- Человек, на которого вы стремились произвести впечатление, - тот самый светловолосый джентльмен, к которому я проводил вас в тот вечер?
- Да. - Она с наслаждением отпила крепкий черный кофе. - Ритт. Эммануэл Ритт.
- И вы ему понравились?
- Нет. - Девушка покачала головой. - Его интересуют только крупные начинания. - Для вящей убедительности Патриция широко развела руки. - Судоходные линии, кофейные плантации, мукомольные фабрики… Вот такой размах. Не знаю, с какой стати Роберт вдруг решил, что Эммануэла не оставит безразличным идея открыть модный магазинчик.
- Модный магазинчик? Этим вы и хотели его заинтересовать? - Она кивнула, следя, как официант ставит перед ней глубокую тарелку с супом-пюре.
- Но модный магазин - это слишком мелко, это не для него. - Патриция поднесла ложку ко рту. - Восхитительно! - Девушка и не подозревала, что настолько проголодалась. - Вы знаете, что на большую ссуду можно рассчитывать только в том случае, если уже располагаешь значительным капиталом? Вам не кажется, что это неправильный подход - ведь не каждый же способен строить наполеоновские планы?
- О, порой это себя оправдывает. Вот вам, например, не следует ограничиваться малым, Патриция.
- Мне?
- Да, вам. Зачем вам постоянная работа, когда вы умеете создавать шедевры вроде того великолепного кружевного платья?
- Может быть, потому, - сказала Патриция, - что это платье все еще висит в "Золотом наперстке".
- Это магазин одежды?
- Да. Видите ли, моя подруга Мелани владеет магазинчиком в Мел-Велли, и я сдала платье туда. Но никто до сих пор так и не купил его.
- Не удивляюсь. - Мартин откинулся на стуле и кивком поблагодарил официанта, убравшего суповые тарелки.
- Почему?
Молодой человек усмехнулся. В заведении подобного рода наверняка покупают обычные повседневные платья, украшенные банальным ярлыком "Платье женское". Он подождал, пока официант расставит тарелки с жарким. Затем взял в руку нож для вящей убедительности взмахнул им перед девушкой. - Такой шедевр нельзя прятать во второразрядном магазинчике. Это восхитительное кружевное платье там столь же неуместно, как вы - в перешивочной мастерской "У. Рэнк".
- Да ну? Так вот извольте запомнить, что я рада и, более того, считаю за честь работать в перешивочной мастерской "У. Рэнк". - Она отложила вилку в сторону и посмотрела своему спутнику прямо в глаза. - "У. Рэнк" дает мне уверенность в завтрашнем дне. Там, видите ли, регулярно платят.
- "В погоне за наживой мы растрачиваем силы", - процитировал Мартин, неодобрительно качая головой. - В наши дни слишком много внимания уделяется деньгам.
- К сожалению, газовая и электрическая компании не принимают ничего другого.
- Один - ноль в вашу пользу! - рассмеялся он. - Хорошо. Здесь я вынужден с вами согласиться. Чтобы иметь средства к существованию, надо работать. Но если доход для вас становится важнее, чем сам процесс, вы утрачиваете нечто очень важное. Понимаете?
- Не совсем. - Какую чушь он несет! Но британский его акцент так приятен для слуха. А улыбка какая славная!
- Жить - это значит творить, Патриция. - Молодой человек наклонился к своей собеседнице, не сводя с нее серьезного взгляда. - Знали бы вы, сколько людей глубоко несчастны только потому, что на протяжении многих и многих лет делают то, что должны, а не то, что хотят, - и жизнь проходит впустую!
- Может быть, вы и правы. - Она обрадовалась, что голова больше не кружится. Необходимо рассказать ему о жестокой реальности. - Если приходится платить ренту, то никак нельзя…
- Ага! - Мартин предостерегающе поднял руку. - Счастлив тот мужчина, которому удается совместить и то и другое. Или в вашем случае - женщина. Вы на диво талантливы. Наделены неуемным воображением. В вашей прелестной головке - целый рой идей… И замыслы эти столь прекрасны, что у вас глаза сияют от вдохновения. Вам хочется набрасывать эскизы карандашом и расцвечивать их красками, вам не терпится кроить, драпировать, закалывать - словом, творить!
Девушка уставилась на молодого человека во все глаза. Да он читает в ее душе, словно в раскрытой книге!
- Работа приносит вам столько радости, что ее, собственно, и работой-то не назовешь. Так?
- Ну… да. Но… - Патриция вспомнила отца: вот он сосредоточенно выпиливает очередную фигурку, позабыв обо всем на свете. Прекрасный лебедь… - Порою такой компромисс невозможен. То, чем хочется заниматься, не всегда приносит пользу.
- Сделайте так, чтобы приносило! И не говорите безличными предложениями, Пат. Отвечайте сами за себя. Талант, подобный вашему, стоит того, чтобы попытаться дать ему состояться.
На мгновение она вышла из себя.
- Я не сидела без дела! Сперва хотела взять ссуду в банке. А потом обратилась за помощью к мистеру Ритту. Вы захотели найти понимание у человека, которому все это безразлично. Модный магазинчик да? Вы не бухгалтер и не продавщица, вы модельер, художник. Вот об этом вы с ним говорили? Показывали ему наброски из той самой папки, что я видел на вашем столе?
- Да нет. Как-то не пришло в голову.
В тот вечер Патриция упомянула о том, что шьет модельные платья, а Эммануэл сказал что-то насчет хобби.
- А почему. Если он такой всесильный, если способен целый флот спустить на воду, так уж, наверное, сможет создать фирму по производству модельной одежды. Поточное производство, я имею в виду.
- Поточное производство? - повторила девушка, потрясенная грандиозностью замысла.
- Ах, Патриция! - Мартин покачал головой. - Неужели вы не понимаете, что такой талант, как у вас, встречается раз в сто лет? Взять одно только кружевное платье, которое я видел… Божественно!
Такого восхитительного вечера в ее недолгой жизни никогда не было. Она сидела за столиком с красивым, энергичным молодым человеком, беседовала непринужденно и легко. А он повторял снова и снова, что она необычайно талантлива и не следует зарывать такой талант в землю.
- Может быть, мне удалось бы еще раз переговорить с мистером Риттом, - предположила Патриция с сомнением. - Но я терпеть не могу ходить с протянутой рукой.
- Просить денег? О какой милостыне идет речь? Вы предлагаете ему блестящую возможность стать еще богаче. Блестящую, слышите!
Когда настало время уезжать. Патриция твердо уверовала в то. что все в этом мире возможно. И почему она прежде сомневалась в собственных силах?
- Все-таки больше всего вы мне нравитесь босоногим бесенком. - Мартин легко провел пальцем по ее щеке, и она затрепетала. - Вы показались мне такой счастливой тогда, помните, когда стояли на коленях перед манекеном и колдовали при помощи булавок и ножниц. Пообещайте мне, что всегда будете заниматься только тем, что делает вас счастливой, радость моя.
- Да, - прошептала Патриция, готовая пообещать ему все, что угодно.
Молодой человек наклонился и поцеловал ее. От легкого, ни к чему не обязывающего прикосновения губ все существо ее вспыхнуло огнем. Дурман прошел, в голове давным-давно прояснилось: девушка понимала, что это властное, всеподчиняющее чувство не имеет ни малейшего отношения к выпитому ранее вину. Патриция даже не смогла ответить па его напутствие: "Осторожнее на дороге!"
"Радость моя", он назвал ее "радость моя".
Да возьми же себя в руки. Это словосочетание наверняка не больше, чем распространенное в Англии обращение - ну вроде как "крошка" или "лапочка". Скорее всего, он любую женщину так называет. А она-то размечталась…
Оказавшись дома, Мартин, двинулся было к домику для гостей, но заметил, что окна первого этажа в доме сестры еще освещены.
Отлично.
Он вошел в гостиную. Шарон, свернувшись калачиком в уютном кресле, читала роман. Его зять Фрэнк, известный окулист, влюбленный в свою работу, возлежал на диване, уткнувшись в медицинский журнал.
Мартин поздоровался, затем обернулся к сестре.
- Послушай-ка, Шарон! В Мел-Велли есть магазинчик под названием "Золотой наперсток". А в нем продается кружевное платье… - Молодой человек описал платье как можно подробнее, затем подписал чек и вручил сестре. - Купи его.
- Как скажешь. - Шарон непонимающе воззрилась на брата. - Купить для себя? Ты делаешь мне подарок? А оно мне подойдет?
- Мне дела нет до того, подойдет или нет. А также и до цены. Просто купи, и все.
От удивления сестра не нашла, что ответить. Фрэнк отложил журнал в сторону.
- Магазин под названием "Золотой наперсток"? Кружевное платье? - Он сощурился, пристально разглядывая позднего гостя. - Ты что, пил?
- Пропустил парочку мартини, не больше. Крепкие напитки не для меня. - Мартин усмехнулся, игнорируя озадаченные взгляды, и пожелал спокойной ночи.
Глава 6
На следующее утро Патриции было непросто сосредоточиться. Потрясенная всем тем, что произошло накануне, девушка кое-как исполняла обычные обязанности, изо всех сил стараясь вернуться к реальности, в то время как мысли ее воспаряли к недосягаемым высотам.
Суббота. Надо торопиться, подумала девушка, очищая грейпфрут. Она обещала Мелани приехать пораньше. Комбинезон закончен, может быть, сюит взять его с собой…
Пат бросила на сковородку ветчину и вынула из холодильника яйца, размышляя, позвать ли мать в столовую или отнести ей поднос в постель.
Нет, она не посмеет вновь подступиться к этому человеку. Об этом даже подумать страшно! Как презрительно он отмахнулся от ее идеи! Но, если верить Мартину, ее ошибка заключалась в том, что она обратилась к всесильному магнату с ничтожным проектом.
На сковородке шкворчала яичница. Девушка мечтательно прикрыла глаза, пытаясь представить себе элегантные наряды с ярлычком "Патриция" в лучших магазинах мира. Но воображение отказывалось рисовать подобные картины.
Она открыла глаза как раз вовремя, чтобы спасти яичницу, и выложила ее на тарелку.
- Аромат бекона и кофе по утрам - что может быть лучше? - В кухню впорхнула Ирен и тут же налила себе чашку кофе, осторожно отвернув кружевной манжет розового домашнего халатика. - Пат, у тебя уже и завтрак готов. Как мило!
- Кушать подано! - Дочь чмокнула мать в щеку. - Садись и кушай грейпфрут. Тебе хорошо спалось?
- Ты отлично знаешь, что я глаз сомкнуть не могу, если остаюсь на ночь одна. Но в этот раз, как ни странно, я, должно быть, и впрямь уснула, потому что не слышала, когда ты вернулась. Ты очень припозднилась.
- Я… да, я задержалась. Но я же позвонила. - Патриция положила ломтики хлеба в тостер, одно временно доедая грейпфрут. - Мистер Сазерленд пригласил меня в ресторан.
- Это тот любезный джентльмен, который заменил Харви за бриджем? - Ирен замолчала, ложка застыла на полпути ко рту. - Как он оказался в Стоктоне? Странно. Он живет… Она проглотила ломтик грейпфрута и пожала плечами. - Впрочем, должно быть, по делам приехал.
- Да, наверное. Но он дождался меня у эскалатора, и сказал…
- Хотела бы я знать, что у него за дела такие. Не похоже, чтобы он где-то работал.
- Да? - Патриция поставила тарелки на стол и присела рядом с матерью.
- В первый вечер я сначала приняла его за мистера Маллигана, потом почему- то решила, что он босс Роберта. И… Пат, яйца просто прелесть, Ты всегда готовишь их прямо-таки на мой вкус.
- А, понятно, - проговорила Патриция, торопливо поглощая завтрак.
- Значит, ты приняла его за мистера Ритта?
- Нет же, за мистера Маллигана. А потом… - Ирен свела брови, напряженно пытаясь вспомнить. - Он сказал, что никакой он не мистер Маллиган, и я просто уверена, что он назвался боссом Роберта. Или нет? Впрочем, какая разница! Очаровательный молодой человек. Где, говоришь, вы поужинали?
- В ресторане напротив "У. Рэнк". Там же, куда Роберт водил меня на встречу с Эммануэлом. - Там, собственно, я с ним и познакомилась, добавила девушка про себя.
- Очень мило с его стороны.
- Он такой интересный собеседник! Мистер Сазерленд, я имею в виду. Он… он… - Девушка помолчала, обдумывая идею со всех сторон. - Он сказал, что мне следует переговорить с мистером Риттом о том, чтобы создать поточное производство моих моделей.
- Как мило! По дороге купи баночку клубничного джема.
- Непременно куплю. Мартин находит, что мои модели очень хороши. Он очень заинтересовался.
- Ну разве не славный мальчик!. Его все на свете интересует, всяк и каждый. Даже Сидней Фрост. - Ирен взмахнула рукой, затем снова принялась намазывать джем на булочку. - Уж эти мне помидоры! Сидней выращивает помидоры, ты же знаешь, а Мартин просто засыпал его вопросами. Вообрази себе! Опаздывает с объявлением взятки ради того, чтобы поболтать о помидорах! Итак, он интересуется всем и каждым.
- А чем мистер Сазерленд конкретно занимается? - спросила Патриция, делая вид, что всецело поглощена видом из окна.
- Ничем. Я же говорю, похоже на то, что он просто слоняется без дела. Он, видишь ли, сам из Кембриджа, приехал погостить к сестре. "В отпуск", - сообщил он, но, между нами говоря, этот так называемый отпуск изрядно затянулся. И он до сих пор ни словом не обмолвился об отъезде. Сказал, что пишет книгу. Или рисует? - Ирен наморщила лоб, пытаясь вспомнить, о чем шла речь. - Как бы то ни было, он сказал, что очень давно хотел этим заняться.
"Занимайтесь только тем, что делает вас счастливой…"
- По правде говоря, я не думаю, что это серьезно, кто от скуки не балуется сочинительством? Но все от него без ума. Истинный британец! Мне так нравится его акцент, и еще эта обворожительная манера называть всех дам без исключения "моя радость"!
- Всех дам без исключения?
- Даже Кэтрин Редфилд от него без ума.
Еще бы! - с раздражением подумала Патриция, выходя из-за стола, чтобы ополоснуть и убрать на место посуду. Равно так же, как я растаяла вчера вечером. Выпила слишком много вина и поверила в утопию… Ну что ж, вернусь на грешную землю и займусь-ка лучше делом!
На этот раз Мартин поджидал ее у магазинчика Мелани.
- Привет, Пат; Не перекусите ли со мною?
- Я взяла с собою сандвич.
- Отлично. Пойдемте выпьем по коктейлю?
Стоял чудесный солнечный день, люди прогуливались по улицам вдоль магазинных витрин или присаживались отдохнуть на скамейки.
Видимо, он ощущает себя одинаково комфортно и легко и на скамейке перед забегаловкой "Нэнси" с гамбургером в руке, и в роскошном ресторане, решила Патриция. Почему-то, невзирая на тревожное возбуждение, которое девушка неизменно испытывала в его присутствии, рядом с ним ей становилось все уютнее и теплее.
- Моя мама решила, что вы художник. А мне казалось…
- У вашей мамы изумительная способность путать все на свете. Вы не заметили? - Мартин добродушно улыбнулся и покачал головой. - Нет, я не рисую. Я пишу книгу. По крайней мере пытаюсь.
- Значит, вы писатель?
- Не совсем. Мне давно хотелось этим заняться, да все руки не доходили. Это моя первая попытка.
- И о чем же вы пишете?
- О жизни, о том, как прожить ее с пользой. Что-то вроде практического руководства "Как стать счастливым". А вы счастливы?
- Что? Ну… да, конечно.
А в самом деле: счастлива ли она? Странно, но Патриция никогда об этом не задумывалась.
- Вы послали Эммануэлу папку с эскизами? Поговорили с парнем, который запускает конвейеры и корабли?
- Нет.
Она нахмурилась: стыдно признаться в том, что в последний момент струсила! Может быть, и впрямь позвонить Роберту? Девушка не заметила, что собеседник, не желая вдаваться в подробности своей личной жизни, ловко сменил тему.
Тем же вечером позвонила Мелани. Кружевное платье наконец-то купили. Какая-то незнакомка - Мелани видела ее в первый раз. Пришла в полный восторг. Заплатила не глядя.
Шестьсот долларов! С ума сойти! Вот уж повезло, так повезло! Может быть… Патриция тут же позвонила Роберту. Сузан сказала, что тот уехал, но перезвонит, как только вернется. Девушка размышляла о том, что скажет ему, стараясь сформулировать загодя самые убедительные аргументы. В ожидании звонка она просматривала папку, откладывая один эскиз, добавляя другой… Может быть, может быть…
Спозаранку в воскресенье позвонил Мартин.
- Послушайте, просто не могу не похвастаться, - радостно воскликнула Патриция. - Помните мое кружевное платье? Его купили! За шестьсот долларов!
- В самом деле? Ну-ну… Вы только представьте себе - купили во второсортном магазинчике. Сколько, как вы думаете, будет стоить ваш шедевр, ежели его выставить в парижском салоне?
- Вы невозможны! - рассмеялась Патриция.
- А что вы поделываете в свободное время? Чем развлекаетесь?
- В выходной день? Ну, я… - А что она, собственно, делает в свободное время? - Читаю, когда выдается часок- другой.
- Превосходно, но нужно же порою и гулять, радость моя.
- О, в этом недостатка нет, - фыркнула она. - По правде говоря, я как раз собиралась прополоть клумбы…
- Недурно, недурно. Но мне рисовалось что-нибудь более возвышенное. Вы играете в теннис?
- О да! То есть когда-то играла. - Патриция не смогла сдержать восторженного возгласа. - Когда был жив отец!
- Отлично. Я заеду за вами через полчаса.
- Я не знаю, смогу ли…
- Патриция, на уговоры и споры нет времени. Парная игра. А я пообещал привезти четвертого. До встречи!
Что-то слишком много он о себе возомнил. В конце концов, я могла быть очень занята. Уж не прополкой ли?
Волнение нарастало. С замирающим сердцем она стала искать в шкафу давно позабытые теннисные шорты и ракетку.
Клуб, куда привез ее Мартин, оказался не в пример больше и роскошнее, нежели маленький провинциальный теннисный клуб, где девушка некогда играла с отцом. Здесь к услугам завсегдатаев предлагались поле для гольфа, плавательный бассейн просто-таки олимпийских размеров и двенадцать теннисных кортов. Тенниска и шорты Патриции ослепляли белизной - она даже не поленилась их выгладить - однако девушка ощущала себя нищенкой в толпе модников и модниц, разряженных в элегантные спортивные костюмы всех оттенков и расцветок и в кокетливые купальники. А спортивные модельные тапочки!.. Только она одна была обута в поношенные кроссовки.
Практически все, кто не играл и не плавал, собрались на широкой террасе, что опоясывала здание клуба. Улыбаясь и обмениваясь приветствиями со встречными, Мартин подвел спутницу к столику, откуда открывался превосходный вид на корты. Завидев вновь пришедших, высокий брюнет приветственно помахал им рукой, а молодая шатенка просияла улыбкой так, что на щеках заиграли ямочки.
- Моя сестра, Шарон. Ее муж, Фрэнк Арчер. А это Патриция Олтмен, - представил девушку Мартин, подвигая ей стул.
- Здравствуйте, Патриция, - улыбнулся Фрэнк. - Я так рад, что вы к нам присоединились.
- Надеюсь, что имею дело не с мастером спорта? - лукаво усмехнулась Шарон. - Нам с мужем так хочется хотя бы раз в жизни проучить моего зазнавшегося братца.
- У вас есть отличный шанс: я очень давно не играла, - ответила Патриция, улыбаясь в ответ. Такие же ямочки, отметила девушка про себя, сравнивая сестру и брата. Только женщина маленькая, а Мартин высокий. И волосы у нее посветлее, но вот серые глаза… определенно брат и сестра.