- Благодарю вас, Паркинс. - Она взяла чашку и глотнула горячую жидкость, смягчая пересохшее горло. - Я бы хотела извиниться за то, что наговорила вам.
- Пожалуйста, не думайте об этом, миледи. Вы были расстроены.
Сирина поднесла руку к лицу, не зная, смеяться ей или плакать.
- Да. Расстроена. У вас твердая рука, Паркинс. И верное сердце.
- Я всегда стремился к этому, миледи.
Она глубоко вздохнула, вытирая рукой слезы:
- У вас есть носовой платок?
- Конечно, леди Эшберн. - С легким поклоном Паркинс протянул чистый платок.
- Сегодня, Паркинс, вы послужили лорду Эшберну и мне. Может наступить время, когда вам понадобится моя услуга. Вам стоит только попросить.
- Мои услуги были оказаны без всяких условий, миледи.
- Да. - Сирина взяла его за руку, заставив слегка покраснеть. - Я знаю это. Но преимущество все равно за вами. - Она вернула ему мокрый носовой платок. - Теперь я пойду посидеть с моим мужем.
Ветер завыл, как дикий зверь, проникая сквозь полог перед входом в пещеру и вынуждая плясать слабые языки пламени. В его вое Сирина слышала то, что ее предки называли голосами духов холмов: казалось, те смеются, стонут и бормочут. Она не испытывала страха перед ними.
Сирина просидела с Бригемом всю ночь, не соглашаясь лечь, несмотря на уговоры Гвен. Внутри у Бригема полыхал огонь, такой горячий, что Сирина боялась, как бы он не сжег его заживо. Иногда Бригем произносил отрывистые фразы, вспоминая сражение. По его словам Сирина могла представить себе, насколько страшной была бойня. Один раз он обратился к своей бабушке, рассказывая ей, как его сон нарушили английские пушки.
Бригем звал Сирину, и его временно успокаивали ее шепот и прохладная рука на лбу. Но потом он бредил снова, уверенный, что Сирину схватили англичане.
- Я посижу с ним, Рина. - Фиона опустилась на колени рядом с дочерью, обняв ее за плечи. - Ты нуждаешься в отдыхе для тебя и твоего ребенка.
- Я не могу оставить его, мама. - В который раз Сирина выжала смоченную холодной водой ткань и провела ею по бледному лицу Бригема. - Мне легче сидеть рядом с ним, чем пытаться заснуть. Один взгляд на него помогает. Иногда он открывает глаза и смотрит на меня. Он знает, что я рядом.
- Тогда поспи здесь - хотя бы немного. Положи голову мне на колени, как делала в детстве.
Подчинившись, Сирина свернулась на полу пещеры и положила руку на руку Бригема.
- Он красивый, правда, мама?
Фиона с улыбкой погладила волосы дочери.
- Да, он красивый.
- Наш малыш будет похож на него, с такими же серыми глазами и четко очерченным ртом. - Сирина закрыла глаза, прислушиваясь к пению ветра. - Думаю, я полюбила его почти с первого взгляда. Но я боялась. Это было глупо.
- Любовь часто глупа.
- Ребенок Бригема толкнулся, - пробормотала Сирина, улыбаясь сквозь дремоту.
Сны Бригема были безжалостными. Иногда он возвращался на пустошь, в дым и жар битвы. Люди вокруг умирали мучительной смертью - некоторые от его руки. Он ощущал запах крови и пороха, слышал звуки волынок и барабанов и непрекращающийся гул артиллерии.
Потом Бригем, хромая, брел по холмам с огнем в боку и туманом в голове, чувствуя запахи горящих дерева и плоти и слыша крики, эхом отзывающиеся в голове.
Внезапно это прекратилось. Рядом оказалась Сирина, в белом платье и с волосами, светящимися, стекающими по плечам, как расплавленное золото.
Иногда открывая глаза, Бригем видел ее так четко, что мог разглядеть круги от бессонницы под глазами. Потом тяжелые веки опускались, и он снова оказывался на поле битвы.
Три дня Бригем балансировал между сознанием и беспамятством, временами впадая в бред. Он ничего не знал о маленьком мирке внутри пещеры, о входящих и выходящих из нее людях. Бригем слышал голоса, но не имел сил понять смысл слов или ответить. Однажды, придя в сознание, он слышал тихий женский плач, а в другой раз тоненькое хныканье младенца.
Под конец третьего дня Бригем впал в глубокий сон без сновидений, спокойный, как смерть.
Пробуждение походило на роды - так новорожденный приходит в наш мир слабым, почти беспомощным. Свет обжигал графу глаза, хотя он тускло горел у задней стены пещеры. Бригем снова закрыл глаза, пытаясь сориентироваться по звукам и запахам.
Пахло землей, дымом и, как ни странно, готовящейся пищей. К этому примешивался тошнотворный запах маков, говоривший о болезни. Он слышал бормотание. С терпением обреченного Бригем лежал неподвижно, пока не начал различать голоса.
Колл. Гвен. Мэлколм. Нахлынувшее чувство облегчения было таким же сильным, как бред. Если они здесь и в безопасности, то, очевидно, с ними и Сирина. Бригем снова открыл глаза, щурясь от света. Он собирался с силами, чтобы заговорить, когда услышал рядом шорох.
Сирина сидела рядом, поджав колени и прислоняясь спиной к каменной стене. Ее волосы падали вниз, почти закрывая лицо. Волна любви захлестнула его.
- Рина… - пробормотал Бригем, протянув руку.
Она сразу же проснулась. Целая гамма эмоций отразилась на ее лице, когда она притронулась руками к лицу мужа. Оно было прохладным, значит, жар спал.
- Бригем. - Сирина коснулась губами его губ. - Ты вернулся ко мне.
Ей нужно было так много сказать ему, так о многом услышать…
Сначала Бригему хватало сил бодрствовать не больше часа. Память о битве была четкой, но последствия, к счастью для него, оставались в тумане. Он помнил боль, острее и сильнее нынешней, помнил, как его тащили, поднимали и несли, как вливали прохладную воду в раскаленное горло. Однажды он вспомнил, как они с Коллом наткнулись на шесть трупов.
По его настоянию провалы в памяти постепенно заполняли. Бригем слушал с мрачным видом - его гнев и отвращение, вызванное зверствами Камберленда, смягчала только радость от присутствия Сирины и мысли о будущем сыне.
- Это место недолго останется безопасным. - Бригем сидел, прислонившись к стене пещеры; его лицо все еще выглядело смертельно бледным при тусклом свете костра. Прошло всего два дня с тех пор, как жар спал. - Нам нужно как можно скорее перебираться к побережью.
- Ты еще слишком слаб. - Сирина прильнула к нему. Какая-то ее часть хотела остаться в пещере и забыть о мире снаружи.
В ответ Бригем поднес к губам их соединенные руки. Но его взгляд был суровым и сосредоточенным. Будь он проклят, если позволит ей рожать в пещере.
- Думаю, мы могли бы попросить помощи у моего родственника на Скае. - Он посмотрел на Гвен. - Когда Мэгги и ребенок смогут двинуться в путь?
- Через день или два, но ты…
- Я буду готов.
- Ты будешь готов к путешествию, когда мы это увидим, - вмешалась Сирина.
Следы прежнего вызова блеснули в его глазах.
- За время нашей разлуки, мадам, у вас появились тиранические наклонности.
Сирина улыбнулась и поцеловала его в губы:
- Я всегда была тираном, сассенах. А теперь отдохни. - Она прикрыла его пледом. - Когда к тебе вернутся силы, мы отправимся, куда ты скажешь.
Взгляд Бригема стал напряженным, и ее улыбка увяла.
- Я могу напомнить тебе об этом, Рина.
- Отдыхай. - Усталость в его голосе причиняла Сирине боль. Он покинул ее сильным, кажущимся неуязвимым мужчиной, а вернулся к ней в нескольких дюймах от смерти. Она не могла рисковать потерять мужа из-за его собственного упрямства. - Возможно, Колл и Мэлколм принесут мясо. - Сирина легла рядом с ним, поглаживая его лоб, покуда он засыпал, и думала о том, почему ее братья задерживаются так долго.
Они увидели дым с гребня холма. Лежа на животе, Колл и Мэлколм смотрели вниз на Гленроу. Англичане пришли снова, принеся с собой огонь и ненависть. Коттеджи арендаторов уже лежали в руинах, их соломенные крыши сгорели. Мак-Грегор-Хаус был в огне, вырывавшемся через разбитые окна.
- Будь они прокляты! - бормотал Колл снова и снова, стуча кулаком по камню.
- Почему они жгут наши дома? - Мэлколм стыдился слез и старался скрыть их. - Какая в этом нужда? Конюшни! - воскликнул он внезапно и вскочил бы на ноги, если бы Колл не удержал его.
- Они забрали лошадей, братишка.
Мэлколм прижал лицо к камню, разрываемый детскими рыданиями и мужской яростью.
- Теперь они уйдут и оставят нас?
Колл вспомнил бойню после сражения.
- Думаю, они начнут обыскивать холмы. Мы должны вернуться в пещеру.
Сирина лежала спокойно, прислушиваясь к успокаивающим домашним звукам. Маленький Иэн снова сосал материнскую грудь, и Мэгги что-то напевала ему. Миссис Драммонд и Паркинс о чем-то бормотали, готовя еду, как будто все еще сплетничали на кухне. Рядом с Мэгги Фиона работала веретеном, прядя то, что должно было стать одеялом для ее внука. Гвен хлопотала над склянками и горшочками с лекарствами.
Наконец-то они были вместе и в безопасности. Когда англичане устанут терзать Шотландию и вернутся за границу, они придут назад в Гленроу. Там она сделает Бригема счастливым, заставит его забыть ту пустую жизнь, которую он вел в Лондоне. Они построят собственный дом у озера.
Улыбаясь, Сирина отодвинулась от Бригема, чтобы не мешать ему спать. У нее мелькнула мысль выглянуть наружу и посмотреть, не возвращаются ли братья, но когда она встала, то услышала, как кто-то приближается к входу в пещеру. Слова приветствия замерли на ее языке. Ни Колл, ни Мэлколм не стали бы двигаться так осторожно. Похолодевшей рукой она потянулась к пистолету.
Тень заслонила свет у входа. Потом Сирина с дрожью в сердце увидела блеск металла и красный мундир.
Солдат выпрямился, подняв саблю, как будто подавал сигнал о своей находке. Сирина заметила, что его мундир и лицо покрыты грязью и сажей. В глазах англичанина блеснули торжество и алчный блеск, когда он заметил Гвен.
Когда он молча двинулся к Паркинсу, Сирина подняла пистолет и выстрелила. Драгун отшатнулся - на его лице мелькнуло удивление, прежде чем он рухнул наземь. Думая только о том, как защитить самое дорогое, семью, Сирина стиснула рукоятку дедовской шпаги. Еще один солдат вошел в пещеру. Когда он поднял саблю, Сирина почувствовала руку на своей руке. Бригем стоял рядом. Оскалившись, солдат рванулся вперед, выставив штык. Еще один выстрел свалил его на пол. Паркинс закрывал своим тощим телом миссис Драммонд; пистолет все еще дымился в его руке.
- Перезарядите, - велел Бригем, закрыв собой Сирину, когда еще один драгун появился в пещере; простояв несколько секунд в нерешительности, он упал лицом вниз - в его спине торчала стрела.
Дыша сквозь стиснутые зубы, Бригем выбежал из пещеры. Снаружи было еще двое солдат. Колл фехтовал с одним, пытаясь прикрыть своим телом Мэлколма. Другой драгун приближался к мальчику, державшему пустой бесполезный лук.
С криком Бригем рванулся вперед. Боль взорвалась у него в боку, почти ослепив его. Драгун занес саблю над головой Мэлколма.
Сирина выстрелила из перезаряженного пистолета, послав пулю врагу в сердце.
Все было кончено за несколько минут. Пятеро драгун лежали мертвыми, но убежища в пещере больше не существовало.
В сумерках они двинулись на запад. Две из лошадей, привязанных драгунами, были переданы Мэлколму. Они передвигались верхом и пешком, когда было возможно, находя убежище в глиняных хижинах и коровниках. Хайлэндское гостеприимство оставалось прежним. От встречных людей они слышали о Камберленде, которого уже прозвали мясником: репрессии, чинимые им, были невыносимыми, поиски принца не прекращались.
Дома лежали в развалинах; люди укрылись в хозяйственных постройках; коров, лошадей и овец выгнали наружу. Хайлэндеры, никогда не знавшие богатства, испытывали голод. Тем не менее они прятали принца и всех беглецов, просивших убежища.
Продвижение было медленным - каждый день приносил новые опасности. Тысячи солдат были отправлены на поиски принца. Уже наступил июнь, когда они смогли отплыть на Скай, где были приняты Мак-Доналдами из Слита.
- Здесь красиво, как говорила бабушка, - пробормотал Бригем, стоя с Сириной на поросшем травой склоне и глядя на Юиг-Бей. - Она рассказывала мне, как девочкой бегала по траве и смотрела на лодки.
- Да, красиво. - Ветерок колыхал волосы Сирины. - Все кажется красивым, когда мы вместе и в безопасности.
"Надолго ли?" - думал Бригем. Солдаты были и здесь. Море патрулировалось. Ходили слухи, что принц где-то близко. Если так, то англичане шли за ним по пятам. Нужно было найти способ вернуть принца во Францию или Италию. Но более важным было обеспечить безопасность Сирине и ребенку.
Размышления об этом занимали Бригема почти полностью в дни его выздоровления, в ночи, когда они странствовали, как изгои, по холмам Шотландии. Теперь он не мог вернуться в Англию и дать Сирине то, что принадлежало ей по праву, как леди Эшберн. В ближайшие годы им нельзя было и возвращаться в Гленроу.
- Посиди со мной, Сирина.
- С удовольствием. - Она засмеялась, когда он помог ей опуститься на траву. - Я больше никогда не смогу без стыда подойти к корове.
- Ты никогда не выглядела более красивой.
- Лжешь. - Сирина обернулась к нему. - Но правдой ты бы не заработал поцелуй. - Положив голову ему на плечо, она посмотрела на залив. Солнце осыпало голубую воду золотыми блестками, как бальное платье дамы. - Здесь в самом деле красиво, Бриг. Я рада, что ты смог увидеть землю, где росла твоя бабушка. Что мы смогли увидеть ее вместе. - Слегка поморщившись, она положила руку на живот.
- Ты неважно себя чувствуешь?
- Нет, с каждым днем все лучше с тех пор, как мы приехали сюда. - В моральном отношении это была правда. Но Сирина не хотела говорить ему, как скверно она стала чувствовать себя физически. Сегодня утром боль в спине едва не вынудила ее оставаться в постели. - Родственники твоей бабушки так добры к нам.
- Знаю. Я всегда буду благодарен им и всем, кто давал нам убежище. - Его взор затуманился, когда он посмотрел в сторону другого берега. - Трудно понять, почему они смогли так свободно предоставить убежище англичанину.
- Как ты можешь так говорить? - В ее голосе слышался искренний гнев. Она стиснула его руку. - Это не твоя Англия убивала Шотландию, а только Камберленд с его жаждой крови и разрушения.
- В Лондоне его приветствуют как героя.
- Послушай меня. - Сирина слегка разжала руку. - Было время, когда я винила всех за проступки немногих. Теперь ты любишь меня, так не делай же то же самое. - С улыбкой она положила его руку на свой живот. - В нашем ребенке течет английская кровь, и я горжусь этим.
Бригем привлек ее к себе:
- Ты знаешь, что случится с Мак-Доналдами, если меня найдут здесь?
Сирина и думать не желала о таком.
- Тебя не найдут.
- Я не могу вечно убегать, Рина, подвергая опасности друзей и посторонних.
Сирина нервно вцепилась в дерн. Он был таким зеленым и пах так сладко!
- Да, но какой у нас выбор? За принцем все еще охотятся. Я знаю, что ты беспокоишься о нем.
- Но я также беспокоюсь о тебе и нашем ребенке. - Он сжал ее руки. - Я никогда не забуду последний день в пещере, когда ты была вынуждена защищать меня, убивать ради меня и твоей семьи.
- Я сделала то, что было нужно, что сделал бы ты. Все эти месяцы я чувствовала себя бесполезной, потому что была связана по рукам и ногам. А в тот день все изменилось. Женщина не может присоединяться к мятежу на поле битвы, но может защищать то, что она любит.
- Поверь, я никогда не любил тебя больше, чем в тот день, когда ты держала в руках шпагу и пистолет. - Бригем поцеловал руки Сирины и посмотрел в ее глаза. - Ты можешь понять, что я хотел подарить тебе счастье, а не тревогу и жизнь, состоящую из страха и бегства? Я хотел дать тебе все то, что было моим, но больше мне не принадлежит.
- Бригем…
- Нет, погоди. Я должен кое о чем спросить тебя. Ты сказала, что отправишься со мной туда, куда я захочу. Это так?
Сирина ощутила боль в сердце, но кивнула.
- Да.
- Ты покинешь Шотландию, Рина, и поплывешь со мной в Новый Свет? Я не могу дать тебе все, что обещал, хотя мы не будем бедствовать. Многое из того, что я хотел вручить тебе, останется здесь. Ты будешь только миссис Лэнгстон, земля и люди будут незнакомыми для тебя, для нас обоих. Я знаю, от чего прошу тебя отказаться, но, возможно, когда-нибудь мы сумеем вернуться.
- Ш-ш-ш! - Сирина обняла его. - Неужели ты не знаешь, что я бы отправилась за тобой в ад, если бы ты попросил?
- Я не прошу тебя отправляться в ад, но знаю, какие обещания я нарушаю.
- Ты обещал только любить меня и вернуться ко мне, и ты сдержал слово. - Она покачала головой, прежде чем он успел заговорить. - Ты должен выслушать меня и постараться понять. Недели, которые я провела с тобой при дворе, были чудесными, но только потому, что мы были вместе. Я никогда не нуждалась в таких вещах, Бригем. Титулы, балы и платья ничего для меня не значат. Только ты. - С легким смехом Сирина откинулась назад. - Каждый день в Холируде я боялась сделать ошибку и смутить тебя, дав понять, какую оплошность ты допустил, сделав меня леди Эшберн.
- Что за чепуха!
- Я никогда не стану аристократкой, Бриг. Поэтому я боялась, что ты попросишь меня поехать во Францию, ко двору.
Его глаза прищурились.
- Твоя жизнь была бы легче той, что была в Эдинбурге.
- Но мне пришлось бы притворяться леди, а в душе я тосковала бы по своим бриджам и быстрой скачке верхом.
- Ты предпочла бы отправиться в Америку, имея только сундук с золотом и мечты?
Сирина прижала ладони к его щекам:
- Англия была твоей, а Шотландия - моей. Мы потеряли их и вместе будем строить нашу новую жизнь.
- Я люблю тебя, Рина. Больше жизни.
- Бригем, ребенок…
- Он будет жить счастливо, обещаю тебе.
- Раньше, чем мы думаем. - Сирина усмехнулась и поморщилась. - Думаю, он унаследовал мое нетерпение. Бриг, мне нужны Гвен и мама.
- Но ты говорила, что остается еще несколько недель.
- Дело не в том, что говорила я, - она положила руку на живот, напрягшийся от схватки, - а в том, что говорит он.
Сирина задержала дыхание, потом засмеялась, когда Бригем поднял ее:
- Бриг, это ни к чему. Как бы нам не сломать тебе спину.
Но в этот момент она чувствовала себя невесомой.
- Мадам, - с усмешкой произнес Бригем, - имейте немного доверия.