Неслучайная встреча - Кэрол Мортимер 2 стр.


– Мне безразлично, понравится это ми­стеру Джонсу или нет, и тебе это прекрас­но известно! – выпалила она, взяла бокал и села в кресло. – А утром пришлось за ехать в офис, потому и оделась соответ­ствующе.

Только перед своим отцом она могла быть самой собой и говорить то, что дума­ет. Да и что за секреты могут быть от че­ловека, на глазах которого прошла вся твоя жизнь, кто менял тебе пеленки, кто видел, как выпадали твои молочные зубы, кто уверял тебя, что веснушки на носу пройдут на следующий день, хоть оказался и не прав, и кто утешал тебя во время первых любовных разочарований!

Отец поудобнее устроился в кресле на­против нее.

– Ну как там город? – спросил он, иг­риво подмигнув. Необычные ореховые гла­за до сих пор не утратили своего блеска.

Но Элен не так-то легко было провести.

– С городом все в порядке, – сухо от­ветила она. – И хватит уклоняться от раз­говора.

– Уклоняться? – Глаза его невинно распахнулись. – Не понимаю, о чем ты?

– Ах, папа, – улыбнулась она, – ты такой притворщик.

Он глубоко вздохнул, легкомыслия как не бывало.

– Это мой дом, Элен…

– Но и мой тоже, – возразила она. Отец посмотрел на нее с упреком.

– Ты уже семь лет как покинула его. Твой дом – в Лондоне.

Она покачала головой.

– Мой дом всегда был здесь, в "Вишне­вых деревьях", и только здесь.

– В самом деле? – недоверчиво вски­нул он брови. – И как часто ты была здесь за последний год? За последние пол­года?

Упрек заставил ее покраснеть. В про­шлом году она была здесь всего два раза, а в последний раз приезжала на Рождество; если бы она навещала отца почаще, то дав­но бы заметила опасность в лице Калеба Джонса и давно бы пресекла все его наме­рения!

– Но ведь это все равно мой дом, па­па…

– Это большой, старый дом, полный воспоминаний, который ждет не дождется, когда же в нем снова зазвучит детский смех, – сказал он сердито. – А поскольку в последнее время ты часто уверяла меня, что никуда не уедешь из Лондона, дескать там твоя работа, и что ты вовсе не собира­ешься выходить замуж и заводить детей, то я уже и надеяться перестал, что когда-ни­будь увижу, как мои внуки приезжают ко мне в гости!

От такого упрека Элен даже вздрогнула. Она понимала, намерения у отца самые лучшие, но тем не менее слова его глубоко задели ее.

– Послушай, папа, ведь это твой дом, – начала она решительно.

– Калеб обещал мне коттедж в поме­стье, так что я все равно буду жить на этой земле, – отмахнулся отец.

– Калеб все предусмотрел, не так ли? – спросила она ехидно.

– Но ведь это логично…

– Конечно, логично, что касается его, тут только о логике и говорить, – едко за­метила она. – Но ведь, когда дом продадут, его владельцем окажется он! Хорошо придумал!

– Меня это тоже устраивает, – вздохнул отец.

Только вот ее это не устраивало! Поль­зуясь дружеским расположением отца, Ка­леб Джонс подговорил его поступить во­преки собственной выгоде и здравому смыс­лу. Отец ведь любит этот дом, и она была уверена, что он сразу же пожалеет, как только продаст его.

– Посмотрим, – сказала Элен.

– Нечего тут смотреть, – покачал он головой. – Я уже твердо решил продать дом.

А она здесь как раз для того, чтобы это­го не случилось. Она не позволит кому бы то ни было воспользоваться доверчивостью отца. Пусть Калеб Джонс и не выглядит беспринципным дельцом, но в данном слу­чае действует именно так! Возможно, он намеренно пользуется обманчивой внешно­стью, чтобы обделывать свои дела.

– Это, должно быть, Калеб, – просиял отец, когда раздался звонок в дверь. – На деюсь, вечер будет приятным, – заметил он, прежде чем открыть.

Она хотела кивнуть, но подумала: зачем лицемерить, в лучшем случае этот вечер будет сносным, в худшем – непереноси­мым. А если учесть, что отец превозносит Калеба Джонса, а она относится к нему подозрительно, то вероятнее всего – по­следнее.

Она услышала негромкие голоса муж­чин, направляющихся в гостиную, и реши­ла встретить гостя стоя. Не слишком высо­кого роста – пять футов пять дюймов, – она знала, что будет чувствовать себя не­уютно с таким великаном – в Калебе бы­ло никак не меньше шести футов.

Элен отошла к дверям, ведущим в сад, заняв выгодную позицию: он не сразу уви­дит ее, а она успеет его разглядеть. Ну и пусть она ведет себя как ребенок! Однако, когда Калеб вошел в гостиную вслед за от­цом, Элен поняла, что поступила правиль­но. Он выглядел чрезвычайно привлека­тельно в темном вечернем костюме и блед­но-зеленой рубашке, а его волосы, хоть и были более или менее причесаны, все рав­но казались вызывающе длинными.

Хотя едва ли он задумывался над тем, как выглядит. Элен не сомневалась, что ему, находящемуся в привилегированном поло­жении, это вовсе ни к чему.

Он сразу же подошел к ней, точно знал, где ее искать.

– Мисс Фостер, – протянул он руку.

– Ее зовут Элен, а тебя – Калеб, – под­черкнул отец.

– Да, пожалуйста, называйте меня Элен, – сказала она, скрывая волнение, оттого что ее руки коснулась рука Калеба Джонса. – Хотела бы заметить, сейчас вы выглядите лучше, чем при нашей встрече днем, – сказала она мягко, стараясь не показывать своего раздражения.

Мужчина, стоящий перед ней, даже не моргнул при намеренном упоминании о встрече.

– Я и чувствую себя гораздо лучше, чем днем, – ответил он спокойно.

Он догадывался, что она настроена про­тив него, Элен это видела. Даже и говорить ничего не пришлось. Хотя, вероятно, в очень скором времени объясниться им все же придется. Но только не в присутствии отца. Элен сразу поняла: если какие-то проблемы между ними возникнут, решаться они должны без участия отца. Он так хо­чет, впрочем, это устраивало и ее. Действи­тельно, зачем расстраивать отца? Какой в этом толк?

– А Сэм? – взволнованно спросил отец. – Как он?

При упоминании о ребенке лицо Калеба смягчилось.

– Проказничает, как и всегда, – отве­тил он. – Шалун и думать забыл о том, что случилось утром. – Он повернулся к Элен. – Вы оказались правы. Этот постре­ленок свалил все игрушки в одну кучу и вылез по ним из макежа.

– Надо же какой сообразительный! – усмехнулся отец Элен.

Калеб Джонс, вероятно, разделял его мнение. Элен не давал покоя один вопрос: действительно ли Сэм его племянник? Они очень похожи, и этому факту может быть и другое объяснение. Тогда понятно, почему Калеб купил поместье и проводит в нем большую часть времени, вдали от Лондона. Излишней мнительностью она никогда не страдала, но из-за того, что была настроена против мистера Джонса, в ее голове возни­кали определенные подозрения.

Было бы легче понять, почему он так заботится о ребенке, если б оказалось, что тот – его сын.

Когда она наводила справки, то особо не интересовалась личной жизнью Калеба Джонса и узнала только, что он не женат. Но это вовсе не означало, что у него не могло быть ребенка, которого он хотел скрыть от посторонних глаз. Ведь это толь­ко его личное дело, а Сэм и вправду такой милый…

– Да, сообразительный, – согласился Калеб Джонс. – Даже чересчур. Иногда я задаюсь вопросом: кто из нас главный, кто кем командует?

Отец Элен хмыкнул.

– Конечно же, Сэм. Все дети таковы. Только нельзя открывать им этот секрет. Вот когда Элен была маленькая…

– Папа, может, тебе лучше посмотреть, как там ужин? – вмешалась Элен. Этому человеку совершенно незачем знать о ее детстве!

Отец кивнул, но уходить так сразу не собирался.

– Никогда не становитесь отцом, Калеб, – сказал он в шутку. – Дети вырас­тают и ведут себя так, словно из вас двоих ребенок – это ты!

– Боюсь, уже слишком поздно, – ска­зал Калеб. – Сэм поймал меня в свои се­ти.

О его проказливом племяннике Элен го­ворить не хотелось, но поскольку отец ушел присмотреть за едой, то тем для раз­говора у них почти не осталось.

– Не хотите ли выпить, мистер Джонс? – вежливо предложила она.

– Немного виски, пожалуйста, – так же вежливо согласился он.

Элен плеснула виски в стакан и подала ему.

– Вы не присоединитесь? – спросил он.

– Я пью только вино, – холодно объ­яснила она. – И предпочтительно – за ужином.

Калеб Джонс удобно устроился в кресле.

– Дэвид мне часто рассказывал о вас. Хорошо, что мы наконец-то встретились.

Элен насмешливо посмотрела на него.

– Неужели?

Его, казалось, нисколько не задела ее язвительность.

– Дэвид очень скучает без вас, – доба­вил он.

Снова упрек, Элен начала раздражаться.

– Все дети рано или поздно уезжают, чтобы жить своей жизнью, мистер Джонс.

– Это правда, – признал он добродуш­но.

Элен пришла в негодование. Сначала упрекает, потом идет на попятную. Ведет себя как-то странно, словно нарочно хочет озадачить ее. И такие невинные синие гла­за! Каков хитрец!

– Как вам нравится?..

– Незачем поддерживать светскую бесе­ду, когда здесь нет отца, мистер Джонс, – едко оборвала она его. – Вы, полагаю, до­гадываетесь, зачем я здесь, так что пустой разговор ни к чему.

Он вскинул брови.

– Я думал, вы приехали навестить отца.

– С ним я уже успела поговорить. – Элен не обращала внимания на его улов­ки. – И кое-чего добилась.

Он слегка наклонил голову.

– Я рад за вас.

Она задохнулась. Он что же, осуждает ее? Да что он о себе возомнил!

– По крайней мере уж я-то действи­тельно люблю своего отца!

– Вы на что-то намекаете?

– Не намекаю, а…

– Ужин готов, – сообщил отец, возвра­щаясь в гостиную. От его внимательного взгляда не укрылось, что между ними воз­никло какое-то напряжение. – Прошу к столу, пока не остыло, – добавил он.

Элен сразу поняла, что отец расстроен тем, что между его дочерью и другом установились натянутые отношения, но поде­лать ничего не могла. Она не доверяла Калебу Джонсу, и не имело смысла притво­ряться, пусть даже один вечер.

Отец ведь сам учил ее, что нужно быть честной в общении с людьми, говорить вежливо, но только то, что думаешь. Так она и намерена вести себя с Калебом Джон­сом.

– Вы умеете готовить, Элен? – спросил он немного насмешливо, пока они шли в столовую.

– Да, умею, Калеб. – Она понимала, что, пока отец рядом, ей не стоит обра­щаться к гостю "мистер Джонс". – Но когда я приезжаю домой, отец всегда хочет откормить меня. Он не верит, что я слежу за собой в Лондоне.

Но ведь это не так?

Она поджала губы.

– Ну да, живу сносно, как всякий оди­нокий человек.

Калеб Джонс кивнул.

– Я сам жил один в Лондоне – ситу­ация далеко не из приятных.

Элен нахмурилась. Один ли? Но она также заметила очередной критический вы­пад в его высказывании.

– Возможно, один факт ускользнул от вашего внимания, Калеб, – резко отозва­лась она, – в сельской местности, как эта, трудновато найти работу бухгалтеру.

И снова ее язвительность не произвела на него никакого впечатления.

– Странно, что вы упомянули про это… – пробормотал он задумчиво.

Элен ничего странного в этом не виде­ла. Здесь сельская местность, один-два го­родка поблизости, но в них нельзя было найти подходящую компанию, в которой она хотела бы работать. До сих пор отец благосклонно относился к ее переезду в Лондон и к работе в одной из фирм. Но если этот человек заставит отца переду­мать!.. Нет, она этого не допустит!

Глаза Элен сверкнули от негодования.

– Ничего странного не вижу…

– Да нет, все дело в том, что… – начал Калеб. – Я имел в виду совпадение: я сей­час как раз ищу себе бухгалтера – на этой неделе собирался провести собеседование с кандидатами.

Элен удивленно уставилась на него.

– Вы хотите, чтобы бухгалтер работал здесь, с вами?

Он кивнул.

– Большую часть времени я провожу в поместье. И вместо того, чтобы переводить свою контору сюда – что моим служащим, конечно, не понравится, – я подумал о своеобразном личном помощнике, асси­стенте-бухгалтере, который бы поддерживал связь с Лондоном. Это меня вполне бы устроило, – объяснил он.

От его слов Элен напряглась. Она стара­лась не смотреть на отца – у него сейчас самое невинное выражение, уж она-то зна­ет. Ему наверняка было известно об этой вакансии.

Ей даже стало не по себе от такого ко­варства.

Не мог же, в самом деле, отец ожидать, что ей понравится это предложение!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Это несерьезно, папа, – упрямо проговорила Элен.

Вечер давно закончился, Калеб Джонс ушел, и теперь они сидели и пили кофе, перед тем как отправиться на покой.

Когда отец принялся всерьез убеждать ее принять предложение Калеба, она вышла из себя.

За ужином Элен сказала, что ей нравит­ся работать в Лондоне, но по лицу отца догадалась, что тот намерен обсудить во­прос наедине с ней. Элен решила, что ата­ка – лучшая защита.

Отец же нисколько не казался взволно­ванным.

– Это идеальная возможность сделать шаг вперед по служебной лестнице, – убеж­дал он.

– Скорее, прыжок, – добавила она.

– Хорошо, пусть…

– Слишком большой прыжок, папа, – сказала она.

– Я уверен, что Калеб…

– Я не хочу, чтобы он проявлял благо­творительность, – вырвалось у нее.

Ее замечание, казалось, раздосадовало отца.

– Я говорю вовсе не о благотворитель­ности, черт побери…

– Тогда как же это называется? – воз­разила она.

Он тяжело вздохнул.

– Калеб может рассмотреть твою канди­датуру наряду с другими.

– Я не хочу, чтобы мою кандидатуру "рассматривали".

– А я хочу, чтобы ты забыла о своем предубеждении против этого человека и подумала о том, что можешь устроиться к нему на работу.

– Я не желаю работать на него! – гне­вно воскликнула она. – Он мне противен.

– Элен!

Она почувствовала, что зашла слишком далеко. И все-таки ее тревожило не столь­ко то, что он решил купить "Вишневые де­ревья", сколько то, что она до сих пор не знала ничего конкретного о роде его заня­тий.

– В Сити о нем как-то подозрительно молчат, – настаивала она. – Мне нужно побольше узнать, прежде чем даже думать о возможной работе на него.

– Не стоит из-за одного неприятного слу­чая расстраиваться на всю жизнь, Элен, – мягко заметил отец.

При упоминании о заблуждении юности щеки ее покраснели.

Переехав в Лондон, она чувствовала се­бя чересчур уязвимой и потому держалась замкнуто. И вот к тому моменту, как ее приняли на работу в одну из солидных фирм, она созрела для того, чтобы встре­чаться со старшим бухгалтером компании.

И лишь через несколько месяцев она поняла, что что-то тут не так, что Дэниел замешан в каких-то не вполне законных операциях. Сойдясь с ней очень близко, он предполагал, что и она окажет посильную помощь в его предприятии. Это было кон­цом того, что она считала романом, и по­сле этого она старалась не знакомиться со своими коллегами. Да и вообще ни с кем не знакомиться. Иногда она принимала приглашение сходить в ресторан или в те­атр, если спутник оказывался достаточно интересным и стоил того, чтобы потратить на него целый вечер. Но такое случалось не часто.

– Я не расстраиваюсь, папа, – уверила она его. – Просто мне приятнее работать, чем встречаться с мужчиной.

– Это просто потому, что ты еще не на­шла настоящего мужчину,– настаивал он.

– И не хочу. Пока что. А возможно, и никогда не захочу!

– Тогда, может быть, ты заинтересуешь­ся предложением Калеба?

С одной стороны – профессиональ­ной, – да, но с другой – личной – она понимала, что никогда не сможет работать на Калеба Джонса. Она не лукавила, когда говорила, что работа ей не по силам, – Калебу требовался достаточно опытный бухгалтер, чтобы справиться со всем объе­мом работ.

– Тогда бы ты могла переехать сюда, – особо подчеркнул отец.

Тогда ему незачем продавать "Вишневые деревья", подумала Элен. Но это Калебу Джонсу, вероятнее всего, не понравится. Значит, ее шансы найти у него работу бы­ли ничтожно малы. Не стоит и стараться!

– Мне нравится моя работа в Лондоне, папа, – уверенно сказала она. – Я не со­бираюсь бросать ее.

– Понимаю, – сказал он со вздохом.

Элен тоже вздохнула.

– Нет, ты не понимаешь, ты даже не хо­чешь этого понять.

– Я просто хочу… Да что тут объяс­нять! – раздраженно проговорил он. – Только зря трачу время.

– Не строй из себя страдальца, папа, тебе это не идет, – сказала она сухо.

В его глазах загорелся неожиданный гне­вный огонек.

– Ты такая упрямая… даже с трудом ве­рится, что ты моя дочь! Элен встала.

– Странно, все, в том числе и ты, всегда говорили, что я очень похожа на те­бя, – фыркнула она.

Отец пристально смотрел на нее.

– Ты ведешь себя глупо! Она ухмыльнулась, глаза вспыхнули зе­леным светом.

– Да я и не слишком молода для подо­бной работы.

– Тем более жаль.

Элен решила немного уступить.

– Почему бы нам не обсудить этот во­прос утром? Сейчас слишком поздно.

– Утром ничего не изменится, – сказал он с досадой. – Но ты права: уже позд­но. – Он поднялся. – Я и сам немного устал.

Он и в самом деле выглядел уставшим, вокруг глаз прибавилось морщин. Годы бе­рут свое? Или причина в другом? Она чув­ствовала себя немного виноватой, что раньше не обратила внимания на эти пере­мены. А Калеб Джонс обратил на это вни­мание? Если да, то он коварен и хитер вдвойне!

Она посмотрела на отца.

– С тобой все в порядке, папа? Он улыбнулся, и морщины разглади­лись.

– Никогда себя не чувствовал лучше. Я всегда радуюсь, когда ты приезжаешь до­мой.

– Ах, папа, папа! – улыбнулась она. Неужели он никогда не перестанет упре­кать ее в том, что она покинула родное гнездо?

Он усмехнулся.

– Я всегда был старым, хитрым негодя­ем…

Да, это правда, подумала Элен, уже за­сыпая. Но на этот раз он преступил грани­цы. Не может быть и речи о том, чтобы покинуть Лондон и переехать сюда! Может быть, она эгоистка, но делать вид, что ду­маешь по-другому, тоже не следует.

Никогда она не захочет жить рядом с Калебом Джонсом!

– Здесь спокойно, не так ли? Элен резко повернулась, услышав при­ветливый голос.

Отец уехал в ближайший городок по своим делам, и она решила прогуляться по пляжу. Здесь было так спокойно… Сюда она приходила, когда хотела побыть одна.

В нескольких футах от нее стоял Калеб Джонс – в белых шортах и бледно-голубой рубашке, расстегнутой у ворота, прекрасно оттеняющей загорелую грудь. Не слишком приятное вторжение!

– Думала, что так, – многозначительно ответила она.

Ей и на самом деле было очень приятно вот так лежать возле самой кромки воды и наслаждаться равномерным шумом волн.

Местные жители редко заходили на этот пляж, они предпочитали загорать на дру­гом, расположенном по ту сторону залива и оборудованном некоторыми удобствами, включая небольшое кафе. Она вовсе не удивилась, что Калеб Джонс открыл для себя это тихое и уединенное место. Вот так он вторгается и в ее жизнь!

Губы его сложились в подобие улыбки, и Элен поняла, что он прочитал ее мысли. А его слова подтвердили догадку:

Назад Дальше