Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс 8 стр.


Джулия сделала вдох и улыбнулась. У нее было приподнятое настроение, потому что все складывалось, как она планировала. В глубине души Джулия предчувствовала, что отель Трента будет процветать.

Шофер помог Саре выйти из лимузина. Джулия помахала рукой и подошла к ней.

- Сара, привет! Мне очень приятно снова тебя видеть.

Сара выпрямилась и улыбнулась. Ее зеленые глаза засияли. Они были несколько темнее глаз Джулии, и у них, кроме того, был еле заметный оттенок морской волны.

- Привет, Джулия! Я тоже рада встрече. С нетерпением жду, когда освоюсь здесь.

- И отдохнешь, как ты и заслужила! Я обещаю, что мы не будем заставлять тебя слишком усердно работать. Никаких фотокамер, никаких безумных поклонников. Лучше всего - то, что нам не придется чем-либо заниматься до конца недели.

- Великолепно, - откликнулась Сара, произнося слова с техасским выговором.

Эта женщина с рыжеватыми локонами выглядела усталой, у нее было бледное лицо. Джулия понимала, что Сара приехала сюда, потому что отчаянно нуждалась в отдыхе. Джулия не читала таблоиды, но было общеизвестно, что у Сары Роуз изо дня вдень проходили концерты, выступления и благотворительные мероприятия. Кроме того, имя Сары в желтой прессе постоянно связывали с именами профессиональных футболистов, рок-звезд и кинопродюсеров.

Когда к ним подошел Керби, Джулия представила его Саре и заметила в его глазах восхищение. Керби тоже являлся поклонником стиля "кантри-вестерн", в котором создавала свои произведения Сара. Он просто прикоснулся к полям шляпы и взял ее багаж. Джулия решила, что обязательно пригласит этого стареющего ковбоя, а ныне шофера, на представление. Она назвала ему номер уединенного коттеджа, где должна была поселиться знаменитая певица.

Джулия обняла Сару за плечи, и они зашагали ко входу в отель.

- Спасибо за то, что приехала. Ты спасаешь мне жизнь.

- Может быть, наоборот. - Сара принужденно рассмеялась. - Мне нужно отдохнуть так же, как тебе нужно, чтобы я сюда приехала.

- Я не сомневаюсь, что тебе здесь очень понравится. И тебе не будут надоедать. Трент нанял дополнительную охрану, чтобы твоему уединению не могли помешать.

- Я это ценю.

- Трент сейчас проверяет, как дела у диких мустангов, но он очень хочет с тобой познакомиться.

Когда они оказались на лестничной площадке, откуда открывался вид на огромный коридор, Сара остановилась и открыла рот. Она рассматривала грандиозные панорамные окна от пола до потолка, благодаря которым можно было любоваться пейзажем.

- Все это, да еще дикие мустанги?! - Глаза Сары засверкали от восторга. - Я выросла на маленьком ранчо неподалеку от Далласа. Вовсе не похоже на ваш отель, но, как ни странно, это место напоминает мне о доме.

- Тут спокойно, Сара, и я думаю, что ты замечательно проведешь время, остановившись у… - Джулия собиралась сказать: "у нас". Но "Темпест уэст" не принадлежал ей. Это был бизнес Трента, а Джулия всего лишь наемный работник. - …остановившись в "Темпест уэст", - неуклюже закончила она.

Казалось, Сара не заметила ее неловкости. После того как они добрались до коттеджа, откуда открывался замечательный вид на озеро Судьбы, Джулия в течение десяти минут старалась добиться того, чтобы Сара как можно быстрее почувствовала себя спокойно. Они договорились встретиться позже, когда певица немного отдохнет.

- Честно говоря, я не ожидал, что ты явишься лично, - заметил Трент, пожимая руку Коуди Лэндону. Несколькими минутами раньше Ким сообщила ему о приезде специалиста по охране. Коуди ждал его в кабинете.

- Ты сказал, что нужен самый лучший.

Трент бросил шляпу на кожаный диван и предложил Коуди сесть. Тот устроился в кресле, стоящем у письменного стола Трента.

Коуди Лэндон подружился с Броком Тайлером в Техасе. В течение последних десяти лет Коуди, соединив военную подготовку отца и его компетентность в вопросах охраны со своими врожденными способностями к бизнесу, создал пользующуюся прекрасной репутацией компанию, которой не было равных. Недавно "Темпест" нанял "Охранное агентство Лэндона" для установки систем охраны во всех их отелях.

- Черт возьми, я очень доволен, но почему все-таки именно ты?

- Может быть, мне хотелось самому увидеть "Темпест уэст". Может быть, я скучаю по работе простого охранника. Может быть, мне нравится музыка "кантри".

А может быть, и ничего из вышесказанного, подумал Трент.

- Ты знаешь, что сегодня утром приехала Сара Роуз? Мы хотим, чтобы у нее было как можно меньше проблем. Наше празднование по случаю первых шести месяцев работы, или, точнее, второе открытие отеля, начнется через семь дней. Гости - только по приглашениям. Сара будет устраивать несколько шоу в неделю, неподалеку от озера. Мы надеемся, что все номера в отеле забронируют.

- Их уже забронировали, - сказала Джулия. Она с самодовольным видом стояла в дверях. На ней был костюм цвета слоновой кости, который подчеркивал ее фигуру и особенно - длинные ноги.

Она вошла в кабинет и протянула руку Коуди.

- Меня зовут Джулия Лоуэлл. Извините, что не встретила вас у входа.

Коуди встал и окинул Джулию долгим оценивающим взглядом.

- Мне стоило вас подождать, мисс Лоуэлл, - наконец произнес он, пожимая ей руку. - Мы разговаривали по телефону.

- Да, - с улыбкой подтвердила она, - разговаривали.

Джулия спросила, почему он приехал лично, но Коуди ответил ей так же загадочно, как и Тренту.

- Сегодня вечером я пригласила Сару Роуз на обед ко мне в номер. Трент тоже там будет. Для вас это было бы хорошей возможностью встретиться с ней. Не хотите ли к нам присоединиться? - спросила она.

Коуди не колебался:

- Спасибо.

- В восемь часов. Я живу в номере люкс "Пегая лошадь с белой гривой", в главном корпусе.

Когда Коуди вышел из кабинета, Трент улыбнулся, взял Джулию за руку и привлек к себе.

- Действительно все номера забронированы?

- На три недели вперед. Наверное, все комнаты, номера люкс и коттеджи будут заняты в течение целого месяца.

- Ты добилась своего. - Он обнял ее за талию.

- Я просто выполняю свою работу, Трент. - Джулия отстранилась. - Ведь для этого ты меня нанял, помнишь?

- Да, но ты заслуживаешь чего-то большего. Джулия широко раскрыла красивые глаза цвета травы.

- Вот как?

Он кивнул.

- Премию. Я собирался дать тебе…

Джулия сузила глаза.

- Ты говоришь о денежной премии, Трент?

- Конечно.

Джулия открыла рот. На ее лице промелькнуло выражение разочарования. Она медленно сделала вдох и прошептала:

- Позаботься о том, чтобы это была хорошая премия, Трент. Бог знает - я ее заслуживаю хотя бы за то, что терплю тебя.

Потом она повернулась на каблуках и вышла из его кабинета, хлопнув дверью.

Джулия расхаживала по своему номеру, дрожа от ярости. До этого состояния ее довело поведение Трента. Она не могла поверить в то, что он сказал. Неужели время, которое они провели вместе, ничего для него не значит? Неужели он не знает, что то, чего она от него ждет, не имеет ничего общего с контрактами и деньгами? Неужели он не чувствует, что она старается простить ему обман?

Неужели все, что он делал в последнее время, связано исключительно с его драгоценным отелем?

Войдя в спальню, она упала на кровать, и по ее щекам потекли слезы.

- Глупый, бесчувственный, высокомерный, - прошептала Джулия.

Молодая женщина закрыла глаза и решила отдохнуть. Можно немного подремать.

Спустя четыре часа Джулия собралась с мыслями и решила, что не скажет Тренту о том, как он ее обидел. Она любезно примет эту премию, потому что работала очень усердно и заслужила каждый цент.

Джулия надела широкое черное платье из шифона, распустила темные волосы, и они волнами упали ей на плечи.

После того как официанты накрыли на стол, молодая женщина направилась к коттеджу Сары. Она постучалась, и Сара робко приоткрыла дверь, а потом радостно улыбнулась, узнав Джулию. Она вышла и закрыла за собой дверь.

- Я готова.

Сара выглядела спокойнее, чем несколько часов назад. На ней было красивое платье из кисеи с вытканными на ней горошинами.

Придя в номер Джулии, они уселись в маленькой гостиной и принялись непринужденно беседовать.

Когда в дверь постучали, Джулия встала и глубоко вздохнула. Сара тоже поднялась. Джулия впустила в номер Трента и Коуди Лэндона, после чего повернулась к Саре, собираясь представить гостей друг другу. Однако, взглянув на Коуди, Сара пришла в смятение.

- Привет, Сара, - сказал Лэндон.

- Коуди… - Их взгляды встретились.

- Они вели себя так, словно Джулии и Трента не было в комнате. После короткого неловкого молчания Сара несколько пришла в себя и объяснила, что в детстве, когда она и Коуди Лэндон жили в Техасе, они были друзьями. Однако не виделись лет десять. Джулии показалось, что Сара лукавила, утверждая, будто они были только друзьями.

За обедом Сара вела себя как ни в чем не бывало, хотя Коуди не сводил с нее глаз. После кофе и десерта Лэндон вызвался проводить Сару Роуз до ее коттеджа, и та согласилась.

- Я не предполагал, что они знакомы, - протянул Трент, после того как Коуди и Сара ушли.

- Очевидно, Коуди не хотел, чтобы мы об этом знали. Завтра я побеседую с Сарой и попытаюсь выяснить, все ли у нее в порядке.

- Хорошая идея. - Трент подошел к балконной двери и выглянул. Потом повернулся к Джулии и встретился с ней взглядом. Его темные глаза пристально смотрели на нее. - Кроме того, я не думал, что ты расстроишься из-за премии, дорогая.

У этого высокого, худощавого ковбоя был весьма искренний вид, и у Джулии екнуло сердце. Она пожала плечами.

- Наверное, я ждала от тебя большего, Трент.

Он подошел к ней.

- Ты отталкивала меня несколько недель. С тех пор как мы встретились, я не посмотрел ни на одну женщину, и ты знаешь, что нужна мне. - Трент ласково провел пальцем по ее щеке, потом по шее и обнаженному плечу. - Мы можем замечательно провести время, дорогая. - Он спустил бретельку ее платья. - Ты красива, Джулия. И умна. - Он поцеловал се плечо. У Джулии пересохло в горле. - Ты вызываешь у меня только восхищение. Я хочу тебя так, как мужчина может хотеть женщину. И еще в десять раз сильнее.

- Трент, - прошептала она. - Я не знаю, могу ли тебе доверять.

Он медленно снял вторую бретельку, и лиф ее платья оказался на талии. Прохладныйвечерний воздух ласкал груди.

- Я прошу тебя мне поверить. - Он взял Джулию на руки и понес в спальню. Она машинально обвила его шею руками. Их взгляды встретились, и, заметив в глазах Трента желание, Джулия почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце.

Он осторожно положил ее накровать.

- Скажи мне, чего ты хочешь, дорогая.

Ей хотелось, чтобы этот мужчина прожил с ней всю жизнь. Ей хотелось родить от него детей и состариться рядом с ним. Ей хотелось доверять ему. Она повернулась на бок и попросила:

- Сними рубашку.

Трент медленно расстегнул рубашку, и Джулия увидела его загорелую широкую грудь. Сняв рубашку, он бросил ее на пол и пристально посмотрел на Джулию.

- А теперь ботинки, ковбой.

Он сел на край кровати и снял ботинки из змеиной кожи.

- Я не для каждой по приказу раздеваюсь до белья, Джулия. Только для тебя.

Джулия улыбнулась.

- Вот как? Я бы никогда не догадалась.

Трент схватил ее за ноги чуть повыше лодыжек и медленно потянул к себе.

- Теперь ты это знаешь. - Он нагнулся и поцеловал ее в губы. - Ты важна для меня.

Джулия пристально посмотрела в его темные искренние, удивительные глаза.

- Займись со мной любовью, Трент.

- Тебе не придется просить дважды.

Он раздел ее. Потом приподнял Джулию, положил ноги молодой женщины себе на плечи, так, что его губы оказались между ее бедер, и принялся доставлять ей удовольствие, лаская языком. Испытав оргазм, она вцепилась в его плечи, тяжело дыша.

- О… Трент, - выдохнула Джулия.

Он встал и снял брюки, потом вернулся к ней и начал жарко целовать, лаская ее груди до тех пор, пока ей не захотелось закричать от удовольствия.

Когда он вошел в нее, она сжала его в объятиях.

- Нас вот-вот охватит огонь, дорогая. Готова?

Джулия проглотила слюну и кивнула.

Потом Трент сделал то, что ему удавалось лучше всего.

И они действительно почувствовали себя так, словно их охватило пламя.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Проснувшись на следующее утро, Джулия инстинктивно поняла, что Трента уже нет рядом с ней. Вероятно, он был у себя в кабинете и усердно работал.

А ей хотелось бы проснуться и увидеть, что он лежит возле нее.

Джулия прижала к груди подушку, желая, чтобы это был Трент. Потом она взглянула на пустую половину кровати и увидела на другой подушке маленький конверт с эмблемой "Темпест уэст". В центре конверта было написано ее имя.

Она улыбнулась, узнав почерк Трента. Сев, она вскрыла конверт и прочла записку.

"Ты уничтожила меня прошлой ночью. Нам хорошо вместе. Выспись. Увидимся позже. Трент".

Джулия положила записку обратно в конверт и встала с кровати. Спрятав письмо в ящик комода, она глубоко вздохнула.

Она приняла душ, потом оделась и завила волосы щипцами.

Потом Джулия отправилась к Саре Роуз, собираясь показать ей "Темпест уэст", как обещала. Она постучала. Сара открыла дверь, на ней была шелковая пижама цвета слоновой кости, рыжеватые волосы были растрепаны, и женщина выглядела так, словно только что поднялась.

- Доброе утро, - сказала Джулия.

- Вот как?

Услышав странный отклик Сары, Джулия подняла бровь.

- Если, я пришла некстати, могу вернуться позже.

Сара открыла дверь шире.

- Входи, Джулия. Извини. Я мало спала прошлой ночью.

- О, мне очень жаль это слышать. Тебе было неуютно?

Сара уселась на кожаный диван.

- Я не спала по другим причинам.

- Это из-за Коуди Лэндона? Нас с Трентом очень удивило то, что вы знаете друг друга. Надеюсь, он тебя не расстроил…

- Я предвидела, что однажды могу с ним столкнуться. Просто встреча оказалась слишком неожиданной.

- Я видела, как его присутствие подействовало на тебя, Сара. - Джулия села рядом с ней.

При виде Коуди певица пришла в смятение. Впрочем, он был очень красив и на протяжении, всего обеда не сводил с Сары удивительных, синих, как море, глаз.

- Коуди и я… ну, мы когда-то были знакомы.

- Я могу выслушать тебя, если тебе нужно выговориться, но, если не хочешь ничего объяснять, я пойму.

Сара улыбнулась.

- Спасибо. Но это больше не имеет значения, Джулия. Через двадцать минут я буду готова ехать на экскурсию. Почему бы тебе не остаться и перекусить, пока я буду принимать душ и одеваться?

Джулия посмотрела на стол, на котором лежали фрукты и сласти.

- Спасибо. Я поем клубники и выпью кофе.

Через двадцать минут Джулия повезла Сару.

Роуз на экскурсию по территории отельного комплекса, на которую у них ушел час. Сара тщательно замаскировалась. На ней были темные солнцезащитные очки, она сделала прическу "конский хвост" и надела бейсбольную кепку. Джулия с гордостью представила в выгодном свете отель Трента и объехала на джипе всю округу, сделав последнюю остановку возле озера Судьбы.

- Вот оно, - сказала она Саре. - Мы поместим тебя на причале, а наших гостей усадим всего в нескольких футах от него. Будет не больше трехсот мест.

- Мне нравится идея с причалом. Я доверяю тебе, Джулия. И с нетерпением жду выступления.

- Спасибо. Мы тебя не подведем. Для нас главное - приятное впечатление, твое и остальных гостей.

- Я думаю, что так оно и будет. - Но в голосе Сары явственно слышалась тревога, и Джулия подумала, что это из-за Коуди Лэндона.

Когда Джулия вошла к Тренту в кабинет, она увидела, что он завален работой. Опустив голову, он внимательно изучал проекты, связанные с отелем.

- Ким, пожалуйста, принеси мне отчеты за последний месяц.

- Это не Ким, - сказала Джулия. Она закрыла дверь и направилась к его письменному столу.

Трент поднял глаза, потом улыбнулся ей.

- Bay! - Он встал из-за стола и подошел к Джулии. - Ты выглядишь красивее, чем солнечный свет. - Трент взял ее за руку, привлек к себе и поцеловал. - На вкус ты сладкая, как сахар.

Молодая женщина встала на цыпочки и поцеловала его в ответ.

- Мне приятно тебя видеть, дорогая. У тебя все в порядке после прошлой ночи?

- Ты сам себе противоречишь. Разве я плохо выгляжу? Я пришла по делу, но это может подождать. - (Он схватил ее в объятия.) - Трент… - выдохнула Джулия.

Он пристально посмотрел ей в глаза.

- Давай увидимся сегодня вечером. Приходи ко мне в коттедж. Я хочу, чтобы мы были там вместе.

Джулия медленно кивнула, глядя на него и высвобождаясь из его объятий.

- В семь часов. Не опаздывай.

У Джулии кружилась голова, а сердце радостно колотилось.

Вести себя с Трентом застенчиво было бессмысленно. Джулия знала, что именно ему нравится, и сегодня вечером собиралась доставить любимому удовольствие. Она надела замечательное платье цвета фуксии от известного дизайнера, которое хранила для особых случаев, черные туфли на каблуках высотой в два дюйма, а также ожерелье из черных жемчужин, серьги-слезки и около дюжины узких браслетов.

Взяв сумочку, она вышла из номера люкс.

Она планировала, что Ким и Сара вместе поужинают и что девушка обсудит с певицей предстоящее представление. Кимберли была потрясена возложенным на нее поручением.

- Ты хочешь, чтобы я перекусила с Сарой? Только мы вдвоем? - уточнила Ким.

- Да, думаю, она с удовольствием с тобой встретится. Да и мне ты сделаешь большое одолжение, - сказала Джулия.

Трент дал ей знать, что сегодня вечером джип будет в ее распоряжении, и извинился за то, что сам не заедет за ней.

Джулия подъехала к дому Трента, припарковала машину и вышла. Потом приблизилась к парадной двери.

Она постучала и подождала.

Потом снова постучала.

- Трент?! - крикнула женщина.

Трент наконец открыл дверь. Он говорил по сотовому телефону.

- Да, все верно. Мне необходимо вылететь сегодня вечером. Как только вы подготовите самолет.

Он жестом попросил Джулию войти. Ей казалось, что сердце бьется у нее в горле. Войдя, она увидела, что на каминной полке, на обеденном столе и везде, где только можно, горят свечи. В трех хрустальных вазах стояли букеты красных роз, и их сладкий аромат витал в воздухе.

Говоря по телефону, Трент взял кочергу и помешал ею в камине, стараясь потушить огонь. Потом задул все свечи. Теперь их освещали только лучи заходящего солнца.

Закончив разговор, он подошел к молодой женщине.

- Извини, Джулия. - Трент взял ее за руку. - Всего несколько минут назад звонил Эван. У Лейни начались преждевременные роды.

Джулия охнула.

- О, нет. Это слишком рано. Она должна рожать еще не скоро.

- У Лейни стремительно поднялось артериальное давление, и сейчас она в смертельно опасной ситуации.

У Джулии перехватило дыхание.

Назад Дальше