Мой кумир - Маргарет Уэй 10 стр.


– Почему вы не расскажете мне, что происходит? – Рейчел, к своему ужасу, почувствовала, как слезинка скатывается по ее щеке. – Все меня ненавидят.

– Глупости! Ты сама ведешь себя так, что не вызываешь симпатий. Всю жизнь стараешься досадить Скай. Но никто не испытывает к тебе ненависти, Рейчел. Я тебя люблю. Можешь быть уверена. Живу надеждой, что ты возьмешь себя в руки. Значит, мы можем быть уверены, что ты не разговаривала с Джеком?

– Конечно не разговаривала! – Темные глаза Рейчел вспыхнули. – И что я могла такого ему сказать? Что можно было сказать такого Джеку Маккори, что заставило бы его исчезнуть? – Она медленно повернулась к Скай. – Клянусь тебе, Скай, я бы не сделала ничего такого, что могло расстроить твоего отца. Я только что потеряла своего собственного папу. Я думаю о нем все время. Что бы ни произошло, я не могла бы играть никакой роли в исчезновении твоего отца. Умоляю, поверь мне.

Скай продолжала пытливо вглядываться в наполненные слезами глаза Рейчел. Наконец она сказала:

– Я верю тебе, Рейчел. Очень сожалею, если мы расстроили тебя. Мы страшно волнуемся за папу.

– Вы везде посмотрели?

– Боюсь, что нет.

Рейчел смахнула слезы тыльной стороной ладони.

– Значит, я могу поискать его в каких-то местах, – предложила она.

– Спасибо тебе за это, – сказала Скай.

– Лучшей твоей помощью, Рейчел, будет, если ты составишь бабушке компанию, – попросил Кифф. – Она расстроена, как и большинство из нас. Я возьму вертолет. Уверен, что мы найдем Джека в пустыне. Но мне нужно организовать поиски до наступления темноты.

– Желаю удачи! – воскликнула Рейчел.

Когда они ушли, она попыталась вспомнить… А был ли Скотт в гостиной все время? Что именно обсуждали Кифф и бабушка? Наверняка это имело отношение к исчезновению Джека Маккори. Рейчел начала тихо читать молитву.

Господи, пожалуйста, спаси и сохрани Джека Маккори!

У них было два часа до наступления темноты. Несмотря на все усилия, люди не обнаружили никаких следов Макгори. Кифф велел им продолжать поиски. Хотя Джек написал в записке, что отправляется в пустыню, он мог навести на ложный след.

С воздуха им были видны безбрежные необитаемые просторы. Любого человека, едущего на машине, легко заметить на этой дикой равнине. Без большого запаса воды здесь можно умереть. Пустыни занимали почти половину континента. Огненно-красные дюны возвышались над равниной, похожие на волны доисторического моря. Невозможно было спрятаться от палящих лучей солнца.

Фантастическая красота, особенно для Скай с ее взглядом фотографа, – только ей не до красот.

Они летели примерно полчаса, когда Скай, смотря в противоположную от Киффа сторону, резко похлопала по его плечу:

– Смотри, вон там внизу. Это не может быть фермерский джип?

– Если и так, то Джек постарался скрыть его из вида сухими ветками и травами. – Кифф немедленно начал снижать вертолет. Теперь они оба увидели машину.

В футе от земли нисходящим потоком воздуха пригнуло колючий кустарник. Поднялась маленькая пыльная буря. Скай сразу спрыгнула на землю, и ноги ее утонули в песке. Она была так взволнована, что Киффу пришлось успокаивать ее:

– Постарайся держать себя в руках. Хорошо?

– Я постараюсь.

Ей не хватало воздуха. Сердце выскакивало из груди. Только бы найти отца живым. Ничто не могло разрушить любовь, которую они испытывали друг к другу. Ей не терпелось сказать ему об этом.

– Жди тут, – сказал Кифф тоном, не терпящим возражений. – Обещай, что ты так и сделаешь. Дождись моего сигнала. Поверь, я знаю лучше, что надо делать.

– Ты считаешь, что он убил себя, да? – Голос ее сорвался.

– Я думаю, что Джеку хватило мужества не делать этого. Может быть, он просто пьян и спит где-нибудь. Дай мне минуту, и я все выясню.

Это была самая долгая минута в ее жизни.

Я сделаю все, что угодно, Господи. Откажусь от Киффа, человека, которого люблю всем сердцем. Не поступай так со мной, папа!

Кифф вышел из-под импровизированного навеса и помахал рукой.

– Сюда, Скай! – крикнул он.

Едва дыша, раскрасневшаяся, она помчалась со всех ног. Ей не терпелось проверить, в каком состоянии отец. Добежав до Киффа, она едва не упала, но он подхватил ее и обнял.

– Прекрати терзать себя, Скай. Джек не совсем в порядке. Но все будет хорошо.

У Джека началось обезвоживание организма, как диагностировал Кифф. Немного времени требовалось на то, чтобы в пустыне даже у физически сильного человека обезвоживание становилось смертельным. Особенно если человек осушил бутылку виски.

Низко наклонив голову, Скай вошла под навес. Ее отец сидел на песке. Его голова и торс были влажными от воды, которую вылил на него Кифф. В отличие от Скай Кифф сообразил взять е собой воду из вертолета.

– Папа! – Скай с облегчением кинулась к нему. – Папа, папа! – Она светилась любовью. – Как ты нас напугал! Не делай так больше никогда. Не смей! Ты слышишь меня?

Джек был в сознании, но слаб. Он с трудом улыбнулся.

– Что ты делаешь здесь, любовь моя? – Вид у него был жалкий, но голубые глаза светились.

– Где же мне еще быть? – Скай почувствовала, как по ее щекам потекли слезы. Ей было невыносимо видеть отца в таком состоянии. Опустившись на колени, она прижалась к нему и покрыла поцелуями его щеку, заросшую короткой щетиной. – Мы нашли тебя. И сейчас заберем домой. Все в порядке? – папа. Все будет в порядке.

– Пойду принесу еще воды, – сказал Кифф, направляясь к вертолету. Его лицо было белым от ярости. Он знал теперь, что произошло. Знал, кто пришел к Джеку, чтобы вылить на него всю свою желчь, и собирался действовать.

Но время для отмщения никогда еще не было таким неудачным.

Глава 8

Наконец они вернулись в Джинджару, но Джека не так легко было уложить в постель.

– Это приказ, Джек, – твердо сказал Кифф, давно привыкший к тому, что все его слушаются. – Не вставай с постели. Я вызвал Джо Макферсона, чтобы он осмотрел тебя. Так, на всякий случай. Возможно, тебе придется полежать пару дней.

– Послушайся Киффа, папа, – успокаивающе сказала Скай.

– Только, может, я не твой папа, – пробормотал Джек убитым голосом.

Скай вскинула глаза на Киффа, потом снова перевела взгляд на отца.

– Что ты говоришь? – спросила она дрожащим голосом.

– Ты знаешь, дорогая.

– Я ничего такого не знаю, – храбро солгала Скай.

– Но хочешь узнать?

– Расскажи нам, что ты в действительности знаешь, Джек. – Кифф говорил спокойно, но настойчиво.

– Почти ничего, – признался Джек с вымученной улыбкой. – Я никогда не задавал вопросов. Я обожал Кэти, она любила меня, самого обыкновенного парня. И говорила, что я самый хороший и добрый человек в мире.

Его голос дрогнул.

– Конечно, она очень любила тебя! – с жаром воскликнула Скай, беря отца за руку. – И ты действительно хороший и добрый человек. Кто тебе рассказал, папа, о разговоре Киффа с Маргарет?

Она была убеждена, что это дело рук Рейчел.

– Нет, не Рейчел. – Кифф словно прочитал ее мысли. Сейчас не время расспрашивать Джека.

Скай видела, что он подает ей знак, но решила не обращать внимания. Она должна докопаться до истины.

– Скотт?

Кифф осторожно спросил:

– Ты подтвердишь это, Джек?

Джек печально опустился на подушки.

– Оставим это на время, ладно, Кифф? – попросил он. – Я не очень хорошо себя чувствую.

– Конечно. – Кифф решительно встал. – Да это и не имеет значения, Джек. Я знаю, что это был мой брат. – Его красивое лицо окаменело. – Отдыхай спокойно, Джек. Я позабочусь обо всем. Скоро придет Макферсон, чтобы осмотреть тебя. А когда ты почувствуешь себя лучше, мы организуем тебе короткий отпуск. За работу не волнуйся. Она от тебя никуда не уйдет.

Когда Кифф широкими шагами направился к двери, Скай поспешила за ним.

– Что ты собираешься делать, Кифф?

Он обернулся и пытливо взглянул на ее взволнованное лицо.

– Предоставь все мне, Скай, – сказал он. – Мы оба знаем, что это был Скотт. Он хотел навредить тебе через твоего отца. Джек подтвердит это, когда посчитает нужным.

– Да. – Скай горестно вздохнула. – Скотт всегда старался разрушить наши отношения.

– Да только реванш – палка о двух концах. Теперь она ударит по нему.

Кифф открыл дверь. Скай чувствовала, что должна его удержать. У него был такой разгневанный, такой угрожающий вид. Скотту несдобровать.

– Он твой брат, Кифф. – Она схватила его за руку. – Скажи мне, что ты собираешься сделать. Если любишь меня, ты скажешь.

– Если я тебя люблю? – Он схватил ее с такой силой, что оторвал от земли. Его сверкающие глаза с удивлением смотрели на нее. – Как ты можешь говорить такое?

Она дрожала всем телом.

– Я напугана, вот почему так говорю. Пожалуйста, скажи мне, Кифф. Я не переживу, если ты пострадаешь. Скотт не будет играть честно. И похоже, ничего не сможет с собой поделать.

– Я сказал тебе, чтобы ты предоставила все мне, – раздраженно повторил Кифф. – Поверь, у него не будет никаких шансов отпираться. Я намерен выдворить его. Потом потребую от Рейчел, чтобы она нашла себе какое-то занятие. Любое. Лишь бы оторвала свой изнеженный зад от стула.

Скай, не сдержавшись, фыркнула.

– Это будет нечто!

– Все может закончиться очень плохо, Скай. Я говорю о твоем отце.

– Папе просто нужно время, чтобы все осмыслить – убежденно сказала она.

– Только время не ждет, – мрачно возразил Кифф.

Она внимательно взглянула в его потемневшее взволнованное лицо.

– Я не могу попросить папу об анализе ДНК. Только не сейчас.

– Если проявишь терпение, то увидишь, что Джек готов сделать это. Он хороший человек. И всегда будет делать то, что нужно тебе. Я бы очень советовал тебе подвести его самого к такому решению. Только не пытайся возражать мне. А я пойду и разыщу своего братца. – Кифф так быстро отпустил ее, что она едва не потеряла равновесие. – Скотту от меня не спрятаться. Нет такого места, где я бы его не нашел.

Доктор Джо Макферсон из службы медицинской авиации прилетел через час и тщательно обследовал Джека: Потом протянул Скай список лекарств, которые смогут помочь ее отцу побыстрее встать на ноги. Ни о какой госпитализации речь не шла. Хотя, возможно, позже потребуется дополнительная консультация.

Вскоре Джек уснул, а когда проснулся, увидел, что Скай сидит рядом с ним и читает.

– Тебе лучше, папа? – Она захлопнула книгу и положила ее на столик. – Тебе что-то дать? Может быть, чаю?

– Чаю было бы хорошо, – сказал он. – У меня пересохло в горле.

Скай вернулась через минуту с чаем и молча подождала, пока он не выпьет все до дна.

– Попил с удовольствием, – произнес Джек, позволив ей поправить подушки. – Стало совсем темно.

– Восемь часов, пап.

– Кифф пришел?

В его хриплом голосе чувствовалось волнение.

– Нет еще. – Она помотала головой. – Но придет. Тебе ничего не нужно говорить, папа, если ты не хочешь. Никогда!

– Только это мой долг, – сказал он с гримасой отвращения. – Я сам не знаю, что собирался делать, дорогая моя девочка, там, в пустыне. У меня временно помутилось сознание. Меня может извинить только то, что я был в ужасном смятении.

– Я знаю, папа.

Скай накрыла шершавую мозолистую руку отца своей ладонью.

– Я не заслуживал Кэти, – сказал Джек. – Я не заслуживаю тебя.

Скай едва сдерживала слезы.

– Ты чересчур скромен.

– Возможно, просто глуп, – резко ответил Джек. – Наивный старый скотник. Ты хочешь знать точно, правда?

Она пристально посмотрела в его голубые глаза.

– Ты – мой отец. Это единственное, что имеет значение. – Она крепко сжала его руку.

– Я так не думаю, – сказал Джек с несвойственной ему мрачностью. – Ты любишь Киффа?

– Всем сердцем. За исключением той части моего сердца, которая принадлежит тебе. – Она попыталась улыбнуться. – Мы собираемся пожениться, папа. Кифф настаивает на этом, но я не могу смотреть в будущее, когда над нами нависли тучи. Сначала нам надо вылечить тебя. Я не переживу, если мы тебя потеряем. Помни об этом, когда тебе становится плохо. Кроме этого, помни о том, что существую я. Никогда не забывай, что ты в ответе за меня.

– Узнаю свою доченьку! – Джек впервые за все это время широко улыбнулся. – Я знаю, что Кэти была немного влюблена в Джонти, – признался он. – Тот был таким красивым парнем и полным жизни. Одним словом, Макговерн. Только Джонти нравилась одна из сестер Корбетт, Луиза, насколько я помню. Хорошенькая девушка, но ей было далеко до твоей мамы. Она была настоящей красавицей. Как ты.

– Значит, считалось, что Джонти Макговерн и Луиза Корбетт любят друг друга?

– Так говорили. Во всяком случае, у Луизы был нервный срыв, когда Джонти погиб. Он всегда был отчаянным и часто неоправданно рисковал. Кэти тоже была страшно расстроена. Все переживали. Джонти был слишком молод, чтобы так рано уйти из жизни.

Скай погладила его по щеке.

– Как тебе удалось покорить маму?

– Для меня это была любовь с первого взгляда. Леди Макговерн поручила мне повозить Кэти по окрестностям фермы. Мне всегда доверяли и считали человеком ответственным. Лично я думал, что она отсылала меня с Кэти для того, чтобы она была подальше от Джонти.

– Это похоже на правду, – сказала Скай с легкой горечью. Она все еще не простила леди Макговерн. Возможно, никогда не простит. – Значит, во время этих поездок вы подружились?

– Совершенно верно! – подтвердил Джек. – Должен тебе сказать, я вел себя как настоящий джентльмен. Десятки раз мне хотелось поцеловать ее. Это желание становилось все сильнее с каждым разом, когда мы были вместе. Но я никогда даже не притронулся к моей Кэти, кроме тех случаев, когда помогал ей, например, садиться или выходить из машины. Очень скоро мы стали настоящими друзьями. Я всегда уверенно чувствовал себя на диких землях и был дружен с аборигенами. Они меня многому научили. А я учил всему этому Кэти. Она любила здешние места и не собиралась никуда уезжать. Она ничего не рассказывала о своем прошлом. Видимо, ей было больно вспоминать его. А я никогда и не настаивал, считая, что она сама расскажет мне, когда придет время. Да только я потерял ее.

Скай прижалась щекой к его щеке, слыша, как прерывисто он дышит.

– Там, наверху, есть ревнивые боги, Скай, поверь мне. Непозволительно любить другого очень сильно. Любовь и утрата идут рука об руку. Если ты теряешь любимого человека, у тебя словно вырывают сердце из груди.

– Я верю, – сказала она, глубоко и страстно любя Киффа.

– А теперь об этом анализе ДНК, – небрежно сказал Джек.

– В нем нет никакой необходимости, папа, – произнесла она, смотря ему прямо в глаза.

– Мы сделаем его! – твердо сказал он. – Я уверен в глубине души, что ты мой ребенок, Скай, и не хочу, чтобы какое-то пятно лежало на твоей маме и ее памяти. Кэти никогда бы не поступила так со мной. Сначала я был потрясен тем, что сказал мне Скотт. Но я снова и снова прокручивал все в своей голове там, в пустыне. Кэти не сделала бы такого. Если бы она носила ребенка Джонти Макговерна, то сказала бы мне. Она знала, что я все равно помог бы ей. Я был бы потрясен, но, видит бог, любил ее. И считал себя ее защитником.

– Я полностью верю тебе, папа!

– А я верил в Кэти, – сказал Джек. – Леди Макговерн ошибалась. Дело в том, дорогая, и ты должна принимать это во внимание, что она никогда не считала меня достойным внимания Кэти. Упаси бог! Кэти была благородных кровей. Говори что хочешь, но эта старушка – большой сноб. И тут ничего не поделать. Для нее не я, а Джонти должен был стать отцом ребенка Кэти. Давайте докажем ей раз и навсегда, что она ошиблась.

Кифф появился в бунгало через час.

– Как Джек? – спросил он, понизив голос.

– Мирно спит, – ответила Скай, сразу заметив, как сильно он расстроен. – Ты говорил со Скоттом?

Кифф кивнул и притянул ее к себе.

– В том числе, – резко сказал он. – Скотт сейчас в доме. Собирает вещи. Он поедет туда, куда я пошлю его. На залив. Пусть пообщается с крокодилами.

– О господи! Как он это воспринял?

– С большим удовольствием. Что еще?

– Ты расстроен.

– Конечно, я расстроен! – Его глаза вспыхнули. – Скотт – мой брат. Он меня невероятно разочаровывает, но остается моим братом.

– Я понимаю, Кифф, как тебе тяжело. Но мне надо знать одно. Ты винишь меня в чем-то?

– Господи, о чем ты говоришь?

Скай поспешно подбежала к двери в коридор и закрыла ее.

– Помнишь, много лет назад Скотт преследовал меня? – спросила она, пытливо глядя ему в глаза.

– Мне никогда не забыть этого!

Она видела, как злость вспыхнула в нем. Этот день был ужасно напряженным. Оба они были на пределе. Но она не могла остановиться.

– Можешь отрицать это сейчас, Кифф, но ты практически обвинил меня тогда в том, что я спровоцировала его поведение. Вспоминаешь? "Ходячее искушение", как выразился Скотт. И ты, похоже, согласился. Я очень переживала, – вздохнула она.

– Я сделал тебе больно, – признал Кифф. – Я не хотел этого. Но мне было так трудно тогда. Прости меня, но в тот момент я видел тебя его глазами. Ты действительно была искушением. Из маленькой девочки ты превратилась в красавицу. Как не потерять голову от такой женщины?

– Не вижу, чтобы ты потерял голову! Ты – завоеватель. Ты – Кифф Макговерн. Всеми обожаемый и уважаемый. К твоим услугам любая женщина, которую ты захочешь.

– Кажется, я ответил на это. – Кифф, казалось, терял терпение. – И не один раз. Ты – единственная женщина, которая мне нужна. Прекрати, Скай! У меня был чертовски трудный день. Поговорим утром. Слава богу, Джек жив.

Он повернулся, чтобы уйти, но она не могла отпустить его так.

– Я сожалею. Прости меня, – прошептала она, кладя руку ему на плечо и вглядываясь в его потемневшее лицо.

– Не о чем сожалеть, – пробормотал он, притягивая ее к себе и целуя. – Давай прогуляемся верхом завтра утром. – Он нежно обвил ее руками. – На рассвете. Только мы двое. Наедине. Мне надо заниматься с тобой любовью, обнимать тебя по ночам.

– И мне надо просыпаться рядом с тобой, – пробормотала она в ответ. Наверное, им предначертано быть вместе.

Никогда в жизни Рейчел так не торопилась. Она взлетела по ступенькам крыльца, зовя Киффа. В следующую секунду, смертельно бледная, она ворвалась в бунгало.

– Тебе надо прийти, – выдохнула она. – Скотт совсем съехал с катушек. Он орет на бабушку. У нее будет сердечный приступ, если он не прекратит. Он обвиняет ее в том, что она больше любит тебя, чем всех нас остальных, вместе взятых. Он сказал, что ты отсылаешь его на съедение крокодилам. Хорошо бы они слопали его! – закричала она со злорадством. – Он сказал, что ты ненавидишь его и в этом виновата Скай. Что она наша двоюродная сестра, дочка дяди Джонти. Это правда? – Глаза Рейчел едва не вылезали из орбит.

– Ничего подобного! – Кифф приблизился к сестре, которую била дрожь, и крепко обнял ее. – Успокойся, Рейчел. Я иду.

– Я с тобой, – сказала Скай решительно. Как смел Скотт так вести себя с восьмидесятилетней бабушкой?

Назад Дальше