Билл первым справился с внезапно нахлынувшими на него чувствами и эмоциями. Отстранившись от Лоры и убрав руку с ее плеча, он откашлялся и деловым тоном произнес:
– Что ж, думаю, на сегодня достаточно. Я и так слишком задержал вас.
Лора несколько раз моргнула, словно ее только что огрели по голове тяжелым предметом. Неужели ей все только привиделось?
– О своем решении я сообщу завтра. Жду вас и Элизабет к девяти часам утра. – Билл отвел взгляд и с напускным безразличием принялся листать свой ежедневник.
После минутного тягостно-липкого молчания Лора нашла в себе силы подняться со стула.
– Хорошо. Мы завтра подойдем в назначенное время, мистер Хоупс.
– До встречи. – Билл даже не поднял глаз.
Лора вздохнула и вышла за дверь, где на нее тут же накинулась Элизабет:
– Ну как все прошло?
– Даже не знаю, – ответила смущенная Лора.
– По-моему, этот Билл самодур каких поискать.
– Зачем же долго искать? – язвительно спросила Лора. – Ты составишь ему отличную пару.
– Ты на меня обиделась?
Элизабет взяла ее за руку, но Лора тут же отдернула ладонь, словно схватила раскаленную сковороду без ватной рукавички.
– Лора, прости, но… как только я увидела этого парня… В общем, это любовь с первого взгляда.
– Элизабет, ради бога, можешь вешать лапшу на уши кому-нибудь другому. Например, Питеру… или как там звали твоего вчерашнего кавалера?
– Лора, мне вовсе не нужна эта работа!
– Зато мне она ой как нужна. Однако стоило появиться мужчине, как ты тут же забыла о дружбе и чужих проблемах. Очень похвально, Элизабет. Спасибо за помощь, – с сарказмом поблагодарила Лора.
– Леди, вы все еще здесь? – раздался за спинами споривших подруг мужской голос.
Элизабет и Лора разом обернулись и изобразили самые любезные и очаровательные улыбки, на которые только были способны.
– Я ведь сказал, что ответ дам…
– Да-да, Билл, не беспокойся, мы уже уходим, – прощебетала Элизабет, кокетливо похлопав густо накрашенными ресницами.
– Мистер Хоупс, если мы вам помешали… – Лора сглотнула застрявший в горле комок, – примите наши искренние извинения. Мы и в самом деле уже уходим.
Лора решительно взяла Элизабет за руку и потащила к лифту.
– Пока-пока, Билл! – Элизабет помахала ему на прощание рукой.
– Могли бы остаться и выпить по чашечке кофе, – недовольно пробурчала Элизабет, когда они с Лорой вошли в кабину лифта.
– Разве Билл Хоупс предлагал тебе кофе? – Лора с недоверием посмотрела на подругу.
– Нет, но… мы могли бы и сами попросить.
– Никогда, – отрезала Лора.
– Ты так и будешь злиться на меня до скончания века?
Лора промолчала. Точно так же, не говоря ни слова, они дошли до машины Элизабет, припаркованной на частной стоянке.
– Поезжай одна. Я доберусь до дома на автобусе.
– Лора, не глупи. Мы ведь не станем ссориться из-за какого-то напыщенного индюка? Давай поделим его честно.
– В каком смысле? – не поняла Лора.
– Ты получаешь Билла Хоупса в качестве босса, а я – в качестве любовника. Никаких проблем.
– Элизабет, ты спятила?!
– А почему нет?
– Потому… потому что еще неизвестно, кого он решит принять на работу.
– Конечно же тебя! Лора, неужели ты думаешь, что хоть один нормальный человек предпочтет такому ответственному и образованному работнику, как ты, вертихвостку вроде меня?
– Элизабет, не прибедняйся. Ты училась немногим хуже меня.
Элизабет расхохоталась, так сильно запрокинув голову, что черные длинные волосы коснулись ее поясницы.
– Это шутка, мисс всезнайка?
– К тому же Билл женат.
– Ну это еще бабушка надвое сказала, – многозначительно изрекла Элизабет.
– Что ты имеешь в виду? – Лора замедлила шаг, вынудив подругу обернуться. – Прекрати говорить загадками.
– Пока вы мило беседовали с глазу на глаз, я не сидела без дела, – не без гордости за себя сообщила Элизабет, открыв дверцу автомобиля и кивнув подруге, чтобы та садилась на переднее сиденье.
Лора обреченно вздохнула. Любопытство взяло вверх над обидами, и она покорно влезла в машину.
Элизабет завела мотор. Автомобиль лениво заурчал, а затем лихо сорвался с места.
– Я поговорила кое с кем в офисе и выяснила массу занимательных деталей о мистере Хоупсе.
– С кем? Мне показалось, что на всем этаже не было никого, кроме нас.
– Просто все притаились. Билл Хоупс, как я поняла, довольно строгий босс. Держит сотрудников на коротком поводке. Впрочем, они не жалуются. Щедрое вознаграждение за все их муки и страдания способно примирить со многими капризами и придирками деспотичного босса.
– А мне вовсе не показалось, что Билл тиран и диктатор, – задумчиво сказала Лора.
По лицу Элизабет мелькнула быстрая улыбка, тут же сменившаяся сосредоточенным выражением опытного сыщика, вышедшего на след преступника.
– Так вот я поговорила с некой пожилой леди, которая уверяла, что работала еще у отца Билла. Довольно скверная старушенция, надо прямо сказать. – Элизабет скорчила брезгливую гримаску и продолжила: – А вот Дэни Норфолк с первого взгляда показался мне отличным парнем.
– Когда ты только успела?! – В голосе Лоры прозвучало нечто среднее между удивлением, восхищением и укором.
– Успела? Да за то время, что ты провела в кабинете Билла, я могла пару раз обогнуть земной шар на трехколесном велосипеде!
– Мы долго беседовали?
– Лора, ты издеваешься?
– Я не заметила, сколько прошло времени, – созналась Лора, которой стало так стыдно перед подругой, как будто та уличила ее в дурном поступке.
– Если бы я не познакомилась с Дэни и миссис Сквирел, то наверняка бы уже вызвала полицию, заподозрив неладное. Из кабинета не доносилось ни звука. Что вы делали? Вели телепатические беседы?
Лора едва не прыснула со смеху.
– Не знаю. Я ведь сказала, что не помню. Возможно, Билл загипнотизировал меня. Кроме того, я убеждена, что ты преувеличиваешь. Просто ты терпеть не можешь ждать.
– Это правда. Очереди и непунктуальных людей я физически не переношу. Лучше уж всю жизнь куда-то спешить, сбиваться с ног и валиться от усталости, но не топтаться на одном месте, теряя драгоценное время и, соответственно, деньги.
– Элизабет, ты снова о деньгах! – вздохнула Лора, закатив глаза.
– Дурное влияние отца, – шутливо ответила Элизабет.
– Не думай, что твой разговор с Биллом занял пять минут. Между прочим, я тоже тебя ждала в приемной.
– Однако в отличие от меня ты вовсе не нервничала, а преспокойно прикорнула в уголке, – заметила с упреком Элизабет.
– Так что ты все-таки узнала о Билле? – спросила Лора, которая уже сгорала от любопытства настолько, что если бы Элизабет высадила ее сейчас из машины, то она бы побежала рядом с автомобилем, лишь бы услышать новости.
– Минуту терпения. – Элизабет торжествовала и не желала столь быстро покидать честно заработанное, по ее мнению, место на троне.
– Ну же, не томи! – взмолилась Лора, сложив ладони и повернувшись вполоборота к сидевшей за рулем подруге.
– Мое маленькое расследование показало, что…
– Что? – не выдержала томительного ожидания Лора.
– Что брак мистера Хоупса никак нельзя назвать счастливым союзом двух любящих людей.
Лора опешила.
– С чего такие смелые заявления?
– Никто – ни пожилая миссис Сквирел, ни юный Дэни – ни разу в жизни не видели супругу своего босса. Что это, по-твоему, может значить?
– Понятия не имею.
– А какие будут предположения?
Лора пожала плечами.
– Ну-у-у, возможно, он очень ревнив и не желает, чтобы его жену видели посторонние.
– Неправдоподобно, – фыркнула Элизабет.
– У тебя конечно же есть более правдоподобная версия.
– И даже не одна. – Элизабет нажала на педаль тормоза, так как впереди замаячил красный глаз светофора. Минуту она упорно молчала.
Загорелся зеленый. Автомобиль тронулся с места, но Элизабет так и не поделилась с подругой своими догадками. Наконец Лора потеряла последнее терпение и спросила напрямик:
– Итак, твои версии?
– Не стану утверждать со стопроцентной уверенностью… это ведь мои мысли по поводу…
– Элизабет, мы уже почти приехали ко мне домой. Сейчас на крыльцо выбежит мама и начнет расспрашивать о собеседовании. Думаешь, она даст нам поговорить спокойно?
– Я с удовольствием поделюсь своими догадками и с твоей очаровательной мамой.
– Только не забудь упомянуть о том, что перебежала мне дорогу. Наверняка моя очаровательная мама придет в восторг от того, что лучшая подруга ее единственной дочери еще та стерва.
– Лора, не пытайся меня обидеть. Стерва – для меня высший комплимент. По-моему, истинная женщина должна быть в меру стервозной.
– Позволь не согласиться, дорогая.
– Ладно, оставим этот спор на потом. Вдруг когда-нибудь застрянем в лифте или проколем шину посреди пустынной трассы – будет о чем подискутировать.
– Элизабет, так почему, по-твоему, Билл Хоупс прячет свою жену от людских глаз?
– На поверхности лежат как минимум два варианта. Либо его благоверная уродина каких свет не видывал… Хотя по сравнению с таким привлекательным мужчиной, как Билл, любая простушка будет смотреться бледным манекеном.
– А второй вариант? – поспешно спросила Лора, не желая выслушивать разглагольствования признанной красавицы о женской привлекательности.
– Возможно, у Билла и его женушки не все ладно в семейной лодке. Не факт, что они вообще живут вместе. Возможно, миссис Хоупс сейчас доит коров на техасской ферме или, наоборот, развлекается на пляжах Майами, пока ее муженек пашет в душном пыльном офисе.
Лора поджала нижнюю губу.
– О чем задумалась, подружка? – ехидно спросила Элизабет, заметив, что ее слова задели Лору за живое.
– Возможно, все не так. Вдруг жена Билла тяжело больна и не покидает дом…
– Конечно, а благородный рыцарь Билл Хоупс, поклявшийся перед алтарем в верности до гроба, ухаживает за ней… Ха! Лора, не будь наивной дурочкой. В каком веке ты живешь? На дворе третье тысячелетие. Пора бы уже кое-чему научиться.
– Например, взять у тебя парочку уроков цинизма и эгоизма?
– Ну вот, ты снова накуксилась.
Машина остановилась перед домом Лоры.
– Я обещала твоей маме, что пообедаю у вас, – заискивающим тоном произнесла Элизабет. – Однако если ты возражаешь, то я перебьюсь сандвичами в ближайшей закусочной. Передай маме привет от меня и скажи, что я снова ускакала на свидание.
– Нет, Элизабет, я не собираюсь лгать матери, поэтому ты сейчас пойдешь вместе со мной и расскажешь все, как было. С самого начала. Как мы зашли в офис мистера Хоупса… затем как ты отправилась на собеседование раньше меня. – Нотки обиды зазвенели в голосе Лоры, но она мысленно дала себе команду не расклеиться на глазах у подруги.
В конце концов мир не рухнул. Более того, Лора даже не особенно поразилась выходке Элизабет. Подобные поступки были очень даже в ее духе. Возможно, именно за непредсказуемость и скоропалительность решений Лора и любила подругу.
– Лора, прости. Я вовсе не хотела тебя обидеть.
Лора шмыгнула носом и уставилась в никуда. Обычно этот незамысловатый прием помогал ей справиться с подступившими к глазам слезами.
– Обещаю, что не займу твое место секретаря. Даже если случится невероятное и Билл выберет меня. – Элизабет хихикнула, словно это предположение было из разряда фантастики. – Я тут же откажусь. А взамен попрошу пригласить меня на ужин в какой-нибудь уютный ресторанчик.
Мечтания и планы Элизабет укололи Лору в самое сердце, однако она попыталась сделать вид, что слова подруги обрадовали ее. Что толку злиться на Элизабет? Она такая, какая есть. Глупо ссориться из-за мужчины, который все равно принадлежит другой женщине.
Элизабет красива и уверена в себе, однако если Билл любит свою жену по-настоящему, то никакие хитроумные уловки и флирт не помогут Элизабет завоевать его сердце.
Поразительно, но Лора даже не сомневалась в том, что Билл из тех мужчин, что женятся по любви и никогда не нарушают данную перед людьми и Богом клятву. Откуда в ней появилась эта уверенность? Уж не после ли десятиминутной пустой болтовни, лишь по недоразумению именовавшейся "собеседованием"?
Многие мужчины снимают обручальное кольцо, едва покидают собственный дом. Раз Билл Хоупс не скрывает того, что его сердце занято, значит, ни у Элизабет, ни у нее, Лоры, нет ни малейшей надежды на успех. Следовательно, и причин для разрыва дружбы тоже нет.
Лора улыбнулась и игриво подмигнула подруге.
– Завтра все прояснится. Кто знает, вдруг именно завтра жена Билла наведается к нему в офис и предстанет перед нами во всей красе? Каких только совпадений на свете не бывает! А может быть, Билл уже сегодня примет на работу другую девушку. Возможно, он лишь из вежливости попросил нас прийти к нему за ответом завтра, а про себя уже сразу решил, что ни ты, ни я не годимся на роль его личной помощницы.
– Звучит не очень-то оптимистично, подружка, – фыркнула Элизабет. – Я предпочитаю другое развитие событий: завтра утром мистер Хоупс берет тебя на работу, а меня приглашает в ресторан! Овцы целы, волки сыты.
– А как же его жена?
– Ну это уже нас не касается! – отмахнулась Элизабет.
– Как у тебя все легко сложилось, – усмехнулась Лора.
– А зачем ломать голову, решая сложные задачи, когда можно свести все к простому уравнению с одним неизвестным?
– Даже если единственное неизвестное – жена твоего… хм… будущего любовника и моего босса?
– Лора, я уже устала от нравоучительных бесед. Тебе все равно не удастся меня перевоспитать, так что лучше даже не старайся. Не трать понапрасну силы. Они тебе скоро пригодятся на секретарском поприще. Билл Хоупс будет моим. Вот увидишь.
Лора тяжело вздохнула. В ее вздохе прозвучало столь много грусти и душевной боли, что Элизабет на мгновение перестала улыбаться и с тревогой взглянула на подругу. Лора всегда казалась ей немного странной. Про таких принято говорить: "не от мира сего". Да, она расстроилась и устала от бесконечных бесплодных попыток устроиться на работу. Однако разве это повод так терзаться из-за очередного, возможно, не слишком успешного собеседования?
– Ладно, пойдем уже в дом. Мама все глаза проглядела. Думает, что если смотреть сквозь штору, то ее не будет видно с улицы, – усмехнулась Лора.
– Зачем ты так? Она в тебе души не чает.
– Знаю.
– Лора, постой. – Элизабет дотронулась до руки подруги.
– Ну что еще?
– Я понимаю, что с моей стороны это будет очередной наглостью, но не могла бы ты не рассказывать матери о том, что я тоже пробовалась на место секретарши мистера Хоупса?
– Я и не собиралась, – успокоила ее Лора. – Маме вовсе ни к чему волноваться из-за тебя. Ей хватает проблем и со мной. Так что извини, дорогая Элизабет, но я не позволю тебе даже пикнуть о том, какой Билл Хоупс красавец. Иначе моя мама вообразит, что я влюблюсь в него и умру от неразделенной любви к боссу. Ты ведь знаешь, что служебные романы не в моих правилах.
– У меня уже начало складываться впечатление, что романы – какие бы то ни было вообще – не в твоих правилах. Сколько раз я пыталась познакомить тебя с отличным парнем! Признаться, я уже устала предлагать тебе пойти вместе со мной на двойное свидание.
– Вот и здорово. А то я уже устала отказываться. Прости, Элизабет, но сваха из тебя никудышная.
– Это еще почему?
– Потому что ты слишком прямолинейная и честная. Сама подумай: разве могла я согласиться на встречу с незнакомцем, которого ты отрекомендовала, как "богатого, влиятельного старикашку" или еще лучше… дай-ка вспомню, что ты сказала о Джейсоне с параллельного курса… "Смазливый малый, с крутой тачкой. Всего лишь с одним "но". Трахает все, что движется и подает хоть малейшие признаки жизни". Что мне, по-твоему, оставалось делать с ним на свидании – изображать из себя манекен? Поговорить бы все равно не удалось. Едва бы я раскрыла рот – то бишь проявила признаки жизни – пиши пропало. Меня бы тут же уложили на заднее сиденье "крутой тачки". Спасибо большое, но что-то не хочется.
– Ты бы предпочла, чтобы я пообещала тебе принца на белом коне? Каково бы было твое удивление, когда, выглянув в окно, ты обнаружила бы горбуна на метле. Запомни, Лора: идеальных мужчин не существует… Даже у такого симпатяги, как Билл Хоупс, есть маленький недостаток.
– Какой? – спросила заинтригованная Лора.
– Жена, – пробасила Элизабет.
– Не такой уж и маленький недостаток, – заметила Лора.
– Если не удастся его исправить, придется просто проигнорировать. – Господи, дай мне душевный покой смириться с тем, что я не в силах изменить, читалось во взгляде Элизабет.
Лора бросила взгляд на дом и сказала:
– Элизабет, мама едва сдерживается, чтобы не покинуть свое убежище и не позвать нас в дом.
– Тогда поспешим. Готова поспорить, что нас уже ждет шикарный обед. Жаль, что шампанское придется отложить до завтра.
– Какое шампанское? – удивилась Лора.
– Которое твоя мама уже поставила охлаждаться в холодильник. Лора, у меня порой такое чувство, что я знаю твою маму лучше, чем ты.
– Возможно, и завтра нечего будет праздновать.
– А вот пессимистам не место в моей машине. Так что – брысь отсюда. – Элизабет щелкнула пальцами перед носом Лоры и рассмеялась. – Негатив следовало оставить где-нибудь по пути.
3
– Мистер Хоупс, мы можем подумать, что вы специально вышли из своего кабинета, чтобы встретить нас, как почетных гостей, – с соблазнительной улыбкой пропела Элизабет, протянув руку для приветствия.
– Так и есть. Лора, доброе утро.
– Доброе утро, – ответила Лора, постаравшись улыбнуться как можно доброжелательнее и оптимистичнее.
Элизабет обиженно поджала губы.
– Я рад, что вы не поссорились… из-за меня, – с лукавой усмешкой заявил Билл, пожав наконец руку Элизабет.
– Вы уже приняли решение? – спросила Лора. Лучше узнать горькую правду сразу, а не ходить вокруг да около, мучаясь от неизвестности и сомнений.
– Признаться честно, я принял его еще вчера, – сознался Билл, не отводя от нее взгляда.
– Тогда почему?..
– Лора, перестань допрашивать мистера Хоупса. – Элизабет кокетливо подмигнула ему. – Кто здесь босс, в конце концов?
– Предлагаю пройти в мой кабинет и выпить по чашечке кофе. – Билл пропустил девушек вперед и последовал за ними, осторожно притворив дверь. – Располагайтесь как у себя дома.
От столь радушного приема Лора растерялась. А вот Элизабет, похоже, напротив, чувствовала себя как рыба в воде. Писаная красавица, она давно привыкла к обходительным мужчинам и считала их ухаживания необходимым условием для того, чтобы чувствовать себя настоящей женщиной.
Билл хлопотал возле кофеварки.
– С сахаром или без?
– Две ложечки, пожалуйста, – ответила Элизабет.
– Я не люблю кофе, – едва слышно произнесла Лора.
– Почему же вы сразу об этом не сказали? – удивился Билл. – Что вам предложить? Чай?
– Спасибо, ничего не нужно.