Профессиональная тайна - Эллен Сандерс 5 стр.


– Как знаешь, Найджел. А теперь мы, пожалуй, пойдем, а ты утешь свою неженку. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся в более спокойной обстановке. Майк снова будет хирургом, а ты – судмедэкспертом.

Гости дружно поднялись и направились к двери, а Найджел пошел успокаивать Андреа.

Этим вечером он так и не решился открыть ей правду. Зато ему удалось уговорить Андреа переехать к нему.

– Только Бетти ужасно расстроится, – заметила она после долгожданного "да".

– А мне кажется, что она будет за тебя рада, – возразил Найджел, пощекотав ее ушко кончиком языка.

Андреа едва слышно выдохнула и повернулась лицом к стоявшему рядом с ней мужчине.

– Ты не сердишься на меня?

– Как я могу на тебя сердиться?

– Я наговорила столько гадостей Майку. Мне стыдно.

– Уверяю тебя, он уже привык к подобным разговорам. Вокруг полно людей, считающих его извращенцем. Однако его работа ничем не хуже других. Он тоже помогает людям. Если бы не такие, как он…

– Все равно я никогда не смогла бы жить вместе с человеком, который целыми днями сидит в морге.

– Криминалистическая лаборатория – это далеко не морг. Там много помещений, где исследуются анализы…

– Найджел, давай больше не будем говорить о Майке, – миролюбиво попросила Андреа. – Лучше поцелуй меня крепко-крепко.

Найджела не пришлось упрашивать. Он прильнул губами к ее губам. От него пахло вином и хорошим табаком, и Андреа осознала, что ничего приятнее этого запаха не знает. Запаха ее любимого мужчины!

Андреа вздохнула. Найджел воспринял ее вздох как приглашение. Он опустил Андреа на кровать. Андреа отвечала на быстрые, нетерпеливые поцелуи Найджела, ловя его прерывистое дыхание…

– Я хочу тебя, – прошептал Найджел, сжав Андреа в объятиях. – Ты создана для меня.

Андреа закрыла глаза и поцеловала его со всей неудержимостью, страстью и нежностью, на которые была способна.

Слова стали лишними, их тела сами знали, что нужно делать. Наконец-то Андреа встретила мужчину, которому хотела отдаться, которому мечтала принадлежать целиком и полностью. Теперь она могла быть счастлива, лишь даря наслаждение и счастье любимому мужчине, Найджелу Шарпу.

8

Цокот каблуков возвестил Андреа о приближении Сандры еще до того, как в воздухе повеяло ее духами. Через минуту появилась и сама пуэрториканка.

Она как всегда была вызывающе одета: сегодня на ней было облегающее платье леопардовой расцветки с глубоким декольте. Смуглая кожа груди призывно поблескивала сверкающей пудрой.

– Андреа, разбери, пожалуйста, эти бумаги. У меня нет времени на рутинную работу, – сказала Сандра, положив на стол секретарши увесистую пачку платежных документов.

– Доброе утро, мисс Риас, – приторно-вежливо поздоровалась Андреа.

– Ах да, привет, дорогуша. Патрик у себя?

– Да, но он занят.

– Для меня он всегда свободен. Пора бы это усвоить.

– Боюсь, сегодня мистер Шарп действительно занят. – Андреа выдержала театральную паузу и добавила: – Даже для вас.

Сандра зло усмехнулась.

– Я смотрю, ты осмелела.

– Просто перестала позволять ездить на себе. Так что, мисс Риас, вам придется самой заняться рутиной.

– Что? Как ты смеешь мне дерзить?! – намеренно громко воскликнула Сандра, чтобы Патрик услышал ее возмущение и выглянул из своего кабинета.

Ее расчет оказался верным. Мистер Шарп и в самом деле высунул голову за дверь.

– Что за крик? Андреа, я ведь предупредил, чтобы мне не мешали. У меня важные телефонные переговоры с Колумбией. – Голова мистера Шарп снова исчезла за дубовой дверью.

Андреа продолжала как ни в чем не бывало набирать на компьютере статью босса, которую на следующей неделе планировало опубликовать одно весьма уважаемое издание.

– Значит, ты не хочешь мне помочь? – едва сдерживая ярость, спросила Сандра, оперевшись обеими руками на стол секретарши.

Андреа с невозмутимым видом оторвала глаза от монитора и посмотрела на финансового консультанта "Шарп и партнеры".

– Мисс Риас, я бы с удовольствием, но у меня нет времени. Мой босс – мистер Шарп. Боюсь, он будет недоволен, если, вместо того чтобы выполнять его поручения, я займусь чужой работой.

Сандра подхватила со стола бумаги и направилась прямиком в кабинет Шарпа. К счастью Сандры и к огорчению Андреа, он уже закончил переговоры. Однако вторжение любовницы все равно показалось ему неслыханной наглостью. Зачем же так рьяно демонстрировать характер их отношений перед подчиненными?

– Сандра, тебя не учили стучать в дверь, прежде чем войти? – язвительно спросил Шарп.

– Патрик, – капризно промурлыкала пуэрториканка, – твоя Андреа совсем распустилась. Я попросила ее проверить счета, а она…

– Постой, Сандра, с какой стати моя помощница должна выполнять твои обязанности? А что, позволь спросить, в это время будешь делать ты?

– Ну я собиралась пройтись по магазинам и купить самое роскошное белье. Для сегодняшнего вечера… – Сандра обошла кресло мистера Шарпа, положила руки на его плечи и начала медленно, но с силой массировать их. Обычно он соглашался с любыми просьбами, стоило Сандре коснуться его затекших мышц.

– Кхм, извините… – промямлила появившаяся на пороге Андреа.

Неизвестно, кто почувствовал себя более неловко. Сандра, забывшая закрыть за собой дверь, мистер Шарп или Андреа, случайно уловившая последние слова Сандры.

– Что вы хотели, мисс Джекобс? – спросил мистер Шарп, сделав вид, что нисколько не смущен.

– Разумеется, она хотела разнюхать, чем мы тут занимаемся, – вставила Сандра.

– Придержите свой язычок, мисс Риас, – грубо оборвал ее Шарп.

– Что? Теперь, значит, я для тебя мисс Риас? Уж не связался ли ты со своей секретаршей? Помнится, она тебя раздражала своей нерасторопностью и невнимательностью, а теперь ты ее защищаешь.

Андреа хотела уйти от скандала, но босс, заметив ее бегающий взгляд, сказал:

– Вы мне будете еще нужны, мисс Джекобс. Как только мисс Риас оставит нас…

– Тебе не удастся так просто отделаться от меня! – взорвалась Сандра. – Ты хоть знаешь, что твоя секретарша только строит из себя серую мышку, а на самом деле она уже давно воюет на два фронта?

Андреа была удивлена не меньше, чем мистер Шарп. О чем это Сандра говорит? О какой игре?

– Да-да, – не унималась пуэрториканка. Ее кровь забурлила, как у всех страстных южанок. – Твоя драгоценная секретарша наверняка забыла тебе рассказать о том, что живет с твоим сыном.

– С Найджелом? – удивленно спросил мистер Шарп, словно у него был и другой сын.

– Да, с Найджелом.

– Это правда, Андреа?

Почувствовав на себе пристальный взгляд босса, Андреа сникла и молча кивнула.

– Как давно?

– Мы… мы познакомились, когда он приходил к вам.

– И Андреа решила не упустить случай. Не выгорит с одним Шарпом, останется другой. Денежки-то общие.

Сандра, довольная собой, потирала руки. Андреа думала провести ее, но не на ту напала. Замухрышке из богом забытого Уокигана не отобрать ее трофей! Она слишком много времени и сил отдала на то, чтобы завоевать доверие Патрика Шарпа. Оставался последний шаг – право распоряжаться его банковскими счетами. И уж тогда…

– Мистер Шарп, я с Найджелом вовсе не из-за денег. Я люблю его.

– Неужели? – с сомнением спросил босс.

– Да. Всем сердцем. И я любила бы его, даже если б он не был вашим сыном. Наоборот, это было помехой.

– Так боитесь породниться со мной, мисс Джекобс? – холодно спросил мистер Шарп, развернувшись в кресле лицом к окну.

Сандра воспользовалась моментом и улизнула из кабинета. Пусть теперь Андреа разбирается со своим боссом. Вряд ли ей удастся убедить его в том, что она испытывает искренние чувства к этому ужасному Найджелу. Фу! Едва Сандра узнала о профессии Найджела Шарпа, ей стало казаться, что от него попахивает мертвечиной. Надо же быть таким упрямым кретином и отказываться от денег отца! Впрочем, ей же больше достанется. Лишь бы Андреа не вправила мозги Шарпу-младшему и он не вздумал взять бразды правления семейным бизнесом в свои руки.

– Мы с Найджелом любим друг друга и хотим быть вместе. Если вас что-то не устраивает, можете меня уволить.

Мистер Шарп снова развернулся в кресле. Теперь он с интересом вглядывался в решительные черты лица своей помощницы. Похоже, он недооцени ее.

– Ну-ну, Андреа, зачем же так горячиться? Ваши отношения с моим сыном никоим образом не должны влиять на наше деловое общение. Правда, я удивлен, что вы смогли смириться с его… хм, работой.

– Что вы?! Я горжусь Найджелом. Он занимается благородным делом, помогает людям. Немногие способны так отдаваться своей профессии, как Найджел. Он приходит домой совершенно измотанным. Я стараюсь сделать его дом уютным. Готовлю к возвращению Найджела всякие вкусности… Он держит все в себе. Порой мне кажется, что если бы он хоть что-нибудь рассказал мне о своей работе, то ему было бы легче уснуть и он не ворочался бы полночи с боку на бок.

– Вы правда хотели бы выслушивать отчеты Найджела о сделанном за день? – Брови мистера Шарпа медленно поползли вверх.

Занятие сына всегда казалось ему странным. Если не сказать отвратительным. Разумеется, Патрик Шарп понимал важность и ответственность профессии судмедэксперта, но если бы Найджел выбрал другую стезю, то был бы счастливее. Неужели сыну повезло, и он наконец встретил свою вторую половинку – женщину, готовую принять его таким, какой он есть? И кто бы мог подумать, что ею окажется скромная и простодушная Андреа Джекобс?

– Найджел никогда мне ничего не рассказывает, предпочитая мариноваться в соку собственных мыслей и мнений. Мне кажется, он слишком много работает.

– Да. Лично я и пяти минут не смог бы провести в… – Мистер Шарп не успел произнести слово "морг", потому что зазвонил телефон и он схватил трубку с такой поспешностью, словно опасался, что человеку на другом конце провода надоест слушать гудки и он отсоединится.

– Алло. – Узнав голос звонившего, мистер Шарп знаками попросил Андреа выйти из кабинета.

Она поспешно вернулась на свое рабочее место и поздравила себя с тем, что теперь ей не придется шифроваться, разговаривая с Найджелом по телефону. В конце концов, отец вправе знать о том, что делает и с кем живет его единственный сын. И почему Найджел упорствовал, не желая рассказывать отцу об их романе? Интересно, откуда о нем узнала Сандра? Временами Андреа начинало казаться, что коварной и расчетливой пуэрториканке помогает сам дьявол.

Андреа не покривила душой, рассказывая мистеру Шарпу о том, каким уставшим приходит с работы Найджел. Он постоянно о чем-то думал. Причем о чем-то тревожном. Однако стоило Андреа спросить, что его беспокоит, Найджел еще больше уходил в себя.

Сегодня он вернулся домой особенно мрачным. Андреа решила не задавать вопросов. Вдруг на операционном столе скончался пациент и Найджел винит себя в его смерти?

Андреа сменила тактику. Пусть, придя домой, Найджел забывает о работе и думает только о ней, Андреа.

– Привет, милый. – Она лучезарно улыбнулась.

Найджел улыбнулся в ответ.

– Какой прием. – Он поцеловал Андреа в щеку и прошел в гостиную.

– Есть хочешь? Я приготовила цыпленка в соусе карри.

– Отлично. – Найджел усадил Андреа к себе на колени и обнял. – Какая же ты у меня умница.

– Я люблю тебя, – тихо сказала она, проведя рукой по его волосам. – Трудный день?

– Как всегда, – вздохнув, ответил Найджел.

– Как бы я хотела, чтобы мы уехали куда-нибудь хотя бы на недельку, – мечтательно подняв глаза к потолку, произнесла Андреа.

– Милая, я ведь уже объяснял, что сейчас у меня нет времени на отдых.

– Знаю. У меня тоже. Кстати, твой отец в курсе наших отношений.

– Что? – Найджел пересадил Андреа со своих колен на диван, как будто испугался, что отец может наблюдать за ними в эту самую минуту.

– Ему рассказала Сандра.

– А она откуда узнала?

– Понятия не имею. Порой мне кажется, что эта женщина способна находиться в нескольких местах одновременно. Может, где-нибудь увидела нас… – неуверенно предположила Андреа.

– И что отец?

– Ну, поздравлений я от него не услышала. По-моему, он был удивлен.

– Он ничего не сказал?

– Найджел, не беспокойся. Даже если твой отец наговорит мне кучу гадостей, я все равно не перестану любить тебя. Мне не составит труда сделать выбор между тобой и работой в "Шарп и партнеры".

Если бы ты знала… – пронеслось в голове Найджела. Только бы отец не вздумал откровенничать с Андреа! Неожиданно Найджел осознал, что, если Андреа узнает правду от кого-нибудь другого, она наверняка уйдет от него. От этой мысли его пробрал холод, и он решился.

– Андреа, я должен тебе кое в чем признаться.

– Может, сначала поужинаем? – почувствовав надвигавшуюся бурю, спросила она.

– Нет, это очень важно. – Найджел взял ее за руку. Он никак не мог подобрать нужные слова. Такие, которые бы заставили Андреа понять и простить его.

– Что ж, я очень внимательно тебя слушаю.

Найджел молчал, пытаясь собраться с мыслями. С чего начать разговор? С того, что он с самого первого дня обманывал ее?

Андреа терзали другие мысли. Неужели Найджел хочет, чтобы они расстались? Неужели разлюбил ее? Да, верно. Поэтому он задерживается на работе, а возвращаясь домой, ничего не рассказывает о прошедшем дне. Или…

– У тебя появилась другая женщина?

– С чего ты взяла?!

– Ты поздно приходишь, ничего мне не говоришь. Я понятия не имею, чем ты занимаешься целыми днями. С кем общаешься…

– Андреа, я целыми днями торчу в операционной. – Опять ложь. Как же разорвать этот замкнутый круг?

– Ты еще любишь меня?

– Конечно.

– Тогда поцелуй меня.

Найджела не пришлось долго упрашивать. Он припал к ее губам, ощутив сладковатый привкус помады.

– И ты не собираешься бросать меня?

– Разумеется нет.

Андреа расплылась в счастливой улыбке. Правда, Найджел заметил в ее глазах хрусталики слез.

– Так о чем же ты хотел мне рассказать? – с заметным облегчением спросила она.

– Андреа, только обещай, что выслушаешь меня до конца.

– Найджел, ты меня пугаешь.

– Я не тот, за кого себя выдавал, – на одном дыхании выпалил Найджел и опустил глаза.

– Как это? Ты не сын Патрика Шарпа?

– Сын.

– Тогда о чем ты говоришь?.. Я не понимаю.

– Я… я… – Найджел вспомнил, как Андреа назвала Майка "трупорезом". Он пытался и не мог произнести это слово. Оно просто не желала слетать с его языка. – Я сын твоего босса, но у меня нет денег. Я зарабатываю на жизнь самостоятельно.

– С чего ты взял, что мне нужны твои деньги? – Андреа нежно поцеловала Найджела. – Я люблю тебя таким, какой ты есть. Неужели ты думаешь, что я поверю глупым сплетням и заявлениям Сандры?

– А что она говорила? – насторожился Найджел.

– Будто бы я с тобой только ради денег твоего отца. Впрочем, это полный бред, как и ее заявление о том, что у меня и мистера Шарпа роман. Она настолько погрязла в интригах, что заговоры мерещатся ей теперь повсюду.

– Это точно. Сандра боится все потерять за шаг до главного приза. Она и так уже прибрала к рукам дом и яхту отца. Остались банковские счета и контрольный пакет акций.

– Найджел, тебе правда не обидно, что ты остался без всего? – осторожно спросила Андреа.

– Я всегда знал, что избавиться от контроля и диктата отца можно лишь одним способом – отказавшись от его денег. Раньше он грозился лишить меня ежемесячного содержания и наследства, а теперь у него не осталось козырей. Он не может диктовать мне свои условия: где работать, с кем жить и кого любить.

– Найджел, я так счастлива, что встретила тебя. – Андреа обняла его за шею и притянула к себе. – Я люблю тебя. Ничто и никто не изменит моих чувств.

9

Бетти хлопотала на кухне, а Андреа уже полчаса пыталась угомонить ее. Вот что значит прийти к сестре в гости после долгого перерыва! Бетти округлилась и стала похожа на большую плюшевую игрушку, такую милую и очаровательную, что ее хотелось тискать и тискать.

– Бетти, прекрати суетиться. Во-первых, я совершенно не голодна. А во-вторых, лучше расскажи мне о себе. Как там мой маленький племянник? Толкается?

– Еще как, – улыбнулась Бетти, погладив себя по животу. – Наверное, футболистом вырастет. А еще он очень скучает по своей тете, которая совсем про нас забыла, когда влюбилась.

– Прости, Бетти. Мне действительно было некогда забежать к тебе. С работы – сразу домой, готовить ужин.

– Вы могли бы прийти в гости вместе с Найджелом.

– Ты уже перестала подозревать его во всех смертных грехах? – уколола сестру Андреа.

– Андреа, перестань говорить так, будто я была против ваших отношений. Если ты счастлива, то я только рада за вас обоих. Возможно, я действительно ошиблась. И твой Найджел – исключение из правила мужского эгоизма и лицемерия.

– Найджел – настоящее сокровище. Добрый, нежный, заботливый, ответственный… – заливалась соловьем Андреа.

– Однако тебя что-то беспокоит, не так ли?

– Как тебе удается угадывать мои мысли? – поразилась проницательности сестры Андреа.

– Не знаю. Интуиция.

– Ты права, – вздохнула Андреа. – Меня волнует то, что Найджел очень устает на своей работе, но вместо того чтобы поделиться со мной, замыкается в себе и весь вечер молчит. Я не знаю, долго ли он еще выдержит такое эмоциональное напряжение.

– Видимо, он уже понял, что ты от одного слова "инсульт" можешь брякнуться в обморок. Тебе нужно было выбрать не хирурга, а аптекаря, раз уж ты так трепетно относишься к медицине.

– Можно подумать, у Найджела на лбу написано, что он врач! Когда я с ним познакомилась, мне было все равно, кем он работает. Будь он хоть мелким клерком, я бы пошла к ниму на свидание.

– Андреа, мне кажется, что ты пытаешься поднять бурю в стакане воды.

– В каком смысле?

– В том, что у тебя с Найджелом все хорошо. Вы любите друг друга. Перестань выдумывать всякие глупости. Поверь мне: поводы для беспокойства проявляются сами собой. Незачем их еще и изобретать. Подумаешь, Найджел не любит обсуждать свою работу. Он и так с утра до вечера занят. Приходит домой, хочет отдохнуть, посидеть перед телевизором, заняться с тобой любовью, в конце концов! А вместо этого ты пытаешься устроить ему сеанс психоанализа. Если тебе хочется поболтать, приходи ко мне в гости. Я с удовольствием удовлетворю твою страсть.

– Возможно, ты права, Бетти.

– Конечно, права. Так что перестань донимать Найджела расспросами. Лучше расскажи мне, как твоя работа. Мистер Шарп по-прежнему придирается к тебе?

– Напротив. Теперь он защищает меня от своей любовницы Сандры, которая является его финансовым консультантом. Правильнее было бы сказать, что она распоряжается финансами Шарпа.

– А как Найджел относится к пассии отца?

Назад Дальше