В постели с банкиром - Кэтти Уильямс 10 стр.


- Не надо! Пожалуйста, не надо. Я не собираюсь возвращаться, чтобы сглаживать шероховатости в твоих отношениях с Люси. Для этого тебе придется прибегнуть к помощи своей невесты!

Эллиот вскочил и начал мерить шагами комнату.

- Нет у меня никакой невесты!

- Ну, конечно. А Элисон знает об этом?

Эллиот остановился и, прищурившись, посмотрел на Мелиссу.

- Элисон знала об этом еще несколько месяцев назад.

- Серьезно? Расскажи это кому-нибудь другому!

- Что ты имеешь в виду?

- Ты не слишком вдавался в детали, и лишь позже я поняла, почему Элисон рассказала мне, что никакого разрыва и не было. Она просто временно перебралась в Нью-Йорк по работе, но не собиралась там задерживаться. Она вернулась и, когда твой отпуск закончился, приехала в аэропорт, чтобы встретить тебя. Я думала…

- Продолжай, - невыразительно произнес Эллиот. - Мне очень интересно, откуда что пошло. Наверное, ты думала, что после всего произошедшего я должен был что-то сказать Элисон там, в аэропорту, или по крайней мере приобнять тебя за плечи, чтобы сразу расставить все приоритеты.

Мелисса промолчала, проникаясь жалостью к себе. Она даже не отреагировала на то, что он подвинулся ближе к ней.

- Ты права. Я должен был это сделать, - тихо признался Эллиот, и Мелисса невольно посмотрела в его мужественное красивое лицо, на котором сейчас читалось волнение и раскаяние.

- Зачем? - горько бросила она. - Зачем тебе было делать что-то такое, когда ты уже знал, каковы твои истинные приоритеты?

- Ну, если ты и вправду веришь, будто я из тех мужчин, которые способны завести мимолётную интрижку только по той приьине, что невеста уехала куда-то на время, то скажи мне это в глаза прямо сейчас, и я уйду из этого дома.

Мелисса молчала. Только когда Эллиот подошел к дверям, она взглянула на него и позволила себе задуматься о том, что на этот раз он точно исчезнет из ее жизни навсегда. Нет, однажды она уже прошла через это, но ей не хотелось расставаться с ним на такой скверной ноте…

- Я всего лишь повторила слова, которые сказала мне Элисон тогда в аэропорту, - произнесла она наконец. - И это было очень похоже на правду, особенно если учесть, что с появлением Элисон ты старался не встречаться со мной взглядом.

- Ты так мне и не ответила. Ты действительно считаешь, будто я из тех мужчин, кто использует женщин?

- Да, но только не двух одновременно. - Глаза Мелиссы заволокло слезами. Она не замечала Эллиота, пока он не опустился передней на колени и не протянул ей носовой платок. - Почему в аэропорту ты ничего не сказал мне? Неужели ты не видел, какой отвергнутой ты заставил меня себя почувствовать, когда полностью проигнорировал меня? И это после тех двух чудесных недель, что мы провели вместе!

- Прости меня, пожалуйста, - прошептал Эллиот, притягивая ее к себе. - Наверное, я… боялся.

Мелисса отстранилась и с сомнением посмотрела на него.

- Боялся чего? - недоверчиво уточнила она.

- Элисон больше не была частью моей жизни, однако она олицетворяла собой все, к чему я привык в отношениях с женщинами. Эти отношения всегда были предсказуемыми, упорядоченными, сдержанными. А тут я узнал тебя - живую, импульсивную, непредсказуемую. И в тот момент я засомневался, что из этого мне ближе.

Мелисса запоздало вспомнила, что последние пять недель Эллиот пропадал где-то вдали от нее. Он объявился теперь лишь потому, что его дочь скучала по своему тренеру и винила отца в ее исчезновении. Мелисса поморщилась, прижатая к жесткой груди Эллиота, и попыталась отодвинуться на прежнее безопасное расстояние.

- Думаю, нет необходимости рассказывать мне, какой выбор ты сделал. Вероятно, тебе было очень неприятно тащиться ко мне в такую даль только лишь потому, что Люси заставила тебя поехать сюда!

- Никто не заставлял меня сюда приезжать, - мягко произнес Эллиот и потянулся к Мелиссе, чтобы вытереть рукой мокрый след от слез на ее щеке. Она резко дернулась назад. - Да, я не появлялся целых пять недель, и, поверь, это были худшие пять недель в моей жизни. Мне нужно было все обдумать. Со мной произошло что-то необычное, с чем я никак не могу справиться.

- Конечно, - тихо сказала Мелисса.

- Впервые я не чувствовал твердой почвы под ногами, продолжал Эллиот, вот потому-то и приехал сюда. Я говорил себе, что твое исчезновение - оно, может, и к лучшему, поскольку я сумею вернуться к прежнему привычному образу жизни. Однако я обнаружил, что не могу жить без тебя, да и, собственно, не хочу.

- Но… Элисон сказала…

- Элисон сказала неправду. На самом деле я порвал с ней - как раз на следующий день после того памятного вечера, когда я впервые оказался в твоей квартире. Ну а Элисон не желала сдаваться так просто. Поэтому и приехала в аэропорт. Однако я больше не видел ее с того дня. Другой на моем месте сразу бросился бы искать тебя, но я никогда не был таким, как все, - Эллиот глубоко вздохнул, и Мелисса рискнула погладить его по щеке. Он перехватил ее руку и поцеловал в открытую ладонь. - Я люблю тебя. Я влюбился в тебя без памяти и буду любить всю свою жизнь.

Слова Эллиота звучали музыкой в ушах Мелиссы.

- Ты меня любишь? - переспросила она. - Ты? Любишь? Меня?

- Ты выйдешь за меня замуж?

- Выйти за тебя?

- Да, выйти за меня! - решительно подтвердил он. - И давай не будем долго тянуть со свадьбой. Я хочу, чтобы ты стала моей женой как можно скорее. Была бы моя воля, все произошло бы прямо сегодня, но не думаю, что местная служба регистрации все еще открыта. Впрочем, в любом случае, - добавил он, - я знаю, твои родители хотели бы, чтобы это было нечто религиозное и не столь скромное.

- Это они сами так сказали?

- Да, - довольным голосом ответил Эллиот, - после того, как я рассказал им, как сильно я люблю их дочь, и попросил у них твоей руки. Еще я рассказал им, каким замечательным мужем я буду для тебя.

Мелисса рассмеялась. Она чувствовала себя так, будто воспарила в небеса, и ничто не могло подрезать ей крылья. Она не слышала никаких внутренних голосов, никакого шепота сомнений.

- Что ж, - сказала она, - поскольку я тоже очень тебя люблю, думаю, имеет смысл устроить свадебную церемонию'в церкви.

- А пока что, - произнес Эллиот, доставая из кармана маленькую коробочку и извлекая из нее кольцо, - вот тебе кое-что, чтобы весь мир знал, что ты теперь моя… - Он надел кольцо Мелиссе на палец, и оказалось, что оно ей в точности впору.

Оно очень красивое, - сказала Мелисса, и на глаза ее навернулись слезы. - И что бы там ни думал весь мир, но я буду твоей всегда, неважно, с кольцом или без кольца!

Назад