Колодец желаний - Линда Гуднайт 7 стр.


– Ничего зловещего, – констатировала Сара. Алекс бросил на нее загадочный взгляд, набирая еще один код. У молодой женщины на миг остановилось дыхание, когда одна из каменных стен со скрипом ушла вбок. Из образовавшегося отверстия сразу повеяло холодом.

– Ну ладно, – уступила Сара. – Может, я поторопилась с выводами.

Алекс поднял брови.

– Надеюсь, ты не хочешь отступить прямо сейчас. – Он отошел в сторону и слегка поклонился. – После вас, мадам.

– Нет, так не годится, – запротестовала Сара. – Ты первый. Если эта стена вдруг встанет на место, моя смерть – от страха – будет на твоей совести.

– По-моему, кто-то совсем недавно заверял меня, что не боится большого злого волка.

– Вот именно, большого и злого волка, – кивнула Сара. – Но никак не потайных дверей, ведущих в узкий, длинный и темный коридор.

С коротким смешком Алекс обогнул ее и вошел первым. С бьющимся сердцем Сара последовала за ним.

На каменных стенах коридора висели канделябры, перемежаемые держателями для факелов, но сами свечи и факелы отсутствовали. Так же, как и выключатели.

– По-моему, нам лучше вернуться, – сказала Сара и повернулась. – Света нет.

Алекс схватил ее за руку:

– Сейчас зажжем.

– И пытка начнется, – пошутила она.

– Но мы не боимся, не так ли?

Сара легонько стукнула Алекса по руке.

– Ты очень хочешь меня напугать?

– Совершенно верно. Мы же в темнице. Нужно соблюдать правила.

Неожиданно вспыхнул свет. Сара невольно вздрогнула. Алекс поднес к лицу фонарь, и Сара увидела его зловещую гримасу.

– Честное слово, мужчины совсем как дети, – фыркнула она, уже успокоенная.

Стена за их спиной встала на место. Они оказались в почти полной тьме: мощности фонаря хватало лишь на то, чтобы освещать пол под ногами. По ее спине снова пополз холодок страха. Такой, бывает, охватывает человека при посещении комнаты ужасов.

Алекс предупреждающе сжал руку женщины.

– Пять ступенек вниз. – Его голос звучал приглушенно, чтобы (как подозревала Сара) напугать ее еще сильнее. – И смотри под ноги, не то наступишь на косточку какого-нибудь бедняги.

Сара пискнула – не столько от страха, сколько из желания доставить удовольствие Алексу – и ухватилась за его теплую сильную руку.

– Здесь действительно держали узников? – спросила она, не заметив, что перешла на шепот.

Алекс, подражая театральному злодею, прохрипел:

– А почему ты шепчешь?

Сара хихикнула:

– Хороший вопрос. Так как?

– Конечно, – пожал он плечами. – Когда-то такое действительно было.

– Значит, в прошлом, – уточнила молодая женщина. – Не сейчас.

– Ну, сегодня все может измениться.

Услышав смех своего спутника, Сара ущипнула его за руку. Спустившись по ступенькам, они оказались в помещении, где была решетчатая дверь.

– Здорово! – заявила она. – Совсем как в книгах.

– Сомневаюсь, что те, кому "повезло" здесь очутиться, с тобой согласились бы.

Алекс поднял фонарь повыше, чтобы Сара могла все рассмотреть. Действительно, именно такими изображают темницы на иллюстрациях к историческим романам. Здесь было мрачно, сыро, холодно и одиноко.

– Очаровательно, – сказала Сара. – Я словно очутилась в прошлом. У тебя есть ключ от этой двери?

– Конечно.

Алекс пошарил рукой по притолоке и достал огромный ключ. Зловещий скрип замка многократным эхом отразился от стен. Сара невольно поежилась, представив себе ужас несчастного узника, заслышавшего этот звук.

За дверью обнаружилась еще одна узкая лестница, ведущая в подземелье под замком. Стало еще холоднее. Воздух был влажен, тяжел и затхл.

– Ты часто здесь бываешь? – спросила Сара.

– Ни разу не был с тех пор, как мальчишкой заблудился в одном из коридоров.

– Заблудился? – Она была шокирована. – Ты хочешь сказать, что здесь еще есть ходы?

– Их множество. Лабиринт в саду не идет со здешними ходами и тупиками ни в какое сравнение. Если узникам и удавалось выбраться из камер, они погибали, запутавшись в подземных туннелях. Очень простой, но очень эффективный способ пытки. – Алекс хмыкнул. – Представляешь, что было бы, если бы в те времена существовали системы видеонаблюдения? Стражники здорово веселились бы, глядя, как мечутся несчастные.

– Ужас, – вздохнула Сара. – Как тебе удалось выбраться? Ты сам нашел дорогу?

Он усмехнулся:

– Если бы отец не послал кучу людей на мои поиски, продолжавшиеся, кстати говоря, несколько часов, то я мог запросто остаться здесь навсегда. После того случая отец велел замуровать большинство туннелей.

– То есть больше никаких заблудившихся мальчиков?

– Надеюсь, да.

– Нико знает о подземелье?

– Пока нет. Но когда-нибудь я приведу его сюда. Он должен познакомиться с историей своего рода.

Сара не стала добавлять, что мальчику нужно изучить и историю ее родины, и вернулась к подземелью:

– Сейчас здесь безопасно?

– Только если рядом с тобой гид. – Алекс снова понизил голос: – Но все же будь осторожна. Здесь полно призраков. Говорят, лунными ночами слышны стоны.

– Перестань, – чуть нервно рассмеялась женщина.

Ее глаза уже привыкли к темноте. Она с любопытством оглядывалась. Возле стен, невысоко от пола, были выложены узкие каменные выступы. Сара предположила, что на них забирались узники, спасаясь от крыс.

Отсюда во все стороны отходили коридоры, теряющиеся в непроглядном мраке. Да, не позавидуешь беднягам, оказавшимся здесь не по своей воле… Сара задумалась и поэтому, когда Алекс коснулся ее руки, даже подпрыгнула на месте и обвила его руками, словно испуганный ребенок. Алекс прижал ее к себе.

– Страшно? – мягко спросил он и негромко рассмеялся.

Сара немедленно смутилась и попыталась вырваться из его объятий. Алекс не удерживал ее. В обступавшей их темноте нельзя было разглядеть выражение его лица.

Сердце ее трепетало теперь уже не только от страха.

– Здесь просто ужасно, – пробормотала она, стараясь не думать о теплых и крепких руках Алекса. Догадывается ли он о том, что по-прежнему властен над ее сердцем? В какое смятение она приходит, всего лишь находясь рядом с ним?

Алекс взял ее за руку, и они двинулись по одному из коридоров. В некоторых местах потолок был так низок, что даже Саре приходилось нагибать голову, и так узок, что их тела соприкасались. Молодая женщина остро ощущала исходящую от Алекса силу и еще острее – свою слабость.

Один раз она больно ушибла локоть и не удержалась от болезненного стона. Алекс тут же пришел на помощь, встав сзади и обняв ее за плечи. Теперь от стенных выступов Сару защищали его руки.

Чувствовать его заботу было очень приятно, и Сара позволила себе насладиться моментом. Когда еще представится такой случай?

Коридор окончился более просторным помещением, и Алекс немедленно от нее отодвинулся. Ей сразу же стало одиноко и холодно.

Должно быть, на Алекса эта недолгая близость не произвела никакого впечатления. Голос его звучал совершенно обыденно, когда он сказал, направив луч фонаря на стены:

– Смотри!

Сара увидела вделанные в камни железные кольца. С некоторых свисали тяжелые цепи.

– Кандалы? – Ее охватили трепет и страх. Она подошла поближе и даже дотронулась до оков.

– Ну как? – поинтересовался он.

– Уф, – только и смогла ответить она.

– Хочешь испытать, что чувствовал бедный узник, прикованный к стене?

– Пожалуй, не очень. Но у меня, по крайней мере, есть выбор. Боюсь, тех несчастных даже не спрашивали. – Говоря это, Сара просунула руки в кольца – для остроты ощущения.

– Мне нравится, – заявил Алекс.

– Что? Я в колодках?

– Точно. – Он кивнул и подошел ближе.

Сара вскинула подбородок. По телу прокатились волны нервного возбуждения.

– Потому что так ты можешь контролировать каждое мое движение?

– Чудесная перспектива. Одной проблемой у меня сразу стало бы меньше.

Он явно говорил о Нико. Сару оскорбили его слова. Она хотела вытащить руки из колец, но Алекс мгновенно пригвоздил их к стене.

– Не торопись. Я как раз думал…

Сердце женщины забилось в груди, как пойманная в клетку птица. В глазах Алекса не было ничего, кроме откровенного желания. Сара задрожала, губы ее вмиг пересохли. Она облизнула их кончиком языка.

– Собираешься заточить меня в темнице?

– Я подумаю над этим чуть позже. – Алекс прижал ее к стене. Сара не могла шевельнуться, даже если бы захотела. Но она и не помышляла об этом.

Алекс был неотразим. Окружающая обстановка – мрачное сырое подземелье – только обострила ее эмоции.

Его ладонь легла на ее локоть и медленно поднялась вверх, пальцы Алекса сомкнулись на запястье. От этого прикосновения Сару бросило в жар, несмотря на царивший здесь холод.

Она вздрогнула. Алекс это заметил. Его ноздри затрепетали.

– Ты – мое мучение, Сара Пресли, – хрипло признался он.

Алекс наклонил голову, и ее кожу овеяло его дыхание.

Сара с низким грудным смехом возразила:

– По-моему, ваше величество, вы преувеличиваете. Оглянитесь-ка и увидите, что я у вас в плену.

– И в самом деле, – не отрывая от нее взгляда, согласился Алекс. – Что же мне с тобой делать?

Сара молчала. Она тоже хотела бы получить ответ на этот вопрос. Дни беззаботной юности остались позади, прежнего доверия между ними нет. И хотя она виновата, но и Алекс небезгрешен. Он бросил ее. Если бы не болезнь Нико, он, скорее всего, даже не сообщил бы ей о том, что сын находится у него.

Разве это справедливо?!

Сара думала об этом, вглядываясь в аристократические черты лица мужчины, которого она не просто хотела, но любила. А он? Что испытывает к ней Алекс? Ненавидит или?…

Или просто желает ее?

– Алекс… – начала она. Каждый нерв в ее теле был напряжен до предела. Сара словно ожила, а ведь долгие годы она ощущала себя собственной тенью.

Алекс слегка покачал головой и приложил палец к ее губам.

В наступившей тишине было отчетливо слышно биение двух сердец.

Сара молчала, глядя на Алекса расширившимися глазами и не зная, что произойдет в следующую секунду.

Напряжение становилось невыносимым. Алекса охватила страсть, однако он противился ей изо всех сил. Это все только усложняло.

– Так ты собираешься меня поцеловать или нет? – прошептала она, почти касаясь его губ. Она могла бы и сама поцеловать его, но первый шаг должен сделать Алекс.

– Какая ты, оказывается, нетерпеливая, – тоже шепотом откликнулся он, и его ладонь легла ей на щеку.

Услышав тихий, тотчас же подавленный стон Сары, Алекс улыбнулся. Она боролась с охватившими ее эмоциями. Дыхание ее участилось. Палец Алекса обрисовал контур ее подрагивающих губ.

– Самоуверенный самец! – с негодованием бросила Сара, но дрожащий голос выдал ее с головой.

– Ведьма! – не остался в долгу Алекс.

Сара прикусила его палец. Алекс засмеялся, но его смех скоро утих. Не сводя с нее глаз, он медленно, невыразимо медленно прикоснулся к ее губам.

Да, ради этого стоило ждать так долго!

Ее тело мгновенно вспыхнуло. Сара высвободила руки из ослабшей хватки Алекса и обвила шею принца, наслаждаясь его силой и сводившей ее с ума мужественностью.

А его пальцы погрузились в волосы женщины, и это вкупе с поцелуем приковало ее к нему надежнее, чем кандалы.

Сара постепенно теряла контроль над своим телом, отдаваясь во власть чувств, долгое время лишь тлевших в ее душе. Она страстно желала продлить сладостный момент. В реальности было слишком много проблем, которые им следовало решить. Только здесь, в глубоком подземелье, она могла на время забыть о том, что мешает их воссоединению и счастью.

К сожалению, все прекрасное заканчивается быстро и неожиданно. Алекс прервал поцелуй, однако не отстранился. Более того, он поцеловал ее носик, глаза, лоб, а затем прижался подбородком к волосам. Она слышала ровное, хотя и учащенное биение его сердца.

Несколько минут они стояли молча, словно Алекс тоже страшился той минуты, когда нужно будет разжать объятия и вернуться в повседневность.

Сара подняла руку и стала поглаживать шею Алекса, чем вызвала его удовлетворенный вздох, доставивший ей удовольствие.

Алекс закрыл глаза. Уголки его рта приподнялись в улыбке.

– Ты приятно пахнешь.

– Совсем как это холодное и сырое подземелье?

Он снова улыбнулся:

– Как женщина – мягкая и теплая. Как солнце и цветы. Именно таким я запомнил твой запах.

– Запомнил? – ошеломленно переспросила Сара.

– Да, – неохотно подтвердил он.

– Ты никогда мне об этом не говорил. Почему?

– Комплименты так важны для тебя? – Он медленно открыл глаза.

– Я говорю не о них, и ты прекрасно это знаешь.

Алекс немедленно напрягся. Отодвинулся от нее. Ей опять стало холодно.

– У тебя были секреты, – бросил он.

– Не только у меня, – тут же возразила Сара. – Мы оба совершили ошибку…

Алекс прервал ее взмахом руки:

– Ты считаешь Нико ошибкой?

– Нет, конечно. Я… – Сара неосознанно сделала шаг к нему, но Алекс попятился.

– Идем, – приказал он, и Сара поняла, что сказка закончилась. – Служба безопасности, наверное, уже начала тревожиться.

Весь обратный путь прошел в молчании.

Глава 8

– Ваше величество!

Чья-то рука коснулась его плеча, и Алекс очнулся. Когда его взгляд сфокусировался, он увидел людей, сидящих вокруг стола. Они смотрели на него – кто с любопытством, кто с недоумением.

– Прошу прощения, господа, – тут же извинился он и улыбнулся. – Должно быть, я задумался.

О Саре. Он постоянно вспоминал прижавшееся к нему женское тело и ее аромат. Прошлой ночью Алекс почти не спал, а когда ему все же удавалось задремать, он видел перед собой рыжеволосую женщину. Пламя на снегу.

Кто-то озабоченно спросил:

– Как здоровье вашего сына? Надеюсь, все хорошо?

Алексу было стыдно использовать Нико в качестве оправдания, однако он решил, что другого выхода нет.

– Ему гораздо лучше, благодарю вас.

– Рад слышать.

– Спасибо. – Алекс склонил голову в знак признательности. – Еще раз примите мои извинения. Не могли бы вы напомнить, о чем шла речь? – с улыбкой сказал принц и заглянул в лежавшие перед ним бумаги. К своему смятению, он обнаружил, что поля документов разрисованы цветами и наручниками. Стоило Алексу это увидеть, как он мысленно перенесся в подземелье. Так как же ему поступить с Сарой Пресли?

Когда совещание наконец закончилось, Алекс так и не понял, каким вопросом они занимались и какое решение приняли.

Час спустя Алекс входил в комнату для игр, отведенную Нико, надеясь – он был честен с собой – увидеть там женщину, из-за которой все чаще попадал в неловкое положение. Когда выяснилось, что Сары здесь нет, он почувствовал разочарование.

Нико спрыгнул со стула и устремился к нему. Алекс обнял его и с трудом удержал готовый сорваться с языка вопрос: где Сара?

Мария слегка поклонилась, приветствуя принца. Позади нее стоял маленький столик, на котором виднелись несколько открытых банок и хлеб.

– Ваше величество, – произнесла с улыбкой Мария. – Какой приятный сюрприз.

Как всегда, встреча с этой женщиной напомнила Алексу о Карло.

– Я тоже рад, что сегодня с Нико сидите вы, Мария. – Он пожал ее руку. – Как поживаете?

В глазах Марии промелькнула грусть, она отвела взгляд:

– Благодаря вашей щедрости мне не на что жаловаться.

– О какой щедрости вы говорите? – Как печально, что вместо денег он не может вернуть ей сына, а себе друга. Алекс огляделся. – А где мистер Чанг?

– Его вызвали.

Алекс нахмурился:

– Он должен находиться при Нико неотлучно. Мальчика нельзя оставлять одного.

Он тут же понял всю бестактность своих слов, так как темные глаза Марии потемнели от нанесенной ей обиды.

– Сэр, вы не доверяете мне? – Она помолчала. – У меня нет больше сына, ваше величество, но есть сын его лучшего друга. Он – моя отрада.

– Конечно, – раскаиваясь, проговорил Алекс. – Я всего лишь хотел сказать, что Чанг должен серьезнее относиться к своим обязанностям.

– Я уверена, он помнит об этом и вернется с минуты на минуту. А пока не хотите ли перекусить с нами?

– Да, папа, – тут же подхватил Нико. – Выпей с нами чаю. У нас американские бутерброды – с арахисовым маслом и джемом. Я никогда не пробовал ничего более вкусного.

Алекс хмыкнул:

– Кто поведал тебе о таких деликатесах?

– Мисс Сара. Ее лучшая подруга прислала все это из Америки специально для меня.

Это был отличный повод поинтересоваться, а где, собственно говоря, Сара, не давая понять остальным, как сильно его волнует этот вопрос.

– А где сама мисс Сара?

Нико пожал плечами:

– Она не сказала. Просто принесла все это и ушла.

– Думаю, она у себя вместе с доктором Константином, – предположила Мария, с любовью поглаживая Нико по голове. Он поднял личико и улыбнулся ей.

Мария обожала мальчика. В этом можно было не сомневаться. Беспокойство, которое заронили в его душу предположения Сары, оставило Алекса. Может, она и права, говоря, что кто-то намеренно желает причинить вред Нико, но уж точно не Мария.

– Что с мисс Пресли? – спросил Алекс и заметил удивленный взгляд Марии. Неужели голос его выдал?

– Прошу прощения, ваше величество, но я не знаю.

Неясная тревога охватила его. Уж не случилось ли что-нибудь с Сарой? Она ведь тоже перенесла операцию.

Алекс развернулся и бросил через плечо:

– Я скоро вернусь. – Он подмигнул сыну. – Оставьте для меня один бутерброд с арахисовым маслом.

К тому времени, когда Алекс дошел до комнат, которые занимала Сара, беспокойство его усилилось, однако к нему добавилось еще одно чувство – желание ее увидеть. Конечно, лучше бы держаться подальше от нее, но что поделать, если он не в состоянии оставаться равнодушным?

Алекс негромко постучал в дверь. Если у Сары находится доктор Константин, он просветит его по поводу ее возможного недомогания. Однако дверь открыла сама Сара. Рыжие волосы спадали ей на плечи. Она была босиком, в длинном, до пят, халате. И лицо у нее было заплаканное.

У Алекса сердце оборвалось. Он быстро шагнул в комнату и спросил охрипшим от тревоги голосом:

– Что случилось? Почему ты плачешь? Тебе плохо?

Сара чуть криво улыбнулась и сказала, закрывая за ним дверь:

– Входи, Алекс. Не стесняйся. Я всегда рада видеть гостеприимного хозяина. В любое время.

– Что случилось? – не обратив внимания на ее сарказм, повторил свой вопрос Алекс.

Сара смахнула слезу.

– Может, ты объяснишь, почему врываешься ко мне без приглашения?

– Это из-за того, что случилось вчера в подземелье, да? – Алекс схватил ее за плечи. На его лице было написано волнение. Он обвел быстрым взглядом спальню. – Доктор Константин уже ушел? Что он сказал? Я испугался, что… – Алекс замолчал, начиная осознавать, что он, похоже, поставил себя в дурацкое положение. Но это не помешало ему прижать Сару к своей груди.

Назад Дальше