Право на счастье - Кэрол Мортимер 4 стр.


Несколько секунд Брианна непонимающе смотрела на него. Этот человек, причинивший столько страданий ее бабушке и матери, все еще жив? Это казалось ей несправедливым после тех несчастий, которые обрушились на ее семью по его вине.

- Брианна, вы меня слышите? - Натан сердито взглянул на нее. - Я сказал…

- Я слышала, - натянуто произнесла она и, увидев, что они подъехали к больнице, удивилась и обрадовалась одновременно. - Спасибо, что подвезли, Натан. - Она улыбнулась ему на прощанье. - Увидимся вечером.

Натан заглушил мотор и, придвинувшись поближе, накрыл ее руки своими.

- Вам станет легче, Брианна, - заверил он ее. - Когда пройдет шок.

- Если пройдет когда-нибудь. - Она иронически усмехнулась. - Я чувствую себя так, будто неожиданно стала героиней пьесы и растерялась, понимая, что все остальные, в отличие от меня, знают ее сюжет! - Она торопливо взглянула на часы. - Я опоздала на полчаса. - Коллега, оставшаяся подежурить вместо нее, наверняка не будет в восторге.

Натан отпустил ее руки.

- Увидимся в восемь вечера.

Торопливо поднимаясь по ступенькам, Брианна не обернулась, хотя и знала, что "ягуар" не двинулся с места. Она все еще чувствовала тепло его руки, прикосновение длинных, изящных пальцев. Влечение к Натану Ландрису усложнило бы ее жизнь, а ей сейчас это было ни к чему. У нее и без того достаточно проблем!

- Да он просто настоящий монстр! - Отец Брианны не мог сдержать свое возмущение, когда она рассказала ему об отце Ребекки.

- Так оно и есть! - подтвердила Брианна, допивая кофе. Гэри, как обычно, быстро съел свой ужин и убежал по своим делам.

Посещение офиса Ландрисов сейчас казалось ей сном. А дедушка выглядел даже не деспотом, а вообще каким-то нереальным персонажем!

Отец внимательно посмотрел на нее.

- Уж не собираешься ли ты увидеться с ним?

- Конечно, нет! - Она рассмеялась, стараясь рассеять его подозрения. - Он смог подчинить себе Джоан и Ребекку, но со мной у него этот номер не пройдет. Пусть старый грубиян остается наедине со своей злостью. - Она скорчила рожу. - Думаю, нам лучше позабыть об этом.

Брианна подробно рассказала отцу о своем визите к Питеру Ландрису, но о письме умолчала. Из-за этого она чувствовала себя виноватой, но в то же время ей не хотелось сейчас говорить о нем, поскольку она сама еще не решила, как поступить. Ее отец не хотел, чтобы прошлое вторгалось в их жизнь, но при этом - она знала - он наверняка посоветует ей прочесть письмо Ребекки…

- И все же сегодня вечером ты ужинаешь с Натаном Ландрисом? - Отец выглядел озадаченным.

Она почувствовала, что краснеет.

- Я… это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорили. - Так оно и было. Скрытный и суровый Натан заинтриговал ее.

Отец нахмурился.

- Тогда к чему это имеет отношение? Не могу поверить, что за ужином вы не станете говорить о Ребекке.

Брианна ободряюще улыбнулась и встала из-за стола.

- А я могу! - Она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку. - Не жди меня, папа, я могу вернуться очень поздно!

Но, несмотря на свою напускную уверенность, Брианна немного беспокоилась, как пройдет ужин с Натаном. Ведь у них и в самом деле не было никаких общих тем, кроме ее матери, а она не собиралась говорить о ней.

Впрочем, беспокойство оказалось напрасным: Натан тоже не хотел обсуждать никаких дел и при этом оказался очень интересным собеседником. Обнаружилось, что оба они увлекаются игрой в гольф. Брианна по выходным обычно играла в гольф с отцом, и Натан рассказал ей несколько забавных случаев, свидетелем которых он был.

- Как-нибудь мы обязательно должны сыграть вместе.

Брианна так увлеченно наблюдала за ним во время разговора, что почти не слышала, о чем он говорит, поэтому ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять смысл его последней фразы. А поняв, она снова покраснела.

Натан печально покачал головой.

- Я надеялся, что вас это заинтересует, - сухо заметил он. - Но вы ведь совсем меня не слушали, правда?

Но он сам виноват, что ее мысли витали так далеко, подумала Брианна. Слишком уж он эффектно смотрелся в черном вечернем костюме и ослепительно белой рубашке. Натан не надел свои очки, и Брианна обнаружила, что у этого голубоглазого мужчины невероятно длинные темные ресницы. Супермен!..

- Я просто думала, куда подевались ваши очки, - ни к селу ни к городу выпалила Брианна: не могла же она сказать, о чем на самом деле думала!

- В самом деле? - язвительно спросил Натан. - Они нужны мне только для чтения, - объяснил он.

- И для вождения. - Брианна вспомнила, что он был в очках, когда подвозил ее до больницы. Натан поморщился.

- Э… на самом деле нет. Я просто забыл снять их, - неохотно признался Ландрис-младший.

Выходит, Натан не меньше ее был обеспокоен встречей в офисе своего отца! Интересно, почему? В конце концов, во всей этой истории в живых остался только Гил, а Ландрисы плохо отзывались об этом человеке!

Брианна улыбнулась. Ее волосы мягкими волнами рассыпались по плечам, короткое облегающее черное платье подчеркивало стройность ее ног. Когда они пришли в этот дорогой ресторан, Брианна порадовалась, что догадалась надеть вечернее платье. Натан не был похож на человека, который приглашает даму в дешевые забегаловки.

- Как-нибудь я с удовольствием сыграю с вами партию в гольф, - сказала она. - Хотя должна вас предупредить, что отец начал учить меня этой игре, как только я смогла держать клюшку! - Гольф был страстью ее отца, за этой игрой он расслаблялся после тяжелого рабочего дня.

- В таком случае нам, верно, следует пригласить и вашего отца, мне не хотелось бы лишать его партнера по игре в гольф. - Натан тепло улыбнулся.

Брианна воздержалась от ответа. Эти двое мужчин уже видели друг друга, когда Натан заехал за ней. Но Брианна почувствовала, что отец не хотел бы продолжать это знакомство: он вел себя с Натаном необычно сухо и официально. Но разве можно было осуждать его, ведь семья Ландрис нарушила покой его семьи!

- Мой отец очень занятой человек.

- И я ему не нравлюсь, - легко догадался Натан.

- Это не так, - смущенно возразила Брианна.

- Я не осуждаю его, Брианна. - Натан накрыл ее руку своей ладонью. - Будь я на его месте, я вел бы себя точно так же.

Она рассмеялась.

- Люблю общаться с умными людьми! Натан пристально посмотрел на нее, и его бледно-голубые глаза потеплели.

- Знаете, Брианна, когда вы смеетесь…

- …вы очень похожи на Ребекку, - быстро закончила она его мысль. Это становилось смешным: она начинала ревновать его к женщине, которая умерла более двадцати лет назад! Нет… это не ревность, просто Ребекка, похоже, производила неизгладимое впечатление на всех мужчин, с которыми встречалась. Включая Натана…

- Я вовсе не это собирался сказать, - Натан нахмурился и убрал руку.

- Разве? - скептически спросила она.

- Нет! - Его глаза сверкнули. - Вы… - Он осекся, потому что появился официант с закусками. Пока тот раскладывал перед ними приборы, Натан сидел с каменным лицом. - Давайте кое-что проясним, Брианна. - Натан наклонился вперед и, когда они остались одни, тихо заговорил: - Наш сегодняшний ужин не имеет никакого отношения к вашей матери. Вообще, я предпочел бы, чтобы вы не были дочерью Ребекки. Но вы ее дочь, и тут уж ничего не поделаешь. Но сейчас мне не хочется говорить о ней.

- Мне тоже!

- Вот и хорошо, - ответил он, набрасываясь на креветки так, будто именно они были причиной его раздражения.

Брианна наблюдала за ним, и постепенно к ней вернулось чувство юмора.

- Натан, расслабьтесь и наслаждайтесь ужином, ведь эти несчастные креветки ничего вам не сделали! Я, между прочим, умираю от голода. Ведь по вашей милости я сегодня осталась без обеда, а дома успела выпить только чашку кофе.

Несколько мгновений он сердито смотрел на нее, а затем последовал ее совету и расслабился.

- Вы из тех женщин, которые могут довести мужчину до белого каления, Брианна Гибсон, - пробормотал он, качая головой.

- Это хорошо. - Она улыбнулась, заметив его вопросительный взгляд. - Лучше быть такой, чем скучной! А вы, оказывается, не лишены простых человеческих качеств, - с удовлетворением констатировала она. - Я не была в этом уверена, когда впервые увидела вас вчера, - объяснила она, заметив, что он удивлен ее замечанием.

Натан все еще выглядел смущенным.

- Думаю, что поступлю мудро, если не стану заострять на этом внимание и спрашивать почему!

- Я тоже так думаю! Итак, Натан, - Брианна выпрямилась, покончив с ра(ё, поставила локти на стол, подперев руками подбородок, - если вы не хотите говорить о моей матери, тогда зачем пригласили меня на ужин? - Она простодушно взглянула на него.

Натан как раз вытаскивал креветку из панциря, но, услышав вопрос, уронил креветку обратно на тарелку, так и не очистив до конца.

- О, к черту это! - Он нетерпеливо опустил пальцы в стоявшую рядом миску с водой. - Сдаюсь! - Он откинулся на спинку стула. - Вы делаете все, чтобы помешать моему нормальному пищеварению!

Натан не ответил на ее вопрос… И кажется, не собирался это делать.

Она подцепила креветку с его тарелки, ловко извлекла ее из панциря и протянула Натану.

- Прошу. Я уверена, что у вас сегодня тоже не было ланча, - добавила она, заметив, что он ошарашено следит за ее манипуляциями.

Натан медленно выпрямился, их взгляды встретились.

- Вы всегда так…

- …напориста? - закончила она за него и положила очищенную креветку на тарелку. Потом взяла следующую и проделала с ней то же, что и с предыдущей. - Возможно.

- Я хотел сказать, прямолинейна, - поправил ее Натан, отправляя в рот креветку. - Но это слово вам тоже подходит! - Он весело посмотрел на нее.

О, Господи, зачем он очаровывает ее своей улыбкой! Как ужасно, что ее влечет к мужчине, который напрямую связан с ее прошлым, а она вовсе не уверена, что хочет узнать об этом самом прошлом…

- Есть ли в вашей семье еще кто-нибудь похожий на вас? - выпалила она, продолжая чистить для него креветки; он, похоже, был счастлив предоставить ей это. - Я имею в виду, у вас есть братья или сестры? - поправилась она, опасаясь показаться бестактной.

- Я понял, что вы хотели сказать. Нет, в нашей семье больше нет никого похожего на меня. Как и вы, я единственный ребенок.

Она покачала головой.

- У меня есть брат. Его зовут Гэри, ему семнадцать лет, и он учится на одни пятерки.

- Извините. Я не имел в виду… Должно быть, хорошо иметь брата или сестру, - мягко продолжал он. - Я чувствовал себя очень одиноко в семье, где больше не было детей. Но, как любила повторять мне моя мать, - его губы насмешливо искривились, - одних родов было для нее вполне достаточно. Она выполнила свой долг, родив отцу сына и наследника.

В этих словах было столько горечи! Возможно, в этом причина того, что Натан превратился в холодного, отчужденного человека. Он сам признал, что был очень одинок в детстве.

- Отец говорил мне, что многие женщины чувствуют то же самое после рождения первого ребенка, - заявила она. - Но со временем это чувство пропадает. Мой отец - акушер, - ответила она, заметив его вопросительный взгляд. - По иронии судьбы, его выбор пал именно на ту область медицины, с помощью которой они с моей матерью пытались родить собственного ребенка.

Натан изучающе посмотрел на нее.

- Вы так думаете? А мне кажется, это больше похоже на тот случай, когда медик занимается исследованием болезни, от которой умер кто-то из его семьи или близкий друг.

- Или когда человек становится юристом, потому что кто-то из членов его семьи или близкий друг был мошенником, - с озорством ответила Брианна. - Таким образом становится известно, как перехитрить закон!

Он нахмурился.

- С этой точки зрения мне еще не приходило в голову рассматривать свою работу. Снова эта напыщенность!

- Неужели? - весело откликнулась она. - Значит, я была не слишком почтительна? О, Натан, жизнь сама по себе слишком серьезная штука! Если мы не научимся смеяться над ней, то погрязнем в проблемах, которые обрушиваются на нас.

- Я не заметил, чтобы вы смеялись, когда были у нас в конторе, - сказал он. Брианна отвела глаза.

- Да, не смеялась, но еще посмеюсь, - твердо сказала она. - Однажды, когда все будет позади.

- Мне очень жаль, Брианна. - Натан снова взял ее за руку. - Это нечестно с моей стороны. Ведь я пригласил вас на ужин, чтобы подбодрить, - сказал он покаянно.

- Так вот зачем вы меня пригласили на ужин, - шутливо заметила она. - А я-то думала, что просто нравлюсь вам!

- Так и есть. Я имею в виду… Брианна, вы не похожи ни на одну из женщин, которых я встречал раньше! - ответил он и, заметив искорки смеха в синих глазах, отпустил ее руку и для смелости отпил глоток белого вина.

- А каких женщин вы обычно приглашаете на ужин? - с интересом спросила Брианна, откинувшись на спинку стула. Официант проворно убрал их тарелки.

- Брианна…

- Натан, мне просто любопытно, - прервала она его раздраженную реплику. Ей в самом деле было любопытно, почему в тридцать пять лет он все еще холостяк… Наверное, потому, что слишком самодостаточен, как выражалась ее мать Джин.

Натан покачал головой.

- Я не привык обсуждать других женщин на первом свидании, - холодно заметил он.

- Давайте согласимся с тем, что я необычная женщина, и тогда вы сможете ответить на мой вопрос! - Брианна улыбнулась, видя, что он все еще раздражен.

- Однажды я был помолвлен, - коротко ответил Натан. - Я… у нас ничего не вышло. С тех пор я мало кого приглашал на ужин, - мрачно добавил он.

Так, значит, он был помолвлен и собирался жениться… Интересно было бы взглянуть на эту невесту… Но, заметив вызывающее выражение его лица, Брианна решила оставить свое любопытство, не то Натан никогда не доест свой ужин!

- Когда это было? - спросила она.

- Пять лет назад.

Брианна удивленно подняла брови.

- Тогда я действительно польщена вашим приглашением. - Так оно и было, хотя Брианне показалось, что Натан уже жалеет об этом!

Он внимательно посмотрел на нее, словно заподозрил сарказм в ее словах. Но нет, Брианна спокойно встретила его изучающий взгляд.

- Вы сказали "на первом свидании", - напомнила она. - Значит ли это, что вы собираетесь еще раз пригласить меня куда-нибудь?

- Спросите меня об этом в конце вечера! - недовольно произнес он, собираясь приступить к следующему блюду. Он явно радовался возможности отвлечься от этого разговора.

Брианна беспечно улыбнулась.

- Возможно, к концу вечера вы уже вообще не захотите со мной разговаривать!

Когда официант наконец удалился, Натан снова посмотрел ей прямо в глаза.

- Я никогда не обижаюсь, Брианна, - хрипло сказал он. - Я сказал то, что должен был сказать, и на этом закончим этот разговор.

Было ясно, что когда он ставил точку в разговоре, то делал это очень серьезно.

Тем не менее, Брианне было приятно в его обществе. Несмотря на обстоятельства, при которых они познакомились, он, несомненно, нравился ей. Она остро ощущала его физическое присутствие и пыталась представить, как он ведет себя в интимных ситуациях.

- Я тоже не обижаюсь, - весело сказала она.

- Я заметил, - ответил Натан. - А теперь ешьте, пока все не остыло!

- Есть, сэр! - изобразила она полное повиновение и приступила к еде.

Брианна никогда раньше не бывала в этом ресторане, и неудивительно, ведь у них с Натаном был разный уровень жизни. Еда оказалась восхитительно вкусной, и девушка ела с огромным удовольствием, когда вдруг заметила, что Натан разглядывает ее, позабыв об ужине…

- В чем дело? - на всякий случай спросила она.

Он улыбнулся, качая головой.

- Просто я подумал, что вы едите так же, как подходите к жизни, - с решимостью. Она пожала плечами.

- Меня так воспитали родители.

- Не думайте, Брианна, что я не одобряю этого, - заверил ее Натан. - Просто для меня это внове.

И, наверное, абсолютно не соответствует его воспитанию, рискнула предположить Брианна. Родители в ответе за то, как станут воспринимать жизнь их дети. Брианна и в самом деле принимала жизнь с решимостью, отвечая на ее вызов, тогда как Натан вел себя скорее осторожно.

Хотя она не смогла все же с решимостью принять известие о своей родной матери…

Брианна тяжело вздохнула.

- Натан, я знаю, мы договорились не обсуждать Ребекку…

- Да, - согласился он и настороженно посмотрел на нее. Она кивнула.

- Но мне необходимо узнать о ней одну вещь… Натан отложил вилку.

- Брианна, я не могу обсуждать ее с вами, это неэтично… Ребекка была клиенткой моего отца. Я мало что знаю из этой истории.

Брианна нахмурилась.

- Но то, что я хочу узнать, не имеет никакого отношения к формальностям. Вообще, это архивное дело. Я просто полагаю… быть может, лучше, чтобы именно вы рассказали мне об этом, - она вздохнула.

- Но мы едва знакомы, и я не хотел бы рассказывать вам нечто такое, за что вы потом меня невзлюбите! - открыто признался он.

Взгляды темно-синих и бледно-голубых глаз скрестились.

- Натан, я хочу знать, как умерла моя мать, - хрипло произнесла она. - Господи, ей ведь было всего восемнадцать лет! - Брианна не стала спрашивать об этом в офисе, но сейчас она все хотела узнать! Она должна все выяснить!

- Я так и думал, что этим все кончится. - Он покачал головой. - Я не могу вам сказать…

- Нет, можете, - решительно прервала она его. - Вы так много знаете обо всем этом, вы должны знать, как умерла Ребекка! - Внезапно это стало очень важно для нее: возможно, после рассказа Натана она поймет, как ей вести себя дальше. - Пожалуйста, Натан. - Брианна крепко сжала его руку. - Я должна знать!

- Но поймите, Брианна, - сказал он мягко. - Я не могу говорить об этом в переполненном ресторане.

- Напротив, здесь самое подходящее место, - возразила Брианна. Она боялась, что где-нибудь в другом месте она даст волю своим чувствам, ведь, несмотря на внутреннее сопротивление Брианны, Ребекка постепенно становилась для нее реальным человеком и подробности о смерти родной матери могли причинить девушке боль.

Натан протестующе поднял палец.

- Брианна, я не хочу обсуждать с вами эту тему!

- Вам придется, - уверенно произнесла Брианна.

Он прерывисто вздохнул, очевидно борясь в душе с самим собой.

- Ну, хорошо, - устало согласился наконец Натан, сжав ее руку. - Так вот, Ребекка благополучно разрешилась от бремени, поэтому выкиньте из головы, Брианна, мысли о том, что вы повинны в ее смерти. Ребекка была молода и здорова, роды прошли нормально.

Брианна изумленно покачала головой. Она очень боялась узнать, что причиной смерти Ребекки явилось ее рождение. Но сейчас была окончательно сбита с толку…

- Тогда что же… - нахмурилась она. Натан еще крепче сжал ее руку.

- После вашего рождения Ребекка два месяца приводила в порядок свои дела: ваше удочерение, свое завещание. А затем, через два дня после того, как Гибсоны удочерили вас, она… - Он помедлил в нерешительности.

- Говорите же, Натан, - дрожащим голосом произнесла Брианна, и ее глаза увлажнились. Натан снова вздохнул.

Назад Дальше