Дай волю чувствам - Тереза Саутвик 6 стр.


- Не знаю, будет ли хорошо, но спасибо за моральную поддержку, сказала она.

- Всегда к твоим услугам. Иди ко мне. Подслушивать чужие разговоры гнусное занятие. Ник больше не мог стоять под дверью. Вздохнув, он дернул ручку и вошел. Раздражение перешло в гнев, когда он увидел Эбби в объятиях Джо. Его брат был статным высоким мужчиной девушка, казалось, тонула в его руках. Ник не чувствовал такой горечи с тех пор, как жена бросила его, вернувшись к старому другу. Итак, его брат Джо, главный администратор, отвечающий за персонал в корпорации Марчетти, обнимает Эбби Риджвей! Увидев Ника, он заулыбался.

- О, привет, братец!

Эбби резко повернулась.

- Ник! - Она быстро высвободилась из объятий Джо.

- Здравствуй, Эбби. - Ник не упустил ничего: ни ее виноватого взгляда, ни румянца, вдруг появившегося на щеках.

Затем он посмотрел на Джо. Тот, казалось, был спокоен. А вдруг все обман? Брат Ника любил женщин и считался опытным обольстителем. Если Джо решит соблазнить Эбби, вряд ли она сможет долго сопротивляться. Ник надеялся, что его брат не станет этого делать. Хотя... Улыбка Джо растаяла.

- Ник, ты выглядишь так, будто хочешь кого-то убить. Что случилось?

- Сейчас выясним.

Эбби провела рукой по волосам, убирая их с лица.

- Что-то не так?

Ник встретился с ней взглядом.

- Это ты мне скажи.

Скажи, что ты делаешь здесь с моим братом, ведь я предупредил, что буду занят сегодня весь день, закончил он про себя и вдруг понял: он не хочет больше видеть Эбби в объятиях такого смазливого плейбоя и закоренелого холостяка, как Джо Марчетти. Он вообще не хочет, чтобы Эбби кто-то обнимал. Похоже, он слишком сильно привязался к этой девушке. А еще в нем проснулся инстинкт покровителя и защитника.

Он кашлянул, стараясь подавить в себе раздражение.

- Ну, так что ты тут делаешь? Теперь виноватым взглядом Эбби посмотрела на Джо.

- Ребекка проверила отчет за месяц, и ей не понравились цифры. Мы обсудили с ней некоторые мои идеи. Она согласилась, что это поможет ресторану, и прислала меня сюда.

Мысли Ника двинулись теперь в другом направлении. Он вспомнил, что девушка предлагала ему поговорить на производственную тему. Ему первому.

Джо прислонился к столу и сложил руки на груди.

- У нее потрясающие идеи. Ник. Купоны со скидками, бесплатные фирменные блюда и...

- Вечеринки в ресторане для подростков, - закончил Ник.

- Точно, - кивнул довольный Джо. - Она с тобой тоже говорила об этом?

- Немного.

Эбби взволнованно смотрела на Ника, сморщив лоб.

- Ты был на очередной встрече, Ник. Я искала Люка, чтобы вместе проверить расчеты, но он куда-то подевался. Джо встретил меня в холле и пригласил зайти. Твой брат был достаточно любезен, чтобы выслушать мои идеи.

Перед глазами Ника опять всплыла картинка -Эбби в объятиях Джо.

- Мне показалось, вы обнимались, - заметил он.

- Просто дружеская поддержка, нормальное явление, - сказал Джо.

Однако он явно чего-то недоговаривал. Но, возможно, Ник ошибался. Эбби заставила его погорячиться, и теперь, когда волна негодования схлынула, он задумался, как исправить ситуацию.

Был только один разумный выход - извиниться за грубое поведение. Будем считать, что Джо обнимал Эбби просто как друг.

Он провел рукой по волосам.

- Извини, Джо. Тяжелое утро.

- Я думал, ты на совещании.

- Пришлось все отменить. Недавно звонила мама. Бабушку отвезли в больницу на обследование.

- Да, твой секретарь сказал мне об этом. - Лицо Джо сделалось озабоченным. - Папа уже знает? Он сегодня собирался играть в гольф.

- Он на поле с остальными. И Люк тоже. -Ник посмотрел в сторону Эбби. - Поэтому ты не могла найти его. А Алекса сейчас нет в городе, но я оставил сообщение его секретарю.

- Что случилось с вашей бабушкой? - обеспокоенно спросила девушка.

- Боли в груди, - ответил Ник.

- О, мне жаль, - сочувственно произнесла Эбби. - Я могу чем-нибудь помочь?

- Спасибо, боюсь, что нет, - отозвался Джо. -А вообще-то я уже собирался в больницу, но встретил тебя.

- Почему же ты мне не сказал? - огорчилась она. - Дела могут подождать. Не задерживайся. Иди. - Эбби взяла Джо за руку и потянула к двери.

У Ника этот жест снова вызвал волну недовольства. Подозрения вновь закрались в душу. Даже если Эбби пришла к Люку, почему специально выбрала день, когда он, Ник, сказал ей, что будет отсутствовать? Самый очевидный ответ она избегает его. Их отношения изменились, и Нику это не нравилось. Он хотел сохранить крепкую дружбу между ними и порадовался пришедшейся кстати просьбе его мамы о совместном обеде...

Джо направлялся к выходу быстрым шагом, как вдруг Ник решил изменить баланс сил.

- Если не ошибаюсь, кардиология и акушерское отделение находятся в разных зданиях больницы.

- Что ты имеешь в виду? - добродушно уди вился Джо.

- Ты так настойчиво рвешься в больницу. Уж не надумал ли найти ту симпатичную медсестру, с которой познакомился, когда навещал беременную Рози?

Джо сложил руки на груди и спокойно произнес:

- Даже не собирался.

Ник покачал головой.

- Ладно, езжайте к бабуле.

- Слушаю и повинуюсь, о великий владыка. -Джо поклонился, театрально улыбаясь. - Не желаете ли, чтобы я подождал вас?

- Я на своей машине, - ответил Ник. - Скоро приеду.

- Хорошо, - отчеканил Джо и посмотрел на Эбби. - Мне понравились твои задумки, ты заслуживаешь премии. Проверять цифры - это не мое, зато поощрять инициативных работников я люблю. - Он подошел к девушке и кивнул в сторону Ника. - Побеседуй с мистером Конгениальность насчет повышения.

Эбби решила, что сейчас неподходящее время для разговора о должностях и деньгах. У Ника был вид человека, готового в любой момент взорваться. За все годы их знакомства она видела его веселым и расстроенным, добрым и злым, но никогда он не выглядел так, как после ее дружеских объятий с его братом.

Однако Джо Марчетти тоже был ее другом. И с Люком Эбби поддерживала хорошие отношения. Разве это мешает ей в работе? По крайней мере отвлекает от созерцания такого идеального мужчины, как босс.

Сейчас Ник стоял перед ней в черных брюках и белой рубашке с завернутыми до локтей рукавами. Мускулистые руки, покрытые темными волосами, выглядели такими сильными... Узел галстука был немного ослаблен. Разноцветный узор на нем казался работой художника-импрессиониста и выглядел очень красиво.

- Мне нравится твой галстук, - сказала Эбби и тут же прикусила язык. Не следует делать комплименты собственному боссу.

Ник рассеянно посмотрел на галстук.

- Спасибо. Мне его подарила Мэдисон. Без сомнения, он был дорогим и содержал в себе скрытый намек. Конечно, не такой, как боксерские шорты с красными сердечками, - более тонкий и деликатный.

Надо немедленно менять тему разговора, решила девушка. Или просто вежливо откланяться и отпустить Ника к семье.

- Прости. Тебе нужно ехать в больницу. Я пойду...

- Нет. - Вздохнув, он прошел мимо нее и сел на угол рабочего стола Джо. - Подожди.

Он выглядел расстроенным, и у Эбби появилось нелепое желание обнять и успокоить его.

- Ты очень любишь свою бабушку, правда? Он кивнул.

- Мы все ее любим.

- А я совершенно не знала своих бабушку и дедушку - Не знала?

Эбби покачала головой.

- Они жили в другом штате. Мы к ним никогда не ездили, а потом.., их не стало.

- Жаль. Но такое, увы, случается. Не грусти, Эбби.

Ну вот, снова перед ней мистер Сочувствие и Очарование. Надо немедленно заканчивать разговор и уходить. Однако ей очень хотелось остаться.

Эбби посмотрела на часы. Она знала, что фраза "Ой, опаздываю на работу" затерта до дыр, но ничего оригинальнее ей в голову не пришло.

- Ой, опаздываю на работу...

- Подожди, Эбби.

- Мы можем обсудить все в другой раз.

- Нет, я не о работе. - Он сложил руки на груди. - Недавно мама попросила меня пригласить тебя и Сару к нам на ужин в честь Дня благодарения.

- Правда? А почему ей в голову пришла такая мысль?

- Просто за разговором вспомнили о тебе.

- В связи с чем?

- Любопытной Варваре на базаре... - протянул он. - Ну, что скажешь?

Эбби задумалась. Ее очень интересовало, почему в семье Марчетти говорили о ней. А еще девушка была счастлива, что они с Сарой не останутся одни в очередной праздник.

Эбби долго молчала, и Ник не выдержал.

- У тебя есть другие планы на выходные?

- Нет, - быстро ответила девушка.

- Отлично, тогда я скажу маме, чтобы она готовилась к встрече еще двух гостей, - сказал он довольным голосом.

- Я еще не согласилась. Ник нахмурился.

- Значит, мне придется передать маме, что вы с сестрой предпочитаете сидеть дома вместо того, чтобы ужинать в нашем обществе.

- Не смей! - испугалась девушка. - Я этого не говорила.

- А мне послышалось... Девушка глубоко вздохнула.

- Прости, Ник, я вообще хотела сказать совсем другое.

- Что именно?

- Что скажет Мэдисон, увидев нас там?

- Она не приглашена.

Эбби готова была заплясать от радости.

- Почему?

- Мэдисон и я решили немного отдохнуть друг от друга. Мне казалось, я тебе уже говорил.

Эбби была ошарашена. Недавно Ник действительно намекал на разрыв с Мэдисон, но она не думала, что это настолько серьезно.

- Взаимное решение?

- Идея была ее.

- Прости, Ник, я, кажется, говорила, будто Мэдисон тебе не подходит. Но я не желаю вам зла. У вас все будет хорошо.

- Все нормально, Эбби.

- Правда?

- Да, правда. Однако моя мама очень любит Мэдисон и переживает из-за нашего разрыва.

- Печально, - грустно произнесла девушка.

- Ничего. Она успокоится. Лучше пообещай, что придешь к нам на День благодарения. Тем более, ты уже призналась - других планов у тебя все равно нет. Мама обидится, если ты откажешь.

Эбби надеялась, что Ник не лукавит. Получается, миссис Марчетти не винит ее в разладе отношений между сыном и Мэдисон. Тогда почему у Эбби промелькнула такая мысль?

- А как же ваша бабушка?

- Будем надеяться, все обойдется... Эбби казалось, что она стоит на скале, занеся одну ногу над пропастью. Есть два варианта - отступить или шагнуть в бездну. Было бы легче, если бы Ник остался с Мэдисон. Очевидно, он все еще любит ее. А если так, Эбби нечего бояться она придет в дом Марчетти как друг.

Настойчивый голос Ника положил конец сомнениям девушки:

- Ну так что? Ждать ли тебя в гости? Она вздохнула и улыбнулась.

- Да.

Глава 6

Элегантная Флоренс Марчетти сидела во главе стола, мило беседуя с собравшимися. Ее муж, Том, восседал в другом конце, развлекая соседей по столу забавными историями.

Эбби с детским любопытством следила за происходящим вокруг, ощущая себя Золушкой на великолепном сказочном балу. Для девушки все походило на сон. Все были весьма приветливы с сестрами Риджвей, и Эбби быстро освоилась в новой обстановке. Расслабившись, она поддалась праздничному настроению, царившему за столом.

Фло обвела взглядом членов семьи, а затем улыбнулась двум гостьям.

- Дамы и господа, сейчас я прошу вас хорошенько подумать и сказать, чему каждый в данный момент особенно рад.

- Хором, - вставил Ник и засмеялся вместе со своими братьями.

Эбби тоже рассмеялась. Она сидела справа от миссис Марчетти, между Джо и Люком, напротив их бабушки. Сара устроилась рядом с пожилой женщиной, как раз напротив Алекса. Ник сидел между отцом и сестрой Рози, которая была с мужем Стивом и их маленькой дочкой Стефани.

Все вокруг сверкало великолепием - хрустальные бокалы, белоснежная фарфоровая посуда, пышные букеты замечательно смотрелись на кружевной итальянской скатерти.

- Кто предложил, тот и начинает! - воскликнул Том Марчетти, обращаясь через весь стол к жене.

- Хорошо, дорогой. Я рада, что ни у кого из моей большой семьи нет проблем со здоровьем. - Улыбнувшись всем, она остановила свой взгляд на бабушке. - Я рада, что у нашей любимой бабули оказалось всего-навсего легкое отравление. И я очень рада, что к нам присоединились Эбби и Сара. Кстати, теперь мужчин и женщин стало поровну.

- Правильно подмечено, - согласилась Рози. -Мы со Стивом свою задачу выполнили - малышка Стефани дополняет женскую половину праздника. А вот остальные почему-то не шевелятся. - Влюбленными глазами она посмотрела на мужа, а затем повернулась к четырем старшим братьям. - В чем проблема, ребятки?

- Никаких проблем, - объяснил Люк. - Просто несерьезно заводить ребенка, когда ты заядлый холостяк. - Он огляделся. - Правильно я говорю, парни?

Джо согласно кивнул.

- Мы жениться не собираемся, - подтвердил он. - Но если все-таки придется, что очень сомнительно, дети у меня будут только мужского пола.

- Как будто это в твоей власти, - поддразнила его Рози.

- Не спорь, сестричка, - посоветовал Джо, нас больше.

- А толку? - Рози обиженно посмотрела на него. - Женщины морально сильнее, последнее слово всегда за ними.

Джо удивленно спросил:

- Ты думаешь, женщина решит, жениться мне или нет?

Рози хихикнула.

- Я уверена. Когда ты встретишь свою любовь, то растаешь, как кубик льда в Африке.

- Женитьба на Рози и рождение Стефани - самые счастливые моменты в моей жизни, - поддержал жену Стив.

- А ребеночек у вас самый красивый в мире, вставила Сара.

- Стефани - прелесть, - согласился Джо. -Жаль только, что ради такого чуда тебе пришлось жениться на моей сестре.

- Что бы я без нее делал! - искренне охнул Стив. Он одарил супругу таким нежным взглядом, что Эбби позавидовала молодой женщине.

- Спасибо, милый. - Рози наклонилась и поцеловала мужа в щеку. - Ни для кого не секрет, что я любила тебя с детства, но, похоже, и ты до сих пор на седьмом небе от счастья.

Наблюдая за этой парой, Эбби вдруг поняла, что значит быть одиноким. У девушки вдруг закололо сердце. Удастся ли ей когда-нибудь найти и испытать такую любовь?

- По-моему, мы отошли от темы, - заметил Джо.

- Это точно, - согласился Алекс.

- Ага, - добавил Люк. - Но почему у нас молчит Ник? Уж не подумывает ли о свадьбе? Когда ты объявишь о помолвке с Мэдисон, братик?

Оглядываясь на Люка, Ник встретил взгляд Эбби.

- Никогда. Она порвала со мной. Мэдисон считает, что у меня чувства к Эбби.

В одно мгновение на девушку устремились удивленные взоры присутствующих. Эбби чуть не провалилась сквозь землю.

- Ник уже сказал мне об этом, - вмешалась Фло. - Я считаю, что Мэдисон достаточно проницательна.

- На сей раз она ошибается, - пролепетала Эбби. Девушка вспомнила слова Ника о том, что мать переживает его разрыв с Мэдисон. - Я уверена, у них все наладится. Просто им надо отдохнуть друг от друга.

- Интересно, - вмешался Люк. - Она красива и умна, с таким телом, что...

- Осторожно, Люк, - перебила его мать. - У нас в гостях впечатлительная молоденькая девушка.

- Спасибо, миссис Марчетти, если вы обо мне, - хмыкнула Сара. - Но я слышала и похуже. Парни в школе такие грубые.

- А как же Остин? - осведомился Ник.

- Он другой, - ответила Сара, опустив голову. На ее щеках появился румянец.

- Мы снова отходим от темы, - возмутился Люк. - Чья идея была отдохнуть друг от друга?

Столь прямой вопрос заставил всех посмотреть на Ника. Эбби заметила, как потемнели его голубые глаза.

- Ее, - коротко ответил он.

- Значит, у Мэдисон был повод, - вставил Том Марчетти.

- Друзья, вернемся к теме радости, - протянул Ник. - Я очень счастлив, что не женат.

- Я тоже, - сказал Джо.

- Не ты один, - добавил Алекс.

- Никогда, - поставил точку Люк. Удивленная Флоренс Марчетти обвела взглядом своих сыновей и остановилась на Нике.

- Ты виноват в этом безобразии.

- Я? Что я такого сделал?

- Ты старший. Ты задаешь тон. Наверное, ты сказал братьям что-нибудь ужасное по поводу брака. Вот они его и не признают.

- Это же смешно, мам. - Ник улыбнулся.

- Действительно. Не вини Ника, - вступился за брата Джо. - Мы не стадо баранов, - он с вызовом посмотрел на Рози, - и не бегаем за пастухом. У нас есть свои мозги.

- Вот, вот, - поддакивал Ник.

- Знаешь, Фло, - вмешался Том Марчетти, это и вправду не наше дело. Когда подойдет время и мальчики будут готовы, они сами поспешат жениться. Нельзя торопиться в таких вещах. - Флоренс улыбнулась мужу.

- Конечно, дорогой. Просто я потеряла терпение. Слишком уж долго они решаются. Я не становлюсь моложе, а мне так хочется увидеть внуков. А их отношение к свадьбе? Кто вам сказал, что это плохо? - Фло посмотрела на сыновей. - Знаете пословицу...

- Не судите человека, не побывав в его шкуре, -Ник, Джо, Алекс, Люк и Рози хором перебили ее.

- Похоже, я это уже не раз говорила, только мне казалось, что никто не слушает, - усмехнулась Флоренс. - Никто из вас, кроме Стива и Рози, не был в шкуре семейного человека. Как же вы можете судить, хорошо это или плохо?

- Брак лишает мужчину свободы, - сказал Джо, пожав плечами.

- Ты был женат? - строго спросила его Фло.

- Нет, но...

- Значит, ты лишен права голоса. - Она посмотрела на Алекса и Люка. А вы двое?

- Мама, но...

- Никаких "но". Вы не имеете ни малейшего представления о семейной жизни. - Она посмотрела на Ника взглядом следователя, проводящего допрос с пристрастием. - Ник?

Эбби была удивлена. Зачем Флоренс Марчетти спрашивает старшего сына о том, что так его мучает? Разве она не знает о первом неудачном браке Ника?

Тишина затянулась, и Фло настороженно прищурилась.

- У тебя какой-то странный взгляд, Ник.

- Странный? - Старший из братьев Марчетти казался возмущенным. Нормальный у меня взгляд.

- Я давно заметила: когда ты что-нибудь натворишь, у тебя виноватые глаза.

- Перестань выдумывать, мам. - Ник покачал головой.

- Я ничего не выдумываю, - пожала она плечами, - однако все равно хочу знать, почему ты против брака, если никогда не был женат?

Ник посмотрел на мать, застывшую в ожидании, затем на отца, смотревшего на сына с интересом. Наконец взглянул на Эбби и решился:

- Думаю, пора вам знать. Я был женат. Наступила долгая пауза. Постороннему могло показаться, что за столом сидят неподвижные восковые куклы. Все молча смотрели на Ника. По неподдельному удивлению на лицах Эбби поняла, что сказанное действительно было для всех новостью. Девушка не знала, как относиться к тому, что Ник рассказал ей об этом первой.

Мертвую тишину нарушил удивительно мягкий голос Флоренс:

- Почему ты не говорил нам о своей женитьбе, Ник?

- Опыт был неудачным, гордиться нечем.

- Но ты член нашей семьи, сынок, - в голосе отца чувствовалось сострадание.

Ник явно не любил, когда его жалеют, и весь напрягся.

Фло сделала глоток вина.

Назад Дальше