- Лобстеры и салат из авокадо здесь очень хороши, - заметил Гордон, просматривая меню. - Можно также заказать свиное плато со сладким перцем и ананасы в меде.
- Звучит замечательно, - кивнула Алис одобрительно, - попробуем на вкус.
Эрнан сделал заказ на испанском языке.
Ей сразу понравилось дорогое великолепное вино. Они выпили по полбокала. Гордон поудобнее устроился в кресле, и его серебристо-серые глаза снова остановились на ее лице.
- Вы прекрасно говорите по-испански, - сделала комплимент Алис.
- Спасибо. Моя мать - испанка, а няни говорили по-испански, по-французски и по-итальянски. Поэтому я научился говорить на этих языках в раннем возрасте.
Неудивительно, что он так много достиг в жизни, ведь с раннего детства с ним обращались как с принцем.
- Да, вам повезло уже с рождения. Но все равно огромное состояние не может уберечь человека от руки судьбы.
- Вы правы. Мой брат умер от лейкемии, когда ему было четырнадцать. Я мог бы вырасти маленьким испорченным негодяем. Но я почему-то очень быстро стал взрослым.
Слова прозвучали холодно, даже с укором.
Алис стало стыдно за неосторожную реплику, она чуть покраснела.
- Извините. Мне очень жаль вашего брата. Я несколько поспешила со своими выводами. У меня не было права делать этого.
- Вы не виноваты.
Он не отрывал взгляда от ее лица и вдруг улыбнулся - тепло, открыто. Впервые с того момента, как они встретились. Лицо Эрнана стало потрясающе красивым.
Знает ли он, какое впечатление может произвести на человека подобная улыбка? Эти грубые, даже в чем-то жестокие черты лица смягчились и стали очень даже привлекательными.
- Я на вас не в обиде. Вы ведь о Габриэле ничего не знали. И мы совсем не стали испорченными детьми. Мой отец был очень дисциплинированным. А мать, как большинство испанок, держала дом в ежовых рукавицах.
Подошел официант с лобстерами и салатом из авокадо, потом принес свинину по-мексикански. Остаток вечера прошел под звон бокалов с изысканным вином, в легких разговорах и смехе. Оба признали кухню великолепной. А капучино с белой шапкой пены, которое Алис заказала на десерт, был таким легким, что казалось, вот-вот испарится из чашки.
- Я не могу вспомнить, когда еще получал такое удовольствие. - Глухой голос Эрнана обволакивал, довершая действие вина.
- Я думала, вы часто обедали здесь…
- Я не имею в виду вкус блюд.
Алис почувствовала, как ее лицо заливает краска. Гордон был неординарным человеком, безжалостным в бизнесе и, может быть, в личной жизни тоже. И не просто состоятельным, а непомерно богатым. И у него, вероятно, много женщин, которых он угощает подобными обедами.
Вот и о ней, очевидно, думает, что она, как женщина деловая, предпочитает легкие развлечения прочным семейным узам, к тому же в данный момент оказалась свободной. В его мире это, вероятно, нормально - лечь в постель с малознакомой особой, а потом какое-то время наслаждаться легкими отношениями, которые ни к чему не обязывают. Ни ответственности, ни угрызений совести, никаких осложнений. Но ведь она не такая. Как бы он повел себя, если бы узнал, что она девственница? Мысль эта могла довести ее до истерики. Думать надо не о наслаждении жизнью, а о том, как превозмочь свое одиночество в ней.
- Еда была великолепной. Спасибо вам за этот замечательный вечер.
Эрнан улыбнулся с легким поклоном головы и откинулся на спинку кресла. Он казался расслабленным, но взгляд был напряженным.
- Хотите еще кофе, или выпьем в отеле?
- Я думаю, что здесь лучше, - ответила она, стараясь бороться с парами алкоголя, а самое главное - с чарами визави. Да, ее привлекал этот мужчина, и нечего лицемерить перед собой. Господи, да он заинтриговал ее с первой же встречи.
Что же происходит? Неужели в ней проснулось желание, которого она ждала долгие годы? И что теперь делать? Даже опытная кокетка Анджела Фицджеральд, так же часто меняющая любовников, как цвет лака на ногтях, имела бы проблемы, приручая этого мужчину.
- Значит, пьем кофе здесь?
Он лукаво сверкнул глазами, и Алис вынуждена была признать, что его техника соблазнения была безупречной и многие женщины не устояли бы. Но она твердо кивнула:
- Да, здесь.
Легкий разговор и смех были уже в прошлом, когда они потягивали по второй чашечке кофе. Тело Алис теперь было таким неподвластным, непредсказуемым, словно его обуяли пьянящие страсти буйной весны.
Она понимала, что надо взять себя в руки. Ведь Гордон вот-вот поинтересуется, что с ней происходит? Никогда раньше она не была так взволнована, как сейчас, не могла понять, что ее так привлекало в этом мужчине, которого и знает-то всего несколько дней. За последние тринадцать лет у нее ни разу не возникло подобных проблем.
Они покинули ресторан, сопровождаемые официантом до машины. Он понимающе улыбался, и это еще больше подействовало Алис на нервы. В ней закипала злость на Гордона.
В машине он-таки спросил:
- Что происходит?
Но Алис уже совладала с собой.
- Происходит? - ослепительно улыбнулась она. - Все в порядке.
Стояла лунная ночь. Ресторан находился в пригороде, в зеленом местечке. И сейчас с одной стороны дороги виднелись горы, с другой - простирался безбрежный океан.
- Я не верю вам, - возразил Эрнан. - Вы были так веселы в ресторане. Что же произошло сейчас?
- Ничего.
- Мне кажется, что даже суровая деловая женщина может позволить себе несколько часов отдыха. Разве не так?
- Неужели вам действительно нравится посещать места, где вы создаете вокруг себя столько суеты? Неужели это тешит вашу гордыню?
- Вы думаете, я повез вас туда, чтобы произвести ошеломляющее впечатление?
Его голос был мягким и невозмутимым. Таким же тоном постаралась ответить и Алис:
- Я этого не сказала.
Боже мой, почему бы ей не держать язык за зубами, иначе выставит себя полной дурой.
- Я вижу. Особенно если судить по вашему настроению в последние четверть часа.
- Я… Это… - Она действительно выглядела по-идиотски. - Мистер Гордон…
- Неужели мы опять вернулись к "мистеру"?
- Эрнан, я не имела в виду…
- Не лгите мне, милая. Вы считаете меня эгоистом, человеком, который занят только своей персоной, использует каждую возможность, чтобы возвыситься над другими. И, конечно, ждет восхищения собой, особенно от красивой женщины.
Он сделал паузу, и Алис почувствовала, что, затаив дыхание, слушает его.
- Не сомневаюсь, что вы встречали в своей жизни много подобных людей. И каждый из них пытался еще больше возвысить себя в глазах такой интересной особы, как вы.
Алис нечего было сказать.
- Но я играю в жизни по своим собственным правилам. И у меня нет потребности затаскивать женщин в постель любыми способами.
Эрнан повернул к ней чувственное лицо, и на секунду их взгляды встретились. Она съежилась, таким сексуально привлекательным он был для нее сейчас.
Алис собиралась сказать что-то, чтобы переменить тему разговора. Дорога повернула, и в темноте фары высветили стоящую прямо на проезжей части собаку. Ослепленная светом, она метнулась в сторону, но уже раздался скрежет тормозов и машина съехала в кювет.
- С вами все в порядке? Вы не ушиблись? - повернулся к спутнице Гордон.
- Думаю, что нет. У меня даже не было времени подумать. Все произошло довольно быстро.
И все же воспоминания тринадцатилетней давности ожили так зримо, что женщина со стоном откинулась на спинку сиденья.
Эрнан быстро расстегнул ремни безопасности, выскочил из машины, открыл пассажирскую дверцу и вынес Алис на воздух.
- Сделайте несколько глубоких вдохов. Ну, давайте же.
- Все в порядке… - пробормотала бедняга, приходя в себя.
Эрнан не сразу опустил ее на ноги, и она, уже будучи в сознании, еще какое-то время ощущала крепкие мужские руки.
- Не спешите. Сделайте несколько глубоких вдохов и расслабьтесь. - Он еще несколько секунд не сводил пытливых глаз с ее лица, а затем осторожно выпустил. - Я посмотрю, что с машиной.
Вокруг было темно.
- Черт возьми, я ничего не вижу. И вряд ли в этом лимузине, взятом мною напрокат, есть фонарь.
- Давайте я посмотрю, - предложила Алис.
Ей нужно было что-нибудь делать. Ведь мысль о его объятиях не давала покоя - не нравилось то, как он влиял на нее.
- Не надо, не беспокойтесь. Вряд ли мы сможем выехать сегодня из этого рва, поэтому не имеет значения, в порядке двигатель или нет. Глупый пес…
- Но, может быть, нам понадобится фонарь, чтобы освещать дорогу?
- Неужели вы думаете, что мы будем добираться до города пешком? - усмехнулся Гордон.
- Но мы не можем остаться здесь.
Дрожащей рукой она откинула волосы со лба.
- Почему же не можем?
Он знал, догадывался, кем был для нее. И играл сейчас с ней как кошка с мышкой. Она гордо вскинула голову.
- Потому что нам придется провести здесь всю ночь, если никто не будет проезжать мимо.
- Неужели?
- Поэтому нам надо постараться выбраться отсюда.
- Ну и что? Скажите, эта паника в вашем голосе вызвана темнотой или перспективой провести ночь так близко от меня?
- Совсем нет. Просто у меня есть работа, которую желательно сегодня же и закончить.
- Работа? Да, я понимаю…
- Да и вы очень заняты. Уверена, что тоже спешите вернуться в цивилизацию.
- Странно, но совсем не спешу…
Кажется, Гордон собирался поцеловать ее.
И она знала, что даст ему достойный отпор. Но когда он взял ее за плечи и притянул к себе так близко, что снова можно было ощущать запах его тела, она закрыла глаза и инстинктивно откинула голову назад в предвкушении ласки. Когда же через несколько секунд открыла их, то увидела, что он пристально смотрит на нее.
- Что?.. - очнулась женщина.
- Вы промокли.
Он показал на ее туфли.
- Мне кажется, вам будет удобнее в машине.
- Да? - глупо переспросила Алис и почувствовала, как краснеет.
Эрнан догадался, что она ждала поцелуя. И какой же выглядела дурой в этот момент! Даже не обратила внимания на то, что стоит в луже. Ну как тут не запаниковать!
Они вернулись в машину.
- Вы в полной безопасности, - успокоил он Алис. - Странно, но я уже много лет не попадал в аварии.
- Я не виню вас. И не думаю, что моя безопасность сейчас самое важное.
- Хорошо. Но вы же понимаете, что мы не можем отправиться в город пешком. Я не собираюсь ко всему этому добавлять ваши вывихнутые лодыжки и сломанные ноги.
- Так, значит, мы будем сидеть здесь до утра?
- Именно так. - Эрнан улыбнулся нежной, завораживающей улыбкой. - Несмотря на то, что погода теплая, я не считаю это вечернее платье подходящим для прогулки в ночи. - Он снял пиджак и набросил Алис на плечи.
- Спасибо, - дрожащим голосом, поблагодарила она.
Несколько секунд помолчали. Затем он заговорил:
- Да, меня даже сейчас волнует не столько важный звонок, который я жду в полночь, сколько ваш страх. Неужели вы думаете, что овладеть женщиной силой - это мой стиль?
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - удивленно произнесла Алис.
- Не понимаете? Вы так нервничаете, мадам, что, вероятно, думаете, что я маркиз де Сад.
- Я совсем не нервничаю. Просто пытаюсь обдумать несколько важных идей, которые мы обсуждали днем.
- Как ваш босс могу лишь приветствовать такое рвение в работе. - В его голосе был сарказм. - Да, вы необычный бизнесмен в юбке.
- Это почему же?
- Вы такая крошечная, ранимая, - усмехнулся Гордон, - как вы выживаете в джунглях бизнеса?
- Я думаю, мы живем с вами в разных джунглях. Я просто делаю свою работу, как могу, и наслаждаюсь этим. Может быть, мне это помогает. Но, вы знаете, внешность может быть обманчива.
- О, я очень хорошо это знаю. Поверьте мне, я это научился понимать еще в раннем детстве. А вы - типичная женщина шестидесятых. Точно знаете, что хотите.
- Да, - бесхитростно ответила она. - У меня хорошая работа, прекрасная квартира. И я наслаждаюсь своей жизнью. Что еще может желать человек?
- Ну, того, кто мог бы согреть вас ночью в постели, - заметил он с мужской откровенностью. - Большинство женщин мечтает свить гнездо, не так ли?
- Не знаю. Я не большинство, я живу по своим особым меркам. - Она горько улыбнулась.
- Да, но большинство женщин, делающих карьеру, успешно сочетают дом, семью и работу.
- Да, есть такие. Они отчаянно пытаются справиться с домом, с больным ребенком, со сложным мужем, все время наступая себе на горло. Я думаю, такая игра не стоит свеч.
- Так, значит, вы полагаете, надо выбирать либо карьеру, либо семью?
- Да, я так считаю. Но иногда делать выбор заставляет судьба.
Алис опустила глаза. Но почему этот человек не может оставить ее в покое? И заставляет выносить наружу то, что она так тщательно пытается спрятать.
- Ну тогда будем надеяться, что, став пожилой дамой, вы не пожалеете, когда молодая девушка займет ваше место в бизнесе, - с ухмылкой сказал Гордон.
- Не пожалею, - ответила Алис, скрывая горечь.
Он, наверное, эту горечь уловил. Последовала долгая пауза. Когда заговорил вновь, голос звучал с легкой иронией:
- Как его звали? И не говорите мне, что это не мужчина заставил вас так думать о предназначении женщины в жизни.
- Я предпочитаю семье работу, - сдавленно произнесла Алис.
- Я не верю в это.
- Может, это не совсем благоразумно - спорить со своим боссом, но должна сказать, что вы не правы.
Она подняла голову и посмотрела в тускло поблескивающие при лунном свете глаза. И это было большой ошибкой. Пристальные взгляды обоих, казалось, наэлектризовали пространство между мужчиной и женщиной.
- Как я уже говорил раньше, вы не очень хорошая лгунья. Это совсем не вяжется с вашим имиджем. - Едва договорив, Гордон быстро наклонился, и их губы встретились.
Несколько мгновений Алис не могла в это поверить. А затем почувствовала, как ее сердце сладостно заколотилось. Она, наконец, оказалась в объятиях мужчины. Его губы были такие чувственные, а поцелуй таким долгим, что не оставалось сил контролировать себя.
Ее грудь напряглась под тонким шелком платья, ощутив прикосновение сильных мускулов. Поняв безоговорочную капитуляцию Алис, он устроил ее голову у себя на плече, а сам уселся поудобнее.
- Так тебе будет удобнее…
Она слышала эти слова у себя над головой, но не обратила на них ни малейшего внимания. Неужели он совершенно не тронут поцелуем? Но ведь должен чувствовать ее ответ… Она так сильно закусила губу, что ощутила соленый вкус крови. Ну что ж, это самое подходящее наказание для нее. Он преподал урок, показывая, что мог полностью овладеть ею, если бы захотел.
Алис чуть не разрыдалась. Ничего бы он не смог! Еще несколько минут, и она бы оттолкнула его. Конечно, оттолкнула бы…
- Тебе тепло?
Она едва кивнула, не доверяя своему голосу, который бы непременно задрожал и выдал ее. А потом обо всем забыла, когда он начал ритмично и нежно поглаживать ее распущенные волосы.
- Постарайся заснуть. У тебя был долгий день, и ты очень устала.
Устала? Если бы сейчас обстоятельства были другими, то она бы рассмеялась ему прямо в лицо. Устала! Внутри нее бушевало такое пламя, которое не приснится и в самом эротическом сне.
Чувствуя ласковые прикосновения мужских рук, она начала расслабляться и вскоре тихо и безмятежно уснула, как ребенок.
4
Местный врач, возвращающийся после срочного вызова к престарелой леди, увидел застрявшую в кювете машину и двух пассажиров, и только к трем часам ночи Алис добралась до своего номера в отеле. Попыталась уснуть, но не смогла. Какое-то время наблюдала за тем, как небо окрашивалось в голубые и розовые цвета перед рассветом. Лениво покинув кровать, долго стояла под душем, пока не почувствовала, что привела в порядок свои расстроенные чувства.
Конечно, она понимала, что Эрнан Гордон лишь короткий эпизод в ее жизни и что поцелуй и объятия в машине ничего не значат. Он лишь хотел успокоить ее в тех необычных обстоятельствах, в которых оба оказались.
Он, вероятно, вообще не интересуется ею, равно как и любой другой, более изысканной, умной и красивой женщиной, которая мечтала бы украсить его жизнь и доставить радость в постели. Но почему же тогда она чувствует себя так, словно в ее жизнь ворвался стремительный метеор, готовый все и вся изменить в одинокой судьбе?
Вытираясь мягким махровым полотенцем, она коснулась пальцами тонкого белого шрама - видимого напоминания об ужасном случае, так круто изменившем ее жизнь. Откинула полотенце в сторону и подошла к массивному зеркалу.
Да, хирург постарался и сделал аккуратную работу. Шрам был очень тонкий, уже едва заметный после тринадцати лет. Да… Врач постарался и, без сомнения, спас ей жизнь. Когда умерла мать, она снова пришла в больницу, чтобы еще раз поблагодарить его за мастерство, а больше всего - за доброту. Она до сих пор помнит слова, которые хирург сказал ей тогда:
- Я не буду обнадеживать тебя, милая девочка, что чувство потери, которое так мучает тебя, когда-нибудь полностью исчезнет. Но я очень надеюсь, что ты примешь жизнь такой, какая выпала. Когда ты лежала в коме, мы старались сделать все зависящее от нас, чтобы избежать крайностей. Но повреждения оказались такими сильными, что это была единственная возможность спасти тебя.
Она благодарно кивнула, но сердце исходило болью.
- Твоя мать рассказывала мне, что ты обожала играть с куклами, а потом с детьми. Некоторые женщины на твоем месте примирились бы с такой судьбой, но ты, видно, иная.
Слава Богу, врач не пытался жалостливо причитать, как это делали соседи и друзья.
- У тебя есть сердце и ум, ты молода, красива. Распорядись всем этим как следует, и жизнь одарит тебя чем-то другим взамен потерянного.
Одарит, как же. Уже одаривает. Алис плотно обернула полотенце вокруг тела, села за туалетный столик и принялась расчесывать волосы. Да, она все делает как надо и не позволит какому-то Эрнану Гордону коверкать ее жизнь. Не позволит.
- Доброе утро.
Когда Эрнан поднял голову от газеты, чтобы взглянуть на Алис, в его глазах не было и намека на то, что между ними что-то произошло этой ночью. Она ожидала насмешки, но лицо было по-деловому строгим. Перед ней был бизнесмен, занятый просмотром биржевых новостей.
- Доброе утро, - последовал ответ. - Я уже позавтракал. - Он отложил газету и сделал знак официанту. - Но я выпью с вами кофе, прежде чем уйду. У меня назначена деловая встреча на девять часов, и за мной высылают вертолет.
Как обыденно прозвучало: на встречу на вертолете. Для него это было то же самое, как для нее сесть в автобус во Фриско и переехать по мосту через пролив в Окленд.
- Желаю успеха, - вежливо сказала Алис, отметив, как он свеж и ухожен, невзирая на бессонную ночь.
- Спасибо, - усмехнулся он. - Встреча не будет очень приятной для меня. Так что придется брать с собой крепких парней, чтобы они поучили кое-кого. Я не люблю, когда мною манипулируют.