Ребро Адама - Натали Иствуд 6 стр.


- Хотелось бы.

- Артур, я-то согласен, но, как ты сам знаешь, это против наших правил. - Джон снова принялся листать календарь. - Не знаю, как к этому отнесутся там, наверху. Я сообщу тебе о решении правления сразу же.

- Спасибо, босс. Полагаю, "там наверху" будут рады от меня избавиться! - с беспечным видом заметил Артур.

- Не знаю, как они, но я на самом деле рад! - хмыкнул Джон, не поднимая головы от бумаг.

Артур так и не понял, шутит босс или нет.

- Что я вижу! - раздался голос Артура. - А я всегда считал, что истинная леди не станет самолично заправлять машину!

Шейла подняла голову: по другую сторону колонки стоял ее бывший муж и тоже заправлял машину.

- А кто же, кроме меня, это сделает? - холодно заметила она. - Больше некому. - И кому, как не тебе, это знать? - хотелось ей добавить.

- Ах да! Ты же всегда стремилась к полной независимости, - произнес Артур с издевкой, а про себя подумал: ты всегда стремилась доказать, что ни в чем не уступишь мужчине!

- Просто убедилась на собственном опыте, что могу рассчитывать только на себя, - парировала Шейла, завинчивая крышку бака, и подумала: не на тебя же рассчитывать!

Артур следил за ней, облокотясь на колонку.

- В этом никто и не сомневался, самостоятельная моя! - ответил он, подумав при этом: да ты и обо мне славно позаботилась! Так славно, что окончательно отбила охоту завязывать серьезные отношения с женщинами.

- Самостоятельная? - эхом повторила Шейла, недоуменно вскинув брови. - А по-моему, ты всегда полагал, будто я нуждаюсь в постоянной опеке. - Во всяком случае, всем своим видом показывал, что она ничего в этой жизни не может делать самостоятельно, мысленно добавила она.

- А мне-то казалось, что я всего-навсего должным образом о тебе забочусь, - примирительным тоном сказал Артур, умолчав о том, что опекать ее он не взялся бы и под страхом смерти.

- Видно, мы с тобой по-разному понимаем заботу. - Шейла вздохнула. - У меня сложилось впечатление, что ты хотел, чтобы я целиком от тебя зависела.

- Боже упаси! - Он повесил пистолет на стойку и завинтил крышку бака. - Ну где мне с тобой справиться!

- Пожалуй, я поеду, - с досадой ответила она. - А то еще скажу что-нибудь этакое, о чем потом буду жалеть. Если это возможно.

- Чтобы ты - да о чем-то пожалела?! Уверяю тебя: вот это точно невозможно! - Артур смотрел, как Шейла расплачивается за бензин, и вспоминал их первую встречу. Тогда она тоже на него жутко рассердилась.

5

- Арти, а тебе не кажется, что вам обоим давно пора зарыть свои томагавки и покинуть тропу войны? - спросил Стэнли. - Тебе самому еще не надоели все эти игры?

- Надоели до смерти, - буркнул Артур, просматривая запись телефонных разговоров.

- Ну так в чем же дело?

- Дело в том, что я не знаю, где именно моя бывшая жена собирается зарыть свой топор.

- Арти, я серьезно.

- Я тоже.

- Пора бы вам помириться! - говорила Аманда. - Ну сколько можно?

- Сколько нужно! Так бы и разорвала его на куски.

- Но ведь ты же его так любила! - продолжала Аманда.

- Просто тогда мне так казалось, - угрюмо отозвалась Шейла. - Но я ошибалась. - Ну конечно же она его любила, но была глупа и ничего не смыслила в жизни.

Пока Артур не появился в Норфолке, Шейла не так часто о нем вспоминала. Она запретила себе думать о нем и лишь по ночам, ворочаясь без сна в постели - "широкой, как Канзас, и холодной, как Аляска", как говаривала героиня "Долины кукол", - представляла себе, что он рядом. Спрашивала себя, как он живет? И не влип ли в какую-нибудь историю? С его неуемным характером от него можно ожидать чего угодно. Шейле вспомнился один эпизод из их семейной жизни…

- Представляешь, уже две недели о Памеле Мак-Лински ни слуху ни духу, - сказал Артур, глядя на экран телевизора. - Мне поручили написать статью. Что я и сделал. Это моя работа. Вот и все.

- Милый, меня-то убеждать не надо! - Шейла ласково потрепала его вихры и прижалась к его плечу. - Ведь я сама как-никак журналистка и бывала в подобных ситуациях.

- Нет, детка, в таких не бывала! - с мрачным видом возразил Артур, по-прежнему не отрывая глаз от экрана. Там шло интервью с каким-то мужчиной. - А это ее муж. Он убежден, что ее убили из-за моей статьи.

- Убили?! - переспросила Шейла. - А ты-то здесь при чем?

- Дело в том, что его жену похитили ради выкупа. Муж считает, что из моей статьи преступники сделали вывод, что полиция напала на их след. Понимаешь?

Шейла молча кивнула, а потом спросила:

- Арти, а если бы меня похитили, как бы ты себя повел?

- Я бы просто выжидал.

- Как это выжидал? - не поняла она.

- Очень просто. Сидел бы и ждал, какую сумму мне предложат за то, что я тебя заберу.

- Ах ты негодяй! - завопила Шейла и треснула ему по голове диванной подушкой.

Артур расхохотался и, схватив ее в охапку, повалил к себе на колени.

- Ну вот! Что я говорил! Да они бы за сутки от тебя очумели и сразу бы смекнули, что с тобой им не справиться! Ты у меня крепкий орешек!

- Арти, я серьезно! - шепнула она, потянувшись к его губам. - Если бы меня похитили, ты стал бы платить?

- Отдал бы все до последнего цента, - без тени улыбки ответил он.

- А что бы ты сделал потом, если бы они стали над тобой смеяться?

…Неужели все это было? При теперешних их отношениях верилось с трудом, что когда-то им было так хорошо вместе. Да, она его любила! Допустим, тогда она была глупа и совсем не знала жизни. Но чем же объяснить ее тоску, боль и желание, чтобы он был сейчас рядом?!

- Как продвигается книга? - спросила Холли.

- Пока что туго, - призналась Шейла своему агенту. - Все оказалось гораздо сложнее, чем я ожидала. Совсем не то, что писать для газеты…

Холли отнеслась к ее признанию абсолютно спокойно.

- Ничего удивительного, - заметила она, следя за лентой с багажом. (Они встретились в аэропорту, Холли через полтора часа улетала в Нью-Йорк.) - Ведь книжный стиль разительно отличается от газетного.

Шейла с минуту сомневалась, стоит ли посвящать Холли во все свои сложности, но все же решилась.

- Дело не только в стиле.

- А в чем же еще? - Холли вскинула бровь.

- А вы знаете, что готовится к выпуску еще одна книга о деле Стентона? - спросила Шейла.

- Разумеется. И один из ее авторов, насколько мне известно, не кто иной, как главный обвинитель.

- Именно так. А другой… - Шейла запнулась. - А другой - журналист из "Ньюсуик".

- Я слышала.

- И мой бывший муж.

На этот раз Холли круто развернулась.

- Артур Эшби - ваш бывший муж? - вытаращив глаза, спросила она.

- Совершенно верно. Блистательный Артур Эшби был женат на никому не известной практикантке, - с сарказмом произнесла Шейла, не сумев скрыть горечи.

- И как давно вы расстались?

- Восемь лет назад. - Она помолчала и хмуро добавила: - Только последнее время мне кажется, будто это случилось совсем недавно.

Холли углядела свой чемодан, ловко схватила его с ленты конвейера и, бросив взгляд на часы, предложила:

- Может, посидим в кафе, поболтаем?

- С удовольствием.

Не успели они расположиться за столиком, как появился Артур. Заметив Шейлу, он расплылся в улыбке и незамедлительно направился к ней, вопя на весь ресторан:

- Кого я вижу! Нет, нас определенно тянет друг к другу!

- Кто это? - спросила Холли шепотом.

- Мой бывший муж.

Артур уже стоял рядом, сияя самодовольной улыбкой.

- Раньше это был вполне приличный ресторан, - нарочито громким голосом заметила Шейла, - но теперь… теперь времена изменились к худшему. Раз сюда пускают таких, как ты.

- Немного лести - и перед тобой распахнутся все двери, - отшутился он.

- Не обольщайся! Меня ты своей лестью не купишь.

- Жаль! А раньше мне это удавалось.

- Слава Богу, с тех пор я несколько поумнела, - с трудом сдерживая раздражение, пробурчала Шейла.

Артур перевел взгляд на Холли, которая во время их словесной перепалки упорно хранила молчание.

- Кажется, мы с вами еще незнакомы? - спросил он с широкой улыбкой. - Разрешите представиться: Артур Эшби.

- Очень приятно, - сказала Холли, протягивая руку. - Холли Стоун.

- Я о вас наслышан.

- А я, представьте, о вас.

- От нее? - Артур кивнул в сторону Шейлы. - Ну конечно же, а от кого же еще! Сразу предупреждаю: не верьте ни единому слову.

- Уверяю тебя, я говорила только правду, - холодным тоном вставила свое слово Шейла.

- Правда у всех своя.

- Артур, у тебя здесь встреча? - процедила сквозь зубы Шейла. - Или ты явился исключительно для того, чтобы испортить мне аппетит?

- Ты как всегда угадала. У меня свидание. - Он оглядел зал. - Только она немного запаздывает.

- Да будь у нее хоть крупица здравого смысла, она бы не стала с тобой связываться!

- Смотрите-ка! Никак ревнует? - Артур подмигнул Холли. - И даже скрыть не может.

- Я? Ревную?! - Шейла вспыхнула. - Не дождешься! Нет, это просто смешно! - И она выдавила смешок.

В этот момент в ресторан вошла высокая яркая блондинка. Красное платье довольно вызывающе обрисовывало ее пышные формы.

- А вот и она! - сообщил Артур. - Прошу прощения, милые дамы, но я вынужден вас покинуть, - с улыбкой поведал он, обласкав глазами обеих. - Извините!

- Да ради Бога! - небрежно обронила Шейла. - Беги!

- Ну тогда до встречи в зале суда, радость моя! - сказал он. - Было приятно познакомиться! - Он кивнул Холли и отошел от их столика.

- Именно такие ему и нравятся, - заметила Шейла, оглядывая блондинку с ног до головы. - Максимум тела и минимум мозгов. - Она вздохнула. - Ну почему так больно, даже если любовь умерла?

- Нет, Шейла, если больно, значит, еще не умерла, - возразила Холли. - Выходит, любовь еще жива.

Шейла уткнулась в меню.

- Жаль, что на этот раз я не увижусь с Амандой, - заметила Холли, когда они ожидали объявления на посадку.

- Она срочно уехала к мужу, - объяснила Шейла. - Он у нее в постоянных разъездах, и она пользуется любой возможностью лишний раз с ним повидаться. Доналд сейчас во Флориде, вот она и отправилась к нему на свидание.

Объявили посадку, и Холли, уже стоя у турникета, обернулась к ней и сказала:

- Запомните, что я вам сказала: если больно, значит, любовь еще жива.

"Если больно, значит, любовь еще жива" - снова и снова повторяла про себя Шейла. Наверное, Холли права. Эта мысль не давала ей покоя и на другой день, когда она принялась прослушивать свои записи по делу Стентона. Если об этом догадалась Холли, которая, в сущности, ее почти не знает, то что говорить о ее друзьях и коллегах? А Артур? Ему, надо думать, это тоже давно очевидно?! Какой ужас!

Шейла выключила магнитофон. Все равно работа не клеится. Она уже раз пять прокручивала одно и то же - интервью с горничной отеля, где погибла Дороти Стентон, - но так и не смогла сосредоточиться. Мысли с завидной настойчивостью возвращались к собственным проблемам. А она-то полагала, что стоит ей развестись - и всю боль как рукой снимет!

Еще долго Шейла сидела, нервно постукивая карандашом по столу. Нет, как могло случиться, что она до сих пор неравнодушна к Артуру? Почему она любит этого зловредного типа? Однако надо признать, что раньше он вовсе не казался ей зловредным. А может, он хорошо умел скрывать свою истинную сущность? Тогда он казался ей своеобразным и совсем не похожим на нее, но как раз это ее и привлекало…

- Тот, кто горит на работе и не умеет расслабляться, обычно плохо кончает, - с назидательным видом изрек Артур, когда они в очередной раз отправились в уютный уголок Центрального парка. Еще до свадьбы они провели там много счастливых часов.

- А ты не находишь, что последнее время мы с тобой слишком много расслабляемся? - спросила Шейла. - Не боишься, что на работе нас уже поджидают розовенькие бланки с уведомлением об увольнении?

- Во-первых, я ничего не боюсь, - беззаботно отозвался Артур. - А во-вторых, они этого не сделают.

- Почему?

- Рабов не увольняют. Их продают с торгов.

- Хватит шутить!

- А я и не шучу. Ты обратила внимание, сколько тебе заплатили последний раз? Ну разве это деньги?

- Все равно лично у меня других источников существования нет, так что портить отношения с главным я не хочу. - Шейла с интересом наблюдала, как он расстилает на траве одеяло и распаковывает корзинку с провизией. - А у тебя, наверное, есть компромат на главного, а то бы нас с тобой давно уволили!

- Увы! Все с точностью до наоборот! - признался Артур. - Это у него на меня досье. И довольно объемистое.

- Ну раз такое дело, Эшби, тебе грозит серьезная опасность, - включилась в игру Шейла.

- А что делать? - Артур развел руками. - Уж такой я человек - люблю рисковать! Без опасностей мне жизнь не в жизнь! - И он продолжил раскладывать сандвичи, фрукты, сыр и банки с содовой.

- Какой ты, однако, запасливый! - восхитилась Шейла, следя за его приготовлениями.

- Просто я привык делать все основательно.

- О чем это ты? - уточнила она.

- Обо всем! - веско сказал он.

- Звучит многообещающе, - поддразнила его Шейла, опустилась на одеяло и взяла банку с содовой.

Артур сел рядом и протянул ей сандвич с ветчиной и зеленью.

- Надеюсь, ты любишь сандвичи? - спросил он.

- Если честно, я предпочитаю более здоровую пищу.

- Как это понимать? - Артур сделал трагическое лицо. - Ты что, помешана на бескалорийной диете?

- Не совсем так.

- А как? - допытывался он. - Предпочитаешь питаться одними ягодами и орехами?

- Да нет же! Я совсем не это имела в виду, - оправдывалась Шейла. - Хватит меня доставать!

- Ну а что же ты ешь? Бобовые стручки, что ли?

- Эшби, прекрати этот допрос!

- А что такого? Как говорится, скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты. - Он хохотнул. - Вот я и хочу знать, с кем имею дело. По-моему, это вполне естественное желание.

- Тебе не надоело издеваться?

- Если тебе не по душе сандвичи, дорогая, я готов не медля надрать для тебя коры. Только скажи, какую ты предпочитаешь: липовую или кленовую?

Шейла сделала вид, что хочет встать, но он потянул ее к себе и она упала прямо к нему в объятия. Артур принялся ее целовать, и она забыла обо всем на свете… Шейла уже поняла, что Артуру особенно нравится заниматься с ней любовью, когда она сердится, и она частенько специально для него делала вид, будто не на шутку на него злится.

Однако под конец их совместной жизни Шейле не приходилось притворяться. Она действительно обижалась на него. И дело дошло до развода. А боль так и не прошла…

- Нет, чего только не бывает в жизни! - заметил Стэнли. - Никогда бы не поверил.

- О чем это ты? - спросил Артур, поднимая голову от компьютера.

- Я говорю, до чего же странные бывают союзы.

- Какие еще союзы?

- Да я о тебе и Сторнуэе. Более странную пару и представить себе нельзя. - Стэнли помотал головой. - Никогда бы не подумал, что ты согласишься.

- Я же не жениться на нем собрался! - хохотнул Артур. - Всего лишь книгу вместе писать.

- Насколько я слышал, это почти одно и то же.

- Да ладно, полгода я потерплю кого угодно. Даже Сторнуэя.

Кого угодно, кроме бывшей жены, подумал Артур.

Артур опоздал минут на пятнадцать, и зал суда был уже битком набит. Слушание шло полным ходом, и по закону пакости единственное свободное место в рядах для прессы оказалось прямо позади Шейлы.

- Ручка есть? - спросила она, оборачиваясь к нему с невинной улыбкой. - А то могу одолжить.

- Нет уж, благодарю покорно. Запасся.

- А я просто так спросила. На всякий случай.

- Я так и понял. А где твоя подружка? Что, сегодня спит в другом месте?

- А я уже не работаю в газете, так что не в курсе, - спокойно отозвалась она. - Наверное, получила другое задание.

- Какая жалость! Здесь ей так сладко спалось.

- Кто бы тебя выставил отсюда! - вырвалось у нее. Она заметила, что на них начали оглядываться, и решила прекратить препирательства.

Если так и дальше пойдет, то их выставят обоих!

Шейла выпрямилась и принялась внимательно слушать показания очередного свидетеля. Карманный магнитофон она не включала: с такого расстояния запись вряд ли получилась бы удачной. К тому же и ее перепалка с Артуром тогда бы попала на пленку, а это ей и вовсе ни к чему.

Она смотрела на Сторнуэя, и у нее в голове не укладывалось, как Артур собирается работать с ним в паре. Артур вообще не создан для соавторства. Он любит работать в одиночку, и это получается у него отлично. Да он бы справился с книгой один, без всякого Сторнуэя! И, как ни трудно было Шейле в этом признаться даже себе самой, сделал бы это куда лучше, чем в паре с прокурором.

- Говорят, Стентон родом из Джорджии, - заметил Артур, когда они со Стэнли сидели в издательском кафе. - Вся его родня и теперь там живет.

- Ну и что?

- Как это что? Стэн, ну до чего же ты тупой! - рассмеялся Артур. - Не понимаю, и как ты только справлялся с работой репортера?

- А я и не справлялся, - ничуть не обидевшись, поведал Стэнли. - Поэтому меня и сделали обозревателем. Арти, а к чему ты клонишь?

- Я же говорю, Стентон родом из Джорджии. - Артур запихнул в рот последнюю дольку шоколадки и методично скатал фольгу в плотный шарик. - Значит, там живут люди, которые его знают с детства, верно?

- Пожалуй.

- Вот видишь! Значит, там я смогу выяснить обстоятельства его жизни, что не помешает в работе над книгой. Так?

Стэнли кивнул.

- Вот я и думаю, Стэн, а не махнуть ли мне в Атланту? - Артур поднялся и, дружески хлопнув коллегу по плечу, спросил: - Знаешь, что мне больше всего в тебе нравится? Твоя сообразительность.

- Нет, ты объясни толком, зачем ты хочешь ехать в Атланту? - допытывалась Аманда.

- Не хочу, а нужно, - ответила Шейла, укладывая вещи в чемодан.

- Нужно? А для чего?

- Чтобы собрать сведения о жизни Стентона. Он родом из Джорджии. Вдруг выяснится, что он ненавидел мать или что его отвергла первая возлюбленная… - Шейла оглядела комнату, проверяя, не забыла ли чего-нибудь. - Да мало ли что еще может выясниться… А любая деталь очень важна для психологической достоверности книги.

- Хочешь поиграть в психоаналитика? - с ехидцей уточнила Аманда. - Ну-ну!

- Представь себе, хочу! Ведь я пишу книгу об уголовном деле. А тут без психологического портрета предполагаемого убийцы не обойтись, - терпеливо объяснила подруге Шейла. Да, хоть Аманда и слывет мастером душещипательных романов, в документальном жанре она мало что смыслит. - Вот поэтому мне и нужно побывать в Джорджии. Нужно покопаться в его прошлом, выяснить все о семье и разузнать все, что имеет отношение к его женитьбе.

- Короче, ты хочешь выяснить, зачем ему понадобилось убивать свою жену, - резюмировала Аманда.

Шейла не смогла сдержать улыбку.

- Нет, Аманда, это я и так себе отлично представляю!

Назад Дальше