Это наша ночь - Пикарт Джоан Эллиотт


Желание выиграть сервиз с узором из фиалок заставило Аннабеллу принять участие в лотерее. Ее билет оказался счастливым, но выиграла она двухмоторный самолет!

Хлопоты, связанные с этим нежданным приобретением, свели ее с летчиком Терри Расселлом, и все обернулось так, что вскоре Аннабелла парила на крыльях любви!

Джоан Эллиот Пикарт
ЭТО НАША НОЧЬ

1

Терри Расселл услышал громкий стон удовольствия и не сразу понял, что он исторгся из его собственной груди. Это был стон мужчины, испытывающего наивысшее наслаждение. И Терри не был ни удивлен, ни смущен проявлением своих чувств.

"Какая же она гладкая и красивая", - подумал он. Она откликалась на малейшие прикосновения его рук, словно была создана специально для него: поворачивалась, поднималась, следуя его воле. Она была готова исполнить все, чего бы он не пожелал. Если бы в эту минуту ему пришлось умереть, Терри встретил бы смерть с улыбкой на лице.

Но он не собирался умирать, потому что был счастлив. Она - само совершенство. Она уносила его высоко в заоблачные дали и парила вместе с ним. Она полностью отдавала ему себя, и Терри вознаграждал ее за это искушенными, знающими прикосновениями своих сильных, но чутких рук. Она мурлыкала и пела для него, подчиняя его воле свою энергию и силу.

Выше… еще выше…

Затем вниз, вниз… очень медленно, смакуя наслаждение, прислушиваясь к своим ощущения, и наконец неохотно возвращаясь к реальности.

С губ Терри слетел удовлетворенный вздох, исполненный благодарности за минуты, которые она подарила ему, за чувства, которые заставила его испытать.

Терри подумал, что эта "Сессна" - один из прекраснейших двухместных самолетов, на которых ему доводилось летать.

- Ты настоящее чудо, - с нежностью сказал он, направляя серебристую птицу к аэродрому. - Я мог бы провести с тобой в небе хоть целый день.

Шасси мягко коснулись посадочной полосы. Терри повернул машину к небольшому зданию, служившему диспетчерской, оттягивая момент расставания с прекрасной леди, все еще находившейся в его власти.

Аннабелла Эбрахам стиснула кулаки так крепко, что пальцы потеряли чувствительность. Она зажмурилась, потому что всякий раз, видя очередной рискованный вираж, проделанный в небе маленьким белым самолетом, она чувствовала подкатывающий к горлу комок. Лишь к концу полета Аннабелла осторожно приоткрыла один глаз, чтобы убедиться, что самолет благополучно приземлился.

- Слава Богу, - пробормотала она, открывая другой глаз. - Этот безумец не разбился.

Не зная, кто сидит за штурвалом, Аннабелла автоматически причислила смельчака к несчастным существам с ограниченными умственными способностями, не вполне отдающим отчет в своих действиях. Она твердо придерживалась убеждения, что если бы Бог захотел, чтобы человек летал, то люди рождались бы с крыльями. Согласно этой в высшей степени разумной теории Аннабелла также считала, что, если бы человек был создан для плавания, он бы имел жабры и плавники.

"Нет, - подумала она, разжимая пальцы, - ни один человек в здравом уме не станет по доброй воле садиться в эту жалкую скорлупу и взмывать в небо на огромную высоту, где его будут отделять от смерти лишь толща воздуха и невесомые облака".

Но самым непостижимым и противоречащим ее принципам было то, что белоснежный самолет, медленно выруливающий по посадочной полосе, который на земле выглядел достаточно внушительно, принадлежал ей! Именно она, Аннабелла Эбрахам, стала обладательницей этой внушавшей ей трепет железной птицы и не имела ни малейшего понятия, как распорядиться своим новым приобретением.

Аннабелла наблюдала, как самолет остановился. Дверь кабины открылась, и высокий мужчина, пригнув голову, выбрался на крыло. Легким и точным движением он спрыгнул на землю и зашагал по летному полю по направлению к диспетчерской.

Стоя в тени здания, Аннабелла внимательно рассматривала пилота, который только что рисковал жизнью, летая на самом чудном изобретении прогресса - самолете. Тем временем он быстро приближался, меряя огромными шагами раскаленные бетонные плиты.

Он вовсе не выглядит ненормальным, признала Аннабелла. Летчик оказался самым обыкновенным молодым мужчиной в вытертых джинсах и голубой тенниске. Нет, не совсем так. Не было ничего обыденного и привычного ни в широте его плеч, ни в том, как тенниска облегала его мускулистую грудь и мощный торс. А солнце, превратившее светлые волосы в золотой ореол, придавало его внешности нечто необыкновенное. Очень высокий и загорелый, такой мужчина не мог не привлекать к себе внимания, где бы он ни находился.

Дверь белого деревянного здания, примостившегося у края летного поля, распахнулась, и навстречу пилоту выбежал маленький полный мужчина, которого Аннабелла знала - это был Барни Чизолл.

- Ну, как впечатление от полета? - спросил он. - Ты убедился, что она прекрасна, Терри?

Терри? Какое обычное имя. Приятное на слух, но ничем не примечательное.

- Барни, - Терри похлопал друга по плечу, - я твой должник. Эта малышка - просто мечта, мгновенно откликалась на мои команды и была покорна, как возбужденная женщина в хороших мужских руках.

Она не ослышалась? Терри действительно употребил это выражение, говоря о ее самолете? Аннабелла покраснела от негодования.

- Я знал, что ты будешь на седьмом небе от счастья, парень, - засмеялся Барни. - Вот почему я вызвал тебя сюда. Пилот, пригнавший "Сессну" из Талсы, ждет в диспетчерской. Иди, подпиши документы, что он доставил самолет в целости и сохранности. Ему не терпится побыстрее вернуться домой.

- Наверное, его там кто-то ждет, - откликнулся Терри. - Кстати, я правильно понял тебя по телефону? "Сессна" действительно принадлежит какой-то старой деве - библиотекарше из Хармони?

Аннабелла вскипела от злости. Ей было двадцать пять лет, и по современным понятиям ее еще рано заносить в число старых дев. Она была… деловой женщиной. Да, правильно. Она посвятила себя работе и карьере, а если у нее до сих пор нет семьи - так все еще впереди. И вообще, это ее личное дело!

- Это правда, - подтвердил Барни. - Мисс Аннабелла выиграла самолет в Талсе, в лотерее по случаю открытия нового бакалейного магазина. Звучит совершенно дико, правда? Она должна скоро появиться здесь и расписаться в получении приза, но я что-то пока ее не вижу.

"Ничего удивительного", - подумала Аннабелла, тихонько вздохнув. Так было всегда. Люди обычно не замечали ее присутствия, даже если она стояла у них перед носом. Всю жизнь она оставалась в тени чужого успеха, чужой яркой индивидуальности, чьей-то красивой внешности.

- Ну что ж, я подпишу бумаги, - сказал Терри, - так что мой коллега сможет спокойно уехать. - Тут он увидел Аннабеллу. - Вы кого-то ищете?

- О, мисс Аннабелла! Рад видеть вас. Даже не заметил, как вы подошли.

Барни обратился к Терри:

- Пойдем, я вас познакомлю. Она живет в Хармони неполные три года, а ты уже давно не был дома. Ты что-то не торопился нанести визит в родные края.

Аннабелла вздернула подбородок и приготовилась к встрече с лунатиком по имени Терри. Внезапно он оказался прямо перед ней, и ей пришлось задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо.

Его голубые глаза искрились переменчивым светом, придавая ему интригующий вид. Ей еще не приходилось видеть глаза, подобные этим, на столь привлекательном лице. Неужели он улыбнулся? Боже, какая обаятельная теплая улыбка - она способна растопить даже лед.

- Мисс Аннабелла, - обратился к ней Барни, - разрешите представить вам Терри Расселла. Терри, это мисс Аннабелла Эбрахам, владелица "Сессны".

- Рад познакомиться, - Терри протянул руку и вежливо склонил голову.

Аннабелла посмотрела на его руку, затем на улыбающееся лицо и снова перевела взгляд на руку, застывшую в ожидании. Наконец она подала свою, тотчас почувствовав, как его сильные длинные пальцы обвили ее кисть.

"Птичка", - вдруг пришло в голову Терри. Она напоминала ему маленького невзрачного воробышка, такая же испуганная и нахохлившаяся. У нее были огромные карие глаза и каштановые волосы, стянутые в тугой узел на затылке. Коричневое платье и того же оттенка туфли на низких каблуках дополняли общее впечатление. Аннабелла Эбрахам не была лишена привлекательности, но и хорошенькой ее нельзя было назвать. Она просто… просто существовала, и все.

- Мистер Расселл, - в знак приветствия Аннабелла чуть наклонила голову. Она медленно высвободила руку.

Терри внезапно напрягся. Неужели такой голос принадлежал этому маленькому воробышку? Терри показалось, будто его ударили в солнечное сплетение. Голос женщины был низким и мягким, а его имя, произнесенное ею, окутало его, как… как бархатное покрывало. Что за необыкновенный голос!

- Терри уроженец этих мест, он вырос в Хармони, мисс Аннабелла, - сказал Барни. - Ребенком он доставлял много хлопот родителям. Он был ужасным выдумщиком и непоседой. Его мать и отец сейчас отошли от дел и живут здесь, а Терри работает в одной большой компании в Нью-Йорке. Он приехал ненадолго, навестить своих стариков.

- Барни, ты забыл о деле, - Терри прервал разглагольствования словоохотливого Барни. - Давай подпишем все бумаги, ладно? Пилот из Талсы рвется обратно, да и мисс Аннабеллу не стоит держать на солнцепеке.

- Хорошо, - согласился Барни. - Пойдемте внутрь.

- Прошу вас, - Терри ослепительно улыбнулся Аннабелле, пропуская ее вперед.

Аннабелла вежливо кивнула в ответ и направилась к входной двери в диспетчерскую.

Пробормотав едва слышно проклятие, Терри последовал за ней. Она упорно хранила молчание, а ему так хотелось вновь услышать ее голос, хотелось узнать, действительно ли мисс Аннабелла Эбрахам обладала самым чувственным, завораживающим, сексуальным голосом, какой ему доводилось слышать, или это ему только показалось. Застенчивые невзрачные особы не имеют таких голосов!

В диспетчерской Терри подписал все необходимые бумаги, к большой радости пилота из Талсы, и Аннабелла дрожащей рукой поставила свою подпись в указанном месте. Мужчины обменялись парой фраз о достоинствах "Сессны", затем пилот попрощался и ушел, сказав, что его дожидается приятель, пообещавший подбросить его до Талсы.

В соседней комнате зазвонил телефон, и Барни грузной поступью вышел, недовольно бормоча под нос, что ему не дают ни минуты покоя.

Терри облокотился о высокий стол и скрестил руки на груди. Он пристально взглянул на Аннабеллу.

- Итак, кажется, вы стали законной владелицей самолета, мисс Аннабелла.

- Кажется, да, - вздохнув, откликнулась она, не испытывая ни малейшей радости по этому поводу.

Опять… этот голос. Он не чудился ему. Невероятно - теперь, глядя на Аннабеллу, Терри больше не находил ее такой уж невзрачной. Взятые в отдельности, черты ее лица были очень милы - огромные карие глаза, маленький аккуратный носик с россыпью веснушек, красиво очерченные губы. На ее лице не было и следа косметики, даже помады или блеска для губ, или как там еще женщины называют эту штуку. Лицо Аннабеллы по-настоящему хорошенькое, решил Терри. Унылое впечатление ее облику придавала тусклая, коричневого цвета мешковатая одежда. Но Боже, что за потрясающий голос! Он заставлял забывать обо всем.

- Что вы собираетесь делать с самолетом? - спросил наконец Терри.

- Не знаю, - ответила она, разводя руками. - Я пыталась объяснить устроителям лотереи, что мне ни к чему такой приз, но они заявили, что я должна получить его, раз уж выиграла. Лучше бы я не ходила на открытие того магазина! Я никогда в жизни не участвовала ни в каких лотереях. А теперь мне придется платить налоги за эту… эту махину. О Господи!

Терри опасался, что сделает то, о чем впоследствии пожалеет, потому что каждое слово, произнесенное Аннабеллой, задевало какие-то ранее неведомые ему струны в глубине души. Приглушенная боль сладко отдавалась во всем теле, заставляя его придумывать способы, чтобы вынудить ее говорить сутки напролет.

- А вам не приходило в голову использовать свой приз по назначению? Почему бы вам не научиться управлять самолетом и не летать? Это такое наслаждение.

Глаза Аннабеллы расширились, и она прижала руку к сердцу, словно бы для того, чтобы успокоить сердцебиение.

- Нет, ни за что на свете! Я бы никогда не решилась! Я ни разу в жизни не летала. Одного взгляда на ваши трюки с самолетом в небе было достаточно, чтобы у меня начисто пропало желание подняться в небо.

Терри выпрямился и наклонился к ней, легко коснувшись ее плеч.

- Расслабьтесь, мисс Аннабелла, - мягко сказал он. - Вы побелели как мел. Забудьте о моем предложении, я не хотел вас напугать.

Аннабелла в этот момент напомнила ему перепуганного ребенка, и ему захотелось обнять и успокоить ее, чтобы она выкинула из головы все мысли о полетах, сказать, что ничего плохого с ней не случится, потому что он рядом.

- Успокоились?

Аннабелла ощутила тепло, шедшее от руки Терри. Оно разливалось от кончиков пальцев к груди, вызывая странные, противоречивые чувства.

- Мисс Аннабелла, с вами все в порядке? - обеспокоенно повторил Терри.

- Что? О, да, конечно. - Она быстро отстранилась и тотчас же почувствовала, как ей неуютно без тепла его рук. - Извините меня, мистер Расселл. Я приняла ваши слова слишком близко к сердцу. Просто я панически боюсь полетов, и все, связанное с самолетами, наводит на меня ужас.

Он улыбнулся.

- Я это заметил.

- В качестве второго приза в лотерее разыгрывался потрясающий фарфоровый сервиз. Когда я его увидела, именно он побудил меня купить лотерейный билет. Подумала, вдруг выиграю эту посуду с орнаментом из фиалок. Глупо, конечно.

- Почему же, если вам нравятся тарелки с фиалками. Жаль, что вы их не выиграли.

- Да. - Она взглянула в окно. - Что я буду делать с этим самолетом? Нужно платить мистеру Чизоллу за аренду ангара - кажется, он так назвал его, - и потом, налоги съедят все мои сбережения…

- Послушайте, я знаю много пилотов по всей стране. Хотите, я выясню, заинтересуется ли кто-нибудь из них покупкой "Сессны"? - предложил Терри.

- А это возможно?

- Конечно. Правда, самолет не совсем новый. "Сессна-152" 1985 года выпуска. Это был последний год, когда компания выпускала двухместные модели. Скорее всего, крупные торговые фирмы использовали его для своих целей, а потом выставили в качестве приза в лотерее по случаю открытия нового магазина, чтобы сделать рекламу и привлечь покупателей.

- Кажется, мне говорили что-то в этом роде, когда вручали документы, - заметила Аннабелла. - Но я была так ошеломлена в тот момент, что ни слова не запомнила.

- Самолетом пользовались не слишком часто. Он летает как птица. Однако вы должны понимать, что потенциальный покупатель захочет сбавить цену из-за года выпуска машины, независимо от состояния корпуса и двигателей.

- Неважно, - быстро сказала Аннабелла. - Мне все равно, сколько денег я получу за самолет, главное - от него избавиться.

- Значит, договорились, я постараюсь помочь вам продать его, мисс Аннабелла.

- Я буду вам очень признательна, мистер Расселл, - чопорно кивнула она.

И тут Аннабелла Эбрахам улыбнулась.

- О… Господи, - пробормотал Терри сквозь зубы.

Кровь учащенно запульсировала в его венах, когда он взглянул на мисс Аннабеллу и увидел, как преобразилось ее лицо. Улыбка обнажила ровные белые зубы, на правой щеке появилась очаровательная ямочка, а в глубине карих глаз зажглись звезды.

Терри был ошеломлен. Да как он мог сравнить эту женщину с невзрачным воробышком, подумать о ней как о неинтересной и скучной старой деве? Ее улыбка в сочетании с завораживающим, бархатным голосом перевернула в нем все.

- Как я смогу отблагодарить вас?

Он мог бы придумать десятки способов отблагодарить его. Если бы Аннабелла знала, какое возбуждение охватило его, она бы упала в обморок. А он не хотел, чтобы мисс Аннабелла разбила свой хорошенький веснушчатый носик.

- Об этом говорить слишком рано, - возразил Терри. - В любом случае, я ничего не могу гарантировать.

- Понимаю, но даже при мысли о том, что вы попытаетесь помочь мне, я чувствую себя спокойнее.

"Спокойнее?" - мысленно повторил Терри. Разве она не почувствует себя чертовски спокойно? Нет, мисс Аннабелле и в голову не придет так выразиться. Она как будто явилась из другого столетия, случайно оказалась не в своем времени. Она не вписывалась в жизнь даже маленького заброшенного городка, каким был Хармони, штат Оклахома. Она даже заставила его думать о ней как о мисс Аннабелле, а не об Энн, или Анне, или…

- Что ж, мне пора идти, - прервала его мысли Аннабелла. - Рада была познакомиться, мистер Расселл.

- Терри.

- Простите?

- Зовите меня Терри, а я буду звать вас… м-м… а, черт! - мисс Аннабелла, - после запинки закончил он.

- Хорошо… Терри. Кстати, я, наверное, не могу просто оставить самолет стоять там, на поле? Его место в гараже… то есть в ангаре - так, кажется, он называется?

- Я позабочусь о нем.

- Спасибо. О Господи, я сегодня то и дело благодарю вас. - Аннабелла совсем смутилась. - Я очень признательна вам за помощь.

Он усмехнулся.

- Никто еще не был так мне признателен за помощь. Вы умеете подобрать нужные слова, мисс Аннабелла.

- Неужели? - удивленно переспросила она. - Какой чудесный комплимент. Ну, всего хорошего, мистер… Терри.

- До встречи. - Он проводил ее взглядом до двери. - Подождите.

В два шага Терри снова оказался возле Аннабеллы.

- Мне… нужен номер вашего телефона и адрес. Я ведь должен держать вас в курсе поисков покупателя самолета. Ваш номер есть в телефонной книге?

- Да.

- Замечательно. Отлично. Тогда я позвоню. До свидания. - Он заглянул в ее огромные глаза, и его сердце застучало о ребра, как барабан.

У этого летчика удивительно красивые голубые глаза, решила Аннабелла. Их цвет, подчеркнутый голубой тенниской, напоминал лазурь неба, которое было его стихией.

Она уставилась на него. Непозволительно так вести себя - против воли, забыв о правилах приличия, спохватилась Аннабелла.

- Еще раз всего хорошего, - наконец сказала она и поспешно вышла.

- И вам тоже, - мягко ответил он вслед Аннабелле.

Как зачарованный, Терри стоял у двери, провожая взглядом Аннабеллу, садящуюся в маленькую серебристо-серую машину. Он не сдвинулся с места, когда она уехала, оставив за собой облако пыли. Терри все стоял не шевелясь, не в силах избавиться от образа Аннабеллы Эбрахам, и пытался найти подходящее определение чувствам, охватившим его при встрече с ней, но не мог, потому что она не была похожа ни на одну из женщин, с которыми его сталкивала судьба.

Аннабелла была старомодна и сдержанна, но это первое впечатление было обманчивым. За внешностью тихой скромницы крылась настоящая загадка. Один ее голос вызывал прилив желания, обещая пылкую страсть и неуемное наслаждение. А улыбка? Ее улыбка манила и возбуждала. Тайна по имени Аннабелла Эбрахам неудержимо манила его к себе.

Дальше