Единение сердец - Айрис Оллби 12 стр.


- Да так, ничего, - промолвила Кэт. Что она могла сказать ему?

- Отдыхай, - сказал Роберт, улыбнувшись ей. - Позже поговорим.

Но они не поговорили позже. Так, перекинулись несколькими ничего не значащими фразами, когда сидели на веранде и смотрели на закат. Кэт вяло ковыряла вилкой в своей тарелке, и Роберт заметил это. Он всегда внимательно наблюдал за ней.

- Ты сможешь осмотреть со мной еще несколько островов, а потом уже мы вернемся на Суйя? - Роберт зажег свечу, встал, подошел и опустился на пол рядом с Кэт.

Как ей хотелось, чтобы их путешествие продолжалось всю жизнь! Но зачем продлевать агонию?

- Мы не осмотрели и половины того, что ты запланировал, - как-то безучастно сказала Кэт.

Его лицо при свете мигающей свечи выглядело серьезным.

- Зато мы достигли многого другого.

- Но это не было целью нашей поездки!

Роберт глубоко вздохнул.

- Нет. Ты же знаешь, я хотел осмотреть острова и сделать вывод: стоит ли здесь развивать туризм или нет.

- Ты передумал?

- Совсем наоборот! Здесь есть большой потенциал для создания туристической базы. Поэтому мне хотелось бы посмотреть больше, однако…

Кэт повернулась к нему.

- Однако - что?

Роберт поднял папоротник с пола и задумчиво посмотрел на увядшие листья.

- Мы давно не имеем никакой связи с внешним миром, и на Кула, возможно, уже начали беспокоиться.

- Ну конечно! Вирджиния выходит из себя! - выпалила Кэт и сразу пожалела о своих словах. Она прикусила губу, чтобы не сморозить еще какую-нибудь глупость.

- Заметь: это сказала ты, а не я, - помолчав, как-то натянуто произнес Роберт. - Но…

- Но жизнь продолжается, - прошептала девушка.

- Да, продолжается - наша с тобой жизнь!

Но в разных направлениях, хотела сказать Кэт, но промолчала. Эту тему она не хотела обсуждать.

"Месяц, а то больше!" - сказал Роберт на Суйя перед их отъездом. Увы! Их поездка продлилась гораздо меньше. А может, Роберт думал, что ему потребуется месяц на то, чтобы уломать ее?

Господи, этого не может быть! О чем она вообще думает?! При чем здесь время? Он захотел вернуться, потому что она запаниковала на берегу и ей стало плохо. А может, он хочет отпустить ее? Ведь не может же он не видеть, как ее что-то постоянно беспокоит?

Он взял ее руку и крепко сжал. Бедный! Ему так несладко, но она ничем не может ему помочь! И Кэт лишь пожала в ответ его пальцы.

- Вставай, - сказал он, поднимая девушку за собой. - Пройдемся перед сном.

За все время их знакомства Роберт в первый раз предложил Кэт составить ему компанию на вечерней прогулке. Она, конечно, не выдержала и так и сказала Роберту, когда они медленно шли вдоль пенящегося прибоя, держась за руки.

Он сразу остановился, взял обе ее руки, прижал к себе и сказал:

- Это единственное время, когда я могу серьезно подумать. Когда я один и мне никто не мешает! С тех пор как я приехал на эти острова, у меня появилось много проблем… Некоторые из них весьма серьезные, другие весьма неприятные, а третьи свалились на мою голову совершенно неожиданно! Вот я и пытаюсь обдумывать и решать все эти проблемы. Правда, плохо получается.

Может, он все-таки знал правду о ней все это время, задавалась вопросом Кэт, и теперь бросит ее в наказание за брата?

- Тогда зачем ты пригласил меня на эту прогулку? - задала она простодушный, как ей казалось, вопрос.

- Потому что ты стала частью моей жизни, - сказал Роберт и поцеловал ее.

Губы его были настойчивыми, так же как и его любовь, которой они занимались почти до рассвета. Временами ей казалось, что она действительно стала частью его жизни. Но тут же другие мысли, безнадежные и отчаянные, завладевали ею. Он все узнает, и очень скоро, она обо всем расскажет ему, но где взять силы, чтобы нанести ему этот удар, Кэт не знала.

На следующее утро они почти час укладывали свои вещи в каноэ. Солнце пекло нещадно, влажность была невыносимой, но Роберт работал за десятерых, не забывая постоянно осаживать девушку, когда та слишком резво пыталась угнаться за ним. Правда, Кэт не обращала внимания на его ворчание, ведь любая деятельность отвлекала ее от печальных мыслей.

Роберт закреплял груз на втором каноэ, когда Кэт вернулась на поляну. Это была их поляна, на ней стояла их хижина, здесь несколько дней жило их счастье.

Хижина любви выглядела после шторма сильно потрепанной. Но для Кэт она оставалась такой, какой она была, когда Роберт украсил ее цветами. Такого красивого зрелища она еще не видела в своей жизни. И то, что случилось внутри этой хижины, было так же потрясающе красиво!

Кэт подошла к хижине и подняла с земли несколько увядших цветков. Она подержала их в своей руке и затем поднесла к губам. Тяжело вздохнув, девушка подняла руку и подставила лепестки ветру. Они взметнулись с ее ладони и, подгоняемые ветром, полетели в сторону зарослей.

- Прощаешься? - услышала Кэт голос Роберта у себя за спиной.

Она обернулась и, заставив себя улыбнуться, кивнула.

- Не хочешь взять с собой что-нибудь на память?

Но Кэт уже уносила отсюда сувенир - боль любви, которая была в ее сердце.

Она смотрела, как Роберт поднялся на веранду и протянул руку к куску коры с надписью: Хижина любви.

- Не надо! - умоляюще произнесла Кэт. Только не это - она не сможет носить это с собой. - Оставь на месте! Кто знает, может…

Роберт вернулся к Кэт, его лицо было грустным.

- Может, мы еще сюда вернемся, - закончил он за нее.

Кэт улыбнулась и кивнула, зная, что этого никогда не случится. На самом деле она хотела сказать, что сюда могут приехать другие влюбленные, которые будут искать уединения, и найдут это место, где смогут так же страстно любить друг друга.

- Пора двигаться, - сказала Кэт. - Нам придется заправляться по пути раза два и плыть довольно быстро, чтобы вернуться до наступления темноты. Может, даже стоит переночевать где-то по дороге. Нет смысла перегружать мотор только потому, что…

Кэт замолчала, увидев, что Роберт, не сказав ни слова, прошел мимо и направился через заросли к берегу. Она поплелась за ним. Плечи Роберта были напряжены, конечно, она расстроила его своими хозяйственными рассуждениями. Расстроила в такую минуту, когда он ждал от нее чего-то другого.

Началось, подумала Кэт. Конец счастливому сновидению! Теперь ее ждет реальный мир с болью и страданиями.

9

Им повезло - хорошая погода, попутный ветер, возможность пополнить бензобак на одном из населенных островов, сделали свое дело. Путешественники вернулись домой засветло.

- Мои ноги! - Кэт со стоном выпрыгнула из каноэ на берег и попыталась сделать несколько шагов затекшими ногами.

- А что? Мне они очень нравятся, - подал реплику Роберт. Выпрыгнув вслед за Кэт на песок, он сразу стал втаскивать лодку на берег.

Девушка потерла затекшие икры.

- Тебе хорошо говорить! Посидел бы сам со всех сторон зажатым твоей проклятой аппаратурой! Я не могу даже ходить.

- Давай помогу, - предложил Роберт и, нагнувшись, стал массировать ноги девушки, постепенно продвигаясь выше, к бедрам. Кэт игриво шлепнула его по рукам. Роберт остановился и, весело взглянув на нее, заметил: - А ты еще и недотрога!

И все-таки было приятно, что к Роберту вернулось хорошее настроение, да еще после такого тяжелого пути. Свое прекрасное расположение духа ей приходилось поддерживать через силу, но победил все-таки здравый смысл - Кэт решила, что теперь каждая минута с Робертом дорога, ведь она может оказаться последней, и глупо было бы злиться в эти, может быть, последние часы их совместного существования.

Роберт собирался переночевать сегодня в бунгало, а утром отправиться на Кула. Правда, он обещал обязательно вернуться. Роберт не сказал, зачем он едет туда, а Кэт не спросила его об этом.

В конце концов, надо опять привыкать к одиночеству, ведь скоро они расстанутся. И вообще, надо побыть одной и обо всем хорошенько поразмыслить. О том, что было, что сейчас есть и что будет. О Роберте и о ней самой. О всех проблемах, ее тревожащих, короче - обо всем!

- Давай возьмем только эти сумки, а все остальное пока оставим в лодках, - предложил Роберт, передавая Кэт ее вещи и свою аппаратуру. - Как ты думаешь, сегодня ночью будет дождь? Чертовски устал!

- Я не предсказатель погоды, - ответила Кэт, когда они оказались в бунгало. - Могучий Роберт все-таки устал?

- Можно сказать, что да! Так будет дождь или нет?

- Нет.

- Вот видишь, все ты знаешь. - Роберт распахнул дверь, придерживая бамбуковую занавеску, пропуская Кэт вперед.

- Я знаю только одно, - ответила девушка, входя в дом с тяжелой сумкой. - Проведу под душем не меньше часа!

- А я присоединюсь к тебе, если позволишь.

Войдя в гостиную, Кэт остановилась как вкопанная. Сумка, которую она держала в руках, с глухим стуком упала на пол. Перед ней на диване величественно возлежала Вирджиния.

- Кэт! - сердито воскликнул Роберт, споткнувшись о сумку. Но тут он поднял голову и увидел причину внезапной бледности на лице возлюбленной.

- Вирджиния! Ты-то что здесь делаешь?

Вирджиния томно отбросила книгу, которую читала, и медленно повернула голову. Ее глаза с презрением окинули Кэт с ног до головы. Да! Уставшая, грязная, с растрепавшимися от морского ветра волосами, девушка выглядела, конечно, не очень привлекательно. Впрочем, как и Роберт. Переводя свой брезгливый взгляд с одного на другого, Вирджиния медленно спустила ноги на пол и встала с дивана.

Кэт кожей почувствовала ненависть, исходившую от взгляда Вирджинии, и невольно поежилась.

- Ты не исчезнешь? Мне надо обсудить с Робертом кое-какие дела, - медленно, даже тягуче, тщательно выговаривая каждое слово, произнесла она.

Кэт опешила. Вот это наглость! С нее хватит!

- Извините! - угрожающе прорычала Кэт. - Это мой дом, поэтому не надо мне указывать, что я должна делать.

- Кэт, перестань, - поспешил вмешаться Роберт. - В чем дело, Вирджиния?

- Одну минуту, Роберт, - заявила та, обдав его ледяным взглядом. Затем снова повернулась к Кэт: - Позволь тебе напомнить, что это дом моего дяди. И если он завтра вдруг умрет, - что вполне возможно после того, как вы заставили его так поволноваться, - эта собственность станет моей, и ты не успеешь опомниться, как вылетишь отсюда, так же, впрочем, как и с островов вообще!

Кэт была так ошарашена, что не смогла ничего ответить. Девушка почувствовала легкое головокружение.

- Хватит, Вирджиния! - прогремел Роберт. - Какая муха тебя укусила?

- Сейчас узнаешь, - не в силах больше сдерживаться, рявкнула та в ответ. - Но прежде пусть эта грязнуля уберется отсюда! Ей давно пора под душ! Но одной! - подчеркнуто добавила Вирджиния, дав понять, что слышала их разговор.

Ага! Вирджиния явно ревновала!

- Я буду мыться тогда, когда сочту нужным, - заявила Кэт, обретя наконец голос.

Роберт раздраженно смотрел на Вирджинию. Кэт почувствовала его поддержку и приободрилась. Но в следующий момент он сказал такое, от чего Кэт чуть не потеряла сознание.

- Может, тебе действительно стоит последовать совету Вирджинии?

- Ну уж нет! - возмутилась девушка. - Не хватало еще, чтобы я подчинялась ее или твоим приказам в моем собственном доме, если уж на то пошло!

Кэт бросилась на кухню, схватила кофейник и вдруг увидела, что вокруг уже не было такой чистоты, какую она оставила здесь перед отъездом.

- Сколько ты уже здесь находишься, интересно мне знать? - крикнула она в ярости, выскочив обратно в гостиную, гневно потрясая кофейником.

Вирджиния лишь бросила в сторону девушки презрительный взгляд. Потом вздохнула и ответила Роберту, как будто он задавал вопрос:

- Два дня! Целых два дня в этой чертовой дыре!

- Прекрати наконец ломать эту комедию и объясни нам, что происходит! - решительно потребовал Роберт. - Кэт права. Это ее дом, и она имеет право знать, почему ты находишься здесь. Впрочем, у тебя какие-то претензии ко мне, а не к ней, верно? Но я не признаю твоих претензий. Так что побереги свои колкости для других и рассказывай, что случилось. Во-первых, почему ты приехала сюда? Мы же договорились, что ты будешь ждать меня на Кула.

- Я здесь, потому что знала, что сначала ты вернешься сюда с этой!.. - Она помолчала, чтобы не сорваться. - С тех пор, как ты уехал, мы ничего не слышали о тебе, и дядя жутко разозлился.

- Так вот в чем дело! - разочарованно протянул Роберт и нахмурился. - С каких это пор я должен отчитываться перед вами двумя?

Вирджиния на минуту опешила, но быстро взяла себя в руки. Что ни говори, а в самообладании ей не откажешь, подумала Кэт, правда, когда ей это выгодно.

Ей совсем не хотелось слушать их перепалку. К ней это не имело ровным счетом никакого отношения! Кэт пересекла гостиную, отправляясь в душ. Пошли они к черту!

Но тут Вирджиния цепко схватила Кэт за руку.

- Можешь остаться и послушать, так как за все это надо благодарить только тебя! - Вирджиния развернулась к Роберту: - Ты ведь знаешь, о чем я говорю, Роберт, не так ли? - И, не дожидаясь ответа, продолжила: - Тебе уже нечего делать на этих островах с твоими чертовыми капиталовложениями, и с ней тоже все кончено - ведь дядя узнал, что…

- Кэт, оставь нас! - вдруг жестко сказал Роберт. Он подошел к девушке, нервно проведя рукой по волосам.

Кэт в изумлении и тревоге уставилась на него. Она почувствовала, как по ее спине поползли мурашки от страха. То, о чем собиралась сообщить Вирджиния, он знал, знал и чувствовал себя виноватым. Боже, что здесь происходит?

- "Кэт, оставь нас", - передразнила Вирджиния. Ее холодные глаза смотрели сейчас прямо на Кэт. - Может, ты хотел сказать: "Элизабет, оставь нас?".

Странный звук, похожий на стон досады, сорвался у Роберта. Сразу застучало в висках, да так громко, что Кэт даже не услышала злорадный смешок Вирджинии.

Ну вот, свершилось! Эта ужасная женщина все знает и собирается сказать об этом Роберту.

Господи, какой же дурой она была, думая, что сможет скрыть от него свое прошлое! Она ведь собиралась рассказать ему об этом сама. Но не знала - как, а теперь было уже поздно. Ноги девушки сами понесли ее через гостиную к спальне. Она должна скорее уйти отсюда! Но Роберт успел схватить ее за руку, притянул к себе и крепко прижал к груди, словно больше не собирался отпускать от себя никогда.

- Все хорошо, любимая, все хорошо.

Кэт прижалась к нему, зная, впрочем, что ничего хорошего во всем этом нет. Более того, все было просто ужасно!

- Как трогательно, - пропела Вирджиния. - Ты великолепный актер, Роберт, должна тебе сказать. Ведь это был твой план по возвращению блудной дочери? Для этого тебя нанял ее отец?

- Заткнись! - грозно прогремел Роберт, и Кэт почувствовала, что он дрожит от ярости.

Но ей уже было все равно - наступил конец света. Вот только один вопрос. Всего лишь один вопрос! Она откинула голову назад и посмотрела на Роберта ничего не видящими глазами.

- Ты знал?

Роберт опустил на нее глаза, полные мучительной боли.

- Да, любимая, знал.

Конец света все-таки наступил. Тело Кэт обмякло в руках Роберта, удары ее сердца были едва слышны. Пальцы, которыми она держалась за него, разжались, и девушка отпрянула. Она хотела сейчас одного - чтобы и Роберт и эта ужасная женщина ушли из ее дома.

Но в следующий момент в Кэт вдруг проснулась злость. Она стала колотить кулачками по груди Роберта, а он стоял молча, понурив голову, безропотно принимая эту кару. Девушка продолжала отчаянно колотить по нему кулаками, при этом из ее груди вырывались мучительные рыдания - она выплескивала на Роберта всю свою боль, виновником которой сейчас был именно он! Он не любил ее, она была ему безразлична! Боже, как она ненавидела Роберта в эту минуту!

Наконец Кэт выбилась из сил. Тогда Роберт обнял ее за плечи и подвел к ближайшему стулу. Кэт опустилась на него, уткнулась лицом в свои ладони, ее худенькие плечи затряслись от рыданий.

Роберт пошел в кухню и принес стакан с водой. Она молча, стуча зубами о стекло, сделала несколько глотков.

- Ну что, довольна? - грубо спросил он, и, хотя Вирджиния стояла у него за спиной, а Роберт не отрываясь смотрел на Кэт, было понятно, кому задан этот вопрос.

- Она это все заслужила! - ответила Вирджиния, немного сбавив тон, но ненадолго. - Эта тварь - законченная наркоманка и проститутка, это она сбежала с мужчиной, который годится ей в отцы! Ты что, забыл? Она чуть не сломала жизнь твоему брату!

- Нет! - выкрикнула Кэт. - Я ничего этого не делала!

- Прекратите! Вы обе! - жестко приказал Роберт. Гнев его иссяк, но появилось железное спокойствие, гораздо более действенное, чем гневные громовые приказы. Роберт повернулся к Вирджинии, которая опять села и откинулась на спинку дивана: - Тебе придется кое-что объяснить, любезная! Почему ты несешь весь этот вздор?

- Это не вздор, а чистая правда, и ты сам это знаешь! - Вирджиния порылась в своей сумочке, извлекла оттуда конверт и протянула его Роберту.

Кэт подняла голову и сразу узнала почтовый штемпель и почерк на конверте. Письмо было вскрыто.

- Это мое письмо! - крикнула девушка. - От моего отца!

- Оно адресовано не тебе, Кэт, - тихо сказал Роберт. - Твой отец прислал его мне. - И прежде чем Кэт успела что-либо произнести, спросил Вирджинию: - Как ты посмела вскрыть мою почту?

- Тебя здесь не было! - Вирджиния невозмутимо пожала плечами. - Я подумала, может быть, это что-то важное, поэтому решила распечатать письмо. И, как оказалось, правильно сделала. Там, правда, не все сказано, но вполне достаточно, чтобы понять, о чем речь. Я ведь помню тот давний скандал, но представления не имела, что Элизабет Флеминг - это она. Мне стало любопытно, я связалась со своими друзьями, а они весьма влиятельны в Окленде, и все узнала об этой лживой бродяжке!

Вирджиния снова порылась в своей сумке и, вытащив еще один конверт, стала доставать из него старые газетные вырезки. Смотреть на это Кэт была уже не в состоянии.

- Ты не имела права делать это! - сердито сказал Роберт. Он махнул рукой, как бы отметая в сторону конверт с вырезками. - Я не желаю читать весь этот бред!

- Это потому, что ты уже читал это! Ты знал, как она поступила с твоим братом. И несмотря на это согласился приехать сюда и уговорить ее вернуться в Окленд. Ты использовал меня и дядю в качестве прикрытия, чтобы приехать на эти острова, и ради кого? Ради вот этой бродяжки? В конце концов, Роберт, на чьей ты стороне?

В гостиной повисло долгое, тягостное молчание. За окном безмятежно плескалось море, трещали цикады. Жизнь продолжалась, но здесь она замерла. В комнате стало уже темно, лишь небольшая лампа, стоявшая на столике у дивана, отбрасывала неяркий свет. Кэт уставилась на эту лампу, так как не могла смотреть ни на Роберта, ни на Вирджинию.

Первым нарушил молчание Роберт.

- Ты, несомненно, спустила меня на грешную землю, Вирджиния, - мягко произнес он. - Поэтому ты будешь первой, кто узнает эту новость. Ты спрашиваешь, на чьей я стороне? Я на стороне женщины, которую люблю и на которой собираюсь жениться.

У Кэт оборвалось сердце. Вот и все! Она знала, что у нее с Робертом нет будущего. Он лгал ей, обманывал, заставил ее влюбиться в него, а вот теперь намерен жениться на Вирджинии.

Назад Дальше