Полшага до любви - Джоанна Беррингтон 2 стр.


Итон вздохнул. Он не планировал серьезных отношений. Даже с такой красоткой. Он не готов к тому, что его вычеркнут из списка холостяков. Не нагулялся еще. Не нужно ему это.

Вслух Итон, конечно, ничего такого не сказал. Впереди еще половина путешествия, и он хотел бы провести ее хорошо.

- Вставай, - повторил он, беря с журнального столика брошюрку. - Посмотри, что пишут про Антигуа в рекламном буклете: "Тропический рай, расположенный на защищенных от ветра островах в восточной части Карибского моря. Приблизительно в тридцати милях на север находится совершенно плоский коралловый остров Барбуда, куда стремятся дайверы всего мира…"

- Встаю, встаю, убедил, - засмеялась Аретта, вскакивая с кровати. - Давно мечтала посмотреть на коралловый остров Барбуда!

Она пошла в душ, а Итон, проводив ее взглядом, снова подумал, что не стоит пока разрушать эту прекрасную сказку. Незачем беседы про то, что случится потом. Ведь сейчас им хорошо вдвоем, правда? Аретта счастлива? Ну и прекрасно. Он же не давал ей обещаний, что это будет длиться вечно. Просто легкое приключение, и все.

И действительно, никто из них не заводил разговоров о будущем, оба упивались настоящим. Наслаждались друг другом, ходили на экскурсии, купались в бассейне, пили вино, запасались сувенирами для друзей и знакомых, загорали, знакомились с другими туристами.

Все было прекрасно. Они чувствовали настроение друг друга и предугадывали желания. Они словно были знакомы тысячу лет. Разница состояла лишь в том, что Аретта наивно полагала, что после того, как круиз закончится, они все равно будут вместе. А Итон считал, что им лучше расстаться, как только лайнер прибудет в порт…

Все когда-нибудь кончается, закончились и девять дней путешествия по островам Карибского бассейна. Разве Аретта могла предугадать, что они пролетят настолько быстро? Впрочем, этому было самое простое объяснение - счастливые часов не наблюдают. А она была счастлива, потому что влюблена. Да-да, влюблена. Итону Конраду удалось покорить ее сердце. Что и говорить, он прекрасно провел с ней время. Ему было даже немного жалко, что приключение подошло к концу. Впрочем, это не могло повлиять на его решение расстаться с Ареттой, как только они сойдут на твердую землю. Ведь ему были не нужны серьезные отношения.

Однако Аретта не подозревала о его планах. Она, как и все влюбленные, была наивна и многому не придавала значения. Например, в последний день круиза Итон заметно охладел к ней. Он уже не стремился остаться с ней наедине и обнять, не искал ее губы своими губами, не сжимал ее руку в своей… А ослепленная любовью молодая женщина полагала, что некоторые изменения в его поведении произошли потому, что он тоже сожалеет об окончании путешествия.

Да, она обманывалась, принимая желаемое за действительное. И если бы кто-то сказал ей правду - что Итон не искренен с ней, что у него нет к ней чувств - она бы просто не поверила.

Ведь Аретта знала, что и как будет дальше. Сначала она отправится в Техас и объяснит все отцу. Расскажет, что познакомилась с прекрасным молодым человеком и что они любят друг друга. Затем она полетит в Нью-Йорк и, оказавшись там, сразу же позвонит Итону - он оставил ей номера своих телефонов. А потом… потом они будут вместе. Навсегда.

Аретта представила, что спустя много-много лет она будет рассказывать внукам, как познакомилась с их дедом.

- Чему ты улыбаешься? - спросил Итон, скучающим взглядом окидывая пассажиров лайнера, торопящихся сойти на берег.

- Тому, что ты рядом, - ответила Аретта, беря под руку мужчину, с которым, как она считала, ее ждет счастливое будущее.

Вероятно, сам всевышний распорядился так, чтобы я отправилась в этот круиз, подумала Аретта.

Если бы она только знала, что дорога к счастью окажется вовсе не прямой и широкой, как виделось ей в тот момент…

2

Бенджамин Дейли вышел из машины и отдал ключи парковщику. Под неоновой вывеской у стеклянных дверей толпился народ.

"Ванильные сны" - прочитал Бенджамин название ресторана. Если честно, он предпочел бы назначить встречу в менее пафосном месте, но Аретта настояла, сказав, что здесь подают необыкновенно вкусные пирожные. Как можно было ей отказать?

- Добрый вечер. У вас заказан столик? - вежливо осведомился администратор заведения.

- Да. Бенджамин Дейли, столик на двоих в зале для некурящих.

Стоящие в дверях завистливо посмотрели на него. В модном ресторане не было мест, а попасть туда так хотелось! Сегодня желающих было особенно много.

- Мисс Льюис уже ждет вас, - сообщил администратор, учтиво склонив голову.

Бенджамин кивнул и направился к дверям, ведущим в зал. Проходя мимо зеркала, провел рукой по светлым волосам и поправил галстук. Аретта никогда не скрывала, что ценит в мужчинах умение хорошо выглядеть.

Ресторан встретил его полумраком и тихой джазовой музыкой. Сначала он подумал, что это запись, но потом разглядел сцену с роялем, за которым сидел пианист. На круглых столиках, покрытых бордовыми скатертями, стояли свечи. В целом обстановка была весьма романтичная, и, судя по обилию влюбленных парочек, не один он так считал.

- Мистер Дейли, пройдемте со мной, - пригласил администратор зала, провожая посетителя к нужному столику.

- Бенджамин, как я рада! - поднялась ему навстречу Аретта.

Он поцеловал ее в щеку:

- Здравствуй. Прекрасно выглядишь.

Аретта поблагодарила за комплимент и села на место.

Администратор испарился, зато вместо него появился официант. Изучив меню, Бенджамин заказал чашку кофе, пирожные и бутылку шампанского, упомянув, что бокал нужен только один.

- Для меня? Бен, ты не выпьешь за мое возвращение? - удивилась Аретта.

- Я сегодня за рулем, - пожал он плечами. - Поэтому ограничусь безалкогольными напитками. А ты давай рассказывай, давно ли вернулась в Нью-Йорк. Я очень соскучился, если честно.

Аретта вздохнула. Как она рада встретиться со старым другом!

- Я здесь уже неделю. Пока распаковала вещи, пока обустроилась… В моей квартире никто не жил несколько месяцев, она пришла в запустенье. Так что все эти дни я посвятила общению со служащими фирм по уборке помещений.

Бенджамин во все глаза смотрел на Аретту. Они не виделись два месяца, с похорон ее матери. Тогда им не удалось пообщаться, да и о чем можно было говорить в такой скорбный момент… Потом он несколько раз порывался позвонить ей, но боялся, что не сможет найти слова, чтобы выразить сочувствие.

Он знал Аретту с детства - их родители дружили. Бенджамин прекрасно помнил день, когда впервые увидел трехлетнюю малышку в белом кружевном платьице.

- Поиграешь с ней? - спросили у него.

- Да ну! Во что можно играть с девчонкой! - отозвался он, одиннадцатилетний, торопясь к машинкам и роботам.

Но годы шли, девчонка росла. Когда ей было семнадцать, а ему двадцать пять, он приехал в гости к Льюисам и вдруг… Он посмотрел на Аретту совсем другими глазами. Увидел, в какую красавицу превратилась та самая малышка.

Она стояла тогда перед зеркалом, расчесывая длинные рыжие волосы. Кажется, собиралась с подругой в клуб. Стройная, загорелая, с чувственными губами и выразительными зелеными глазами.

- Привет, - дружелюбно сказала она.

И Бенджамин испугался. Испугался, что может влюбиться в нее. Она же несовершеннолетняя, увещевал он себя. И благоразумие победило.

Пока вместе с семьей гостил в доме Льюисов, он старательно избегал встреч с юной Ареттой. А потом, во избежание рецидивов, вообще зарекся ездить в Остин.

Однако прошло еще несколько лет, и судьба вновь свела Бенджамина и Аретту. Теперь они встретились в Нью-Йорке. Бен к тому времени жил здесь уже достаточно долго, а Аретта приехала, потому что с детства мечтала покорить Большое Яблоко. Родители подарили ей квартиру на Манхэттене. И, разумеется, первое, что она сделала, въехав в нее, это позвонила старому знакомому - Бенджамину.

С тех пор они виделись достаточно часто. Ходили друг к другу в гости, в кино, на вечеринки. Общались как друзья, но…

Бен почти сразу понял, что испытывает к Аретте нечто большее, чем просто дружескую симпатию. Он долго не желал в это поверить, но однажды собрался с духом и признал факты. Случилось то, чего он так испугался, когда несколько лет назад увидел рыжеволосую девушку, стоящую у зеркала.

Он влюбился.

Некоторое время он пытался скрывать это чувство, но однажды понял, что не в силах больше сдерживать себя. И Бенджамин признался Аретте в любви.

Случилось это не в какой-то романтичной обстановке, а в столовой, за вечерним чаем. Бенджамин даже не стал подбирать какие-то особенные слова для того, чтобы сделать признание. Сказал лишь:

- Я тебя люблю.

И сразу же на душе стало легче.

Нет, конечно, он не ожидал, что Аретта в тот же момент бросится в его объятия. Да этого и не случилось.

- Ты шутишь, - засмеялась она.

- Нет, - сказал он, оставаясь серьезным.

- И что нам дальше делать? - поинтересовалась Аретта, слегка удивленная таким поворотом событий.

- Не знаю, - пожал плечами Бенджамин.

- Ну тогда давай оставим все как есть, - снова рассмеялась она.

Бенджамин согласился. Действительно, что он мог ей предложить? Да, у него есть хорошая работа, он юрист, общественный деятель, входит в комиссию по надзору за медицинскими учреждениями для малообеспеченных… Но он не может обещать любимой ту роскошную жизнь, к которой она привыкла. И потом, она ведь не испытывает к нему нежных чувств. Относится к нему, лишь как к другу, и он это прекрасно знал.

Об этом разговоре они больше не вспоминали. Аретта предпочла относиться к нему как к шутке, а Бенджамин решил, что со временем сможет побороть нежелательное чувство. Получалось плохо, но он очень старался.

Они продолжали общаться, ходить друг к другу в гости… А потом у Аретты тяжело заболела мать, и она на несколько месяцев была вынуждена уехать из Нью-Йорка.

- Бен! Бен, ты меня слышишь? - Голос Аретты вернул его в реальность. Как случилось, что он погрузился в воспоминания? - Извини, задумался, - смущенно сказал он, беря в руки чашку кофе.

Аретта улыбнулась:

- Что-то ты сегодня рассеянный. Так что, мне все сначала рассказывать?

Бенджамин кивнул. Ему было ужасно неудобно, что он оказался невнимательным слушателем.

- Ну так вот, - терпеливо, словно учительница младших классов проговорила Аретта. - Я прекрасно провела время в этом круизе. Он меня к жизни вернул. Папа, когда мы встретились, сразу отметил перемены.

Она взяла хрустальный бокал и сделала глоток шампанского.

- Я рад, что морское путешествие пошло тебе на пользу, - сказал Бенджамин. - Действительно, ты вернулась какая-то другая. Стала еще красивее.

Аретта внимательно посмотрела на него. Некоторое время помолчала, размышляя, можно открыть ли ему секрет… и решилась. Точнее ей просто до безумия хотелось с кем-нибудь поделиться последними новостями.

- Это не путешествие сделало меня другой. Вернее не только путешествие. - Она поставила бокал с шампанским на стол, словно он отвлекал ее от важного разговора. - Бен, я влюбилась.

Это признание прозвучало тихо, но Бенджамину показалось, что над его головой прогремел гром.

- Что? - переспросил он, надеясь, что ослышался.

- Я влюбилась, - повторила Аретта. - В круизе я познакомилась с самым замечательным мужчиной на земле. Понимаешь?

Бенджамин кинул. Ответить он не мог - во рту неожиданно пересохло. Схватил чашку, но оказалось, что кофе уже выпит. Тогда Бенджамин взял бокал Аретты с недопитым шампанским и залпом осушил его.

- Что ты делаешь? - удивилась она. - Ты же за рулем!

Но Бенджамин лишь махнул рукой.

Это должно было случиться, твердил в его голове навязчивый голос. Ты что, считал, что в один прекрасный день она поймет, что в ней проснулись чувства к тебе? Нет, это все глупости. Рано или поздно она должна была встретить человека, которого полюбит. Так что будь мужчиной и прими реальность как данность.

- В общем… я рад, - наконец сумел произнести Бенджамин.

- Да, - кивнула Аретта, - я тоже очень рада. Очень.

Она была настолько увлечена своими переживаниями, что даже не заметила, как изменилось лицо Бенджамина, когда он услышал такие новости.

- И кто он? - стараясь придать своему голосу безразличие, поинтересовался Бенджамин.

Аретта мечтательно улыбнулась, вспоминая о тех прекрасных днях, которые она и Итон провели на борту лайнера.

- Его зовут Итон Конрад. Вряд ли вы знакомы, - сказала она. - Занимается инвестиционными проектами и входит в список пятидесяти самых завидных женихов Нью-Йорка, представляешь?

Бенджамин чуть ослабил узел галстука. Ему вдруг стало трудно дышать. Итон Конрад… Кажется, он знал этого парня. Они вместе учились в Колумбийском университете. Не в одной группе, конечно, но все-таки.

В студенческие годы у Конрада было прозвище, о котором Аретте лучше не знать. Его называли Ловеласом. Итон, кажется, даже гордился этим. Сколько девичьих сердец разбил он за годы учебы? И сколько разбил потом, когда окончил университет?

- Это он сам тебе сказал, что является завидным женихом? - осторожно поинтересовался Бенджамин.

- Представляешь, я прочитала это в одном женском журнале! - воскликнула Аретта. - Совершенно случайно наткнулась на статью.

Да, судя по всему, Итон Конрад зря времени не теряет, подумал Бенджамин, нервно потирая виски. И что теперь делать? Вряд ли Ловелас изменился. Нет, скорее всего, он такой же, каким был - уверенный в себе красавец, способный покорить любую женщину. Покорить и бросить.

У Бенджамина сейчас было одно желание - уберечь Аретту от серьезной ошибки. Потому что Итон Конрад вовсе не был тем человеком, кто мог бы сделать ее счастливой!

- Прости, что интересуюсь… Ты его хорошо знаешь?

- Что за вопрос? - пожала плечами Аретта. - Я же сказала, мы познакомились в круизе. Все, конечно, произошло слишком стремительно, я и не думала, что мы так быстро станем близки…

- Это не важно, пожалуйста, оставь подробности, - попросил Бенджамин, которого просто передернуло от мысли, что Итон был с… Нет-нет, об этом лучше не думать!

Он сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Получилось не очень хорошо. Аретта представлялась сейчас Бенджамину в роли бабочки, которая стремительно запутывается в сетях, расставленных коварным пауком-Итоном. И подобные образы ему не нравились.

- Так что, получается, вы прекрасно пообщались в круизе, - продолжил он. - Потом ты провела несколько дней в Техасе и вот наконец вернулась в Нью-Йорк. Правильно?

Аретта кивнула. Она не совсем понимала, к чему клонит старый друг.

- Здесь вы уже встречались? - спросил Бенджамин.

Аретта сразу же погрустнела.

- Пока нет. Я звонила ему несколько раз. Но он постоянно занят. Много работы, понимаешь? Сказал, что свяжется со мной ближе к выходным.

Бенджамин удрученно покачал головой. Все плохо. Ситуация уже зашла слишком далеко. Итон Конрад получил, что хотел, и ушел со сцены. Аплодисменты.

- Сегодня уже четверг, - сказала Аретта. - Так что он позвонит завтра, я уверена.

Бенджамин с грустью смотрел на нее - наивную и влюбленную. Даже не предполагающую, что Итон попросту ее бросил.

Как поступить? Сказать ей жестокую правду? Разбить маленький хрустальный мирок, в котором она живет последние дни?

Бенджамин почувствовал, что сейчас у него не хватит смелости сделать это. Может быть, через какое-то время, когда Аретта начнет подозревать, что что-то не так…

- Давай я довезу тебя до дома, - предложил он. - Или, может, прогуляемся? Раз уж я пил шампанское, то мне действительно не стоит садиться за руль.

- Пойдем, - согласилась она. - Я соскучилась по этому городу и с удовольствием пройдусь по улицам Манхэттена.

На самом деле ей не хотелось идти домой. Ведь сейчас уже довольно поздно, и это значит, что Итон не позвонит сегодня.

Аретта вздохнула. Ей не хватало любимого. Его объятий, нежных поцелуев, ласковых слов. Честно говоря, она совсем не так представляла свою жизнь после круиза. Она думала, что в Нью-Йорке они с Итоном будут неразлучны так же, как в морском путешествии. Но выяснилось, что он слишком занят. Так занят, что не может уделить ей хотя бы пару часов. Днем разбирает накопившиеся дела и так устает, что ночью еле добирается до кровати.

Конечно, она относилась к этому с пониманием, ведь Итон предупреждал, что после девяти дней отпуска работы у него будет много. Поэтому Аретте оставалось надеяться, что вскоре ситуация изменится и они станут видеться если не часто, то хотя бы регулярно.

Аретта покачала головой, прогоняя печальные мысли, и встала из-за стола.

- Почему-то мне немного грустно, - сказала она Бенджамину. - Странно.

Он с сочувствием посмотрел на Аретту. Кажется, совсем скоро она узнает, как тяжело разочаровываться в любимом человеке.

Весь следующий день Аретта провела у телефона в надежде, что Итон позвонит ей. Она даже убавила звук музыкального центра, чтобы случайно не прослушать звонок. Впрочем, это не могло повлиять на события - черный пластиковый аппарат упрямо молчал. Около полудня Аретта даже подумала, что телефон сломался или на линии неполадки, но четкий гудок в трубке опроверг это предположение. Почему он не звонит, размышляла она, когда солнце начало стремительно приближаться к крыше дома напротив. Разве Итон не понимает, что мне необходимо услышать его голос? Разве не догадывается, как я скучаю? Разве не скучает сам?

В половине девятого вечера на Аретту навалилась тоска. Ее охватило дурное предчувствие. А вдруг с Итоном что-то случилось? Может, он заболел? Или, еще хуже, попал в автокатастрофу?!

Рука сама потянулась к телефонной трубке.

Я просто спрошу, все ли у него в порядке, уговаривала себя Аретта. Просто узнаю, как он себя чувствует и когда освободится.

Она нажала на кнопки, набирая номер, который уже успела выучить наизусть, и с замиранием сердца стала ждать ответа. Долгие гудки казались ей горячими и вязкими, как свежесваренный шоколад.

Внезапно трубку сняли, и из динамика донеслась громкая музыка.

- Эй, кто это? - не слишком вежливо спросил женский голос, стараясь перекричать шум.

Аретта опешила. Может быть, она не туда попала?

- Говорите громче, вас не слышно! - потребовал голос в трубке. - Кто вам нужен? Кого позвать?

- А… Мне нужен Итон Конрад, - наконец проговорила растерянная Аретта.

И подумала, что услышит в ответ пожелание правильно набирать номер. Каково же было ее удивление, когда из трубки донеслось:

- Милочка, Итон сейчас не может подойти, он в бассейне. Но если ты хочешь поговорить с ним, приезжай сюда, здесь отличная вечеринка!

Аретта пораженно молчала. Что происходит? Итон устроил вечеринку и поэтому забыл позвонить ей? От этой мысли на глаза навернулись слезы.

- Так что, приедешь? - весело спросила незнакомка на том конце провода.

- Я не знаю адреса, - проговорила Аретта, стараясь справиться с комом в горле.

Но оказалось, что это вовсе не проблема - адрес ей тут же продиктовали, настоятельно порекомендовав торопиться, поскольку "если опоздаешь, то пропустишь много интересного".

Назад Дальше