Пока Лиси осматривалась в доме Ричтонов, с прогулки вернулась Вики с детьми. Лиси не ошиблась – мальчик показался ей чересчур замкнутым, а девочка – слишком высокомерной. К тому же Лиси сразу же начала путать их имена, называя мальчика Бартом, а девочку – Кэтти, что, естественно, не усилило расположения детей, которого она, впрочем, и не старалась добиться.
Элен позвала всех за стол. Вики, которая оказалась сестрой Джеймса, оживленно болтала о прогулке и совершенно не интересовалась ни самой Лиси, ни подробностями ее болезни. Лиси почувствовала себя задетой. Могли бы проявить хоть чуточку больше внимания к человеку, потерявшему память! Впрочем, наверное, так и должны относиться к гувернантке…
– Кстати, Лиз, – между делом обратилась к девушке Вики, – вы вообще ничего не помните или какие-то моменты все-таки сохранились в вашей памяти?
– Какие-то сохранились, – с неохотой ответила Лиси, надеясь, что продолжительных расспросов не последует.
Но ее собеседница оказалась не только болтливой, но и любопытной.
– Вы не поделитесь с нами?
С какой стати, хотела бы я знать?! – возмутилась про себя Лиси. Она бы возмутилась и вслух, но мысль о том, что с этими людьми ей придется жить бок о бок какое-то время, заставила ее ответить спокойно:
– Воспоминания о детстве. Я вижу свою мать.
– Как интересно, – залопотала Элен, – и как же она выглядит?
Какое это для вас имеет значение?!
– Она красивая, – ограничилась скупым ответом Лиси.
Догадавшись, что девушка не расположена к беседе, Джеймс решил положить конец расспросам.
– Элен, Вики, не донимайте Лиз. Сегодня она будет отдыхать, а завтра, если, конечно, здоровье ей позволит, приступит к своим обязанностям.
– К своим обязанностям? – Лиси застыла с вилкой, которую так и не донесла до рта.
– Я имею в виду детей, – объяснил Джеймс, не обращая внимания на удивление Лиси. – Брэд и Китти, надеюсь, вы будете слушаться свою няню и не доставите ей хлопот? – поинтересовался он у детей.
– Конечно, па, – как-то неуверенно ответил Брэд.
– Как скажете, мистер Ричтон, – жеманно тряхнув головой, ответствовала Китти. – Но если что-то пойдет не так, знайте, что мы вас предупреждали…
Лиси перевела взгляд на Джеймса. Неужели он не закричит на нее и не отправит из-за стола?! Как можно быть воплощением спокойствия, когда малолетняя дочь разговаривает с тобой в таком тоне?! Но у Джеймса даже мускул на лице не дрогнул. Точнее, дрогнул – он улыбнулся.
Вот так семейка… – ужаснулась Лиси. Если дочурка позволяет себе такие выкрутасы с отцом, как же она относится к няне…
– Вы, наверное, забыли, – объяснил Джеймс, глядя на Лиси. – Китти обожает… входить в роль…
– В каком смысле?
– В том смысле, – вмешалась сама Китти, – что я хочу стать актрисой.
– Стремление, конечно, похвальное, – обратилась к девочке Лиси, – но мне кажется, что маленькой девочке еще рано встревать во взрослые разговоры, и уж, тем более, говорить с отцом в таком тоне.
Китти издала презрительное "хм".
– И, кстати, хмыкать подобным образом, разговаривая со взрослыми, тоже…
Лиси надеялась, что сидящие за столом ее поддержат, но все молчали, как будто ожидая, чем закончится поединок между девочкой и взрослой женщиной. Китти состроила забавную гримасу, которая, по всей видимости, означала, что она устала от препирательств, и изрекла:
– Дорогая Лиз, прошу, не читай мне нотации. К тому же тебе это просто не идет.
Вики прыснула со смеху, Элен тоже не сдержала улыбки. И только Джеймс бросил на дочь взгляд, в котором читалась убедительная просьба помолчать и не менее убедительные последствия, которые грозят Китти в случае невыполнения этой просьбы.
Если бы Лиси умела краснеть, она бы покраснела. Сопливая девчонка говорит с ней, как с равной! Сколько она проработала в этом доме? Два? Три года? Да за это время она бы выдрессировала эту вздорную малышню так, что та и пикнуть бы не смела!
– Прости, Лиз, – примирительно улыбнулся ей Джеймс. – Уверяю, она это не со зла.
– Наверное, от избытка доброты и воспитания, – ехидно улыбнулась Лиси и не без удовольствия заметила, как помрачнели лица Вики и Элен. – Большое спасибо, но я сыта. Если мистер Ричмонд…
– Ричтон, Лиз.
– Если вы позволите, я бы отдохнула. Все-таки не каждый день теряешь память и оказываешься в больнице…
– Конечно, Лиз, – кивнул Джеймс. – Элен, помоги Лиз… разобраться с комнатами.
– Конечно, милый…
– Ну и характерец у этой Лиси! – Вики провела ладонью по колючим свежеподстриженным веткам кустарника. – Подозрительная, вредная, высокомерная…
– А ты не была бы подозрительной на ее месте? – поинтересовался Джеймс, поправив длинную челку, которая постоянно лезла в глаза. – Мало того что тебя обманывают, – у тебя нет никакой возможности это проверить. Кто знал, что она действительно потеряет память? Что наша дурацкая шутка так обернется?
– Ты уверен, что она не прикидывается? – поинтересовалась Вики. – Может, она решила, что так проще будет вывести нас на чистую воду?
– Не знаю, Вик… – растерянно ответил Джеймс. – Ее нужно показать врачу, Вики, специалисту… А мы вместо этого морочим ей голову своими дурацкими выдумками…
– Уже чувствуешь себя виноватым? – ехидно усмехнулась Вики. – Быстро же ты сдался… Не сомневаюсь, это потому что наша мисс Старк – девяносто – шестьдесят – девяносто. Да еще и блондинка с голубыми глазами…
– А ты завидуешь? – улыбнулся Джеймс.
Вики обиженно надулась – брат попал в точку. Сама Вики была далека от модельных параметров – она была пухленькой шатенкой с карими глазами, впрочем, очень симпатичной.
– Не обижайся. – Джеймс приобнял сестру и уткнулся носом в пробор ее волос, который всегда, сколько Джеймс помнил Вики, пах медом и мятой. – Ты знаешь, я люблю шутки. Но в случае с Лиси это уже не смешно. Мы морочим голову больному человеку.
– Больному ли?
– Не знаю… Я бы хотел поговорить с Джейн, но она куда-то пропала. Несколько раз я звонил ей домой, но никто не брал трубку. А на мобильном вечное "абонент не отвечает"…
– А она тебе звонила?
– Похоже, нет. Разве только с номера, которого я не знаю. Вчера я написал ей письмо, но и на него она не ответила. Странно, Вики. Это так не в духе Джейн…
– Может, съездишь к ней? – предложила Вики, которую не на шутку обеспокоили слова брата. Вики считала Джейн единственной женщиной, достойной Джеймса.
– Только это и остается… Зря мы все это затеяли, Вик. Китти прямо-таки готова разорвать свою новую "няню". Да и "няня" не в лучшей форме. Кажется, она терпеть не может детей…
– Ничего, твои дети собьют спесь с кого угодно, – подмигнула Джеймсу Вики. – Мамочкина порода…
– Вик… – укоризненно покосился на нее брат. – Я же просил. Ты как бабушка…
– Хорошо, что она тебя не слышит, – рассмеялась Вики. – Бабушка! Она терпеть не может, когда ее так называют…
За спиной Джеймса и Вики раздались шаги. Элен умела появляться в самых неожиданных местах и в самое неожиданное время.
– Кто сказал – бабушка?! – грозно поинтересовалась она у внуков. – Кто хочет остаться сегодня без пирога?
– Никто, – в один голос ответили Вики и Джейн.
– Вот и славненько, – удовлетворенно кивнула Элен. – Тебе звонил Фэкстон. Говорит, он нашел врача, который может помочь этой Лиси. Хотя я, честно говоря, уверена, что она притворяется.
– Вот и я говорю то же самое, – горячо поддержала бабулю Вики. – Эта Лиси – та еще лиса.
– А мы – те еще волки, – хмыкнул Джеймс. – Похитили девушку, наврали ей с три короба… Надеюсь, что в конечном итоге она не подаст на нас в суд…
– Джейн говорила, что эта штучка и сама горазда на выдумки. Так что пусть попробует на себе, каково это – первоапрельские шуточки…
– Ладно, проехали, – отмахнулся Джеймс. – Но доктор должен ее увидеть… Послушаем, что он скажет. А еще я надеюсь поговорить с Джейн, которая положит конец всей этой истории…
– Но история только началась, – огорченно вздохнула Вики.
– Ага, – мрачно усмехнулся Джеймс. – Мнимые доктора, приятель-полицейский, выдуманная жизнь… Если это только начало, каким будет финал?
– Ты стал занудой, Джеймс, – покачала головой Вики. – Наверное, ты стареешь…
8
Отель, точнее, дешевая гостиница, в которой предложил остановиться Крэйг, мягко говоря, пришлась Джейн не по вкусу. Очевидно, желающих заплатить за жилье как можно меньше денег оказалось немало, потому что их с Крэйгом засунули в один номер. Кроватей, правда, было две, что несколько успокоило Джейн. И все равно, в одной комнате с этим странным типом она чувствовала себя неуютно. К тому же от Крэйга несло перегаром, который тут же сконцентрировался в душной комнате. Но Крэйг и не думал стыдиться этого факта – он вытащил из кармана фляжку, наполненную явно не соком, и сделал несколько глотков. Увидев это, Джейн брезгливо поморщилась.
– Вы считаете это гадостью, Джейн Кампин? – улыбнулся ее гримасе Крэйг. – Что ж, наверное, вы правы. Если честно, я тоже считаю, что выпивка – собачье дерьмо. Но к дерьму, к сожалению, быстро привыкаешь. Особенно когда твоя жизнь – не меньшее дерьмо, чем содержимое этой фляжки.
– Любопытная философия, – холодно кивнула Джейн. – Но мне, честно говоря, это не интересно. Я, как ни странно, не интересуюсь ни дерьмом, ни грязным бельем.
– Ох, ох, ох, – передразнил ее Крэйг, вывалив на кровать содержимое небольшого дорожного чемодана. – Можно подумать, мисс Чистюля… Вы, бабы, корчите из себя… А на самом деле – все, как одна.
– Не надо обобщать, мистер Грязное Белье, – вспыхнула Джейн. – К тому же я не отношу себя к бабам.
– Ах, простите, забыл. Вы же у нас ученая. Как видно, лица этой профессии не идентифицируют себя с конкретным полом. Вы все, видать, гермафродиты или ангелы…
– Считайте как хотите, – бросила Джейн, присев на краешек своей кровати. – Не люблю спорить с людьми, для которых главный аргумент – оскорбление.
– На здоровье, – улыбнулся Крэйг. – Более того, я даже выпью за ваше здоровье. – Он встряхнул фляжку и снова приложился к ней, чем вызвал на лице Джейн очередную брезгливую гримасу. – За здоровье Джейн Кампин!
Никогда не мечтавшая о подобной чести, Джейн отвернулась. Крэйг был ей отвратителен. С другой стороны, если подумать, несмотря на все выкрутасы Крэйг не казался таким уж подлецом и полным идиотом.
В конце концов, его никто не обязывал покупать ей обратный билет и оплачивать, пусть и дешевую, гостиницу. Он мог бы бросить ее посреди роскошной Джемаа-эль-Фнаа и оставить на милость местного населения. Но все-таки не бросил… Хотя не по его вине она потеряла сумку и не по его вине потащилась в Марокко. Это всего лишь совпадения. Глупые, странные, но совпадения…
Интересно, кто все-таки ждал ее в аэропорту Мидлтауна? Неужели Билли Шейн? Если так, у парня начнется паника. Он будет разыскивать ее, а потом начнет искать и Лиси!
Господи, ну как одна дурацкая шутка могла повлечь за собой столько неприятностей? Может, ей все-таки стоит позвонить Джеймсу и не трепать себе нервы?
Дешевенький мотель не предполагал наличие в номере телефона, поэтому вся надежда была на Крэйга. Джейн повернулась в его сторону, но обнаружила его спящим в одежде на постели, которую он так и не удосужился разобрать. В левой руке, свесившейся на пол, как веревочка торшера, была зажата фляжка.
Чертов пьянчуга! – выругалась про себя Джейн. Надо же, как нализался… А вдруг завтра он тоже надерется, и тогда – прощай билет?!
Но ответом на ее вопрос был лишь храп, донесшийся с противоположной кровати.
То ли из-за волнений последнего дня, то ли из-за храпа своего спутника спала Джейн отвратительно. Ей удалось задремать только под утро, когда восход уже окрасил розовым цветом грязные занавески номера. Проснулась она оттого, что ей сильно хотелось пить. Оглядев номер, Джейн обнаружила на столе пластиковую бутылку с водой. Она поднялась с кровати, утолила жажду и тут же подумала, что в номере определенно чего-то не хватает… Крэйг! – сообразила Джейн.
Его кровать была пустой и смятой. Чемоданчик с распахнутой пастью, из которой торчали скомканные вещи, стоял рядом с кроватью. Джейн с облегчением вздохнула. Раз он оставил вещи, значит, не все потеряно. Может, он в душе? Джейн заглянула в душевую, но обнаружила там лишь одинокий капающий кран. Да где же он?!
Вернувшись в комнату, Джейн оглядела номер еще раз. На столе, неподалеку от бутылки с водой, лежал смятый листочек бумаги. Развернув его, Джейн прочитала:
"Дорогая Джейн Кампин, мне не хотелось тревожить ваш очаровательный сон, поэтому я уехал, не сказав вам последнего прости. Не волнуйтесь, я скоро вернусь, и вы сможете улететь домой. Надеюсь, храбрая Джейн, вы дождетесь моего возвращения.
До встречи, Крэйг".
Дорогая Джейн! Храбрая Джейн! Очаровательный сон!
Сколько иронии! – возмутилась про себя Джейн. Ну и пусть. Главное – выбраться отсюда. Ради этого можно потерпеть иронию и несколько минут разговора с Крэйгом…
Джейн застелила кровать и вышла на балкон. Несмотря на дешевизну гостиницы, вид с нее открывался потрясающий. Весь город был как на ладони: пестрый, как восточный рынок… Джейн закрыла глаза, подставив лицо солнечным лучам. Если бы не вся эта история, она могла бы отлично отдохнуть в Марокко. А заодно и понаблюдать за бабочками, которых здесь так много весной… В Мидлтауне Джейн занималась только теорией, а здесь могла бы заняться и практикой. Ведь наука без практики – все равно что машина без двигателя…
Мысли о высоком не помешали желудку Джейн напомнить о себе. Со вчерашнего дня она почти ничего не ела! Хорошее расположение духа вернулось к ней, и теперь Джейн готова была проглотить даже бегемота.
Услышав стук в дверь, Джейн вернулась в номер. Крэйг? Но у него должны быть ключи… Может быть, работники гостиницы? Джейн открыла дверь. Перед ней стоял молодой араб с подносом, прикрытым большой салфеткой.
– Мадамуазель Кампин номер, – пропищал араб тонким, как стекло, голосом.
– Мне? – удивилась Джейн. – Но я…
– Это месье Бэркли оставиль для мадамуазель…
– А… – еще больше удивившись, произнесла Джейн. – Спасибо большое.
На подносе оказался чайник дымящегося чая, аппетитные булочки и масло.
Очень мило с его стороны, подумала Джейн. И все-таки какое странное сочетание галантности и плебейства…
Однако поесть Джейн так и не успела. Стоило ей поднести ко рту булочку, как она услышала подозрительные толчки в дверь. Как будто кто-то, кто находился снаружи, пытался попасть в номер без помощи ключа. Нет, это не Крэйг, сразу решила Джейн. И не работники мотеля…
Прикрыв непочатый завтрак одеялом, Джейн на цыпочках выбралась на балкон. Толчки усиливались. Тот, кто хотел попасть в номер, отличался завидной настойчивостью. Джейн почувствовала, как, несмотря на жару, ее тело покрывается мурашками. Кто это может быть? Имеет ли этот человек отношение к ней? Или к Крэйгу?
Он – журналист, вспомнила Джейн. А такие люди часто переходят дорогу всяким темным личностям…
Что делать?! Джейн наклонилась над перилами балкона. Нет, прыгать с высоты четвертого этажа – не ее конек. Надо придумать что-то другое. Где-то спрятаться, где-то укрыться… Но где?!
Неизвестный за дверью перестал толкаться и полез в замок каким-то металлическим предметом. Наверняка отмычка… – подумала Джейн. Если этот тип умеет ею пользоваться, очень скоро я встречусь со своими бабушкой и дедушкой…
Джейн еще раз глянула вниз. Если очень постараться, она сможет слезть с балкона и встать на плоский подоконник, который находится как раз под балконом. Если держаться хотя бы одной рукой за прутья балкона, есть шанс не свалиться вниз.
Интересно, что подумают о ней люди из нижнего номера? Впрочем, кого это волнует, когда дверь в ее номер почти взломана?!
Перекинув одну ногу через перила, Джейн почувствовала, как вся ее решимость куда-то испаряется. Что за бред? Зачем она туда лезет? Разве она похожа на героиню какого-нибудь "Романа с камнем"? Что, если она свалится с этой высоты?!
Но страх перед неизвестностью победил страх перед высотой, и Джейн, проклиная себя, Крэйга и Лиси, которой так не терпелось отправить ее в Марокко, перекинула через перила вторую ногу. Цепляясь за выгнутые железные прутья перил, она принялась осторожно спускаться вниз.
– Еще чуть-чуть… – шепотом подбадривала себя Джейн. – Еще немножко… Еще один сантиметр…
Однако нога Джейн никак не хотела соприкасаться с подоконником. Именно этого проклятого сантиметра ей недоставало. Разжать руку не было никакой возможности – в этом случае встреча с бабушкой и дедушкой Джейн была обеспечена. Поставить ногу на твердую поверхность – тоже. Чтобы хоть как-то удержаться, Джейн прижалась к перилам и плотно зажмурила глаза, опасаясь посмотреть вниз.
Судя по голосам, которые Джейн слышала с балкона, в номер пробралось двое мужчин. Один из них говорил высоким голосом, то и дело срываясь на визг, другой – низким, глуховатым. Похоже, они рылись в чемодане Крэйга и что-то хотели в нем найти. Но что бы там ни было, Джейн не хотелось рисковать своей жизнью ради этого…
Несмотря на молитвы Джейн, незваные гости добрались до балкона. Только бы они не додумались посмотреть вниз! – повторяла про себя Джейн.
– Никого, – констатировал чей-то глухой голос. – Либо он успел смыться, либо он куда-то вышел.
– Похоже, он тут не один, – визгливо сообщил второй. – У него тут баба какая-то.
– С чего ты взял?
– Тебе глаза на что, тупица? Шпильки в ванной, длинные волосы на подушке.
– Может, шлюху вызвал?
– По-твоему, шлюхи носят шпильки?
– Конечно, носят… Они ж вечно на каблуках!
– Балбес, другие шпильки, – хмыкнул визгливый. – Те, что для волос. Ладно, валим отсюда. Надо бы узнать, как выглядит подружка этого кретина…
Услышав, что дверь номера хлопнула, Джейн открыла глаза. Ей страшно было даже шевельнуть пальцем. После всего, что она услышала, у нее стучало в висках. Мысли путались, перескакивали с одного на другое. Надо было снова забираться на балкон, но Джейн боялась. Боялась того, что эти типы вернутся в номер. Боялась случайно взглянуть на то расстояние, которое отделяет ее от земли, а жизнь – от смерти.
Кто мог знать, что стоило маленькой бабочке вылететь за пределы заповедника, как на нее тут же набросятся птицы?
Ну хватит! – разозлилась на себя Джейн. Я взрослый человек, возьму себя в руки и…
– Джейн?!
Джейн подняла глаза и увидела склонившегося над перилами Крэйга. На его губах играла насмешливая улыбка.
– Хотела бы я знать, что вас так веселит? – раздраженно поинтересовалась она, чувствуя, как страх уступает место возмущению. – Между прочим, по вашей милости я вишу на этом чертовом балконе!
– Моя храбрая Джейн Кампин! – Не меняя выражения лица, Крэйг протянул ей руку.
– Спасибо… – прорычала Джейн и, воспользовавшись предложенной рукой, взобралась на балкон. – Интересно, где вы были раньше, когда эти типы рылись в ваших чемоданах и называли меня… э… э… – Джейн запнулась и покраснела.
– Как же они вас называли?
– Какая разница?! Главное, что они узнали о моем существовании только по шпилькам в ванной…
– Вы их видели? – посерьезнел Крэйг.