Благодаря служащим отеля – и особенно Алекс – "Маккендрикс" был тоже готов к испытанию. Бальная зала, несколько раз переименованная и временно известная как "Ля Данс", была отремонтирована, и теперь каждую неделю там проводились обещанные новым администратором танцы. Появились занятия по самозащите. Алекс организовала еще и комплексные обеды, в ходе которых клиенты успевали попробовать блюда нескольких ресторанов отеля. Но, разумеется, в любую минуту что-нибудь могло пойти не так.
Ничего, он постарается, чтобы все прошло как нужно. Это пик его карьеры, и Вьятт был решительно настроен победить – не только конкурентов, но и свое прошлое.
Однако эти размышления были прерваны телефонным звонком.
– Вьятт? – раздался в трубке голос Алекс.
Она была как-то… не похожа на себя.
– Уже иду, – произнес он, повесил трубку и поспешил к ее столу.
Оказавшись там, он увидел, как Алекс качает головой.
– Я не о том хотела попросить… – Она опустила взгляд на телефон. Один из огоньков по-прежнему мерцал. – Понимаешь, звонила мой агент, а я не знала, что ей сказать.
У него екнуло сердце.
– Плохие новости?
Алекс не улыбнулась, но покачала головой:
– Наоборот. Она нашла подходящее место.
Какая-то смутная надежда разлетелась вдребезги, поранив душу. Алекс уезжает, а он совершенно не готов к этому.
– Но мне необходимо взглянуть на него прямо сейчас. Цена довольно низкая, поэтому в любой момент это здание могут выхватить у меня из-под носа.
– Что ж, поезжай.
– Я не хочу оставлять свою работу.
– Алекс, я знаю, как сложно бывает заключить хорошую сделку с недвижимостью. Я раньше играл в эти игры и по большей части побеждал, однако были и неудачи. Когда это так много значит, человек должен, не раздумывая, отправляться на место. И если агент прав, а документы и все остальное в порядке, нужно оформлять сделку как можно быстрее.
Большие голубые глаза девушки удивленно расширились, и она сделала глубокий вдох:
– Ладно. Я так и поступлю. Просто не ожидала, что это случится так скоро… Признаюсь, я несколько выбита из колеи. Я, конечно, представляю, какие вопросы нужно задавать… Но ты не мог бы – просто на случай, если я что-нибудь забуду, – записать самые важные вещи, которые нужно узнать?
Вьятту очень захотелось обнять ее. Все, о чем она мечтала, – это дом. Когда-нибудь он у нее будет. Обязательно. Если до сих пор Алекс попадались только неудачники и эгоисты – это еще не значит, что она никогда не встретит подходящего мужчину.
Но до этого дня домом станет этот магазин. Он будет ее убежищем, местом, в которое она вложит сердце и душу. И Вьятт очень хотел, чтобы выбранное место было идеальным. А это означало…
Вьятт прекрасно разбирался в вопросах недвижимости. Агенты, разумеется, совершенно необходимы, а их помощь – бесценна, однако управление собственным бизнесом – задача не из легких. Успех или неудача зачастую определялись расположением и обустройством.
Если Алекс не повезет, ее магазин превратится в один из тысяч, которые закрываются каждый год.
– Вообще-то переговоры с агентом по недвижимости – моя специальность. Я хотел бы поехать с тобой, – произнес он.
А если, пока его нет, нагрянут рецензенты? Вьятт тщательно готовился к встрече с членами жюри, желая получить эту награду, а вместе с ней и осознание собственного успеха, но…
Алекс. Девушка, которая провела всю жизнь, вновь и вновь поднимаясь с колен. Украденная любовь. Растоптанная гордость. Разбитое сердце. Она боролась из последних сил, чтобы вновь обрести себя, и этот магазин должен был стать ее спасением.
– Ты разрешишь мне сопровождать тебя?
Если прибудут рецензенты… Что ж, это Вегас. Иногда здесь нужно ставить на темную лошадку. Есть шансы, что сегодня они еще не доберутся до "Маккендрикса". Это и хорошо, потому что рассказывать Рэнди о возможном наплыве членов жюри было нельзя. Кто-то проболтается Алекс, а она настоит на том, чтобы разобраться с магазином самой. Без поддержки.
– Алекс?
Отель подождет. Он знал, что не сможет пожертвовать шансами Алекс на успех для того, чтобы выиграть состязание. Как бы ни были важны для него "Маккендрикс" и награда, Алекс все равно на первом месте. Вьятт не позволял себе даже подумать о том, что это могло означать.
Будь он проклят, если Алекс потерпит поражение.
– Ты уверен?
Надежда, появившаяся в голубых глазах, окончательно укрепила Вьятта в своей правоте.
– Абсолютно.
– Я была бы счастлива, если бы ты поехал со мной! – воскликнула Алекс.
Вьятта охватил жар – и нелепая, невозможная надежда.
"Алекс стоит большего, чем "Маккендрикс", – снова подумал он. И это была правда.
– Тогда пусть так и будет, – произнес он и взял ее за руку… вполне возможно, в последний раз.
Алекс взглянула на Вьятта. Они оказались в довольно милом, но не самом дорогом районе Сан-Диего.
– Ну, что скажешь? – спросила она.
На самом же деле ей хотелось узнать другое: "Как ты считаешь, какой будет моя жизнь, когда я буду проводить здесь все время – без тебя?"
Этот магазин уже несколько лет был средоточием всех ее устремлений, Алекс должна была прыгать от радости. А вместо этого она думала только о Вьятте.
– Мне бы хотелось получить сведения обо всех частных предприятиях в этом районе и о том, что с ними происходило на протяжении последних двух лет, – говорил он между тем ее агенту. – К этому приложите информацию о местном сообществе. Скажем, о случаях грабежей и любой криминальной активности в районе.
Алекс моргнула:
– Криминальной активности?
– Она есть в любом районе. Лучше заранее знать об этом – как для более успешного ведения дел, так и для выбора страховки. К тому же… я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я должна была догадаться, что нужно задать подобный вопрос.
– И ты бы это сделала. Алекс, ты знаешь, чего хочешь. Однако, если сделка касается тебя лично и вовлечены чувства или надежды, не повредит прихватить с собой… друга.
У Алекс закружилась голова. Она и впрямь собиралась задать большинство из этих вопросов, но прямо сейчас все это казалось ей до странности неважным. Эту сделку полностью затмевали чувства к Вьятту, осознание того, что их время и впрямь подходит к концу. К тому же он только что назвал ее своим другом… Сердце Алекс бешено забилось. Она снова это сделала. Влюбилась в мужчину, которому пыталась помочь. Даже если впервые за все это время он отвечал тем же, результат не изменится…
Нет. Гораздо хуже. Те чувства, которые она питала по отношению к Вьятту, оказались куда острее и насыщеннее, и… Нет, стоп. Вьятт мигом вычислит, что с ней происходит, и будет беспокоиться. Поэтому Алекс незаметно сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.
– Так вот, вернемся к службе охраны… – начала, было, она, но в этот момент зазвонил телефон агента.
Женщина нажала на кнопку и тут же удивленно произнесла:
– Это вас.
Она обращалась к Вьятту. Алекс вспомнила, что он выключил свой телефон, как только они вошли в офис. Мужчина нахмурился, но взял трубку.
– Маккендрик, – отрывисто бросил он.
Голос на другом конце оказался достаточно громким, чтобы Алекс его узнала. Рэнди. Он явно был чем-то расстроен.
Вьятт нахмурился. Он сделал глубокий вдох и взъерошил пальцами волосы.
– Нет, быстро не получится. Нам еще нужно кое-что закончить. Нет, она занята. Держите оборону.
Прежде чем Алекс успела вставить хоть слово, Вьятт вернул телефон агенту. Он не улыбнулся, но Алекс прекрасно поняла, что он собирался продолжить обсуждение, как ни в чем не бывало.
– Постой. Чего хотел Рэнди? Полагаю, это я занята?
Вьятт покачал головой:
– Просто появились рецензенты, и он слегка занервничал.
Алекс моргнула:
– Подожди. Вьятт, начался тот самый последний этап?!
– Возможно.
– Они захотят познакомиться с тобой. Таковы правила!
– Но этого, увы, не произойдет. Кстати, эта милая дама совершенно права. Сделку нужно заключить как можно скорее.
Сжав губы, Вьятт отвернулся.
Алекс не могла поверить собственным ушам.
– Вьятт, что происходит? Неужели ты не хочешь победить? Этот отель значит для тебя все!
– А этот магазин значит то же самое для тебя. Я работал над своей мечтой много лет. Теперь твой черед получать желаемое. Я хочу убедиться, что это на самом деле произойдет и ты потом ни о чем не пожалеешь.
Алекс знала, что Вьятт ошибается. Она будет жалеть, что бы ни случилось потом с этим магазином. Ей никогда не заполучить Вьятта.
– Ты же жертвуешь собой.
– Я делаю то, что правильно.
– И я тоже.
С этими словами девушка вытащила телефон из сумочки.
– Что ты делаешь?
– Помогаю тебе.
– Только не в этот раз. Теперь твоя очередь побеждать.
Сердце сжалось от острой боли, в горле стоял комок, а на глаза наворачивались отчаянные слезы. Алекс боялась, что на сей раз не сумеет сдержать их. Все годы, потраченные на исправление чужих ошибок, не смогли подготовить ее к этому моменту.
Алекс пыталась найти слова, способные вернуть Вьятту разум. Она молилась, думала, проклинала упрямых мужчин, которые не знают, что для них лучше всего. Наконец она прибегла к последнему средству.
– Вьятт, как, по-твоему, я буду себя чувствовать, если ты не получишь эту награду? – спросила она. – Я тоже изо всех сил стремилась к победе. Отдала твоему отелю все свои силы, вложила в работу душу. Я бодрствовала ночи напролет, пытаясь прийти к новым идеям, которые дадут "Маккендриксу" еще больше шансов. Если теперь отель проиграет, потеря будет не только твоей, но и моей тоже. Мне нужно, чтобы ты победил! – Черт побери, иначе Вьятт не сможет навсегда оставить позади воспоминания о мерзавцах, лишивших его детства. И только потому, что она, Алекс, сказала, что потеряет этот чертов магазин, если не успеет сегодня заключить сделку! – Вьятт, это, конечно, милое местечко, но ведь Сан-Диего – огромный город, полный возможностей. Недвижимость все время выставляется на продажу. – Алекс понятия не имела, правду ли говорит сейчас. Она надеялась только на то, что они успеют вернуться вовремя. – Будут и другие магазины. Еще лучше!
Она предостерегающе подняла руку, чтобы агент не вмешалась.
Вьятт поколебался.
Неужели он сейчас упрется, как осел, и будет настаивать на своем?
Его губы сжались.
Алекс окончательно запаниковала.
– Вьятт, прошу тебя, – взмолилась она шепотом.
Его зеленые глаза полыхнули опасным огнем.
– Хорошо. Мы попытаемся успеть. Ты права, будут варианты и получше. И я намерен убедиться в том, что в конечном итоге ты получишь лучший магазин в городе. Но, Алекс, я бы не советовал тебе сейчас надеяться на то, что мы вернемся вовремя. Видишь ли, рецензенты уже в отеле, а мы еще не в Лас-Вегасе.
– Но по воздуху путь не так уж долог, верно? У тебя есть собственный самолет, и я вижу аэропорт отсюда. Тебе нужно только найти подходящего человека, который возьмет на себя руководство, – произнесла Алекс. – Рэнди мне нравится, но он слишком трепетно относится к отелю и не сможет трезво мыслить в такой ситуации. А тебе нужны люди, привыкшие работать с важными гостями. Здесь нужны друзья, Вьятт.
Он снова одарил ее мятежным взглядом, который девушка знала так хорошо и так сильно любила.
– Ты прекрасно знаешь, что я не из таких людей.
– Из таких. Просто не хочешь это признать. Посмотри, что ты сделал ради меня. Ты всего лишь сказал, что ты – мой друг и хочешь помочь мне. Значит, я тоже твой друг. - Хотя мысль о том, что мужчина, которого она любит всем сердцем, останется для нее только другом, причиняла невыносимую боль. – И есть… В конце концов, есть Катрина. Ведь она точно твой друг. Вспомни, Катрина уже один раз предупредила тебя о визите рецензентов. Наверняка она сможет ненадолго отлучиться. Те две дамы, на которых я наткнулась в первый же день, Джоанн и Мередит, все время возвращаются, в том числе из-за тебя. И я знаю, что ты получал письма по электронной почте от матери того мальчика, которого спас от грубияна.
– Алекс, ты нарываешься.
– Вспомни Беверли из ателье. Она обожает тебя. Если бы эта женщина знала, что тебе нужна помощь, она бы оказала ее, не задумываясь. И Гарольд тоже.
– Это мои партнеры.
– Которые искренне симпатизируют тебе. Уважают тебя. И если ты позволишь, они станут твоими друзьями. Возможно, я не так много понимаю в недвижимости, но зато разбираюсь в дружбе. Вьятт, можно потянуть время. Если поспешишь, Катрина придет на выручку и очарует этих ребят. Она их накормит, Рэнди предоставит им все возможные привилегии, я дам необходимые инструкции Дженне. Она может быть совершенно очаровательной. Вьятт! – взмолилась Алекс. – Просто попытайся! Подумай обо всех своих подчиненных, которые столько сделали ради этой награды. Этот отель для них значит не меньше, чем для тебя.
Еще один подлый удар по больному месту. Но девушка почему-то совершенно не чувствовала себя виноватой.
– Ты просто хитрая лисица, – наконец произнес он.
Его руки, всегда сильные, уверенные и умелые, мелко дрожали, когда Вьятт набирал номер. Алекс еще никогда не любила его так сильно. И никогда до такой степени не гордилась им.
Голос Вьятта звучал глухо, когда он впервые просил других об одолжении.
– Мы свяжемся с вами, – пообещал он, ошеломленной женщине-агенту.
А потом взял Алекс за руку и улыбнулся ей.
Ее сердце подскочило в груди и бешено заколотилось.
Глава 15
Когда они входили в "Маккендрикс", Вьятт не знал, чего ожидать. Звонки, которые Алекс уговорила его сделать, заставили мужчину чувствовать себя очень некомфортно. Он привык давать поручения своим служащим или предлагать условия сотрудничества возможным партнерам. Но просить о личном одолжении? Вьятт едва сумел выдавить нужные слова. Только Алекс, которая едва не плакала, стоя рядом с ним, и ее меткое напоминание о том, что другие служащие изо всех сил работали ради этой награды, заставили его попросить.
Поэтому, когда они, наконец, прошли в холл отеля, наполненный светом, музыкой и добродушным смехом, Вьятт замер.
В некотором смысле все было как обычно. Рэнди дежурил на привычном месте, общаясь с посетителями с присущими ему терпением и профессионализмом. Все остальные тоже оказались на своих постах.
Однако на одном из угловых диванов сидела Катрина, развлекая беседой хорошо одетого крепенького лысеющего мужчину.
Сет предлагал бесплатные напитки Беверли и Гарольду. Те были погружены в беседу с элегантной женщиной.
К немалому удивлению Вьятта, застенчивая, немного нервная Дженна сидела за огромным роялем, который редко открывали. Рядом с ней на скамейке расположился Денни, а его мама, держа ребенка на руках, пела сильным, чистым голосом. Джоанн и Мередит исполняли второстепенные партии. Другие служащие выполняли свои повседневные задачи – наполняли бокалы и кувшины с водой, отвечали на вопросы гостей – спокойно и уверенно. Словно в помещении сейчас не сидели двое рецензентов, которые ловили каждое слово, подмечали каждое движение.
К удивлению Вьятта, за столом консьержа оказалась Белинда, а не Луиза. Женщина широко улыбнулась и помахала им рукой.
– Алекс? – недоуменно произнес Вьятт.
– Да. Это я ей позвонила. Луизе нужно было срочно уходить домой. Я подумала – возможно, Белинда сможет заменить ее.
Сердце Вьятта сжалось. Если его предыдущий администратор и впрямь собирается так быстро вернуться на работу, значит, Алекс скоро уедет. Но мужчина не мог позволить ей прочесть его чувства. Она была причиной всех чудес, происходивших сейчас в этой комнате. Будь он проклят, если теперь разочарует ее.
– Ну что, шоу начинается, дорогая моя, – произнес Вьятт.
Девушка быстро взглянула на него, но потом привычно улыбнулась и направилась вместе с ним к рецензентам. К огромному удивлению Вьятта, полный невысокий мужчина тут же двинулся навстречу с широкой улыбкой на лице:
– Ну, ей все удалось?
Вьятт непонимающе моргнул.
– Я про магазин, дружище. Катрина рассказала, что вы проявляете небывалую заботу о своих служащих и поэтому решили помочь своей юной администраторше заключить довольно важную сделку. Так она получила свой магазин?
– Да, и он просто идеален, – быстро соврала Алекс. – Я бы никогда не достигла этого без помощи Вьятта.
– Должна сказать, мистер Маккендрик, – вставила элегантная немолодая леди, также поднявшись, – что вы сумели построить замечательные отношения в коллективе. Все эти люди пришли только для того, чтобы убедиться, что в отеле дела обстоят лучшим образом, пока вы помогаете своей подчиненной… Честно говоря, это просто удивительно. Особенно если учесть, что многие оторвались от собственных дел. А ваши служащие чрезвычайно горды своей работой. Это необычно. Вы ведь не пытаетесь ввести нас в заблуждение?
– Мистер Маккендрик никогда не прибегает к подобным методам. Он вдохновляет нас всех своим личным примером, – неожиданно произнесла Дженна, а затем ойкнула и зажала себе рот рукой, залившись румянцем.
Женщина рассмеялась.
– Не могу сказать, что ваше замечание сыграет против него, – пообещала она.
Мужчина попросил Вьятта предоставить им шанс посмотреть отель в его сопровождении, а заодно задать некоторые вопросы.
Его служащие и – да, друзья! – совершили настоящее чудо.
Весьма довольные рецензенты переходили вместе с ним из комнаты в комнату. Через некоторое время, после менее дружелюбной беседы, протекавшей в сугубо деловом тоне, они вернулись в холл. К удивлению Вьятта, собравшиеся там и не подумали расходиться, притворившись, что заняты своими делами.
Лысеющий человечек, Боб Зейн, улыбнулся и произнес:
– Я вижу, они действительно преданы своему делу.
– Интересно, чем нас удивят ваши соперники, – произнесла Арлин Роджерс, протянув Вьятту руку на прощание.
После рукопожатия владелец "Маккендрикса" произнес:
– Уверен, вы найдете там много интересного. Марк Уиттингтон – превосходный бизнесмен с творческим подходом, и "Шампань" производит весьма сильное впечатление.
– Он тоже вдохновляет служащих личным примером? – спросила Арлин.
– Понятия не имею. Я знаю только, что у меня работают лучшие люди в этом городе, моим деловым партнерам нет равных, а более верных друзей в Лас-Вегасе не найти. Благодарю вас всех, – произнес Вьятт, обращаясь ко всем присутствующим.
– Было весьма приятно познакомиться с вами, мистер Маккендрик, – произнес Боб Зейн, и женщина кивнула.
Когда рецензенты наконец ушли, Алекс наклонилась к Вьятту и шепнула:
– Думаю, было бы неплохо сказать пару слов Катрине и всем остальным.
– Да, благодаря тебе, им всем пришлось бросать дела и мчаться сюда.