– Если тебе хочется просветить юную, неопытную душу, могу посодействовать, – неожиданно сказала Джойс и посмотрела сначала на Бернарда, а потом на Веронику. – Помоги Бернарду найти новую подружку. – Может быть, Вероника возьмет это бремя на себя. Почему-то быть свахой Джойс расхотелось.
– Что? – Вероника выпрямилась и посмотрела на Бернарда. – С чего это тебе понадобилась помощь в таких делах?
– С того, что ему захотелось серьезных отношений, – ответила за него Джойс.
Вероника на мгновение задумалась, а затем широко улыбнулась.
– Бернард, неужели ты решил жениться?
– Если найду подходящую женщину.
– Вот это да! Приятно слышать.
Джойс начала ковырять пюре.
– Ему нужна женщина, с которой можно дружить и одновременно заниматься сексом! – выпалила она, покраснела и покосилась на Бернарда.
Тот заморгал глазами, а потом улыбнулся уголком рта.
– Дружба и взаимное уважение – непременное условие любой прочной связи.
– Где ты это вычитал? – Вероника подняла брови и кивком показала на его пустую тарелку. – Что случилось? У тебя аппетит пропал?
– Напротив. Умираю с голоду. – Бернард с облегчением наполнил тарелку и принялся за еду.
Поджавшая губы Джойс ковыряла вилкой пюре. Как можно сказать такую фразу, а потом делать вид, что ничего не случилось?
Впрочем, ничего и не случилось. Видимо, сексуальные фантазии, которые Бернард питал на ее счет, были недостаточно сильными, чтобы заставить его действовать.
Джойс охватило дурное предчувствие. Бернард всю жизнь был рядом и при необходимости подставлял ей плечо. Во всяком случае, последние тринадцать лет, прошедшие после смерти ее отца. Но как только Бернард найдет женщину, которая будет давать ему то же, что давала она, Джойс, и даже больше, старая подружка ему не понадобится. Она станет третьей лишней…
Бернард протянул руку и слегка сжал ее пальцы.
– Мы с тобой все равно что родные. Не думай, что тебе удастся от меня избавиться. – Он видел ее насквозь. Как всегда.
– Нет. Конечно нет. Если ты женишься, у меня появится сестра, – сквозь зубы сказала Джойс.
– Правильно. – Видимо, эти слова полностью удовлетворили Бернарда, потому что он взял вилку и занялся жарким.
Озадаченная Вероника откинулась на спинку стула и посмотрела на Бернарда.
– У тебя уже есть какой-то план?
– Нет. Я просто решил не исключать такую возможность и посмотреть, что из этого получится.
Вероника задумчиво прищурилась.
– Ясно. Не исключать возможность – это хорошо…
– Я сказала ему, что сначала нужно найти подходящую женщину, а потом поухаживать за ней, – прояснила ситуацию Джойс.
На лице Вероники расцвела улыбка.
– Отличная мысль! Бернард, что ты об этом думаешь? Как ты относишься к романтике?
Он пожал плечами.
– В принципе положительно. Но для меня романтика – это нечто большее, чем вызывающие подарки.
– Вызывающие подарки? – переспросила Вероника.
– Я хочу, чтобы женщина любила меня, а не мои подарки. Я не намерен делать себе рекламу. Это не мой стиль.
Джойс встала и положила свою тарелку в мойку.
– Я имела в виду только одно: ты должен воздействовать на ее чувства как-то по-особому. Подарки только часть дела.
Бернард пружинисто поднялся и сбросил в ведро остатки еды.
– Ладно. Это понятно.
– Кажется, кто-то говорил, что на десерт будет мороженое. – Вероника встала и начала рыться в холодильнике. – Шоколадное? Сладкая смерть! Сейчас я разложу его по тарелкам, и мы пойдем на балкон.
– Мне совсем чуть-чуть, – сказала Джойс.
– Бернард… – Вероника подвела Бернарда к раздвижной двери балкона. – Зажги фонарь, ладно? Мы сейчас придем.
– Ладно. За это мне причитается на две ложечки больше.
– Договорились. – Вероника улыбнулась, задвинула за ним дверь и повернулась к Джойс. Ее глаза мерцали.
– Вероника, зачем ты его выставила? Что у тебя на уме? – Джойс наклонилась и начала искать в ящике буфета ложку для мороженого.
– Когда у вас с Бернардом состоялся этот разговор?
– Сегодня во время ланча.
– И ты предложила Бернарду поухаживать за женщиной, которую он выберет?
– Сомневаюсь, что тактика "раз-два, и в дамки" поможет ему завести долгую связь.
– А тебе не кажется странным, что Бернард не исключает такой возможности, но к активным поискам не приступает?
Джойс пожала плечами.
– Такую женщину вряд ли найдешь в местах, где он бывает. Думаешь, ее можно встретить в баре на углу?
– Конечно нет. Но тебя не настораживает то, что розы от неизвестного поклонника ты получила после вашего разговора?
– С чего ты взяла, что их прислал Бернард? Это мог быть и Перси.
Двухлетний роман Джойс с великим электронщиком Перси Лотианом закончился девять недель назад, когда Перси заключил контракт с одной американской компанией и отбыл из Плимута, так и не поняв, почему Джойс не захотела бросить свою работу и улететь с ним.
– Перси? Тот самый, с которым ты рассталась? Человек, который подарил тебе на вторую годовщину вашего знакомства новую флэш-память?
– Тут ты права, но я не понимаю, почему ты решила, что это дело рук Бернарда. – Кровь звенела у нее в ушах. "По-твоему, я никогда не думал о тебе в таком плане?"
Вероника посмотрела в окно и убедилась, что Бернард зажег фонарь.
– Мне всегда казалось, что вы созданы друг для друга… Одно к одному: выбор времени, слова Бернарда о том, что он не любит вызывающих подарков… Похоже, он и есть тот самый тайный поклонник…
У Джойс перехватило дыхание.
– Ты так считаешь?..
– Подумай сама. Он не ищет женщину, потому что уже нашел ее. Это ты.
– Ты свихнулась? – Джойс с изумлением уставилась на подругу.
– Неужели до тебя не доходит? Все сходится.
– Ничего не сходится. Просто пара случайных совпадений, и все.
Вероника взяла у Джойс ложку и начала раскладывать мороженое.
– Давай спросим у него.
– Нет!
– Почему?
– Потому что это полный бред! Он санитаров вызовет!
Вероника вручила Джойс одну вазочку, взяла две оставшиеся и пошла к раздвижной стеклянной двери.
– Чего ты боишься?
– Ничего. Просто не собираюсь засорять себе мозги всякой ерундой. Прекрати сейчас же! Ты меня поняла?
Вероника испустила тяжелый вздох и кивнула.
– И все же подумать следует.
Джойс открыла дверь и покачала головой. Вокруг зажженного фонаря вились и жужжали ночные насекомые. На небе горели крупные звезды. Бернард сидел за столиком в дальнем конце балкона.
Девушки вошли, и Вероника протянула Бернарду вазочку с мороженым.
Джойс села рядом с ним.
– Хорошо здесь…
Бернард поблагодарил Веронику, взял вазочку и начал смаковать мороженое.
– До чего же украшают жизнь такие простые вещи, как вкусная еда, приятная обстановка и добрые друзья!
– Да, добрые друзья, – с нажимом повторила Джойс, увидев красноречивый взгляд Вероники, означавший "а что я говорила?".
– Просто сцена из рекламного ролика! – засмеялась Вероника.
Бернард усмехнулся.
– В этом виноват вкусный обед.
Он протянул руку и сжал кисть Джойс.
– Ты и в самом деле замечательно готовишь. Надеюсь, что женщина, на которой я женюсь, тоже будет знать толк в кулинарии.
Ощутив тепло его руки, Джойс перестала улыбаться. Она попыталась высвободиться, но, кажется, Бернард этого не заметил. Наоборот, поднес ее руку к губам и поцеловал.
– Теперь, когда Лотиан остался в прошлом, ты сможешь найти себе подходящего человека. – Он отпустил ее руку.
Вероника наклонилась вперед.
– Иными словами, вы оба готовы к серьезной связи.
Джойс уставилась на подругу, потеряв дар речи. Да как у нее язык повернулся ляпнуть такое?!
– Верно. – Бернард махнул рукой, отгоняя муху. – Мы вместе учились плавать, ездить на велосипеде и водить машину. Почему бы вместе не поучиться любви?
Джойс замерла, не зная что сказать.
Бернард положил руку на колено Джойс.
– Слушай, ты так много работала. Неужели ты не заслуживаешь счастья?
Джойс перевела взгляд с руки Бернарда на подругу, ликующе взмахнувшую ложечкой.
– Конечно, заслуживает!
Колено под рукой Бернарда горело огнем. Шею Джойс залила краска. Он погладил ее голень, а потом снова занялся десертом. В чем дело? Раньше он прикасался к ней миллион раз, а она не обращала на это внимания. Это всего-навсего дружеский жест. Вероника жестоко ошибается. Конечно, ее тайный поклонник вовсе не Бернард.
– Итак, Бернард… – Вероника слизнула с ложечки мороженое. – Расскажи нам, какую женщину ты ищешь. Может быть, мы сумеем помочь. Я, например, каждый день вижусь с множеством женщин.
Бернард отодвинул вазочку, откинулся на спинку стула и уставился в пространство.
– Мне нужна настоящая связь и настоящая женщина. С головой на плечах и в то же время из плоти и крови. Нет, она не обязательно должна быть крупной, но худышка мне тоже не нужна.
Джойс подняла брови.
– Значит, топ-модели тебе надоели?
Бернард усмехнулся.
– Топ-модели слишком берегут фигуру и к тому же не любят рожать.
Девушки молчали, ожидая продолжения.
Он всматривался в ночь так пристально, словно верил, будто женщина его мечты может материализоваться из темноты.
– А мне понадобятся дети, – произнес он.
– Постой! – выпалила Джойс. – Кажется, ты не собирался торопиться с женитьбой. А теперь говоришь о детях?
Слова Бернарда поразили ее. Женатый Бернард еще куда ни шло, но Бернард-отец?.. Это не укладывалось у нее в голове.
– Брось. Ты же знаешь, я люблю детей.
– Нет, не брошу. Не могу представить тебя в роли отца!
Он закинул голову и засмеялся.
Джойс слышала этот смех тысячи раз, но почему-то сегодня от этого звука по ее рукам побежали мурашки.
– Я тебя понимаю. – Он пожал плечами. – Мы сами были славными детьми. Не знаю почему, но мне хочется нескольких малышей.
– Нескольких? – Джойс заморгала глазами. А она-то думала, что знает его как облупленного…
– Начнем с парочки, а там будет видно.
Изумленная Джойс посмотрела на подругу и увидела, что та широко улыбается.
– А я могу представить Бернарда отцом!
– А почему бы и нет? Я уже говорил, что хочу от жизни чего-то большего. Именно это мне и нужно… правда, со временем.
Джойс аж рот раскрыла от изумления.
Бернард перестал улыбаться и неловко заерзал на стуле.
– Вообще-то она должна быть женщиной домашнего типа. Не из тех мамочек, которые сбагривают детей соседям.
Джойс закрыла рот и посмотрела на него с сочувствием.
– Бернард, разве твои родители никогда не сбагривали тебя?
– Конечно, сбагривали.
Она выпрямилась. Родители Бернарда много путешествовали. Мальчик проводил в доме Джойс больше времени, чем в своем собственном, но до сих пор ей и в голову не приходило, что это было ему неприятно.
Джойс участливо прикоснулась к его руке.
Уголки рта Бернарда лукаво приподнялись.
Джойс снова показалось, что она смотрит на голограмму под другим углом. Бернард Надежный превратился в Бернарда Сексуального.
Волна непреодолимого желания заставила ее проглотить слюну. Раньше она не ощущала всей обольстительности его улыбки. Конечно, он тысячи раз пользовался этой улыбкой, чтобы задобрить ее, но ее пульс при этом не учащался.
Черт бы побрал Веронику и ее воображение! Черт бы побрал этого нового Бернарда!
Его зрачки расширились, и он склонил голову набок.
Господи, неужели он чувствует то же самое?!
– Я возьму трубку. – Вероника стояла, держа в руках вазочки, и во все глаза смотрела на Джойс.
Телефон, висевший на стене кухни, трезвонил во всю мочь. Судя по выражению лица подруги, звонок был далеко не первый.
– Нет, я сама. Это наверняка Гилберт. Я должна была закончить проект договора.
Она вскочила и устремилась на кухню.
2
Бернард свернул на подъездную аллею. В ночи маячили очертания огромного темного дома. Зачем он купил это чудовище?
Его шаги гулко отдавались в пустоте. Он зажег свет и очутился в просторной комнате, которая когда-то радовала его, а теперь казалась пустой и безжизненной. Он опустился в кожаное кресло у изразцового камина.
Бернард положил голову на спинку кресла и закрыл глаза. Тишина угнетала его. Он с удовольствием побыл бы у Джойс подольше, но она, как обычно, взяла работу на дом. Кроме того, сегодня вечером она была не в настроении. Бернард готов был поклясться, что Джойс вздохнула с облегчением, когда он обнял ее на прощание. Конечно, тайный поклонник тут ни при чем; ее заботит нечто другое.
Она что-то скрывает.
Слов нет, обед прошел замечательно. Но когда Джойс вышла на балкон, что-то изменилось. То ли она почувствовала себя неуютно, то ли расстроилась.
Он снова вспомнил события вечера. Ему кажется или это действительно имеет место? Что – это? Бернард не мог найти подходящего слова. У него засосало под ложечкой. Если бы он не был уверен в обратном, то решил бы, что Джойс среагировала на его прикосновение. Они часто танцевали, даже боролись, но никогда прежде не ощущали… Чего? Близости друг друга?
Она для него как сестра. И все же, все же… Когда сегодня вечером он улыбался ей, в ее глазах отражался какой-то новый блеск. А когда зазвонил телефон, Джойс не обратила на него внимания. Взгляд у нее был томный и мечтательный.
Бернард, ты ошибаешься. Ошибаешься, понял?
Даже если Джойс внезапно перестала воспринимать его как брата, она явно не одобряла его желания обзавестись семьей. Этот план не вызывал у нее никакого сочувствия.
Неужели она не понимает, что он нуждается в тепле и уюте, которые превращали ее дом в семейный очаг? Бернард тосковал по тем вечерам, которые провел там вместе с ней, играя в покер, обсуждая пришедшие ей в голову идеи или просто непринужденно болтая, чтобы скоротать время.
Но это было раньше. До того, как она основала бюро.
Бернард обвел взглядом огромный диван и кресла с обивкой теплых тонов. Именно она помогла ему выбрать эту мебель. У Джойс был хороший вкус. Каким-то образом ее присутствие чувствовалось здесь, но этого было недостаточно, чтобы создать атмосферу, царившую в ее доме. Одной мебели мало, чтобы превратить дом в очаг. Для этого нужны люди. Теплые людские тела и души. Так что мысль о жене и детях вовсе не так уж плоха.
Вообще-то до сегодняшнего дня он не думал о женитьбе. И сказал об этом Джойс только для того, чтобы привлечь ее внимание. Но тут же понял, что это правда. Топот маленьких ножек, аромат вкусного обеда и теплые слова жены, радующейся его приходу с работы, внезапно показались Бернарду единственным противоядием от тоски, неизменно охватывавшей его в этом пустом доме.
Он шумно выдохнул, встал и поплелся в просторную спальню. Просто стыд и позор, что Джойс с головой погрузилась в работу и не понимает, что обкрадывает себя. Работа не самое главное на свете.
В последние годы и у него самого работы было выше головы. Теперь у Бернарда, занимавшегося обустройством земельных участков и малым строительством, был в подчинении целый штат. Большинство его времени уходило на совещания с архитекторами, изучение планов участков и наблюдение за ходом работ. Работа заполняла почти все его время, но его это не удовлетворяло.
Он снял костюм и растянулся на кровати королевских размеров с постельным бельем зелено-коричневого цвета, также выбранным Джойс.
И выбрать этот дом ему тоже помогла Джойс. Теперь Бернарду требовалось только одно: направить энергию Джойс на поиски жены для него. Никто не знает его лучше, чем она. Если кто-нибудь способен подыскать ему подходящую женщину, то это именно Джойс.
Конечно, если она не захочет занять это место сама.
Когда на следующее утро в кабинет вошел Гилберт Мур, Джойс отвернулась от компьютера. Он широким жестом положил на письменный стол толстую пачку листовок.
– Это наши рекламные объявления, которые предстоит разослать по почте.
Она подавила зевок и посмотрела на пачку.
– Жаль, что мы не смогли позволить себе сфальцевать их…
– Тебе помочь?
– Нет. – Джойс махнула рукой. – Лучше свяжись с этим зазнайкой кинооператором. Он звонил уже дважды, но иметь дело со мной не захотел. Если бы не договор с Чарльтоном, я бы сказала этому нахальному щенку все, что о нем думаю. Почему владельцу рекламной компании стукнуло в голову, что снимать ролик должен именно этот тип? Он ведь только что окончил киношколу!
– Что ж делать, если мистер Чарльтон хочет дать шанс своему протеже и за это делает нам крупную скидку?
Джойс издала короткий смешок.
– Гилберт, ты прекрасно знаешь, сколько они заломили за ролик первоначально. – Она покачала головой. – А денег у нас не густо.
Мур пренебрежительно махнул рукой.
– Такие дела не по моей части… Что, мы действительно вылетаем в трубу?
– Действительно. Но как-нибудь выпутаемся.
Джойс вздохнула. В последнее время их расходы превышали доходы, однако два небольших заказа, полученные сегодня утром, позволяли надеяться, что они продержатся до тех пор, пока Мелланби не заплатит аванс. Слава богу, его не отпугнул экстравагантный проект, предложенный Гилбертом.
Пока Джойс добавляла в кофе молоко, Гилберт налил себе чашку.
– Сегодня утром у нас появились два новых клиента, а Тина из "Прачек-волшебниц" позвонила и сказала, что у ее витрины собираются подростки и глазеют на нее часами. Сегодня она пришлет нам чек.
– Вот и отлично. – Он показал на дверь. – Раз так, я пошел ублажать управляющего.
Джойс посмотрела на кружку, над которой поднимался пар, и снова зевнула. Она не спала всю ночь, и виноват в этом был Бернард. С чего он взял, что созрел для роли мужа и отца? До сих пор самые долгие связи Бернарда продолжались несколько месяцев. Что у него на уме?
– Гилберт, ты можешь представить себе Куинси отцом семейства? – спросила Джойс, остановившись в дверях кабинета своего партнера.
Компаньон посмотрел на нее поверх очков в металлической оправе. Сомневаться не приходилось: она застала Мура в момент мозговой атаки. На его плечах красовалась шляпка с плюмажем, взятая с вешалки.
– Бернарда? Детка, что тебя тревожит? Бернард хочет жениться, а ты боишься, что потеряешь своего лучшего друга?
Она вздохнула и прислонилась к косяку.
– О господи, как глупо… Я действительно хочу, чтобы он был счастлив. Но мне почему-то… неспокойно.
– Догадываюсь. Он хочет, чтобы ты помогла ему найти жену.
Джойс смущенно улыбнулась.
– А она должна быть некоей выдающейся гражданкой, согласной все принести в жертву своему мужу и будущим детям.
У нее приподнялся уголок рта.
– Поразительно… Ты что, по ладони читаешь, что ли?
– Нет, детка. Просто это видно невооруженным глазом.
– Видно? – Джойс уставилась на него. – Что видно? Я знаю этого человека всю свою жизнь, но никогда ничего подобного не подозревала.
Гилберт пожал плечами.
– Ты не видишь вас обоих со стороны. Я давно подозревал это.
– Что подозревал?