Павлин и пантера - Джессика Харт 10 стр.


- Но по крайней мере я была бы там и могла бы ей помочь. Я вообще не должна была возвращаться к себе в квартиру. Я должна была смириться с тем, что она слишком стара, чтобы справиться самостоятельно.

- Ты нашла ей помощницу, чтобы та ухаживала за ней, пока ты в отъезде. Что еще можно сделать в твоем положении? Не терзай себя.

- О, вот как? А что делал бы ты, если бы вчера ночью пострадал кто-то из твоих детей?

Эд сдержался. Полли надо было на ком-то сорвать чувство вины и гнев на саму себя.

- Хорошо. Вероятно, я и вправду терзал бы себя, ты права… а ты говорила бы мне, что это не моя вина.

Наступила тишина.

- Ничего не выйдет, верно, Эд? - сказала Полли некоторое время спустя.

- Что ты имеешь в виду?

- Нас. У нас обоих слишком много обязанностей. Мы не сможем уделять друг другу столько внимания, сколько нам нужно для счастья. - Полли чувствовала, что вот-вот расплачется. - Всегда что-нибудь будет. На этот раз это была моя мать, в следующий раз может быть кто-то из твоих детей. Ты им понадобишься, и ты должен будешь ехать, как в тот вечер у реки, когда позвонила Кэсси. Нам надо перестать делать вид, будто у нас может что-то выйти.

- Что ты хочешь сказать? - Эд помрачнел. - Что мы оба обречены на одиночество до конца жизни?

- Это не навсегда. - Полли отвернулась, чтобы он не видел отчаяния в ее глазах. - Твои дети вырастут и уедут из дома. - Она вздохнула. - Моя мать умрет, но это случится не сейчас. Наш роман - некстати. Может быть, когда у нас будет меньше обязанностей, мы оба встретим кого-нибудь. Я на это надеюсь. Только… не сейчас.

- А прошлая ночь? - спросил он резче, чем собирался. - А сегодняшнее утро? Ты собираешься сделать вид, будто этого никогда не было?

Полли стало так больно, что она не могла даже заплакать.

- Нет. Нет, время, которое мы там провели, для меня навсегда останется замечательным воспоминанием. Это было… как мечта, когда можешь убежать и забыть обо всех остальных, но все время так жить нельзя. В действительности нам надо и дальше делать то, что мы должны делать. Ты должен заботиться о своей семье. Я должна заботиться о моей матери. - Она сделала паузу, а когда заговорила снова, ее голос прерывался. - Мне жаль, Эд.

- Мне тоже жаль…

Эду хотелось закричать на Полли, хотелось ее встряхнуть. Ему хотелось помешать ей, но пытаться говорить с Полли сейчас было бессмысленно. Ее терзали беспокойство и чувство вины, и она не могла ясно мыслить.

И, в конце концов, может быть, она права? - с горечью подумал он. Что, если у них будет слишком много препятствий и они не смогут найти время, чтобы быть вместе? После смерти Сью он старался заменять детям обоих родителей, и на это требовалось время. Что изменилось?

Он встретил Полли. Вот что изменилось! Эд позволил себе испытать к ней симпатию, потом позволил себе ее полюбить, а теперь она ускользала, и он ничего не мог поделать. Эд не мог заставить Полли не волноваться из-за ее матери, и как он мог обещать, что никогда не будет волноваться из-за своих детей? Даже если пообещает, она ему не поверит.

Значит, ему придется смириться с тем, что он потеряет Полли?

Полли воткнула вилы в землю, выпрямилась и прижала руку к ноющей спине. Ей нужно отдышаться.

Без четверти четыре. Скоро стемнеет. В этот декабрьский день и так было не очень светло. Серые облака, словно толстым одеялом, накрыли город. Шел дождь. Полли казалось, что прошло очень много времени с тех пор, как солнце выглянуло из-за туч и осветило Эллсборо.

Когда она собиралась провести уик-энд с Эдом, ей казалось, что солнечный свет льется прямо на нее, что она купается в его золотом блеске.

С тех пор словно прошла целая жизнь. Полли нахмурилась, пытаясь удержаться от слез. Она схватила вилы и снова принялась работать.

Она старалась как можно больше времени посвящать садовому проекту. Убрав мусор, они начали разбивать участки для посадки, которые еще нужно было очистить от камней и сорняков.

Полли обнаружила, что ей легче копать, чем думать. Она часто сюда приходила, пришла и сегодня, во время уик-энда. Строго говоря, ей следовало проводить здесь только пару часов в неделю, но ей нравилось, когда поблизости никого не было и она могла копать до тех пор, пока не выбивалась из сил. Только это помогало ей пережить мрачное настроение.

Ее мать оправилась от ушибов, но при падении она испытала слишком сильное потрясение. Она все реже казалась Полли такой, как была раньше. Полли чувствовала, что у нее разбивается сердце. Ее мать постепенно впадала в слабоумие.

Теперь Полли могла бы нанять помощниц по уходу за матерью на двадцать четыре часа в сутки, но она все равно решила продать свою квартиру. Даже если бы сиделка работала неполный день, это обошлось бы очень дорого. Чтобы нанять сиделку надолго, Полли нужно было продать что-нибудь из имущества. Она знала, как важно для Хелен оставаться у себя дома. Теперь Полли в любом случае не покинула бы мать, поэтому ей так и так придется переехать к ней.

Единственная проблема заключалась в том, что рядом с домом ее матери теперь жил Эд. Ей и на работе приходилось тяжело, когда она видела его. Правда, Эд пытался облегчить ей жизнь, встречаясь с ней как можно реже. Полли также подозревала, что именно благодаря ему она получила поддержку от отдела кадров - ей предоставили свободное время, чтобы она нашла для матери сиделку.

Итак, она теперь редко виделась с Эдом. А когда все-таки его видела, ей становилось больно. Пока ее мать не умрет, она будет жить по соседству с Эдом. Станет тосковать и терзаться воспоминаниями.

Неужели он чувствовал себя так же одиноко? Было ли ему больно из-за того, чего они лишились, когда казалось, что оба могут получить все и обрести счастье? Страдал ли он, вспоминая ночь, которую они провели вместе, представляя, как сложились бы обстоятельства, если бы им не позвонили, если бы ее мать не упала?..

Но к чему об этом спрашивать? Что-нибудь наверняка бы случилось, не в тот раз, так в другой. У них никогда ничего бы не вышло.

Полли заморгала, прогоняя слезы. Жалеть себя было бессмысленно.

Она снова воткнула вилы в землю. Через полчаса ей надо вернуться домой, чтобы сменить сиделку.

Полли принялась копать и не заметила, как к ней кто-то подошел. Увидев грязные ботинки и вилы, она встревоженно подняла голову. Перед ней стоял Эд.

Она замерла, ее охватили радость и смятение. Оказавшись рядом с ним, она почувствовала, что ожила - впервые за три недели.

На нем была выцветшая старая куртка. Эд выглядел усталым, его волосы и ресницы были мокрыми от дождя. Но он был здесь, рядом с ней…

Полли медленно выпрямилась. Ей хотелось улыбнуться и броситься к нему в объятия, но рассудок кричал об осторожности.

Не позволяй себе надеяться, что все будет в порядке. Не проходи через это снова.

- Эд… Что ты здесь делаешь?

- Ищу тебя. Милли сказала, что ты будешь здесь. - Иронически улыбаясь, он поднял вилы. - Она даже дала мне вот это и сказала, чтобы я сделал что-нибудь полезное.

Он воткнул вилы в землю и принялся копать рядом с Полли.

- Что здесь собираются посадить?

- Грейс говорит, что ирисы и тюльпаны. - Голос Полли звучал так, словно принадлежал другому человеку. - Это должно быть красиво. Но нам предстоит много тяжелой работы.

- Ради того, что стоит иметь, необходимо поработать. Даже если сначала тяжело, нужно приложить усилие, уделить внимание, и в конце концов получишь что-нибудь красивое. Не так ли?

- Мы все еще говорим о садоводстве? - после короткой паузы спросила Полли, и он рассмеялся.

- Нет, но я подумал, что тебе понравится моя маленькая метафора. Знаешь, отношения между людьми тоже напоминают сад. Если хочешь, чтобы он разросся, его нужно разбить, удобрять, подрезать растения и так далее. В общем, ухаживать за садом.

- По-моему, эту метафору уже использовали, - немного колко сказала она.

Эд улыбнулся, потом принял серьезный вид.

- Я скучал по тебе, Полли.

Полли не сказала ничего. Она боялась, что расплачется и расскажет, как отчаянно скучала по нему.

Они молча копали рядом.

- Как у тебя дела? - наконец спросил Эд.

- Все в порядке, - солгала она. - А у тебя?

Он покачал головой.

- У меня не все в порядке. Мне плохо.

- Мне жаль, Эд, - прошептала она.

- Я не хочу, чтобы тебе было жаль. Я хочу, чтобы ты передумала.

- Я… не могу.

- Почему не можешь? - Он с расстроенным видом воткнул вилы в землю. - Я пытался смириться с твоим решением, Полли. Даже спрашивал себя: может быть, ты права? Но я не могу этому поверить. Ты сказала, что мы должны смириться с одиночеством, пока у нас есть обязательства, но я понял, что не хочу быть один. - Он покачал головой. - Нет, не так. Я имею в виду, что не хочу быть без тебя. Мне нужна только ты.

- Эд… - беспомощно начала Полли.

- Я был женат, Полли. Я знаю, как хорошо, когда рядом с тобой кто-то есть. Вы вместе плачете, смеетесь, веселитесь, горюете… любите.

Эд сделал паузу.

- Я любил Сью, - тихо сказал он. - Это уже никто не изменит, но я люблю и тебя, и ты мне нужна. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной и снова плакала, смеялась, любила…

- У тебя есть дети, - напомнила ему Полли. Она дрожала, сжимая в руках вилы.

- Да, у меня есть дети, но они не могут изменить моих чувств к тебе. - Он взял у Полли вилы и воткнул их в землю рядом со своими. Снял с нее садовые перчатки, после чего взял ее за руки. - Я знаю, что Ник причинил тебе боль, Полли, но любить можно и по-другому. Я не могу сказать, что люблю Кэсси больше, чем Лорен, или Лорен больше, чем Тома, или тебя больше или меньше, чем Сью. Вы все в моем сердце. - Он сжал ей руки. - Для всех вас хватит места. Есть ли в твоем сердце место для всех нас?

Темные глаза Полли блестели от слез.

- Ты знаешь, что да. Я люблю тебя, Эд. Я скучаю по тебе с тех пор, как мы вернулись из Бернхема. Но ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе сейчас дать.

- Большего по сравнению с чем? - мягко спросил он.

- Большего, чем несколько минут в промежутке между работой и уходом за моей матерью. Сейчас в моей жизни больше ничего нет.

- Мне достаточно твоего присутствия. Да, иногда тебе придется все бросать, если ты понадобишься матери. Да, из-за детей нам нужно будет прерывать отпуска или отменять свидания, но так будет не всегда. А когда я отвезу Кэсси на вечеринку и вернусь, ты встретишь меня дома. Так же, как я встречу тебя после того, как ты проведешь трудный день с матерью. - Он прижал ее к себе. - Ты считаешь, что все должна делать самостоятельно. Ты не должна. Я помогу тебе, а ты сможешь помогать мне.

От надежды у Полли сильно забилось сердце.

- Ты помнишь бар в Бернхеме?

- Когда я сказала, что все прекрасно?

Он кивнул.

- У нас не будет прекрасно, Полли. Нам будет тяжело. Твоей матери не станет лучше. Дети внезапно не превратятся в вежливых и услужливых, и им не надоест ходить на вечеринки. Они не станут послушно выключать телевизор и делать уроки, если их не пилить… и они меня не простят, если я не смогу тебя убедить выйти за нас замуж…

У Полли вырвался смешок.

- "За нас"? Я должна выйти замуж за всех вас?

- Боюсь, что да. - Эд улыбнулся. - Ты бы вышла замуж за меня, Тома, Кэсси и Лорен. Так же, как я бы женился на тебе и твоей маме. - Он выпустил ее руки и обхватил ладонями ее лицо. - Мы вместе найдем способ справиться со всеми трудностями, Полли. Выходи за меня замуж и переезжай к нам. Продай квартиру и заплати за круглосуточный уход за матерью. Это то, в чем она сейчас нуждается. Когда ты ей понадобишься, то будешь возле нее. Она может оставаться у себя дома, и ты можешь с ней видеться каждый день. А если не сможешь, то у тебя и у нее будет целая семья, которая сможет помочь. Если ты уйдешь на работу, я пойду к ней, а если мы оба уедем, то дети проверят, все ли у нее в порядке. Вот зачем нужны семьи. Пока мы вместе, мы сможем сделать все что угодно.

С ним все казалось таким легким!

- Ты действительно думаешь, что у нас что-нибудь выйдет? - Полли хотелось ему поверить, но она не осмеливалась.

- Мы узнаем, только если попытаемся.

- А как нам это сделать?

- Мы будем держаться вместе. Любить друг друга. Стараться поддерживать. - Он прижал ее к себе. - Будем радоваться, что мы есть друг у друга. - Эд улыбнулся, но она видела его тревожный взгляд. Как будто он до сих пор в ней сомневался. - Что думаешь?

Не обращая внимания на мелкий дождь, Полли пристально глядела на него. В ее больное сердце постепенно возвращались уверенность и счастье.

- Я думаю… я думаю, это было бы замечательно…

- Значит, ты попытаешься вместе со мной?

- Да. - Она улыбнулась сквозь слезы и потянулась к нему. - О да, я попытаюсь!

Эд крепко обнял Полли.

- И ты выйдешь за меня замуж?

- Только если я заодно выйду за Тома, Кэсси и Лорен, - сказала она, и он наконец ее поцеловал.

Дождь усилился, но ни Эд, не Полли этого не заметили. Они обнимали друг друга и думали о том, что едва не лишились главного в своей жизни.

Немного погодя Эд заметил, что ему за шиворот течет вода.

- Здесь мы промокнем насквозь. Давай найдем место посуше, где я смогу тебя целовать.

- Который час? Я же сказала маминой сиделке, что вернусь раньше, чем она уйдет! Раньше половины пятого:

- Тогда нам нужно обсушиться, верно? - Эд взглянул на часы.

Они вернули на место вилы и побежали к машине Эда. Эд завел мотор, Полли печально улыбнулась.

- Уже начинается, да? - сказала она, выжимая воду из волос. - Мы приспосабливаемся к обязанностям друг друга?

Но Эд только улыбнулся.

- Так оно и будет. Мы начинаем новую жизнь, не так ли? И заодно соглашаемся на новый образ жизни.

- Вместе? - спросила Полли.

Он поцеловал ее. Его поцелуй был неописуемо нежным, крепким и таким многообещающим, что у нее от радости затрепетало сердце.

- Да, - сказал он. - Вместе.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Ball - "шар", а также "бал" (англ.). - Прим. пер.

Назад