Тайком наблюдая за Эдом, Полли чувствовала себя так, словно выполняла тяжелую работу. Но когда она увидела, что он уходит, почему-то не испытала никакого облегчения. Более того, вечер стал казаться скучным.
Пора звонить матери. С шуткой отказавшись от предложений выпить в последний раз, Поли вышла из бара. Идя по длинному коридору к себе в комнату, она перестала улыбаться и даже слегка нахмурилась.
Что с ней такое? Обычно она так себя не вела. Значит, она не так уж интересует Эдварда Меррика? Хорошо, начало было действительно не из лучших - Полли назвала его претенциозным, - но ведь она извинилась, да и, похоже, ее слова не так уж его взволновали. Ничто не мешало им прекрасно работать вместе, а если Эд не хотел с ней общаться… что ж, у нее и так полно друзей и знакомых. Ей все равно.
Почти все равно.
Бросившись на кровать, Полли позвонила матери.
- Мама? Это я, - сказала она, когда та ответила. - Как дела?
Как всегда, Хелен Джеймс утверждала, что у нее все в порядке, но Полли не могла не беспокоиться о маме. Трудно было понять, почему, но ее мать как-то внезапно постарела и стала раздражительной. Она потеряла былую активность и уже меньше заботилась о доме, который раньше отличался безукоризненной чистотой. Полли предлагала ей нанять домработницу, но мать решительно отказывалась.
- Я не позволю незнакомым людям соваться в мои дела! - заявила Хелен. - Даже если ты решишь поместить меня в приют!
Она так расстраивалась, если Полли пыталась говорить о помощи. В конце концов Полли ограничилась тем, что стала регулярно звонить матери.
- Ко мне заглянула Милли, - сообщила ей мать. - Она сказала, что просто проходила мимо.
Слава богу! Судя по всему, Хелен ничего не подозревала. Это Полли попросила свою лучшую подругу заглядывать к матери, пока она в отъезде.
- О? Как она?
- Пополнела после развода, - с неодобрением сказала ее мать. - Она должна взять себя в руки.
Прощаясь с матерью, Полли подумала, что у Милли есть дела поважнее, чем беспокоиться о своей фигуре. Муж оставил ее с огромной закладной, и к тому же она должна была заботиться о двух дочерях-подростках. Последние несколько лет чувство юмора ее подруги иногда подвергалось суровым испытаниям.
Полли поудобнее откинулась на подушки и позвонила Милли, чтобы поблагодарить ее.
- Не надо благодарностей, я получила удовольствие, - сказала подруга. - Мне всегда нравилась твоя мама.
- Как она, по-твоему?
- Мне показалось, что у нее все в порядке. Конечно, теперь она немного старше, и я вижу, что с ней трудно, но - скажем честно - с ней никогда не было легко, верно?
- Нет, никогда. - Полли вздохнула. Она любила мать, но у той всегда был довольно вспыльчивый характер.
- Перестань о ней беспокоиться и расскажи мне об этом курсе.
- Это нелепо, - проворчала Полли, послушно меняя тему. - По результатам анкетирования нас разделили на типы личности, Мне сказали, что я - павлин, представляешь?
Милли расхохоталась.
- Я могла бы им об этом и сама сказать, причем без всякого анкетирования!
- А как тебе кажется, не была бы я хорошим дельфином? - немного расстроенно спросила Полли.
- Нет, ты - определенно павлин! Твой новый босс мог бы сэкономить для компании несколько сотен фунтов, если бы спросил о тебе меня. Не нужно было раскошеливаться на целый курс занятий.
- Да, кстати… Насчет моего нового босса - он здесь! - Полли надоело, что люди не замечают в ее характере таких дельфиньих черт, как покладистость и веселость. Она думала, что уж Милли знает ее лучше!
- Да что ты говоришь! - Милли была заинтригована. - И какой же он?
- Ну, он… - Полли замолчала, понимая, что не знает, как описать Эда.
Конечно, она могла описать его лицо: спокойные глаза, которые иногда волнующе и весело блестели, спокойная линия губ. У него были самые обычные каштановые волосы, седеющие виски и интригующий веер морщинок в уголках глаз. Но Полли не могла рассказать подруге об этом…
- Я не ожидала, что он окажется таким.
- О… Привлекательный?
- Не очень… Ну, в некотором роде, наверное… я не знаю! - Услышав смешок в трубке, Полли вспыхнула.
- Похоже, он великолепен… - осторожно начала Милли.
- Он не великолепен, - огрызнулась Полли. - Он просто толковый администратор с седеющими волосами, который считает меня глуповатой. - И она рассказала Милли о своей бестактности.
- Может быть, ты наконец встретила свою пару, Полли. Он свободен?
- Он не носит обручального кольца, - пробормотала Полли и тут же разозлилась на себя за то, что заметила этот факт.
- Гмм… это ничего не значит, - категорически заявила Милли. - Завтра узнай побольше и позвони мне!
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Сегодня утром вас разделят на пары и дадут задания.
На следующее утро Полли вошла в столовую, когда старший помощник делал объявление. В незнакомой ванной она всегда проводила по утрам в два раза больше времени, чем обычно, и постоянно опаздывала.
Взяв чашку кофе, Полли отошла назад и обвела взглядом комнату, пытаясь найти Эдварда Меррика. При этом она делала вид, что слушает инструкции на сегодняшний день.
- Сначала вам всем дали задания, которые вы должны были выполнить самостоятельно. Но сегодня вы должны встретиться с другими парами, и в конце концов вы все образуете четыре большие группы. Важно, чтобы все проверили список в администрации гостиницы и выяснили, где именно будете выполнять ваше первое задание, прежде чем выйдете на свежий воздух.
На свежий воздух? Полли состроила гримасу. Утром она отдернула занавески и из-за темно-серой тучи даже не смогла разглядеть близлежащие холмы. Верхушки деревьев раскачивались на ветру, а стекла больших окон столовой заливал дождь.
Она надеялась, что, когда помощники увидят, какая погода, они передумают и не станут проводить занятия на улице. Полли не очень-то любила бывать на свежем воздухе. Правда, ее заранее поставили в известность, что она должна взять с собой одежду на случай дождливой погоды, но у нее не было ничего подходящего. Куртка, которую она с собой привезла, могла защитить ее от городского ливня, но для этого дождя не годилась. Она промокнет, и все по вине Эда Меррика!
Полли едва успела допить кофе. Учащиеся вышли из столовой и стали одеваться - все предусмотрительно принесли на первый этаж куртки и ботинки, но Полли, конечно, пришлось за ними бежать к себе в комнату.
Чтобы не замерзнуть, Полли обмотала шею большим розовым шарфом из козьей шерсти. Она с неохотой спустилась вниз, собираясь найти своего партнера. В административном офисе гостиницы она увидела всего одного человека. Ее охватило странное чувство неизбежности: ее партнером оказался Эдвард Меррик!
- Похоже, мы все-таки должны быть вместе, - приветствовал он ее.
Должны быть вместе … Он шутил, это было очевидно, но от этой идеи Полли стало немного не по себе.
- Почему из нас решили сделать пару?
- Как я подозреваю, они считают меня единственным человеком, которому вы не сможете диктовать свою волю. - Он бросил взгляд на помощника. Тот широко улыбнулся и кивнул. - Мы видели, как вы брали на себя все вчерашние задачи. Сегодня бедные старые дельфины и совы получат возможность развить свои управленческие навыки.
- Но это нелепо! Если уж на то пошло, я старалась не брать их на себя. Я не была председателем…
- А кто решил, что непременно нужен председатель? Кто каждый раз предлагал кандидатуры и добивался, чтобы все согласились?
- Ну… это только потому, что все теряли время. Я хотела, чтобы команда добилась успеха. Но это не означает, что я диктовала кому-то свою волю!
- Может быть, и нет, но вы должны признать, что вам трудно сопротивляться. - Он не улыбнулся, но в уголках его глаз обозначились морщинки.
Полли встретилась с ним взглядом, и у нее екнуло сердце. Она покрепче затянула шарф.
- Просто вам легко удается мне сопротивляться. Но смогу ли я сопротивляться вам?
Эд глядел на Полли. Яркий шарф идеально оттенял ее смуглое лицо. Блестящие волосы, выразительное лицо и темные, как вишни, глаза. Она была далеко не самой молодой женщиной на курсе и, конечно, не самой хорошенькой, но в ней присутствовало нечто такое…
Полли оказалась совсем не такой, как он ожидал. Ее хвалили за расторопность, и ее биография, несомненно, производила впечатление. Но к встрече с ней Эд оказался неподготовленным. Он представлял себе профессионалку, серьезную женщину, которая предпочла посвятить себя карьере, а не семье. Может быть, он предположил такое, потому что знал: она не замужем. Что ж, он ошибся - Полли оказалась совершенно другой.
Совершенно другой, если на то пошло.
Она была умной и забавной, а вовсе не серьезной. Скорее общительной, а не впечатлительной. Она заботилась о своей внешности и тратила на это столько же времени, сколько его юная дочка. Была идеально накрашена и элегантно одета. В общем, для сорокалетней женщины-менеджера отдела операций Полли Джеймс казалась чересчур легкомысленной.
У нее нет ни мужа, ни детей? Но она наверняка с кем-нибудь встречается. Слишком привлекательная женщина, чтобы быть одинокой. Вокруг нее всегда раздавался смех, и, казалось, она проводила время веселее, чем все остальные. Вчера вечером в баре Эд с раздражением думал: нет ничего плохого в том, чтобы получать удовольствие, но незачем вести себя так шумно? Это было немного… чересчур.
- По-моему, мы должны научиться работать вместе, не сопротивляясь друг другу, - сухо сказал он, и ее темные глаза внимательно посмотрели на него.
- Что именно мы должны делать? - живо спросила она. Эд развернул карту, радуясь перемене темы.
- Мы должны попасть сюда, - сказал он.
- А где мы сейчас? - Полли всматривалась в карту.
- Здесь.
Она посмотрела, куда указывает длинный палец с коротко остриженным ногтем.
- Но это в нескольких милях отсюда! - в ужасе воскликнула Полли.
- Нам пора. - Эд с сомнением посмотрел на ее ноги. - У вас нет других ботинок?
- Я не знала, что во время курса понадобится путешествовать по сельской местности, да еще под проливным дождем. - Это были ее самые удобные ботинки, но они предназначались для городских тротуаров, а не для незащищенных от ветра склонов. - Обувь будет испорчена.
- Да. Разве вы не знали, что должны взять с собой одежду для прогулок на свежем воздухе?
На нем, конечно, были непромокаемая куртка, ботинки и брюки из плотной ткани. Полли взглянула на него с неприязнью.
- Как раз это я и ношу на свежем воздухе! И я, надо заметить, не гуляю.
- Теперь будете гулять. Идемте.
Полли натянула на голову капюшон и вслед за Эдом вышла на улицу.
- Здесь ужасно! - Она напоминала Эду кошку, которая привередливо отряхивает мокрые лапы. - Не понимаю, зачем я утром вымыла и высушила волосы. - Она застегнула молнию на куртке и поморщилась. Лил дождь. - Не понимаю, почему мы не можем заниматься в помещении, как вчера? - продолжала она.
- А разве не интересно увидеть, как реагируют люди на разные ситуации?
- Нет это не интересно. - Она вслед за ним направилась к кочковатому склону. - Может быть, мне стало бы немного интереснее, если бы мы сидели в доме, да и то сомнительно. Я думаю, что весь этот курс - напрасная трата времени. Честно говоря, не понимаю, как это должно помочь мне на работе. Я жалею, что оказалась здесь. Сидела бы там, где тепло и сухо, пила кофе и работала, - ворчала она.
Эд весело посмотрел на нее.
- На работе вы жалуетесь точно так же?
- Нет, мне нравится моя работа.
- Даже несмотря на то, что у вас для нее слишком высокая квалификация? Я читал вашу биографию. Она производит глубокое впечатление. Вы работали в Лондоне, провели пару лет в Нью-Йорке, вам доводилось работать в Париже.
Эд с легкостью мог представить Полли там. У нее слишком элегантный, городской вид. Она шикарно выглядела даже в непромокаемой куртке и в совершенно неподходящих ботинках.
- По-моему, такой женщине, как вы, в Эллсборо должно быть немного скучно.
- Что вы имеете в виду?
- У Эллсборо много достоинств, но там никогда не будет такого движения, как в большом городе, верно? А вам оно, кажется, нравится. - Он думал о том, как Полли выглядела в баре вчера вечером. Блестящие темные волосы падали на ее оживленное лицо, она хрипло смеялась…
Он понял, что Полли может и самостоятельно создать движение. Возможно, она не нуждалась в большом городе.
- Это верно, мне нравится хорошо проводить время. Нью-Йорк был потрясающим, и я очень любила Лондон. Я была бы счастлива остаться там навсегда.
- Тогда почему вы переехали в Эллсборо?
Полли сунула руки в карманы и вздохнула.
- Два года назад моя мама овдовела… Мне надо было быть рядом. Когда в "Белл Браунинг" появилась вакансия, я решила подать заявление. Каждый день ездить на работу из Эллсборо в Лондон - не очень удобно.
Кроме того, ей казалось, что возвращение в Эллсборо - прекрасная возможность забыть Ника и все печальные воспоминания о том времени, когда они были вместе. Но она не стала рассказывать об этом Эду. Она его интересовала только с профессиональной точки зрения. Его не волновало ее разбитое сердце.
- Значит, вы - местная?
Она кивнула.
- Да. Когда я росла, мне не терпелось покинуть Эллсборо ради ярких огней большого города. Но сейчас мне не так уж плохо. В компании "Белл Браунинг" хорошо работать, и здесь, на севере, я могу себе позволить гораздо лучший уровень жизни, чем в Лондоне. У меня прекрасная квартира и хорошие друзья… - Поли поймала себя на мысли, что говорит так, словно старается убедить себя - здесь она очень счастлива.
- Но вы по-прежнему скучаете по большому городу?
- Иногда. Хорошо. Чаще, чем иногда. Мне нравится работа в "Белл Браунинг", но… да, я скучаю по суматохе Сити. Дело не только в магазинах, или ресторанах, или в том, что в Лондоне столько всего. Дело в энергии, которую вы круглосуточно получаете и которой вам не получить в таком маленьком провинциальном городке, как Эллсборо.
- Значит, вы жалеете…
- Конечно, жалею, но у нас не всегда есть выбор, верно? Мы не можем уйти от своих обязанностей, как бы этого ни желали.
Она была нужна своей матери. А Ник не нуждался в ней. Тогда Полли казалось, что у нее не такой уж большой выбор. Возвращение в Эллсборо было правильным решением, да. Но это не означало, что она не жалела о прошлой жизни…
Услышав горечь в ее голосе, Эд с интересом взглянул на нее. Он впервые заметил, что Полли немного напряжена. Может быть, ее жизнь не всегда была такой веселой, как могло показаться невнимательному наблюдателю. Эд хорошо знал, что такое обязанности. Возможно, он изменит свое мнение о Полли Джеймс. Он-то должен был знать: то, что кажется, не всегда соответствует тому, что есть.
На гребне холма Полли остановилась, чтобы перевести дыхание. Она прищурилась, глядя на струи дождя.
- Я ничего не вижу. Вы уверены, что мы идем в правильном направлении?
- По-моему, да. - Эд остановился рядом с ней. Он закрыл карту от дождя и повернул ее так, чтобы Полли могла все увидеть. - Я считаю, что мы находимся примерно вот здесь, - сказал он, указывая на карту.
- Значит, надо пройти еще несколько миль. - Полли волновало, что он остановился так близко к ней. Она хотела небрежно шагнуть назад, но споткнулась о поросшую травой кочку и упала бы, если бы Эд не поддержал ее. Он схватил Поли под руку и сильно сжал. У нее захватило дух, но он тут же отпустил ее.
- Все в порядке?
- Да… да, у меня все хорошо.
- Вам нужно отдохнуть?
Она покачала головой. Чем скорее они найдут других, тем лучше.
- Если мы остановимся, то промокнем и замерзнем еще сильнее. Идемте.
Они спустились по склону и направились в долину к реке, которую из-за тумана нельзя было разглядеть. По крайней мере река была изображена на карте Эда. Полли все время помнила, что он идет рядом с ней. В отличие от нее, он ни разу не поскользнулся и не споткнулся. Эд шагал легко и неторопливо.
Конечно, это повадки пантеры, старалась шутить Полли. Ей хотелось перестать обращать на него внимание, но у нее не получалось. Эд казался таким сильным и спокойным, и это одновременно успокаивало и выбивало из колеи. Из-за дождя Полли нагнула голову и почти не видела его лица, если не считать краешка губ. У нее замерзли ноги, а под воротник текли струи дождя, но она чувствовала, что ей становится тепло.
В такую погоду Полли должна была бы радоваться теплу, но, честно говоря, она нервничала. Ей подошли бы сейчас приличная куртка, перчатки, толстые носки… - материальное тепло, а не то чувство нежности, охватывавшее ее, когда она глядела на мужчину, шагавшего рядом, который был ее боссом и из-за которого она здесь оказалась.
Она изо всех сил пыталась не обращать на него внимания или по крайней мере не обращать внимания на чувство, которое он у нее вызывал. Но когда Эд спросил, чем она занимается, когда не работает, она огрызнулась.
- Это допрос? - резко спросила Полли.
Услышав ее тон, Эд поднял брови.
- Я подумал, что у нас появилась хорошая возможность побольше узнать друг о друге.
- О вас я не узнаю почти ничего!
- Что вы хотите знать?
На самом деле она хотела знать, женат ли он или есть ли у него подружка? Но вряд ли она могла об этом спросить, не так ли? А сам он читал ее биографию и знал, что она не замужем.
- Почему вы собираетесь переехать в Эллсборо? - спросила она вместо этого. Милли пришла бы в ярость, если бы узнала, что Полли упустила такую прекрасную возможность расспросить его о личной жизни. - Вы посчитали странным, что я оказалась здесь, но до вас мне далеко! Мы все слышали о компаниях, которыми вы управляли в Лондоне, и "Белл Браунинг" куда меньше, чем они. - Она бросила на него внимательный взгляд. - Ведь вы не собираетесь ее реорганизовывать?
- Нет. Это надежная компания. Конечно, здесь много работы, но ее незачем реорганизовывать… во всяком случае, пока.
Полли успокоилась, но лишь отчасти.
- Все-таки это не такая уж сложная задача для человека, который возглавлял известные компании.
- Не знаю. Задача может стать очень сложной, раз мне придется иметь дело с моим новым персоналом. И с вами в том числе. - И он улыбнулся. Полли тут же разозлилась на себя за то, что при виде его улыбки ей стало тепло.
- Но разве вы не скучаете по Лондону?
- Честно говоря, у меня не было времени оценить по достоинству жизнь в Лондоне, - со вздохом сказал Эд. - Мне хотелось переехать на новое место, не такое бурное и многолюдное. Поэтому я не упустил возможность поработать в "Белл Браунинг". Маленькая компания, наметившая свое место на рынке, будет интересной переменой, и я предвкушаю, как буду там работать, но в действительности дело не во мне. Всей семье нужно начать жизнь заново…
Значит, у него есть семья. Черт возьми!
Разочарование было слишком сильным.
Брось, остановила себя Полли. О чем ты думала? Много ли ты знаешь привлекательных мужчин сорока с лишним лет, у которых нет жены и детей? Конечно, у него должна была быть семья!
- О! - Лучшего ответа она дать не смогла.