Павлин и пантера - Джессика Харт 3 стр.


- Моя жена умерла пять лет назад, - сказал Эд. Они спускались по крутой тропе. На Полли нахлынуло чувство вины за то, что она испытала - пусть даже краткое - разочарование при мысли, что он "занят". - С тех пор я стараюсь, чтобы у моих детей была спокойная жизнь. Сначала мне казалось, что им лучше находиться в знакомой среде, но… дело в том, что мой сын недавно попал в беду. Он неплохой мальчик, но связался с неподходящей компанией… - Эд криво улыбнулся. - Наверное, это говорят все родители, но с Томом действительно все в порядке.

- Я уверена, что так и есть, - быстро сказала Полли. - Сожалею, что такое случилось с вашей женой, Эд. Я не знала, что вы вдовец. Должно быть, самостоятельно воспитывать детей очень трудно.

- Особенно когда они выбиты из колеи. Том всегда был очень замкнутым… у него гораздо меньше жизненных сил, чем у девочек… вот почему я не знал, как действовать, когда начались неприятности. Но я надеюсь, что из-за переезда он начнет жизнь заново. В сентябре он должен пойти в колледж. Поэтому в конце лета мы собираемся переехать в Эллсборо, и все дети смогут начать новую четверть в новых школах.

- Все? - Полли не могла понять, как чувствует себя теперь. Услышав, что у Эда есть семья, она ощутила разочарование. Когда же узнала о его личной трагедии, испытала чувство вины. Было бы разумно, если бы Эд вообще не вызывал у нее каких-либо чувств, но, увы, время уже упущено. Она не сможет отмотать пленку жизни назад. Но, во всяком случае, лучше изображать вежливый интерес, решила она. Над своими чувствами она подумает, когда окажется в одиночестве. - Сколько же у вас детей?

- Трое. Том - старший. Кроме него есть Кэсси, которой двадцать пятого числа исполнится пятнадцать лет. Младшей Лорен - четырнадцать.

Полли спросила себя, как две юные девушки, которые привыкли к большому городу, будут жить в провинциальном Эллсборо? Ей самой было довольно трудно, но она-то вернулась в знакомое место!

- Как они относятся к тому, что уедут из Лондона?

- Вовсю жалуются, конечно. Но они гораздо общительнее и увереннее в себе, чем их брат. По-моему, они справятся… во всяком случае, надеюсь, потому что уже слишком поздно. Я купил дом, и вчера подписал контракт. Поэтому, если все пойдет хорошо, мы сможем переехать в начале сентября.

- Где этот дом?

- Недалеко от центра. Район называется Флэкстон… вы его знаете?

Полли кивнула.

- Я обитаю на другом конце города. Там живет моя мать. - Флэкстон был известен большими, удобными домами. Должно быть, в Лондоне Эд заработал кучу денег. - Странно, что вы решили поселиться не в одной из деревень поблизости от Эллсборо. Они такие… патриархальные, а некоторые дома там просто потрясающие! Не дома, а целые замки!

- Когда в доме три подростка, приходится работать их личным таксистом, - с иронией в голосе сказал Эд. - Ребятам постоянно нужно куда-то ездить с друзьями, а не сидеть со мной за городом. А поскольку это я увожу их из Лондона, то мне пришлось пойти на компромисс и купить дом в центре города.

Он ставил детей на первое место. Ник всегда поступал точно так же, подумала Полли, и так оно и должно быть.

Но все-таки она пришла в уныние. Трое детей!

Конечно, ей не следовало унывать. У них все равно не намечался роман. Эд ни словом, ни жестом не дал ей понять, что у них может случиться роман.

К тому же у Полли уже был роман с неженатым отцом, и ей пришлось слишком тяжело. Она больше не позволит поставить себя на второе место! А это значит, что с Эдом все равно никогда ничего не выйдет, твердо сказала себе она.

Кстати, роман с боссом - тоже плохая идея, с некоторым опозданием вспомнила она. Нет, не связывайся с Эдвардом Мерриком!

Правда, при виде его губ у нее буквально подкашивались колени. Но это к делу не относилось.

- Он не так уж и привлекателен, - сказала она Милли на следующий день, когда приехала домой и та принялась ее расспрашивать об Эдварде.

Но Полли так и не убедила подругу.

- По-моему, это преступное расточительство. Бедняга овдовел пять лет назад. Помни, благодаря этому переезду он тоже начнет жизнь заново. Могу поспорить на что угодно, на него накинутся, как только он приедет… а если тебя остановят его дети, ты упустишь свой шанс и сама будешь виновата!

- Мне не нужен шанс, - надменно сказала Полли. - С Эдвардом Мерриком мне нужны только хорошие профессиональные отношения.

Она начала с того, что его оскорбила, потом пожаловалась на курс, на который он ее послал, и каждый вечер красовалась в баре. Учитывая все это, ей придется усердно работать, чтобы у них сложились хорошие профессиональные отношения.

Впрочем, у Полли не сразу появилась возможность их установить. Однообразный июнь сменился непостоянным июлем и запоздалым летом в августе, но Эдвард Меррик лишь ненадолго приезжал в "Белл Браунинг". Полли видела его, когда он входил в лифт вместе с другими директорами. Еще один раз он шел по автостоянке, разговаривая с начальником отдела кадров, но не подозвал ее к себе.

Не то чтобы ей так уж хотелось снова его увидеть, но она немного рассердилась. Неужели он не считает важным отдел операций? И ведь после этого курса они должны были стать ближе…

К счастью, она была слишком занята, чтобы о нем думать. На работе появилось много дел, а в конце июля простудилась ее мать, после чего стала еще слабее и вспыльчивее. По мнению Полли, у мамы, кроме того, рассеянность достигла чего-то немыслимого. Но она по-прежнему упрямилась и отказывалась от услуг домработницы. Полли приезжала каждый вечер, чтобы убедиться в том, что у матери есть еда, а заодно - чтобы сделать уборку.

Поэтому она очень редко вспоминала об Эдварде Меррике. А когда о нем вспоминала, то испытывала потрясение, поскольку представляла его так ярко: серые глаза, строгая линия губ, слабая улыбка… Странно, она почти не думала о нем.

Во всяком случае, думала не так уж часто.

В начале сентября прохладным вечером Полли остановилась на подъездной аллее дома, где когда-то выросла и где до сих пор жила ее мать. Она с облегчением увидела на соседней подъездной аллее огромный мебельный фургон. Похоже, кто-то наконец собрался переехать. Этот дом давно пытались продать. Поли не нравилось, что ее мать живет по соседству с пустым домом. Ей были нужны отзывчивые соседи.

Полли выключила мотор и с минуту посидела в машине. Теперь она часто так поступала. Она знала, что откладывает момент, когда придется выйти из машины и войти в дом. Ей нужны были эти минуты, чтобы подготовить себя к тем переменам, которые произошли с ее матерью за время, что они не виделись.

Иногда Полли замечала, что та теряет самообладание, что привередливость ее достигает немысленных размеров. Когда Полли видела у нее пятно на рубашке или немытую посуду в раковине, она с глубокой печалью понимала, что мать слабеет. На иногда мать становилась веселее и так напоминала себя прежнюю, что Полли позволяла себе надеяться: в конце концов ей, может быть, станет лучше.

- Я тебя ненавижу!

Полли увидела, как из соседнего дома выбежала очень хорошенькая юная девушка.

- Жаль, что мы сюда приехали! Я возвращаюсь в Лондон! - крикнула она кому-то в доме, потом захлопнула парадную дверь, пронеслась мимо грузчиков и зашагала по дороге.

Удержавшись от улыбки, Полли вышла из машины. Она вспомнила, как, будучи подростком, регулярно шагала по той же самой дороге. Ее мать тоже никогда за ней не бросалась вслед.

Полли перестала улыбаться, когда вспомнила, какой тогда была мать. Она вошла в дом.

- Мама, это я.

Полли нашла ее на кухне. Та смотрела в окно на соседний дом.

- Приехали новые соседи, - раздраженно сказала Хелен. - Надеюсь, они не будут шуметь.

Полли подумала о том, как девушка слишком громко хлопнула парадной дверью.

- Я уверена, что не будут, - успокаивающим тоном произнесла она. - Во всяком случае, ты их не услышишь.

Она взяла со стола консервную банку, с подозрением ее понюхала и сморщила нос.

- Почему бы мне не приготовить ужин? - весело спросила она, пытаясь отвлечь мать от окна. Она вылила содержимое банки в раковину и вымыла ее. - Я привезла курятину. Подумала, что пожарю ее на рашпере, как тебе нравится.

- О, хорошо, дорогая. Я приготовила ужин.

- О? - Полли огляделась по сторонам, и у нее упало сердце. Когда-то Хелен Джеймс замечательно готовила, но ее недавние попытки были очень странными.

- Блюдо в горшочке. Оно в духовке.

Но когда Полли заглянула в духовку, блюдо оказалось холодным и… сырым. Она его вытащила. Ей хотелось зарыдать.

- По-моему, ты забыла включить духовку. - Она старалась говорить как можно веселее. - Его слишком долго готовить. Давай я приготовлю курятину.

За ужином ее мать раздражалась из-за новых соседей. Она беспокоилась, что будет шумно, что в саду станут бегать дети, и бесконечно повторяла одно и то же. Полли скрипела зубами, чтобы не огрызнуться. В конце концов она сказала, что пойдет и представится новым соседям.

- Я им скажу, что ты не хочешь, чтобы они ходили в сад. - Полли подумала, что неплохо будет с ними познакомиться. Она оставит им свои номера телефонов на случай, если возникнет проблема.

- О, правда, дорогая?

- Я подарю им на новоселье бутылку вина.

После ужина Полли усадила мать перед телевизором, убрала на кухне, а потом спустилась в погреб, где до сих пор хранился запас вин ее отца. Он любил свое вино, и Полли всегда становилось грустно, когда она видела, как много бутылок осталось. Папа так и не смог продлить удовольствие…

Поли выбрала бутылку, сдула с нее пыль и пошла к соседям. Моросил дождь, и она чувствовала себя так, будто ее окутывала легкая паутинка.

Она подошла к парадной двери соседского дома. Полли не собиралась у них задерживаться. Просто передаст им бутылку и объяснит, кто она такая. Позвонив в дверь, она ждала так долго, что уже хотела уйти. Наконец дверь распахнули. Перед ней стояла та самая девушка, которая недавно шагала по дороге, вне себя от ярости. Полли не стала спрашивать, передумала ли она возвращаться в Лондон.

- Привет! - Она улыбнулась. - Простите, что я вас беспокою, но я - ваша соседка. Принесла вот это, - она подняла бутылку. - Хотела поздравить вас с новосельем и спросить, не могу ли я чем-нибудь помочь.

- Можете уговорить папу отвезти нас обратно в Лондон?

- Я, скорее, имела в виду одолжить чашку сахара или немного соли…

- О! Хорошо. - Девушка вздохнула, потом повернулась и завопила голосом, который очень странно не подходил ей, такой хрупкой: - Папа! Это соседка!

- Иду! - Несколько секунд спустя Полли услышала, как кто-то спускается по лестнице. Она приветливо улыбнулась, но, когда увидела соседа, улыбка застыла у нее на губах.

Это был Эд Меррик.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Полли показалось, что ее сердце подпрыгнуло куда-то к горлу. Она даже пошатнулась. На Эде были футболка и джинсы, он казался усталым и выглядел очень неряшливо. Но взгляд по-прежнему оставался проницательным. Та же линия губ, та же спокойная уверенность, то же умение выбить ее из колеи одним своим присутствием.

- Это ты, - глупо сказала она.

Эд тоже удивился. Улыбаясь, подошел к ней.

- Полли… - Казалось, в эту секунду он утратил свое обычное спокойствие. - Извини… я совсем тебя не ждал…

После июньского курса Эд стремился снова увидеть Полли. Он надеялся, что встретится с ней летом в "Белл Браунинг", но видел ее только мельком.

Теперь, после переезда, он наверняка сумеет познакомиться с ней получше. Эд был уверен, что женщина вроде нее уже с кем-нибудь встречается. К тому же Полли была не в его вкусе. Она была, скорее, эффектная, чем хорошенькая, но она не имела ничего общего со Сью - мягкой, милой, спокойной и нежной… Полли не была ни мягкой, ни милой. Нетерпеливая, строгая, неугомонная. Эд никогда не чувствовал себя расслабленно в ее присутствии.

Ее поведение в последний день курса рассердило Эда, но при этом произвело на него впечатление. Несмотря на все свои жалобы, несмотря на дождь, она работала больше всех, чтобы выполнить задание. Эд был уверен, что она даже получала удовольствие. А напряжение Полли снимала с помощью юмора.

Эд запомнил эту женщину, да, но только потому, что ее было невозможно забыть. Но он ею не заинтересовался.

Поэтому Эда ошеломило, когда при виде Полли он испытал такое удовольствие.

А Полли, судя по всему, была не в таком уж восторге.

- Что ты здесь делаешь?

- Я… моя мать живет в соседнем доме. Мы увидели мебельные фургоны и догадались, что вы только что приехали. Я заглянула, чтобы поздравить вас с новосельем и отдать вот это. - Она неловко подняла бутылку вина.

- Очень мило с твоей стороны. - Эд вытер руки о джинсы. - Извини, я грязный. - Он взял у Полли бутылку, прочитал этикетку и поднял брови. - Это не просто бутылка вина, это нечто большее! Надеюсь, ты останешься и выпьешь его со мной?

- О, нет, я не должна. Ты, наверное, устал.

- Пожалуйста! - Эд улыбнулся. - У меня был длинный день. Не представляешь, как я мечтал посидеть с бокалом вина! Не могу же я его пить с детьми, и в одиночестве не желаю.

- Ну… Но я ненадолго. Я оставила маму одну.

- Как бы то ни было, выпей бокал. Здесь полный беспорядок, пойдем на кухню.

Дочка Эда с подозрением смотрела то на него, то на Полли.

- Значит, вы знакомы?

- Твой отец - мой босс, - сказала ей Полли.

- А это моя дочка, Кэсси. Об этом ты, может быть, уже догадалась.

Кэсси убрала с плеч светлые волосы.

- Боже, неужели он на работе ворчит так же, как дома?

- Об этом нужно спросить его личную ассистентку, - весело сказала Полли. - Я почти не имела с ним дела.

- Незачем спрашивать личных ассистенток. Все они считают нашего отца приятным, но мы-то лучше знаем. - Кэсси бросила на отца мрачный взгляд. - Дома он - тиран! Такой упрямый и неразумный!

- Правда? - наигранно изумилась Полли.

- Я бы не смогла у него работать, - заявила Кэсси. - Я бы все время бастовала!

Казалось, Эда нисколько не беспокоили слова дочки. Он повел их на большую кухню.

- Я так неразумен, что решил: после переезда трех ленивых подростков важнее поставить кровати, чтобы было где спать ночью. Мне же предлагали все бросить и установить компьютер, чтобы Кэсси могла немедленно послать сообщение друзьям.

- Какой тиран! - пробормотала Полли.

- Видите? - Кэсси переменила тему. - Можно мне выпить вина?

- Нет, - сказал Эд.

Кэсси драматично вздохнула.

- Я позвоню Индии и скажу, как здесь скучно! - Она выбежала из комнаты.

- Извини. - Эд нашел штопор в одной из коробок. - Когда Кэсси в хорошем настроении, она на редкость очаровательна. А когда злится, становится на редкость неприятной!

- У моей лучшей подруги есть две юные дочки. - Полли часто потчевала Милли вином и слушала ее рассказы о последнем кризисе, связанном с Роз и Эмили. - Наверное, иногда с ними трудно. Всегда кажется, что с мальчиками легче, но это потому, что у Милли нет сыновей!

Эд печально улыбнулся.

- Может быть. Трудно и с Томом, и с Лорен. Они - наверху, но я пока не стану их с тобой знакомить. У меня был долгий день, и мне хочется сесть и расслабиться на несколько минут.

Он отодвинул стул, собираясь сесть за кухонный стол.

- Тебе здесь нравится?

- Да.

Полли смотрела, как Эд наливает вино в бокал. Потом он с почтением вдохнул его аромат. Внимательное выражение его лица и улыбка подействовали на нее так, что она заерзала на стуле.

- Это замечательное вино. Ты всегда даришь соседям такие бутылки?

- Нет, это первая бутылка, которую я взяла из коллекции отца. Честно говоря, о вине я не знаю ничего. Наверное, папа был бы рад, если бы узнал, что оно досталось тому, кто его оценит.

- Я помню, ты говорила, что твой отец умер. - Эд отпил еще глоток, оценивая вино по достоинству. Поставил бокал на стол. - Твоя мама живет одна?

- Пока да. Поэтому я и зашла к тебе. Хотела оставить новым соседям мои номера телефонов на случай, если возникнет проблема. Последнее время она плохо себя чувствует. Я пытаюсь приезжать каждый день, но все равно она часто остается в одиночестве. Это меня беспокоит.

- Разве ты не можешь нанять ей помощницу? Когда моя мама заболела, о ней отлично заботились.

- Я попыталась предложить, но она и слушать об этом не захотела. - Полли вздохнула и отпила вино. - Ей - и мне! - стало бы гораздо легче, если бы она разрешила кому-нибудь приходить, чтобы готовить и убирать.

- У тебя есть родственники, которые могут помочь, или ты - единственный ребенок?

- Нет, у меня два брата. Но один пару лет назад эмигрировал в Новую Зеландию, а второй живет в Девоне. Он женат, и у него трое маленьких детей, поэтому он вряд ли поможет. У меня же нет ни мужа, ни детей. Само собой разумеется, что своей жизнью должна пожертвовать я. - Она помолчала. - Извини. Иногда я злюсь, а потом чувствую себя виноватой. Дело в том, что я не хочу бросать работу, чтобы ухаживать за матерью.

Эд слушал ее с сочувственным видом. Но у него хватало собственных проблем, и он был ее боссом.

- Я люблю мою маму. Я должна радоваться, что она до сих пор у меня есть, а не жаловаться.

- Когда ты кого-то любишь, трудно смириться с тем, что они не могут быть такими, как раньше. Я очень любил Сью, но иногда сердился на нее за то, что она заболела, умерла, оставила меня одного и детей без матери… Я ненавидел себя за то, что злился на нее. И чувствовал себя виноватым. Иногда гнев помогает справиться со страхом.

- Твоя жена знала, что ты чувствовал?

- По-моему, да. Она очень хорошо меня знала.

- Ужасно, что я говорю о маме, когда тебе пришлось гораздо хуже, чем мне.

- То, что ты чувствуешь, когда теряешь того, кого любишь, нельзя сравнивать ни с чем.

- Как ты жил потом?

- После смерти Сью?

- Да. Наверное, тебе было так одиноко!

- Да, это было ужасное время. - Он вспомнил, как держал Сью за худую руку. Вспомнил выражение глаз Тома, когда сказал ему, что его мать умерла. Как обнимал рыдающую Лорен. Разъяренную Кэсси. Ей не верилось, что мама ее покинет. Вспомнил горе, которое он испытал, стараясь представить пустое будущее без Сью…

Эд отогнал мучительные воспоминания.

- Но я должен был взять себя в руки. Мне нужно было помочь детям.

- Они очень рано потеряли маму.

- Лорен было всего восемь лет.

Восемь! Ей было сорок, и при мысли о том, что она потеряет маму, Полли приходила в ужас.

- Возникли проблемы, - заговорил Эд. - Когда Сью умирала, ко мне приехала сестра, но она не могла остаться. Мы переехали в дом с квартирой над гаражом, где могла поселиться помощница по хозяйству. Но затем, когда Лорен уже начала учиться в средней школе, дети сказали мне, что больше не нуждаются в прислуге.

Они привыкли ездить по Лондону, но я решил переехать в город поменьше. Надеюсь, их новые друзья будут жить поблизости, а не на другом конце города. Девочки жалуются, что оставили друзей в Лондоне. После переезда все здесь вверх дном… Чтобы обрести равновесие, нам всем понадобится немного времени… Да, а у тебя с мамой что произошло?

- Тебе незачем знать о моих проблемах. Похоже, у тебя и своих более чем достаточно.

Назад Дальше