– Могу я быть с тобой откровенна?
– Разумеется.
Тильда поморщилась. Ее голос приобрел совсем иной оттенок.
– Возможно, я обижу тебя, когда расскажу, почему приехала к тебе до свадьбы.
– Очень сомневаюсь. Я не обижаюсь на людей, которым доверяю.
– Я боялась, что ты выходишь замуж за Леонидаса только ради того, чтобы остаться с сыном. Леонидас богат и имеет множество связей. – Тильда вздохнула. – Но у тебя есть выбор. Я предлагаю тебе финансовую поддержку, чтобы ты могла противостоять этому человеку, борясь с ним на равных.
– Рашад знает об этом?
Тильда пожала плечами.
– Дружба Рашада с Леонидасом никак не влияет на наш брак. Буду честна – муж не одобряет моего вмешательства. Но у меня есть свои деньги и собственные соображения о том, что правильно, а что нет.
Мэрибел была очень тронута предложением Тильды.
– Ты хорошая подруга. Но я выйду замуж за Леонидаса. Могу назвать тебе тысячу причин, по которым я делаю это. Да, я ощущаю небольшое давление, однако Леонидас обожает Элиаса, а моему сыну нужен отец.
– Но общий ребенок – недостаточная основа для брака.
Грустная улыбка тронула губы Мэрибел. Впервые за многие недели она почувствовала себя поразительно спокойно, когда правда вдруг слетела с ее губ:
– Я всегда любила Леонидаса, Тильда. Даже когда он был самым невыносимым бабником. И я не могу объяснить почему. Так было с того момента, как я впервые увидела его.
Леонидас вернулся в Хэйвард-Парк поздно вечером перед свадьбой. Он прилетел из Греции с кучей родственников. Мэрибел выбрала классический топ и юбку в красновато-коричневых тонах и тот самый комплект из жемчуга, чтобы выйти навстречу гостям. Леонидас, появившийся последним, заметил, что его будущая жена уже говорит о чем-то с тремя его тетушками, которые ни слова не знали по-английски. Однако Мэрибел воспользовалась своими базовыми знаниями греческого. Она предложила гостям легкий ужин. Некоторые отказались, предпочтя удалиться на ночь, чтобы выспаться перед торжеством.
Уверенность Мэрибел в общении и с родственниками и с прислугой впечатляла. Но от взгляда Леонидаса не ускользнуло и то, что Мэрибел немного похудела и поглядывала на него с нескрываемым напряжением.
– Мои извинения за гостей в столь поздний час, солнышко, – промурлыкал Леонидас. – И комплименты за такой теплый прием.
– Благодарю.
Даже легкий контакт глаз принес румянец к щекам Мэрибел. Она могла сколько угодно принимать его родственников, но присутствие Леонидаса создавало дискомфорт, как у неопытной школьницы, увидевшей предмет своего обожания.
Леонидас прямо-таки лучился мужественностью и сексуальностью. Обняв Мэрибел за плечи, он увлек ее в сторону.
– Когда ты начала учить греческий?
– Вскоре после рождения Элиаса, но у меня не всегда было время, чтобы уделить этому занятию достаточно внимания. А теперь прости, твои тетушки ждут меня. Я обещала показать им фотографии Элиаса.
Леонидас ощущал стену, которую Мэрибел выстроила между ними. И ему это не нравилось. Он решил, что время поможет решить эту проблему, но ошибся. Его охватило неподдельное разочарование. Вспомнились женщины из прошлого и настоящего, которые делали все, что он пожелает, не смея критиковать его или злиться. А тем более выдвигать требования. А Мэрибел – это просто… Мэрибел. И ее способность разжигать войны сводила Леонидаса с ума.
– Завтра день нашей свадьбы, – заговорил он. – В свете этого события я хочу, чтобы ты знала, что Жозетт Доней открыла галерею в том же здании, что и ее квартира, куда я и был приглашен вместе с множеством других людей. Если хочешь проверить, в газетах ты найдешь подтверждение этому факту.
Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэрибел, однако она не понимала, почему Леонидас не мог успокоить ее вовремя и говорит об этом только сейчас.
– Полагаю, тогда я должна извиниться за свой последний выпад.
– Угу.
– Прости, но ты бы мог объяснить все раньше.
– С чего? Ты подслушала чужой разговор и сделала неправильный вывод. В чем я виноват?
Мэрибел всегда поражала способность Леонидаса так легко выводить ее из себя. Но сейчас на них смотрели все его родственники. Мудрее всего было промолчать.
– Прости, – снова пробормотала Мэрибел и отошла.
Если Леонидаса и поразило поведение Мэрибел, то сейчас он пребывал в откровенном шоке. Впервые он так вел себя с женщиной, и где же его награда? Где искренние извинения и страстная благодарность, которые он ожидал получить? Что-то уткнулось ему в ботинок. Леонидас посмотрел вниз и заметил, что Маус, превозмогая свой ужас перед множеством незнакомцев, выполз из своего укрытия, чтобы поприветствовать его. Леонидас сел на корточки и потрепал пса по голове за гораздо более открытую демонстрацию привязанности.
Убедившись, что гости ни в чем не нуждаются, Мэрибел отправилась спать. Смахнув непрошеные слезы, Мэрибел выругала себя за излишнюю эмоциональность. Леонидас ясно дал ей понять, что его жизнь после свадьбы не изменится. Значит, ей остается лишь смириться с этим. Не только ради себя, но и ради сына.
Завтра день моей свадьбы, напомнила себе девушка. Так много людей приехали из разных стран, чтобы порадоваться за нас. Лучшее, что можно сделать, – это радоваться вместе с ними.
Незадолго до шести утра Леонидаса разбудил телефонный звонок от Васоса. Еще через пять он уже изучал заголовки утренних газет на экране компьютера. Леонидас грубо выругался, убирая со лба растрепанные волосы. "Мальчишник Паллиса в круизе", "Шумное веселье со стриптизершами!" Леонидас быстро пробежал глазами другую страницу. Еще хуже. Фотографии заставили Леонидаса простонать в голос.
– Кто, черт возьми, сделал эти снимки? – спросил он, набрав номер Васоса.
– Очевидно, это снято на камеру мобильного телефона. Одна из танцовщиц, которых пригласил на борт Серджио Торренте. Грубо, но эффективно.
– Ну, спасибо, Серджио, – выдохнул Леонидас сквозь зубы.
Сорок восемь часов назад его приятель Серджио Торренте собрал на борту своей яхты множество общих друзей, чтобы устроить мальчишник для Леонидаса. Он ненавидел свадьбы, предпочитая увеселительные водные прогулки.
– Я позабочусь о том, чтобы утренние газеты не попали в дом, – пообещал Васос.
Коротко попрощавшись, Леонидас положил трубку и закрыл ноутбук. Он знал, что начальник его охраны сделает все возможное, чтобы оградить Мэрибел от шока. Ведь через пять часов она станет Паллис. Или нет? Выйдет ли Мэрибел за него замуж, если прочтет газеты? Насколько она ему доверяет? Да ни на йоту, сам собой пришел ответ. Она даже не притворяется в своих чувствах к нему.
А почему, собственно, Мэрибел должна ему верить? События последних трех недель воспроизвелись в памяти с бешеной скоростью. Мэрибел похудела. Причиной тому наверняка стал стресс. За короткое время она потеряла и дом, и работу. Другая попросила бы поддержки, но только не Мэрибел, которая была так же невероятно упряма, как и он. И так же не признавала поражений.
Однажды она сказала ему, что он ей даже не нравится. Настало время спросить себя: а что он сделал, чтобы нравиться этой гордой девушке? Ровным счетом ничего. Своим поведением он лишь добился того, что она отстранилась от него.
Утро расцветало, предвещая отличный летний день. Леонидас принял решение: он расскажет Мэрибел о мальчишнике на яхте после свадьбы. Это событие очень важное в жизни любой девушки, и Леонидас не собирался омрачать Мэрибел праздник. Или дать ей причину решить, что брак с ним не в лучших ее интересах.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Нет, это просто фантастика! – Джинни суетилась вокруг Мэрибел. – Тиара достойна королевы! Она будет потрясающе смотреться с твоей фатой.
– Она бы смотрелась потрясающе с чем угодно, – заметила Мэрибел. – Но тебе не кажется, что это уже перебор?
– Перестань, Мэрибел! Ты ведь выходишь замуж за Паллиса. Восемь сотен гостей ждут роскоши и блеска. Большинство из них будут увешаны драгоценностями.
Позже этим же утром, избавленная наконец от стилистов и визажистов, Мэрибел поглядела на свое отражение в зеркале спальни. Ее наряд был просто восхитителен. Девушка сразу выбрала для свадьбы это платье в стиле восемнадцатого века.
Узкий корсет подчеркивал талию и грудь. Пышная юбка из тафты и шелка спускалась до пола, а тиара, вплетенная в приподнятые каштановые волосы, потрясающе смотрелась с длинной французской фатой из легчайшего тюля.
Для венчания выбрали церковь на территории Хэйвард-Парка. Туда даже при всем желании не смогли бы проникнуть назойливые папарацци.
– Я поражена твоим спокойствием, – сказала кузина Аманда Стреттон, наблюдая, как Джинни расставляет по парам мальчиков и девочек с цветами. – Мама говорит, девять из десяти женщин побоялись бы бросить Леонидаса Паллиса у алтаря.
Мэрибел нахмурилась.
– С чего мне так поступать?
Джинни Белл склонилась к Аманде и что-то шепнула, ей на ухо. Миловидная блондинка покраснела до кончиков пальцев и поспешила ретироваться.
– На что это она намекала? – спросила Мэрибел подругу.
– Наверное, на слухи, что Леонидас женится на тебе, даже не заключив брачный договор. А может, она завидует твоим бриллиантам. Забудь, дорогая, ты не должна обращать на подобные фразы никакого внимания.
Рассудив, что подруга дала ей очень ценный совет, Мэрибел снова наполнилась энтузиазмом и оптимизмом. Улыбка расцвела на ее лице. Их брак станет таким, каким она его вылепит.
Глубоко вдохнув, девушка вошла в церковь под звуки огранной музыки. В воздухе витал сладкий аромат роз.
У Леонидаса были крепкие нервы, но ему очень не понравилось, как начался его день. Он провел все утро в беспокойстве, что какая-нибудь неприятность может сорвать свадьбу. Что будет, если вдруг Мэрибел наткнется на новости о круизе до того, как поедет в церковь?
Трижды он хотел уже открыться Мэрибел, но в последний момент ему не хватало мужества сделать это.
– Невеста прибыла, – объявил шафер, принц Рашад.
Мэрибел опоздала на десять минут, но Рашад понятия не имел, как нервничает жених, полагая, что его будущая жена может вообще не появиться у алтаря.
Шумно выдохнув, Леонидас оглянулся и увидел Мэрибел. Она была так прекрасна в платье из тафты и шелка, что он едва не забыл снова повернуться к алтарю, как этого требовали традиции.
– Мамочка! – Элиас со скоростью света спрыгнул с коленей няни и бросился к Мэрибел.
Леонидас еле успел удержать сынишку, подняв его на руки и снова встав к алтарю. Гости рассмеялись. Мэрибел как завороженная смотрела на жениха, не в силах отвести взгляд. Он был великолепен. Весь остальной мир словно исчез, когда Мэрибел шла навстречу своему суженому.
Джинни забрала малыша у Леонидаса. Тот взял невесту за руку и поцеловал ее ладонь. И хотя касание его губ было мимолетным, Мэрибел задрожала от удовольствия.
Она боялась снова взглянуть на Леонидаса, чтобы не забыть, где находится. И все же каждой клеточкой она ощущала его волнующую близость. Как ни странно, ее голос звучал уверенно и совсем не дрожал. Они обменялись кольцами.
Напряжение исчезло, когда священник объявил их мужем и женой.
– Ты потрясающе выглядишь, моя милая. Этот цвет просто создан для тебя.
– Я боялась, что буду смотреться излишне разодетой. Но я влюбилась в это платье с первого взгляда, – улыбнулась Мэрибел, воодушевленная похвалой мужа.
– Ты немного опоздала в церковь. – Леонидас взял на руки Элиаса, который упорно продолжал лезть в гущу событий, несмотря на уговоры няни. Малыш устал от всеобщего восторженного внимания и теперь клевал носом.
– Это традиция, – рассмеялась Мэрибел. – Только представь, как бы я сбежала от тебя с чемоданами приданого! Ведь на каждой вещице стоят мои новые инициалы, о чем ты не забыл позаботиться.
Леонидас обнаружил, что не настроен на такой юмор. Не в характере Мэрибел в случае чего забрать с собой все то, чем он задарил ее за последнее время. Скорее всего, она оставила бы его подношения, если бы ушла от него. Но ведь обручальное кольцо удерживает женщин от глупостей, не так ли?
В карете, запряженной четверкой лошадей, которая медленно везла молодоженов к дому, Мэрибел чувствовала себя неловко оттого, что Леонидас молчал, погруженный в свои мысли.
– Что ты чувствуешь теперь, когда мы покончили с этим? – спросила она.
– Огромное облегчение, – признался Леонидас.
Мэрибел отлично понимала его. Многие мужчины терпеть не могут формальностей и свадебной суеты. Она потерялась в фантазиях. Это платье, церковь, украшенная розами, создали вокруг нее волшебную ауру. Девушка мысленно укорила себя. Пышная свадьба ничего не изменила. Леонидас никогда не превратится в мужчину, любящего ее так же сильно, как она любит его. Это все мечты, а Мэрибел реалистка, так ведь?
Когда карета въехала на подъездную дорожку, Леонидас попросил кучера остановиться и помог жене сойти, а затем подхватил ее на руки и поцеловал так неожиданно, что Мэрибел позабыла обо всем на свете. Она настолько растворилась в поцелуе, что даже не заметила, как Леонидас поставил ее на красную ковровую дорожку, украшающую ступени к главному входу.
И тут внимание Мэрибел привлекло какое-то движение. Человек с камерой заставил ее замереть на месте, но потом она вспомнила, что Леонидас нанял людей, чтобы запечатлеть день их свадьбы.
– Спасибо тебе, – произнесла новобрачная. – Ты обещал красивое шоу, но такого я совсем не ожидала.
– Я не поэтому поцеловал тебя, милая.
– Правда?
– Да.
– Не верю, – осторожно, чтобы не упала тиара, покачала она головой.
– Почему бы нам не оставить гостей праздновать, а самим не удалиться в спальню прямо сейчас, а? – Леонидас озвучил свое предложение в самых нежных тонах, на какие только был способен. – Тогда ты поверишь мне? Это докажет, что поцелуй значит для меня больше, чем желание покрасоваться перед камерами?
Мэрибел изумленно смотрела на мужа широко раскрытыми глазами. Губы мгновенно пересохли, потому что она поняла: Леонидас не играет в игры.
– Да… но не думаю, что мы должны заходить так далеко, – сглотнув, прошептала Мэрибел.
Леонидас погладил ее по щеке.
– Уверена? Даже если я хочу этого больше всего на свете в данный момент?
Сердце Мэрибел готово было выскочить из груди. Дыхание перехватило. Его провоцирующий бархатный голос соблазнял и склонял к безумствам. Неожиданно Мэрибел захотелось покориться Леонидасу.
– Ладно… если ты действительно этого хочешь.
Удивление и благодарность отразились на его лице. Наконец-то Мэрибел не стала спорить и ответила согласием. Леонидас взял жену за руку и поднес ее пальцы к губам с такой нежностью, которую и не подозревал в себе.
– Спасибо, сокровище мое. Но я не стану торопить тебя вот так.
Разочарование смешалось с облегчением в душе девушки. Гости все прибывали. Предстояло еще со многими познакомиться и принять множество поздравлений и пожеланий.
Мэрибел снова вошла в роль хозяйки, так же как и невесты. Как только у нее выдалась свободная минутка, она посвятила ее Элиасу, который привык перед сном быть с мамой.
Выйдя из детской, Мэрибел отправилась в бальный зал, когда неподалеку раздался знакомый голос. Она замерла на месте, прислушиваясь.
– Разумеется, если бы Имоджен была жива, – тараторила кузина Аманда, поправляя прическу перед зеркалом, – Мэрибел никогда бы и близко не подошла к Леонидасу. Имоджен была настолько красива, что ей не пришлось бы залететь, чтобы затащить его к алтарю.
– Считаешь, Мэрибел спланировала беременность?
– Ну конечно же! Это произошло, скорее всего, после похорон. Мэрибел застала Леонидаса пьяным или что-то вроде того… то есть он, опечаленный смертью сестры, наверняка был просто в невменяемом состоянии.
Молясь, чтобы ее не заметили, Мэрибел на цыпочках сошла с последней ступеньки мраморной лестницы. К несчастью, звонкий голос Аманды было ничем не заглушить.
– Имоджен считала смешным, что Мэрибел по уши втрескалась в Леонидаса. Она даже рассказала ему об этом. Но не думаю, что она смеялась бы сейчас. Ты видела эту тиару? Видела эти огромные бриллианты? И как Мэрибел отблагодарила Леонидаса? Заставила его усесться в карету, словно это какой-то цирк!
Мэрибел обошла лестницу, чувствуя подступающую тошноту. Неужели идея с каретой была так ужасна? Девушка знала, что их неожиданный брак вызовет множество сплетен. Но как людям могла прийти в голову кощунственная мысль, что она спланировала свою беременность?
Однако некоторые слова задели Мэрибел еще больнее. Неужто она и правда воспользовалась скорбью Леонидаса в ночь после похорон? Они оба горевали. Но сейчас, раздумывая над предположением Аманды, Мэрибел испугалась, что Леонидас лег с ней в постель только потому, что она напоминала ему об Имоджен. И неужели кузина догадалась о ее чувствах и все рассказала Леонидасу? А тот просто посмеялся над ней? Имоджен обладала достаточно грубым чувством юмора, которое многим нравилось, и больше всего – Леонидасу. Мэрибел пришла в ужас оттого, что он, как выяснилось, узнал ее самую большую тайну.
Подслушанные слова Аманды выбили девушку из колеи. Мэрибел была совершенно разбита.
В тот самый миг, когда Мэрибел вернулась к Леонидасу, он почувствовал неладное. Она уже не светилась счастьем, как раньше; блеск исчез из глаз.
Когда подали еду, Мэрибел почти не притронулась к своим любимым блюдам. Леонидас напрягся. Глупо было упускать ее из виду. Наверняка кто-то рассказал ей о мальчишнике, и она расстроилась. Однако Мэрибел обладала тактичностью, которая не позволила бы ей устроить сцену на людях. Теперь Леонидас и не представлял, как заговорить с женой о медовом месяце, который он планировал провести с ней в своем замке в Италии. Если Мэрибел не простит его, то может уехать прямо оттуда.
Придя к такому заключению, Леонидас решил, что медовый месяц они проведут на островах в Греции, где он родился. Оттуда ей не удастся сбежать, а у него будет время, чтобы уговорить ее остаться с ним и не делать поспешных выводов.
Леонидас кивком подозвал Васоса и отдал необходимые распоряжения.
Только потом он понял, что таким образом запирает свою жену в клетке. Но посмотрите, что случилось, когда она была предоставлена самой себе! Мэрибел прошла через беременность в одиночку, а ведь она носила под сердцем его сына.
В любом случае мужчина обязан защитить свой семейный союз.
Тильда настояла на том, чтобы сопровождать Мэрибел, когда та пошла наверх переодеваться.
– Признаться, я недооценила Леонидаса, – пробормотала красавица блондинка. – Как и все мы, он очень изменился со времен, когда мы учились в университете.
– Что заставило тебя переменить мнение? – тепло улыбнулась подруге Мэрибел.
– Кроме того, что он был очаровательным со мной? – лукаво усмехнулась Тильда. – Я видела его с тобой и сыном. Он совершенно другой человек. И муж сказал мне, что Леонидас всегда считал тебя потрясающей собеседницей.
Мэрибел кивнула, но подумала, что для такого опытного соблазнителя умения хорошо слушать и здраво рассуждать явно недостаточно.
– Тебя что-то беспокоит? – мягко поинтересовалась Тильда. – Все дело в дурацкой статье о мальчишнике на яхте?