Проницательность собеседника заставила Летицию мысленно выругаться. Неужели все мои помыслы настолько очевидны? Или я опять веду себя, как заносчивая аристократка? - испугалась она. Но ужинать с мужчиной - это одно, а танцевать - совсем другое. Наверное, можно отказаться от предложения потанцевать и при этом тебя не сочтут снобкой.
- Я… - Летиция замолчала и секунду спустя спросила: - А где?
- Здесь. Танцевальный зал открывается в одиннадцать.
Летиция взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что уже почти одиннадцать.
- Ладно, - кивнула она. - По крайней мере, неплохое физическое упражнение. И тогда… - Летиция внезапно умолкла.
- И тогда вы полностью загладите вину вашей матери, да? - предположил Энтони.
Она пожала плечами. Но неожиданно в глазах Энтони загорелись огоньки.
- Попытаюсь не наступать вам на ноги, Летиция.
- Да я не…
- Конечно нет, - с серьезным видом прервал ее Энтони. - В особенности когда я вижу, как вы изо всех сил пытаетесь показать мне, что не считаете меня ниже себя.
Летиция скрипнула зубами. Затем склонила голову и холодно проронила:
- Надеюсь, вы хороший танцор, мистер Симмонс.
- Посмотрим, мисс Уимблоу, - сдержанно ответил он, но его серые глаза по-прежнему смеялись над Летицией.
В одиннадцать часов распахнулись двери, за которыми обнаружился вход… в пещеру Аладдина.
Летиция изумленно моргнула: она уже обедала в этом ресторане, но никогда не танцевала здесь. Так что похожий на пещеру зал с яркими мерцающими огнями и гладким полом оказался для нее сюрпризом. Заиграла музыка, сначала негромко, и они с Энтони не торопясь допили свой кофе.
И только когда на паркете танцевального зала кружились уже несколько пар, Энтони приподнял бровь и посмотрел на Летицию.
- Ну что ж, раньше начнем - раньше кончим?
Синие глаза блеснули, давая Энтони понять, что его намек задел Летицию. Тем не менее она спокойно произнесла:
- Да, конечно.
Через десять минут Летиция со всей определенностью поняла, что поторопилась бросить вызов: Энтони Симмонс оказался хорошим танцором. Настолько хорошим, что было просто невозможно сохранять невозмутимость в его объятиях. Не то чтобы Летиция заранее хотела выказать равнодушие своему партнеру, однако явно была не готова отбросить осторожность и отдаться музыке… и Энтони. Но одно без другого невозможно. И она подумала, что совершила тактическую ошибку, собираясь держаться отчужденно, но при этом приняв приглашение потанцевать.
Все чувства Летиции обострились, когда они двигались в танце, тесно прижавшись друг к другу. В объятиях Энтони Симмонса она казалась сама себе удивительно легкой, тонкой и изящной, словно его руки на ее талии подчеркивали стройность стана, словно ее кожа под пальцами Энтони превратилась в бархат. Прикосновение его крепкого ладного тела не давало Летиции дышать, по ее спине бежали мурашки восторженного предвкушения.
Да и чувственно пульсирующий ритм музыки, под которую они кружились, тоже был против Летиции. Он горячил кровь, заставляя двигаться с текучей грацией, присущей ее стройной фигурке, которую скорее открывало, нежели скрывало короткое платье, чей цвет подчеркивал нежное сияние белоснежной кожи Летиции. Однако дело было не только в том, как Энтони вел партнершу. Больше всего Летицию тревожил его взгляд.
Казалось, взгляд серых глаз обжигает ее кожу. Летиция ощущала его, как ощутила бы прикосновение пальцев или губ Энтони, которые скользили бы по шелковистой коже шеи вниз, к ложбинке между грудями.
Когда началась новая мелодия, Летиция усилием воли стряхнула с себя гипнотическое влияние музыки и взгляда Энтони Симмонса.
- Мне… мне надо отдохнуть.
Он не сразу отпустил ее, и Летиция на долгое мгновение замерла в кольце его рук. Да не безумна ли она, ведь ей так нравится прикосновение этих рук, так хочется признать, что их с Энтони тянет друг к другу!..
По блеску в глазах партнера она поняла, что тот тоже желает этого, но… Нет, она не должна поддаваться чарам этого человека, у которого уже и так довольно власти над нею - раз он волен устроить жизнь ее матери.
Но какое-то безумное мгновение Летиция желала только одного: сбросив обувь, распустить волосы и обвить руками шею Энтони, чтобы плыть вместе с ним под медленное звучание музыки. И чтобы они остались вдвоем, чтобы им никто не мешал…
Летиция сглотнула и отпрянула. Энтони насмешливо приподнял брови, словно прочитав ее мысли. Затем на долю секунды его руки, напрягшись, легли на ее бедра, но затем он отпустил партнершу. В серых глазах Летиция увидела понимание.
К тому времени, когда они вернулись к столу, ее дыхание успокоилось да и в голове прояснилось. Однако Летиция рада была запить потрясение ликером, который заказал Энтони.
Но волнение вернулось вновь, стоило ее спутнику, который держал в руке пузатый бокальчик и задумчиво в него смотрел, произнести:
- А это Должно быть небезынтересно, Летиция.
- О чем это вы?
Энтони поднял на нее глаза и некоторое время смотрел, не говоря ни слова.
- Что-то случилось, иначе мы бы до сих пор танцевали. Вот я и задумался, кого вы обвините на сей раз. Музыка подкачала?
Летиция опустила ресницы. Извиниться? Ни за что! - решила она. Откинула волосы за плечи и взглянула в глаза Энтони.
- Пусть это останется для вас загадкой, мистер Симмонс. Но я была бы благодарна вам, если бы вы, когда мы закончим, - она махнула рукой в сторону ликера и кофе, - подвезли меня до дома. Я все-таки работаю. Или вы предложите мне добираться на такси?
- Собираетесь играть в недотрогу, да, Летиция? - усмехнулся Энтони.
Она с трудом удержалась, чтобы не вспылить, и встретила не дрогнув его презрительный взгляд.
- Я не люблю повторяться, Энтони, но… не стоит меня торопить. Мы видимся всего лишь второй раз, однако дело не только в этом. Я все никак не отделаюсь от ощущения, будто расплачиваюсь с вами за услугу.
- Информацию о Топанге я предоставил вам просто так, даром, Летиция, - резко ответил Энтони. - И вы можете воспользоваться услугами любого консультанта по инвестициям, какие только есть в этом городе. У меня нет ни права, ни возможности давить на вас, если вы об этом.
- Не считая того, что моя мать мнит вас теперь своим спасителем, - пробормотала Летиция. - Ничего, кроме благодарности.
- Ваша мать нашла меня, а не наоборот.
- Так вы не собирались искать встречи со мной? - удивилась Летиция.
- Напротив, именно это я и намеревался сделать. Только большую часть последних трех недель я провел не в Лос-Анджелесе, - пояснил Энтони.
Летиция мгновение колебалась, прежде чем спросить:
- А как вы собирались поступить… до того, как моя мать вам позвонила?
Энтони не спеша оглядел собеседницу - если она и разозлила его, то теперь гнев прошел. Интересно, почему мысль об этом тревожит меня, подумала Летиция.
- Свидание и ужин? Поход в кино? Пикник на пляже? - насмешливо перечислял Энтони. - Слишком просто для вас, верно?
- Вовсе нет, - чуть улыбнулась она. - А пикник на пляже… Приятное разнообразие по сравнению с… - И Летиция обвела взглядом зал.
- Мне было семнадцать, когда я впервые увидел море, - сказал Энтони. - Не знаю почему, но тогда на мои глаза навернулись слезы. Это было начало истории любви: я до сих пор устраиваю пикник на пляже, когда могу. Где-нибудь на пустынном берегу.
Летиция перевела дыхание, улыбка ее померкла. Когда она заговорила, голос звучал хрипло:
- Кажется, стоит мне открыть рот сегодня вечером, как я попадаю впросак.
Энтони промолчал.
- Я выросла у моря и никогда не знала, какой это дар… Давайте поедем на пикник? - неожиданно для себя самой предложила Летиция.
- Элис, я возьму завтра выходной, ладно? - спросила Летиция подругу на следующее утро.
Та удивленно воззрилась на нее.
- Я знаю, что мы не можем терять времени… - Тут Летиция беспомощно уставилась на гору платьиц, ожидающих глажки и упаковки, чтобы не смотреть на кипу бумаг на собственном рабочем столе. - Но так все сложилось, что…
- Прием какой-нибудь?
- Да нет.
- Уж не тот ли рыцарь на белом коне? - с невинным видом поинтересовалась Элис.
- Д-да… Но откуда ты знаешь? - спросила Летиция.
Элис самодовольно улыбнулась.
- Ты все утро какая-то странная, Летти. Совсем как в тот день, когда приехала после обеда с ним.
Летиция заскрежетала зубами, но промолчала.
- И куда вы завтра собираетесь? - продолжала любопытничать Элис.
- На пляж… Но если завтра будет лить так же, как сегодня… - И Летиция с надеждой посмотрела на косые струи дождя за окном.
- Вообще-то прогноз на завтра благоприятный, - жизнерадостно сообщила Элис и добавила: - Не волнуйся, я сама со всем управлюсь, - указала она на платья. - Тебе совершенно незачем винить себя.
- Спасибо тебе, - сказала Летиция, тем не менее, мрачно.
Открыв на следующее утро глаза, она увидела, что лучи солнца льются в окна ее квартиры, и вздохнула, сжав в объятиях подушку.
Мысль, что придется провести весь день в обществе Энтони Симмонса, и так действовала ей на нервы. А то, что ее ждет пикник на пляже, только усугубляло раздражение. Но Летицию в самом деле тронуло его признание насчет моря, а кроме того, она осознавала, что за ее желанием противостоять Энтони скрывается какое-то иррациональное упрямство. Она поняла это после того, как танцевала с ним.
Но отсюда совсем не следовало, будто она считает, что Энтони ей не пара. Так в чем же дело, размышляла Летиция. Может, Агнесса права?
Она резко села в постели и оперлась подбородком о колени. Или что-то на подсознательном уровне заставляет ее опасаться Энтони Симмонса? Некое неопределенное ощущение велит ей держаться подальше от этого человека? Возможно, предчувствие, что однажды это все плохо кончится, с усмешкой подумала Летиция. Пожав плечами и решив, что ей ничего другого не остается, кроме как быть готовой ко всему, что бы ни послал ей день грядущий, она поднялась и отправилась в душ…
В десять часов Летиция уже стояла в холле своей квартиры. На ней были белые шорты и синяя рубашка под цвет глаз, не застегнутая на пуговицы, чтобы был виден купальник такого же цвета. На ноги она надела голубые парусиновые туфли, в уши продела золотые серьги-обручи, а волосы завязала в хвост, водрузив на голову ярко-белое кепи.
В руках Летиция держала плетеную сумку, в которой помимо всего прочего лежал небольшой запас провизии. Энтони сказал, что привезет съестное сам, и теперь Летиция гадала, что же заставило ее взять еду - желание внести свой вклад или дух независимости. Так или иначе, она приготовила морковный пирог, прихватила фрукты, бутылку минеральной воды, а также термос с кофе.
В три минуты одиннадцатого у подъезда остановился уже знакомый Летиции темно-серый джип. Из машины вышел Энтони Симмонс - в бежевых шортах и зеленой рубашке-поло.
Они встретились на тротуаре, и Летицию поразил долгий пронизывающий взгляд, которым одарил ее Энтони. Но вот кончики его губ приподнялись в улыбке и он протянул руку.
Летиция пожала ее и серьезно спросила:
- Ну как, я прошла проверку?
- Вы просто радуете глаз, - ответил он. - И даже погода, которая, как я был уверен, послушает вас и не станет улыбаться мне, смилостивилась надо мной.
Летиция искренне рассмеялась, чувствуя, как по телу пробежала какая-то приятная дрожь.
- Да вы и сами хоть куда, Энтони. Ну как, поехали искать пустынный пляж? - весело произнесла она.
Пляж оказался не то чтобы пуст, однако Энтони и Летиции сыграл на руку тот факт, что день был будний. За золотой песчаной дугой подымались зеленые утесы, солнце припекало, волны красиво разбивались о берег.
После того как они вдоволь наплавались, Энтони воткнул в песок зонтик и постелил под ним одеяло. Он достал провизию для ланча: холодного цыпленка, булочки с хрустящей корочкой, салат с брынзой и маслинами. Еще там была какая-то острая приправа с помидорами, перцем, луком и базиликом. Вслед за едой Энтони извлек из багажника корзинку с белыми небьющимися тарелками, вилки и ложки с яркими акриловыми черенками и бокалы с оловянными ножками. Напоследок он достал салфетки с корабликами и глиняный горшок - чтобы охладить вино.
Летиция в ярко-синем купальнике опустилась на полотенце, наблюдая за приготовлениями и расчесывая мокрые волосы.
- Для холостяка просто чудесно, - промурлыкала она, берясь за крем от загара.
Энтони состроил гримасу.
- Это не ко мне. Все приготовила моя экономка.
- А если бы не экономка, что бы тогда у нас было для утоления голода? - с улыбкой спросила Летиция.
Энтони отбросил со лба влажные темные волосы и прищурившись огляделся.
- Тогда я сел бы в машину и доехал до ближайшей закусочной.
Летиция рассмеялась.
- Честное слово, я бы не стала возражать. Против гамбургеров я ничего не имею!
Энтони печально посмотрел на разложенную еду.
- Если бы я раньше знал… Сердце миссис Редвик будет разбито.
- Да нет же! Обещаю, что отдам должное приготовленной ей трапезе. И цыпленок, и салат мне очень нравятся на вид!
Энтони сел на полотенце и взялся за бутылку вина. Выбравшись из моря, они утолили жажду минералкой Летиции. Сейчас на Энтони были только черные плавки. На бронзовых плечах блестели капли воды, и даже в состоянии покоя его тело производило впечатление какой-то затаенной мощи.
Чтобы отвлечь свои мысли от столь опасного предмета, Летиция сказала:
- А вы неплохой пловец - для человека, который впервые увидел море в семнадцать лет.
Энтони вытащил пробку из бутылки и спокойно ответил:
- В наших местах много мелких речек и дамб. Только на море это совсем не похоже.
- Ну да…
Летиция почувствовала себя неловко.
- Вы тоже хорошо плаваете.
С этими словами Энтони разлил вино по бокалам. Летиция молча поднесла свой к губам и отпила.
- Я что-то не то сказал? - поинтересовался Энтони через несколько минут.
- Да нет, - пожала плечами Летиция. - Просто я пытаюсь не попасть впросак в очередной раз.
Энтони сощурившись посмотрел на нее.
- Почему бы нам не взять другой курс, а? Давайте не будем говорить только ради того, чтобы говорить. Или чтобы все выглядело… прилично.
- А что, похоже, будто я этим занимаюсь? - недоуменно спросила Летиция.
Энтони поставил свой бокал на скатерть и молча положил ей салату и кусок цыпленка. Она взяла тарелку, поблагодарила, а затем неожиданно призналась:
- Я просто не знаю, с чего начать. Я хотела было спросить, переехали ли вы уже в "Пинк-велвет", а потом решила, что это тоже будет выглядеть как намек…
- Перееду через выходные.
- Так вы собираетесь жить там? Все время, я хочу сказать?
- А почему это вас удивляет?
- Ну, не знаю, - произнесла Летиция, взмахнув цыплячьей ножкой. - Мне казалось, что такой занятой человек, как вы, предпочтет жить в городе.
- Я оставлю за собой городскую квартиру и буду большую часть времени проводить в городе, но уж простите меня, - тут Энтони весело посмотрел на Летицию, - акры "Пинк-велвет" просто-таки вопиют, чтобы им нашли какое-нибудь применение. Так что я намерен привезти туда племенных лошадей. А для этого нужные новые строения, заборы и прочее. Вы, кстати, ездите верхом?
- Да! - с энтузиазмом кивнула Летиция.
Энтони помолчал, глядя в тарелку, затем задумчиво произнес:
- В наше время можно управлять фирмой, сидя у себя дома. А для меня, привыкшего к большим расстояниям, "Пинк-велвет" находится совсем недалеко от моего офиса. К тому же я достиг возраста, когда хочется заняться чем-то еще, кроме зарабатывания денег.
- Рада это слышать, - серьезно ответила Летиция.
Энтони поднял на нее взгляд.
- Насчет денег?
- Нет. - Летиция снова взмахнула косточкой с остатками мяса на ней. - Бабушка держала в "Пинк-велвет" живность, а папа любил тишину. Она всегда жаловалась, что он не любит ее зверей. Думаю, бабушка одобрила бы ваши планы. Так, значит, "земля" для вас не просто слово, да, Энтони?
- Совершенно верно, - ответил он. - Я умею делать хорошо две вещи: стреноживать телят и чинить моторы.
- Гмм… у меня сложилось другое впечатление, - нахмурилась Летиция. - А кто не мог починить замок зажигания в моей машине три недели назад?
- Ну… - Энтони закончил есть и сложил вместе нож и вилку. - По правде говоря, я мог бы починить… на короткое время.
- Так почему же не починили? - надменно спросила Летиция.
Энтони принял смиренный вид. Но блеск его глаз не дал Летиции обмануться.
- Простите, мадам…
- Опять все сначала? - недовольно нахмурилась она.
- Я подумал, что мотор может заглохнуть где-нибудь на полпути, - поспешно пояснил Энтони. - Но это не главная причина… Я хотел пообедать с вами, - просто сказал он и улыбнулся.
- А поскольку на войне и в любви все средства хороши, то поэтому теперь у вас, Энтони Симмонс, такой довольный вид! - зловеще произнесла Летиция.
- Ну… - собеседник обвел ее внимательным взглядом, - а вы смахиваете на русалку, которая, того и гляди, утопит меня за мои прегрешения.
Летиция, сама того не заметив, задышала легче, но все же не преминула съехидничать:
- Толку от таких разговоров немного!
- Летиция, а вы приедете ко мне в "Пинк-велвет" на выходные?
Она уставилась на своего собеседника с приоткрытым ртом, не дыша.
- Может, вам захочется посмотреть, как сбывается мечта вашей бабушки? - спросил Энтони. - Ну как?
- Это единственная причина, по которой вы зовете меня в гости? - ответила Летиция вопросом на вопрос.
- Нет. Я могу водить вас в рестораны, и на танцы, и даже возить на пляж… - Он огляделся. - Но в милом вашему сердцу месте, катаясь на лошадях, мы сможем узнать друг друга гораздо лучше.
3
Начался отлив. Несколько чаек кружили над водой, выглядывая, нет ли где лакомого кусочка, и кричали, отгоняя друг друга. Летиция смотрела на их красные лапки и блестящие глазки-бусинки, ощущая всем телом жар солнечных лучей. На берегу никого не осталось, кроме них и рыбака на дальнем краю бухты. Но и тот собирал свои удочки и пойманную рыбу, чтобы идти домой.
У всех сиеста, подумала Летиция, у всех, кроме чаек. И, сделав над собой усилие, подняла глаза на Энтони Симмонса.
- А вам не кажется, что вы просто хотите выступить в роли хозяина имения и вдобавок соблазнить меня в моем прежнем доме?
- Как это - "соблазнить"? - скептически поинтересовался он. - Не воспользоваться же силой?
- Откуда мне знать, может, это доставило бы вам удовольствие, - резко ответила Летиция. - Но…
- Я скажу, откуда вы можете это знать, - прервал ее Энтони. - Вы бы прочли в газетах. Если бы у меня были такие склонности, как вы предполагаете, я бы давно сидел в тюрьме.
Летиция махнула рукой, выказав некоторое смущение.
- Ладно-ладно. Но даже если оставить в покое такую возможность, зачем мужчине и женщине проводить уик-энд вместе? Вы же не думаете, что пребывание в "Пинк-велвет" оживит во мне воспоминания, которые я предпочла бы похоронить?