Признание в любви - Эллен Сандерс 11 стр.


- Прошу, мисс Джэкобс. - Мэтью подал ей руку.

- Мэтью, перестань. Иначе я и впрямь поверю в то, что ты джентльмен. - Кортни первой не выдержала своей роли в комическом спектакле "Разрешите - будьте любезны - только после вас".

- Неужели это такое страшное звание?

- Для тебя - да. Во всяком случае, оно ко многому обязывает.

- И к чему же? К тому, чтобы относиться к тебе, как к леди?

- А для тебя это слишком сложно?

- Да. Все леди - ледышки, а ты, Кортни, наверняка скрываешь в себе вулкан.

Они поднялись на третий этаж, и, пока Кортни шарила по карманам в поисках ключей от входной двери, Мэтью осматривался по сторонам.

- А у тебя тут очень даже мило. Все соседи, наверное, милейшие люди.

Кортни наконец-то нашла ключ и вставила его в замочную скважину.

- Люди есть разные, но в целом ты прав: со всеми мне удалось установить добрососедские отношения. А с Кларой так мы вообще подружились.

- Кортни, вот что меня удивляет: почему ты со всеми идешь на контакт, кроме меня?

- Потому… потому что… - Кортни не знала, что ответить. Более того, ей впервые не хотелось обижать Мэтью. - Проходи, - сказала она, открыв дверь.

Мэтью не заставил себя долго упрашивать. Кортни вошла вслед за ним и закрыла дверь.

- Проходи в гостиную. Дорогу ты уже знаешь. Я буду через секунду… с фужерами. Может быть, стоит охладить бутылку?

- Ее достали из холодильной витрины, так что она еще не успела нагреться, но если ты хочешь продлить мое удовольствие и… пребывание в твоей квартире, то я буду только за. - Мэтью не сводил с нее глаз.

- Значит, обойдемся без дополнительного охлаждения.

- Да уж, холода у нас и так хватает. Кортни, как мне растопить лед между нами?

Кортни быстро вышла из комнаты, так и не ответив на вопрос Мэтью. Она вернулась через несколько минут с двумя хрустальными фужерами в руках.

Мэтью как раз открывал шампанское. Пробка с громким хлопком вылетела, и пенистая волна обдала Мэтью.

- Ну и дела. Вся рубашка мокрая, - сказал он, осмотрев себя.

Кортни рассмеялась.

- И почему я не удивляюсь?

- Эй, ты что, хочешь сказать, что я не в состоянии открыть бутылку шампанского?

Кортни кивнула.

- Снимай рубашку, - скомандовала она.

- Весьма заманчивое предложение. Как я могу отказаться?

Мэтью быстро стянул через голову рубашку. Кортни судорожно сглотнула, увидев мощную мускулистую грудь Мэтью.

- Я сейчас принесу тебе что-нибудь накинуть, пока рубашка будет сохнуть.

- Неужели тебя настолько смущает мой внешний вид? А, Кортни? - с усмешкой поинтересовался Мэтью.

- Представь себе.

- Хорошо, но давай сначала выпьем шампанского, - предложил Мэтью. - Потерпишь пару минут?

Он разлил игристое вино по фужерам и подал один Кортни.

- За нашу победу и за спасение "Элком Инкорпорэйшн"! - провозгласила она, постаравшись не сказать ничего двусмысленного, а ограничиться соответствовавшими случаю формальностями.

Раз уж Мэтью было угодно отпраздновать совместный успех, ей ничего не оставалось, как согласиться. После удачного сотрудничества Кортни не хотелось ломать только что установившиеся хрупкие отношения. Вот и все объяснение.

- За нас с тобой и за то, чтобы нас тоже поразил вирус… вирус любви и чтобы никому не пришло в голову избавлять нас от него.

Кортни смутилась. Мэтью удавалось загубить все на корню. Вот и сейчас, вместо того чтобы поддерживать дружеские конструктивные отношения, он принялся за старое. На этот раз она не станет скандалить. Пусть говорит все, что ему вздумается.

Кортни бросила взгляд на настенные часы.

- Странно, что Сары нет. Судя по всему, она не ночевала дома.

- Кортни, твоя сестра - взрослая девочка и живет собственной жизнью. Почему бы тебе не взять с нее пример? Разве плохо, что нам никто не мешает?

Кортни пристально посмотрела на Мэтью, попытавшись поймать его на неискренности. Разве мужчина бы смог так спокойно говорить о своей любовнице, которая, возможно, провела ночь с другим? Может быть, Мэтью сказал ей правду? Но тогда… тогда ей солгала Сара? Зачем? Какой в этом смысл? Нет, этого просто не может быть! После того, что случилось с Гарольдом, Сара не стала бы лгать насчет Мэтью. Кортни замерла. Гарольд! Он ведь тоже утверждал, что не приставал к Саре и что она сама набросилась на него с поцелуями незадолго до прихода Кортни с работы. Неужели… Нет, это невозможно. Сара не может так гнусно обманывать ее. Но разве Кортни хоть раз за три года совместного проживания с Гарольдом уличила его во лжи? Напротив. Ей всегда казалось, что более честного человека еще поискать. А теперь история повторилась с Мэтью. Может быть, она влюбилась в него? Вот ей и хочется обелить его? Любовь слепа. Однако Кортни стоило встретиться взглядом с взглядом сидевшего рядом с ней мужчины, чтобы поверить его словам. Поверить без всяких оговорок. Просто принять на веру. Не ища логических объяснений, доказательств или улик.

- Кортни, ты снова задумалась. Можно спросить о чем? - прервал ее размышления Мэтью.

Она помотала головой, словно пытаясь разогнать весь этот рой мыслей, налетевший в считанные секунды.

Мэтью протянул руку и тыльной стороной ладони нежно погладил Кортни по щеке.

Кортни не пошевелилась, зачарованно глядя на него.

Мэтью поставил фужер на столик рядом с пустым фужером Кортни и придвинулся ближе к окаменевшей женщине. Она не отодвинулась, но и не проявила особой страсти. Мэтью наклонился к ней и поцеловал в губы.

Боже, я не могу… не могу… ради Сары, твердила себе Кортни. Но ее губы уже сами отвечали на требовательный поцелуй Мэтью, а руки обвили его шею.

Она ощутила его руку на своей спине. Теплая ладонь скользнула по шелковой блузке, затем нырнула под тонкую ткань. Кортни вздрогнула.

- Не бойся, все будет… прекрасно, - прошептал Мэтью.

- Перестань, - с трудом произнесла Кортни.

- Я ведь чувствую, что ты сама этого хочешь. Почему ты сдерживаешь себя?

Внезапно то ли началось извержение вулкана страсти, о существовании которого догадался Мэтью, и огненная лава вырвалась наружу, то ли шампанское ударило в голову, то ли и то и другое одновременно, но Кортни совершенно преобразилась.

Ее руки ощупывали его грудь, бугры мышц на спине, на шее… Она целовала Мэтью со всей неудержимостью, страстью и нежностью, на которые только была способна.

Мэтью расстегнул блузку Кортни.

- Пойдем в спальню, - неожиданно для самой себя предложила Кортни.

- Ты уверена, милая?

- Да.

- Но еще полчаса назад ты готова была разорвать меня в клочья за один намек на…

- Мэтью, перестань болтать. Давай займемся делом.

Господи, да что это с ней творится?! Уж не сошла ли она с ума?! Наваждение какое-то! Мэтью прав, она его ненавидит… нет, конечно, до ненависти дело не дошло, но он ей противен, неприятен… Ведь он и Сара…

Нет, нет, нет. Сара солгала. Мэтью не притворялся, когда говорил, что любит ее, Кортни. Во всяком случае, в данный момент это неважно.

Кортни хотела верить Мэтью.

Хотела верить в его любовь.

Хотела чувствовать его силу.

Хотела…

На мгновение Кортни почувствовала, что Мэтью отстранился. Неужели он испугался проявленных ею чувств и решил, пока не поздно, сбежать? Но в следующее мгновение его сильные руки снова вернулись, обжигая Кортни огнем. Мэтью подхватил ее на руки.

- Где у тебя спальня? - спросил он.

- Ты не знаешь?

Сердце Кортни радостно заколотилось. Значит, предчувствие ее не обмануло! Мэтью не спал с Сарой. Он никогда не был в спальне.

- Иди прямо, - прошептала она и прижалась губами к его шее.

8

Сара впорхнула в техотдел "Элком Инкорпорэйшн". Несмотря на усталость после бессонной ночи, она выглядела как всегда свежей и жизнерадостной. Оставалось лишь удивляться, откуда она черпает столько сил и энергии. После любовных утех с мистером Беннетом Сара оставила его в отеле отсыпаться, а сама отправилась искать приключений в ночной клуб "Парадиз найт". Она отплясывала всю ночь, не жалея каблуков и мужских сердец, которые разбивались от одного взгляда на танцевавшую красотку.

- Привет, ребята!

- Доброе утро, - неохотно ответил за всех Роджер.

- В чем дело? Почему вы все такие хмурые? Кто-то умер?

Патрик и Роберт с сосредоточенным видом изучали какие-то документы. Роджер вздохнул и снова взял на себя роль главного "ответчика".

- Видишь ли, Сара, вчера в "Элком Инкорпорэйшн" случилась одна неприятность, - медленно начал Роджер.

- Да? И какая же? - беззаботно спросила Сара, присев на краешек его стола.

Роджер отвел глаза, как будто в тщетной попытке избежать этого разговора.

- Вся корпоративная компьютерная есть была поражена неизвестным вирусом.

- Надо же! - воскликнула Сара, кокетливо прикрыв ладошкой рот.

- Слава Богу, все уже позади. Ситуацию удалось взять под контроль. В противном случае мы бы все остались без работы. По крайней мере на ближайшую неделю.

Патрик и Роберт мельком взглянули на Сару, но уже без прежнего обожания. Скорее с некоторым сожалением.

- Да что происходит, в конце концов? - не выдержала Сара. - Я чувствую, вы чего-то недоговариваете.

- Сара, мистер Беннет желал тебя видеть в своем кабинете, - сказал Роджер после некоторой паузы.

- Тоже мне удивил! Директор всегда желает меня видеть, - не без гордости и хвастовства заявила Сара.

- Боюсь, сегодня он немного не в духе, - осторожно заметил Патрик.

- Да? И каковы симптомы? - с улыбкой спросила Сара.

Ее забавляло смущение программистов. Могли бы прямо сказать, что босс в бешенстве и требует немедленно свою любовницу. А то взрослые мужики - и переглядываются, перемигиваются, как дети, провернувшие какую-нибудь аферу.

- Ну-у-у, - протянул Роберт, - он был… в ярости.

Сара рассмеялась, запрокинув голову.

- Что тебя так развеселило?

- То, что вы начали с "немного не в духе", а теперь выяснилось, что босс "в ярости".

Патрик пожал плечами.

- Просто не хотели тебя сразу пугать.

Сара снова заливисто рассмеялась. Однако никто ее не поддержал даже улыбкой.

- Думаете, меня так просто запугать?

- Сразу видно, ты еще не имела дела с боссом, когда он в таком настроении, - с печальными нотками в голосе произнес Дэвид. Ему действительно было жаль Сару. Но после того, что она сделала…

- А в чем дело? Неужели он такой из-за вируса?

Как Сара ни старалась бодриться, как ни бравировала, определенное волнение и тревога передались и ей. Если даже такие здоровые мужики тряслись как осиновые листы на ветру перед разгневанным мистером Беннетом, то ей и подавно следовало быть осторожной. Хотя, с другой стороны, они-то ведь с начальником не спали. Так что у нее есть одно, но весомое преимущество.

Роджер медленно кивнул.

- Ну ладно. Раз вы сегодня такие пугливые и серьезные, то мне здесь делать нечего. Пойду в жерло огнедышащего вулкана. Посмотрим, так ли страшен черт, как вы его малюете. - Сара улыбнулась, соскочила со стола Роджера и, помахав на прощание программистам, вышла из помещения.

Как только за Сарой закрылась дверь, Патрик сказал:

- Не завидую ей. Босс в гневе бывает страшен. А тут такое дело…

Он не договорил, но его все поняли без лишних слов.

Дэвид вздохнул и печально произнес:

- Мне так нравилась Сара. Такая веселая девушка. Как пташка, летевшая на свет и громкую музыку.

- Да. Мне она тоже нравилась, - согласился Роджер. - Но не спутали ли мы беспечность и легкое отношение к жизненным проблемам с легкомыслием и преступной беспечностью?

- Давайте не будем слишком строги. "Не судите и не судимы будете". Помните об этом, - с философским видом изрек Дэвид.

- Избавь нас от проповедей, Дэйв. И без того тошно.

Патрик и Роберт улыбнулись, увидев, как смутился и застеснялся Дэвид.

- В конце концов, мы ведь не знаем, как обстояло дело. Возможно, это получилось случайно, и Сара…

- Случайно?! - воскликнул Роджер, - Почему же ни у кого другого таких случайностей не бывает? Нет, дорогой мой, дело в безответственности.

- Да ладно вам, ребята, - попытался свести на нет назревавшую ссору Роберт. - Оставим это мистеру Беннету. Ему решать, как поступить с Сарой. Мы свое дело сделали. Мэтью и Кортни создали антивирусную программу. Патрик и Дэвид выяснили, каким образом вирус проник в сеть "Элком Инкорпорэйшн". Теперь мистеру Беннету решать, как наказать виновного.

- Кесарю кесарево…

- Дэвид! - в один голос воскликнули мужчины.

Дэвид смущенно опустил глаза.

- Явилась? - сурово спросил мистер Беннет, едва Сара переступила порог его кабинета.

Она обворожительно улыбнулась, однако сегодня почему-то ее улыбка никоим образом не растрогала босса.

- Котик, ты хотел меня видеть? - пропела Сара, подойдя к его столу.

- Во-первых, не называй меня "котик". Я твой босс, так что, будь любезна, прояви хоть немного уважения. Если тебе знакомо это слово, конечно.

Сара поёжилась. Такого она и впрямь не ожидала, даже после предупреждений программистов.

- Странно. Вчера тебе нравилось, когда я тебя так называла.

- Это было вчера. Не стоит об этом вспоминать. Сегодня мы на работе. Где я - ваш босс, мисс Джэкобс.

- Какие мы важные! - съязвила Сара.

Мистер Беннет с размаху ударил кулаком по столешнице. Письменный прибор и телефон подпрыгнули на несколько дюймов.

Сару прошиб холодный пот. Настоящий псих! Надо смываться, пока не поздно. С ним же невозможно разговаривать. Того и гляди пришибет, как надоедливую муху, и глазом не моргнет.

Мистер Беннет заметил, какое произвел впечатление на Сару. От ее вечной улыбки не осталось и следа.

- Ну что ж, раз мы распределили роли, можно начинать.

Так это была прелюдия к основному действию? - с ужасом подумала Сара. Что же меня ждет в кульминационный момент? Кровавая расправа?

- Мисс Джэкобс, не желаете ли вы мне что-нибудь объяснить? - спросил директор "Элком Инкорпорэйшн".

Сара в недоумении похлопала густо накрашенными ресницами.

- Не говорите загадками, мистер Беннет. Лучше напрямик спросите или скажите, в чем я провинилась.

- Значит, явка с повинной исключается, - сделал вывод босс.

- Я уже подозреваемая?

- Да, причем единственная.

- И что же я такое натворила? - Сара села, закинув ногу на ногу.

Мистеру Беннету подобная фамильярность явно пришлась не по вкусу, но он сдержался.

- Разве ты сама не знаешь?! - взревел он, когда Сара начала перебирать лежавшую на его столе корреспонденцию.

- Не забывайтесь, мистер Беннет. Попрошу обращаться ко мне на "вы".

Сара явно перегибала палку и даже не догадывалась об этом. Видимо, в детстве она плохо усвоила, что со спичками не играют.

Казалось, еще одно замечание секретарши, сделанное в прежнем тоне, и мистер Беннет взорвется, как триста тонн тротила.

- Мисс Джэкобс, вы едва не потопили "Элком Инкорпорэйшн".

Сара удивленно вскинула брови.

- Вы о чем?

- О том, что из-за твоей беспечности и любви к развлечениям - причем желательно за чужой счет - компания едва не пошла ко дну! - рявкнул мистер Беннет.

- Кроме того, что вы оскорбили меня, я все равно ничего не поняла, - призналась Сара.

- Напрасно ждете извинений. К черту всякие извинения! Вы слишком дорого мне обошлись.

- Что?! - воскликнула Сара.

- То, что слышала, маленькая дрянь.

- Мистер Беннет, не забывайте, что я могу…

- Что? Что ты можешь? Собралась мне угрожать? - с издевкой спросил директор "Элком Инкорпорэйшн".

- Да вы… вы… не имеете права. - Сара пылала от возмущения, но ничего более осмысленного сказать не смогла.

- Я не имею права? - медленно повторил мистер Беннет.

- Да, не имеете права меня оскорблять. Что бы я там ни натворила - кстати, моя вина еще не доказана, - вы обязана уважать мое человеческое достоинство. И не забывайте о том, что я женщина.

Мистер Беннет ухмыльнулся.

- С последним я еще готов согласиться. Имел удовольствие лично в этом убедиться.

Сара недовольно фыркнула.

- Неужели после того, что между нами было, вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне?

А вот это уже был удар ниже пояса. Нечестной игры мистер Беннет не прощал никому. Даже любовницам. Вернее, особенно любовницам.

- Сара, ты что же, полагала, что наши личные отношения позволят тебе безалаберно относиться к своим служебным обязанностям?

- Вы ни разу не выказали свое недовольство, - пробурчала Сара.

- Да. Я совершил множество ошибок. И главная из них в том, что я принял тебя на работу. Я слишком уважал и ценил Кортни, чтобы даже допустить мысль, что ее сестра может оказаться такой… вертихвосткой, - наконец подобрал более или менее подходящее и приличное слово мистер Беннет.

- Однако Кортни вы уже уволили, - не без злорадства заметила Сара.

- Ах ты… маленькая дрянь. Подлая девчонка. Я только сейчас до конца осознал, что за праздник был у тебя вчера. Ты решила устроить Кортни неприятности. Уж не знаю, чем она тебе не угодила. Это ваши семейные дела, но я ни за что не поверю, будто Кортни заслужила подобное отношение с твоей стороны. Кортни самый добрый, честный и порядочный человек, который встретился на моем жизненном пути. А после ее вчерашней добровольной помощи я сделаю все возможное и невозможное, чтобы вернуть ее в "Элком Инкорпорэйшн". Так что, Сара, твой план провалился. И за порогом моей фирмы окажется не твоя сестра, а ты сама. Да-да, Сара, не делай таких щенячьих глаз. Этот фокус со мной больше не пройдет. Я никогда не сталкивался с подобной подлостью. Сара, ведь Кортни твоя сестра. Почему ты так радовалась ее уходу из "Элком Инкорпорэйшн"? Разве вам было тесно под одной крышей? Если бы не Кортни, ты бы до сих пор обивала пороги агентств по найму персонала в безуспешных поисках хоть какой-нибудь работы.

- Вам не понять, - огрызнулась Сара. - И я не собираюсь ничего вам объяснять. А вот услышать объяснения вашему поведению и оскорбительному тону я бы не отказалась.

Сара решила, что лучше перейти от обороны к наступлению. Ей надоело оправдываться и искать пути отступления. Пускай сначала мистер Беннет объяснится.

Мистер Беннет кивнул.

- Что ж. Если вы сами не чувствуете за собой вины, то мне придется ткнуть вас в нее носом, как нашкодившего кутенка.

Сара с трудом сдержалась, чтобы не нагрубить.

- Так вот, Сара, благодаря тебе… - Мистер Беннет сделал паузу. - Вернее было бы сказать, что по твоей вине Мэтью и Кортни просидели за компьютерами всю ночь.

- Боже, какая идиллия! Влюбленная парочка перед мониторами!

Назад Дальше