Нетвердой рукой заправив за ухо волосы, Меган с трудом изобразила улыбку. Это не может быть Хавьер. Приземистый дом из кедра был слишком деревенским на его утонченный вкус, а конюшни далеко не так велики и шикарны, как его собственные.
- У меня появилась проблема, - сказала Меган.
- Ты не похожа на себя. Можешь объяснить?
Нет, она не может. Но Ханна ни за что не отстанет.
- Я, конечно, предполагала, что Хавьер может устроить осаду замка, так сказать, но у меня не было сомнений в том, что он вернется во Францию. В конце концов, у него есть невеста и бизнес, которым надо заниматься.
- Очень жаль, что меня не было здесь, когда он приезжал. Иначе я объяснила бы ему, какой он подлец.
Молодую женщину не удивляло, что Ханна опекает ее. Они с кузиной стали очень близки после того, как Меган перебралась сюда после гибели родных в авиакатастрофе. И если бы не напряженные отношения с отцом Ханны, Меган никуда бы не уехала.
Когда Лутор ушел на покой, ферма "Сазерленд" перестала быть местом битвы. Однако теперь она принадлежала Ханне и Витту, а Меган снова была здесь гостьей. Когда Ханна и Витт создадут семью и родят детей, она будет им только мешать.
Оставив в стороне эту неприятную мысль, Меган сосредоточилась на насущной проблеме.
- Ханна, ты не представляешь, насколько близка я была к тому, чтобы рассказать Хавьеру о ребенке. После того как мы занимались любовью, он показался мне самым близким человеком. Мне даже подумалось, что он решил бросить свою невесту. Я положила его руку на свой живот и едва сдержалась, чтобы не сообщить ему новость. Я просто не нашла подходящих слов.
- Хорошо, что ты не сделала это.
- Это была бы катастрофа.
Ханна достала из кармана мобильный телефон:
- Я сейчас позвоню Витту и узнаю, назвал ли племянник Хичкока имя нового хозяина.
- В этом нет никакой необходимости. Я уверена, что у меня просто приступ паранойи. Перевезти лошадей на другой континент за пару дней без всякой подготовки абсолютно нереально, даже если документы у них в порядке.
- Нам обеим будет спокойнее, если мы все же уточним имя нового владельца. - Ханна улыбалась, набирая номер. Она предвкушала разговор с любимым. Меган почувствовала легкий укол зависти. Но на лице Ханны появилось разочарование. - У Витта сработал автоответчик. Я забыла, что сейчас он находится на конференции. Позвоню ему вечером.
- Хорошо. Со мной все в порядке, правда.
Но она не сможет уснуть, пока не убедится в том, что это не Хавьер переехал на ферму Хичкока. Похоже, ей самой придется познакомиться с новым соседом.
Меган охватило дурное предчувствие, когда она ехала на грузовичке, взятом на ферме "Сазерленд", вдоль недавно выкрашенных и отремонтированных заборов, стоявших у дороги, ведущей в бывшие владения Хичкока. Свежий слой гравия шуршал под шинами.
Затем она увидела прицеп, в котором перевозят лошадей. Очень дорогих лошадей. Желудок ее сжался. Это было не к добру.
Припарковавшись возле роскошного прицепа, Меган вышла из машины. В воздухе пахло краской и свежескошенной травой. Как только она увидела гнедого жеребца, которого выводил из прицепа конюх, тело ее покрылось холодным потом.
Меган прекрасно знала этого жеребца. И его владельца тоже.
Хавьер…
Она огляделась. Как ему удалось привести в порядок заброшенное хозяйство всего за несколько дней? Впрочем, у него есть средства, чтобы творить чудеса.
Знакомое ощущение надежды, смешанной с волнением, охватило ее. Стал бы он так утруждать себя, если бы она ничего не значила для него? Если бы он не хотел ее вернуть? Ее, и только ее. Может быть, Хавьер наконец осознал, насколько глупо и архаично жениться по договоренности?
Жеребец почуял ее. Насторожив уши, он фыркнул. Меган подошла к нему и погладила его атласную шею.
- Привет, Аполло! А где мистер Александер? - спросила она у незнакомого конюха, державшего жеребца под уздцы.
Конюх указал на свежевыкрашенное строение:
- Вон там, внутри.
- Спасибо.
Сердце Меган сильно билось, когда она подошла к зданию. Черный "мазерати" стоял у входа. Меган услышала голос Хавьера, а затем он вышел из двери, прижав к уху телефонную трубку, и в желудке у нее похолодело.
Его зеленые глаза устремились на Меган, отчего по телу ее пробежали мурашки.
- Добрый вечер, Меган.
Она ждала, что Хавьер извинится и попросит ее вернуться к нему, но он молчал.
- Зачем ты делаешь это, Хавьер?
Он пожал широкими плечами:
- Если наездник не может приехать к лошади, тогда лошадь должна приехать к наезднику.
- А что случилось с той наездницей, которая меня заменила?
- Она не подходит.
- Эта наездница входит в десятку лучших.
- Аполло предпочитает тебя.
"И я тоже". - Меган ждала от него этих слов. Однако Хавьер снова замолчал.
- Ты напрасно перевез его через Атлантику. Я не буду ездить на нем.
- Он и другие лошади будут оставаться здесь, пока ты не образумишься.
- Ты привез всех трех?
Хавьер кивнул.
- Зачем? Ты понижаешь стоимость лошадей, снимая их с соревнований в разгар сезона.
- Это ты сняла их с соревнований, уехав в Штаты. Они старались исключительно ради тебя.
- Ты не дал им времени привыкнуть к другому тренеру.
- Все уже решено.
Когда Хавьер Александер принимал решение, он придерживался его. Меган это было известно. Но она по-прежнему надеялась, что он откажется от одного своего решения - от женитьбы.
- И долго ты собираешься играть в эту игру, Хавьер?
- Год.
Меган едва сдержала стон. Ей необходимо найти способ уговорить его вернуться домой, причем как можно скорее.
- А что же будет с "Парфюм Александер" и подготовкой к свадьбе? До нее осталось меньше года!
- Сесиль организует свадьбу и без меня, а работать я могу с помощью Интернета. Кроме того, у меня под рукой всегда будет самолет.
- Дом Хичкока не соответствует твоим высоким требованиям.
Хавьер возразил:
- Этот дом по-своему очарователен, и меблировка меня вполне устраивает.
- Ты напрасно тратишь свое время, Хавьер.
- Ты упомянула о соревнованиях. Я обеспечу тебя всем необходимым. Лошади вместе с тобой вполне способны выполнить задачу. Я знаю, что ты любишь побеждать. Кстати, мне сказали, что твой дядя больше не занимается лошадиным бизнесом и не посещает скачки, поэтому он не станет свидетелем твоего успеха.
Хавьер, как всегда, хорошо подготовился к разговору.
- Меня это не интересует.
- Тогда в чем дело? Что держит тебя здесь? Я уже говорил, что Сесиль - это не проблема. И я не сдвинусь с места, если ты не согласишься поехать со мной.
- Я поеду с тобой только при одном условии.
Черные брови Хавьера приподнялись. Ладони Меган вспотели.
- Разорви помолвку.
- Это невозможно, - отрезал он.
Ее последняя надежда рухнула. Если бы Хавьер любил ее, он не причинил бы ей такую боль. Нет, он никогда не признавался в любви, но их занятия сексом и то время, которое они провели вдвоем, позволяли Меган думать, что он любит ее. Хавьер открылся ей с такой стороны, которую другие никогда не видели. С Меган он был нежным, а не безжалостным, заботливым, а не властным. Неужели это для него ничего не значит?
- А как отнесется невеста к твоему долгому отсутствию?
- Меня не интересует ее мнение.
Меган уставилась на Хавьера. Неужели он ничего не понимает?
- Похоже, ты не знаешь, как должен вести себя жених. Позволь мне объяснить. Брак - это партнерство. А это означает, что ты должен учитывать чувства другого человека. Обманывать свою будущую жену, имея любовницу, даже если эта любовница находится за океаном, вряд ли правильный способ создания прочных и долговременных отношений.
- А у тебя имеется опыт долговременных отношений? - парировал он. - Ты что-нибудь знаешь о них? Думаю, нет. Единственный пример для тебя - это отношения с твоей кузиной и с твоими лошадьми. Ты добилась больших успехов на скачках, Меган. Почему ты сейчас в них не участвуешь?
Она лихорадочно придумывала приемлемый ответ. Такой, в который Хавьер поверил бы. Такой, который убедил бы его в том, что он не заставит ее изменить решение. Если только он не изменит свое.
- Десять лет я мечтала о том, чтобы оказаться в десятке сильнейших, - наконец сказала Меган. - Я устала, и мне надо отдохнуть. Я скучаю по своей кузине. Я хочу помочь Ханне подготовиться к свадьбе. И теперь, когда мой дядя покинул ферму, у меня нет причин избегать этого места. Я правильно поступила, Хавьер, и я не собираюсь возвращаться в Европу. Ни ради тебя, ни ради твоих лошадей. Я не вернусь, поскольку ты собираешься жениться.
В ту же секунду Меган поняла, что это правда. Она не могла вернуться к нему, потому что он женится на другой. Ей было бы невыносимо видеть Хавьера и его жену на скачках или на банкетах, устраиваемых после заездов. Они постоянно сталкивались бы друг с другом. А Хавьер, несомненно, ожидает, что она по-прежнему будет работать с его лошадьми даже после того, как он принесет клятву верности своей молодой жене.
Та жизнь, которую она вела в Европе, была окончена. Там же остались ее друзья. Меган было больно думать об этом, и, хотя она месяц провела на родине, какая-то часть ее все же хотела вернуться. Но это было невозможно.
Эмоции, переполнявшие ее, грозили поднять мятеж. Глаза и горло горели, стало трудно дышать.
Она не заплачет. Тем более перед Хавьером. Сжав зубы и стараясь совладать с собой, Меган повернулась и пошла прочь.
- Почему ты хочешь изменить условия нашего любовного романа? - крикнул он ей вслед.
Поразившись тому, что такой умный человек может быть таким недогадливым, молодая женщина остановилась:
- Ты любишь меня, Хавьер?
Лицо его стало каменным.
- Любовь никогда не была частью нашего соглашения.
- Нашего соглашения? Ты говоришь о наших отношениях как о сделке, скрепленной печатью и подписями?
- Ты хочешь сказать, что любишь меня? - Хавьер произнес это таким тоном, будто сама мысль была для него малопривлекательной, а тот факт, что он ответил вопросом на вопрос, говорил о многом.
Меган поняла, что придется расстаться со своими иллюзиями. Плечи ее опустились.
- Я верила в то, что люблю тебя. Но, кажется, я ошибалась. Ты не тот человек, за которого я тебя принимала, потому что тот человек никогда не позволил бы сплетничать о своей жене, своих детях или о своей возлюбленной. Тебя, возможно, не волнуют слухи, которые будут распускать о твоей невесте или обо мне, но меня они волнуют, и я не желаю подвергать унижению ни себя, ни ее. Повторяю в последний раз: уезжай домой. Пока ты строишь планы женитьбы, тебе здесь нечего делать.
Глава 3
Меган смотрела на смутное изображение, появившееся на экране, и не могла говорить, потому что у нее сдавило горло. Это бьющееся сердечко, эти маленькие ручки и ножки, эти крошечные пальчики, глаза и рот принадлежали ее ребенку. Ее и Хавьера.
Угадав переполнившие кузину чувства, Ханна сжала ее руку.
Гинеколог нажала на кнопку пульта аппарата, и тихо зажужжал принтер. Стерев гель с живота пациентки, врач помогла ей сесть.
- Меган, все говорит о том, что у тебя двенадцатая неделя беременности. Я думаю, ты родишь в первых числах января. Твой ребенок появится в самом начале следующего года.
Новый год. Новая жизнь. И она будет одна со своим ребенком. Ей надо привыкать жить без Хавьера.
- А вы можете сказать, мальчик это или девочка? - спросила Ханна.
Меган мысленно поблагодарила кузину. Ее собственные мозги отказывались работать, и сама она не догадалась задать этот вопрос.
- Пока не могу. Так как мы не установили дату последней менструации, придется повторить ультразвуковое обследование через восемь недель, чтобы уточнить срок. Тогда и снимок будет более четким. Есть ли у вас еще вопросы?
Меган помотала головой, доктор вручила ей распечатку, пожелала всего хорошего и вышла из маленькой комнаты. Меган уставилась на изображение, и буря эмоций охватила ее. Волнение. Ощущение счастья. Печаль. Страх. Она несет ответственность за этого крошечного человечка, за его - или ее - здоровье и благополучие. И ответственность всегда будет лежать только на ней. Что, если она совершает ошибку?
- С тобой все в порядке? - спросила Ханна.
Меган слезла с кушетки, расправила одежду.
- Здесь должен был бы присутствовать Хавьер.
- Он сам виноват, Мег.
Но разве одной матери достаточно? А если с ней что-то случится? Кто позаботится о ребенке?
- Наверное, надо было сказать ему.
- Ты думаешь, тогда он бросит свою невесту и женится на тебе?
- Этот вопрос я задавала себе тысячу раз. Не знаю. С одной стороны, если Хавьер наметит курс, то уже не отклоняется от него. С другой - он по натуре собственник и никогда не откажется от своего. Этот человек легко не сдается.
- Если после твоего признания он женится на тебе, ты постоянно будешь спрашивать себя, не сделал ли он это только из-за ребенка.
- Я хочу, чтобы он очнулся и понял: то, что было между нами, - это нечто особенное и ценное. Это нельзя просто так отшвырнуть в сторону.
- Тогда подожди и не говори ему пока, - посоветовала кузина. - Если он останется здесь, у тебя скоро не будет другого выхода. Но не торопись.
- Хорошо. А пока я буду жить своей жизнью.
Одна. Меган всегда жила одна с тех пор, как погибли ее родители и брат.
* * *
После выяснения отношений с Меган, имевшего место три дня назад, Хавьер готов был послать ее ко всем чертям, улететь вместе с лошадьми во Францию и позволить ей страдать из-за собственной глупости. Заменить ее достаточно легко.
Но он не хотел никакую другую женщину.
Ему была нужна только Меган. Хавьер жаждал ее. Она проникла в его кровь, словно наркотик. Его задача - убедить ее в том, что на их потрясающий секс, взаимное уважение и общие интересы не должна влиять его будущая женитьба. Этот союз вызван исключительно интересами бизнеса, а отношения с Меган - сплошное удовольствие. И Хавьер хотел насладиться им как можно дольше - ведь после свадьбы он будет обременен различными обязательствами. Сесиль, конечно, девушка привлекательная. Но она - не Меган.
И он изыщет способ получить желаемое. Установление контакта с Виттом Джекобсом, генеральным директором "Трипл краун дистиллери" и совладельцем фермы "Сазерленд", - лишь часть его стратегии. Прежде всего, необходимо выяснить, чем был вызван ее внезапный отъезд - ревностью или чем-то более серьезным. Хавьер начал подозревать последнее.
Меган всегда была сильной, решительной и логичной. И он восхищался этими качествами. Но ее решение оставить карьеру и дело, которое она любила, было в высшей степени нелогичным.
Хавьер пожал руку Витта Джекобса:
- Спасибо за то, что помог мне приобрести ферму.
- Не за что. Кстати, предложение рекламировать мою продукцию на скачках Гран-при оказалось невероятно выгодным. Я давно думал об этом, но мешали другие важные дела, и не было времени провести маркетинговые исследования.
- Мои источники сообщили мне, что твоя компания производит высококачественное виски. Но я никогда не видел рекламу на ипподроме. Это упущенная возможность, учитывая твою связь с фермой "Сазерленд".
- Действительно. Информация, которую ты мне прислал, была очень полезной. - Джекобс провел Хавьера в свой кабинет и указал на кожаное кресло, предназначенное для гостей. Сам он устроился за столом. - Теперь, когда я стал смотреть скачки Гран-при по телевизору вместе со своей невестой, я смог оценить, насколько умело "Парфюм Александер" использует эту площадку для рекламы своего бренда.
- Взгляни на цифры, и ты сразу поймешь, что подобные инвестиции приносят хороший доход. Наша реклама очень эффективна. Ты можешь сделать то же самое.
- Я понял тебя. Участники скачек и зрители являются потенциальными покупателями. - Джекобс, откинувшись на спинку стула, внимательно и оценивающе взглянул на Хавьера. - Что ты хочешь получить взамен?
Витт был достаточно умен для того, чтобы понять: ничто в жизни не достается даром.
- Три мои лошади доставлены на ферму Хичкока. Мне нужны опытные наездники для участия в скачках, но я мало кого знаю в Штатах.
- Честно говоря, это находится в компетенции Ханны, но так как я сомневаюсь, что она захочет поделиться с тобой информацией, то сам поговорю с работниками и дам им указание помочь тебе.
- Я предпочел бы вернуть Меган.
- Ах, вот оно что. Именно поэтому ты приехал к нам на ферму? Но Меган не работает у меня. Я не могу приказать ей тренировать твоих лошадей. Тебе придется самому уговорить ее.
Хавьер подавил чувство разочарования:
- Я понимаю.
Беседуя с Джекобсом, Хавьер в то же время пытался услышать голос Меган, ее шаги, ее смех. Но в доме он ее до сих пор не видел. Услышав чьи-то шаги в холле, Хавьер напрягся.
- Если ты ждешь, что появится Меган, - проницательно заметил Витт, - то ее здесь нет. Именно поэтому я согласился встретиться с тобой сегодня. Они с Ханной уехали в город по каким-то делам. Возможно, это к лучшему, потому что она явно не желает встречаться с тобой. Наверное, я навлеку на себя проклятие за то, что помогаю тебе. Но чувства женщин - это их личное дело, а наш разговор - это бизнес.
- Согласен. Меган и я…
Витт поднял руку:
- То, что происходит между тобой и Меган, не мое дело, пока в ваших отношениях нет ничего противозаконного.
- Конечно нет.
Витт встал и направился к бару:
- Хочешь продегустировать новую продукцию "Трипл краун"?
"Если выпивка поможет нам наладить взаимодействие, то я готов попробовать любую бурду", - подумал Хавьер.
- Конечно.
Витт налил коричнево-красноватую жидкость в два бокала. Хавьер взял один из них.
- Салют! - Он отпил виски, задержав его во рту на несколько секунд. Превосходный вкус. И уж точно не бурда. - Превосходный вкус с оттенком дыма, карамели и шоколада.
- Ты обладаешь прекрасной интуицией и острым умом. Но предупреждаю, мистер Александер, причиняя боль Меган, ты причиняешь боль и Ханне. А я не позволю кому-либо обижать свою невесту.
Хавьер кивнул:
- Я понял.
Теперь у него появился друг.
Сердце Меган подпрыгнуло при виде знакомой высокой фигуры, прислонившейся к белым перилам. Где бы она ни увидела эти широкие плечи, она моментально узнала бы их.
- Останови машину, - взмолилась она.
Ханна не колеблясь нажала на тормоза:
- Почему?
- Хавьер здесь. - Меган показала на человека, стоявшего возле манежа.
- Я могу позвонить охране, и они выведут его с частной территории.
В этот момент появился всадник. Лошадь перепрыгнула через барьер, который Меган установила сегодня для продвинутых учеников.
- Подожди. Это Аполло. И Тим в седле.
- Этот жеребец Хавьера? - спросила Ханна.
- Да. Интересно, что месье Александер здесь делает?
- Пытается обратить на себя твое внимание, насколько я могу судить.
- Нет, с меня достаточно. Я не вынесу еще одной стычки с ним. Можешь высадить меня возле коттеджа?