Остров нашего счастья - Кейт Карлайл 12 стр.


Разочарованно фыркнув, Грейс топнула ногой.

– Эйден, почему ты хочешь ехать за Элли?

– Да, брат, – вторил ей Логан. – Ничего страшного сейчас не происходит. Дай ей пару деньков отдохнуть.

– Нет. Она нужна мне здесь.

– Зачем?

"Неужели им недостаточно того, что она нужна мне?" – зло подумал Эйден.

– Ладно, вы оба, идите отсюда.

Грейс покачала головой:

– Какой же ты болван.

Эйден поднял брови и взглянул на брата:

– Она тебя так называет?

– Уже нет.

– Отлично. Значит, это про меня.

Логан подошел к шкафу, достал виски и налил себе и брату. Тот нахмурился, но взял стакан и тут же его осушил.

– Спасибо. Мне это было нужно. А теперь можете идти.

– Не думаю. Мы только начали.

Логан сел в кресло для посетителей и усадил Грейс себе на колено.

– Ладно, – буркнул Эйден и сел обратно за стол.

– Мне все равно, что тебе не хватает ума признать, что ты любишь женщину. Но не все равно, что только что мы потеряли лучшего делового партнера из-за твоей упертости.

– Что-то случилось, раз Элли уехала? – продолжила Грейс. – Что ты сделал?

– Ничего. Я собирался провести с ней день в лагуне.

– О, как романтично. – Грейс с улыбкой повернулась к Логану, но тут же нахмурилась и снова посмотрела на Эйдена. – Так почему она убежала?

Эйден вспоминал, когда он в последний раз видел Элли. Она смотрела прямо на него, затем отвернулась и ушла. Почему? И тут его осенило.

– Черт возьми, – буркнул он. – Там было несколько девушек, которые флиртовали со мной. Это ничего не значило, но в этот момент…

– Элли не ревнива. Возможно, ты сказал что-то лишнее?

– Она не ревнива, но у нее очень нежное сердце. И она абсолютно уверена, что ты свое отдавать ей не намерен. Увидев тебя с другими женщинами, она, должно быть, окончательно в этом удостоверилась.

Эйден в отчаянии провел рукой по волосам. В словах Грейс есть смысл, хоть ему и не хочется его принимать.

– Зачем ты отстраняешься от Элли? Почему бы тебе не признать, что ты любишь ее так же, как и она тебя? Ей можно доверять. Элли тебя не обидит.

Эйден насмешливо хмыкнул:

– Кто это у нас специалист по отношениям?

Логан рассмеялся:

– Поменяться местами – хорошее средство.

Вспомни, что недавно ты был экспертом.

– Да, а ты идиотом.

– Да, именно так, – ответил Логан, с любовью глядя на жену.

Вид воркующих голубков настолько раздражал Эйдена, что он налил себе еще виски. Он перевел взгляд со стакана на окно, где виднелись покачивающие листьями на ветру пальмы и о белый песок разбивались волны Аллерийского залива.

Боже, Элли уехала час назад, а он уже скучал по ней. Где она? Она так нужна ему здесь, на острове. Аллерия, его главное достижение в жизни, ничего не значила для него, если он не мог разделить эту радость с человеком, которого полюбил больше всего на свете.

– Так каков же твой план?

Эйден, стиснув зубы, понял, что есть лишь один выход. Он осушил стакан виски, стукнул им об стол.

– План – пойти на все, что понадобится, лишь бы вернуть Элли.

– Но почему, Эйден? – мягко спросила Грейс.

Эйден улыбнулся, вспомнив, как Элли задала такой же вопрос в ночь, когда они с Логаном разыграли ее. Он спешил к ней, чтобы увидеть ее и провести с ней ночь, и все, что она спросила тогда, было: "Почему?"

Он повернулся к брату и Грейс:

– Потому что я люблю ее.

– Хороший ответ. А теперь скажи это ей.

Элли только устроилась на диване, чтобы поспать, как в дверь позвонили. Сначала она напряглась, подумав, что за ней приехал Эйден. Но он даже не знал, где она находится! Она совсем помешалась на нем.

Эйден был в тысяче километров отсюда. Бренна уехала в магазин, пока дети были в детском саду, а ее муж, Брайан, – на работе. Элли уже успела устать и решила не открывать дверь.

Когда в дверь позвонили снова, Элли недовольно встала с дивана. Возможно, это кто-то из знакомых Бренны, и ей лучше открыть. Когда звонок прозвенел еще раз, она поняла, что этот человек не уймется, пока ему не откроют.

Она подошла к двери. Открыв ее, она несколько раз моргнула, не веря своим глазам. Неужели ее мечты обладают волшебной силой? От нахлынувшего желания у нее задрожали колени.

– Эйден.

Не дожидаясь приглашения, он шагнул в дом, захлопнул дверь, обнял Элли и поцеловал ее.

Элли наслаждалась его присутствием: его запахом, вкусом его губ – и мечтала, чтобы эти секунды длились вечно.

– Я знаю, что ты любишь меня, Элли, – сказал он. – Я забираю тебя домой.

– Я люблю тебя? Ты приехал, чтобы сказать мне это? Уезжай, Эйден.

– Не отрицай. Ты любишь меня.

Элли отступила.

– Почему я буду отрицать? Я уже говорила тебе, что люблю тебя. Не такое большое откровение. Но, если ты думаешь, что я брошу все и поеду с тобой на Аллерию, ты ошибаешься.

– Ты нужна нам, Элли.

– Нам? – слишком громко переспросила она.

Эйден тяжело вздохнул:

– Ладно. Ты нужна мне. Я не могу ничего без тебя делать.

– О, верно, – тихо произнесла она. – Ты не слишком этому рад.

– Я рад.

– Признайся, Эйден. Ты будешь говорить все, что угодно, лишь бы вернуть меня на работу.

– Мне все равно, вернешься ты в офис или нет. Ты можешь уволиться, если хочешь. Я лишь хочу, чтобы ты вернулась ко мне.

– Вокруг тебя столько женщин, которые хотят тебя.

Эйден широко улыбнулся.

– Я знал, что ты видела меня на террасе. Почему ты не спасла меня от этой ужасной женщины? Она напала исподтишка.

– Ой-ой-ой, бедняжка.

– Правда, – подавляя улыбку, ответил он. – Кроме того, я искал тебя, чтобы уехать к водопаду и заниматься весь день любовью.

Элли чуть не вздохнула, представив, как они вместе нежатся в лесу. Желание почти убивало ее.

– Но ты убежала, – задумчиво продолжал он. – Я не мог тебя нигде найти. Почему?

Элли хотела ответить ему, броситься в его объятия и умолять о любви. Но вместо этого она спросила:

– Что ты здесь делаешь, Эйден?

– Я был таким дураком все эти годы, не понимая, какая ты замечательная. Ты не покидала мои мысли.

– Что? Почему же ты ничего не говорил?

– Ты слышала признание про то, что я дурак?

Элли рассмеялась:

– Да, пока что оно мне больше всего понравилось.

– Это правда, Элли. Я такой глупец. Тебе стоило уехать, и я тут же понял, что я теряю. Но я исправлюсь. Обещаю. – Он держал ее за плечи, пристально глядя в глаза. – Я люблю тебя, Элли.

– Ты любишь меня?

– Да. Даже твои презентации и строгий брючный костюм, и то, как ты кладешь карандаш за ухо, когда сосредоточенно делаешь записи.

– О… – Элли закрыла лицо руками. – Ты рисуешь образ занудной учительницы.

– Я люблю зануд, – ответил он, отводя ее руки от лица и целуя каждый пальчик. – И брючные костюмы. – Он снова посмотрел на Элли. – Но если ты не обидишься, то я признаюсь, что больше всего мне нравится твой купальник.

– Ну конечно, – сухо ответила Элли.

– Я не могу лгать. – Он улыбнулся, и кончик его губ поднялся чуть выше, как описывала Элли Логану. Его улыбка стала шире, глаза заблестели, и Элли вновь влюбилась в него.

– О, Эйден, – прошептала она.

Он откинул с ее лица волосы.

– Пожалуйста, поедем домой. Я клянусь, что ты единственная девушка в купальнике, которую я когда-либо любил. Поедем, пожалуйста.

Элли вздохнула:

– Я тоже скучала по тебе.

– Мы можем порвать наш договор, потому что я хочу большую семью со множеством детишек. Я обещаю, что они всегда будут знать, что я люблю их и их прекрасную маму. Выходи за меня замуж и будь всегда со мной, Элли.

Как она могла отказаться?

– Я так люблю тебя, Эйден. Конечно, я поеду с тобой и стану твоей женой.

– Спасибо, – прошептал он.

Элли смущенно улыбнулась:

– Я рада слышать, что ты хочешь детей, потому что я беременна, Эйден.

Его глаза расширились, и он посмотрел на живот Элли:

– Это правда?

Элли взяла его руку и легонько прижала к своему животу:

– Ты против?

– Против? – Он рассмеялся. – Нет. У меня просто нет слов. Но я очень, очень счастлив.

Сердце Элли буквально разрывалось от любви.

– Мне не терпится поехать домой, – прошептал Эйден. – Я хочу любить тебя всю ночь напролет. И я все еще хочу отвезти тебя к водопаду и изучить каждый сантиметр твоего прекрасного тела.

Элли вздрогнула от желания. Эта дрожь появлялась каждый раз, когда рядом был Эйден. Ей не терпелось показать ему всю свою любовь. Улыбнувшись, она взяла его за руку:

– Отвези меня домой, на Аллерию, Эйден.

Эпилог

Три года спустя

– Близнецы?! – воскликнул Логан. – Ты шутишь?

Элли погладила едва округлившийся живот и улыбнулась, когда Эйден обнял ее.

– Так говорит доктор, – объяснил Эйден брату, когда они устроились в беседке в своей любимой бухте.

Вокруг них собралась вся семья, и Эйден с улыбкой смотрел, как его двухлетний сын Бобби шагает по песку, пытаясь попасть в следы старшего кузена Джейка.

Дети были повсюду. Дьюки и Сазерленды ввели новую традицию – на все праздники собираться в чудесном элитном отеле, который Дьюки построили на северном побережье Аллерии. Здание стояло на утесе, и оттуда открывался великолепный вид на остров. Цветущие растения украшали склон, а белый песок пляжа был пестрым от зонтиков. За волнорезом едва колыхались в синей воде лодки.

Логан и Грейс были вместе со своими полуторагодовалыми близнецами Рози и Лили, а братья Дьюк были со всей своей оравой детей.

По мнению Эйдена, не было ничего лучше Рождества в тропиках, и он с нетерпением ждал, когда вся семья соберется за огромным праздничным столом.

Его отец и Салли тоже приехали. Салли старалась общаться с Эйденом и Логаном так же близко и считала их своими сыновьями.

Эйден смотрел, как она смеется над выходкой одного из внуков. В груди защемило от умиления.

– Близнецы – это семейное достояние, – сказал Том, ласково улыбаясь Элли.

– Это точно! – смеясь, ответил Логан.

Салли коснулась колена Тома.

– Может, мы еще о ком-то не знаем?

– Да, у моего отца тоже был брат-близнец, дядя Рэнсом. Но он без вести пропал во Второй мировой войне.

– Как печально, – ответила Салли, зорко следя за Рози и Лили, копающихся в песке своими цветными совочками.

– Да. – Том глотнул пива. – Правда, мой отец никогда этого не признавал. Он был уверен, что его брат жив. Знаешь, внутреннее чутье не давало ему забыть о брате.

– Значит, у тебя где-то может быть дядя? – У Салли округлились глаза от удивления. – Ты не пытался его разыскать?

– Нет, – ответил Том и тут же рассмеялся. – Но что-то подсказывает мне, что я подал тебе хорошую идею.

– Точно, – улыбаясь, ответила Салли. – Жду не дождусь начать поиски.

Эйден усмехнулся. Если кто и может найти его, так это Салли. Овдовев, она столько лет пыталась разыскать брата своего мужа. Когда они встретились, то полюбили друг друга, так что кому еще можно доверить поиски пропавшего дяди?

– Ты должен признать, что она мастер по поиску людей, – сказал Логан.

Эйден встретился взглядом с Элли и почувствовал, как внутри все радуется при виде его красивой жены.

– Она помогла мне найти тебя.

– Думаю, мы оба нашли друг друга, – прошептала Элли.

Назад