Элизабет сгорала от желания сделать ими все, на что он только что намекал. Его глаза встретились с потемневшими глазами Элизабет, и Кристофер прочитал в них согласие.
- Если я не ошибаюсь, этот взгляд говорит о многом, - начал с улыбкой Кристофер. - Как минимум, что я могу на что-то надеяться. Вот только на что?
- Естественно, только на то, что ты в состоянии сделать, - ответила Элизабет, сверкнув глазами.
Кристофер взял из ее рук чашку с чаем, поставил ее на перила рядом со своей. Проделав это все медленно и деловито, он неожиданно подхватил Элизабет за талию и усадил к себе на колени.
- Я думаю, это может подождать, пока Одри не уйдет, - неожиданно твердо сказала она. - Если тебя абсолютно не волнует, что она может узнать о нас, то мне это небезразлично.
- Строга! - Его жаркий поцелуй в ответ на ее слова говорил о том, что присутствие Одри его нисколько не волнует.
- Если я не ошибаюсь, ты только что был не в состоянии… - усмехнулась она. Во всяком случае, то, что в этот момент с жаром прижимается к моему животу, как раз в нужной кондиции, игриво подумала она.
Он снова поцеловал ее, страстно, жадно, заставив вздрогнуть от неожиданного напора его языка.
- Теперь ты знаешь, - пробормотал он, с трудом отрываясь от ее губ.
Она посмотрела в его голубые глаза.
- Знаю что?
- Что я лжец.
Несколько секунд она была в замешательстве. В том, как он смотрел на нее, было что-то пугающее. Но вот он нежно улыбнулся ей, схватил Элизабет на руки, внес в комнату и мягко опустил на кровать лицом вниз. Она попыталась перевернуться на спину и краем глаза увидела его прямо над собой. Кристофер медленно расстегивал шорты. Он улыбался так нежно, с таким трепетом смотрел на ее распростертое тело, что замешательство Элизабет сразу исчезло.
Почему я должна не доверять ему? Он не обещал мне вечной любви и преданности. Не предлагал замужества. У нас просто роман, чудесный роман. И если в душе я надеюсь на большее… что ж, это извечная женская глупость! Хватит надеяться на невозможное, пора жить так, как я решила прошлой ночью, - наслаждаться каждым мигом, предоставив будущее провидению, лихорадочно пронеслось у нее в голове.
Пока Крис возился с молнией, Элизабет легко сползла с кровати и, обойдя ее с другой стороны, подошла к Кристоферу. Наслаждаясь выражением разочарования в его глазах, она грациозно протянула к нему руки, как бы желая обнять за шею… и быстро опустила их, затем легко и изящно повернулась и отошла от кровати к письменному столу.
- Ты у меня за это поплатишься, - пригрозил Кристофер.
- Ах, я так напугана! Я просто в ужасе, - кокетничала Элизабет, довольная своей шуткой. - Но пока ты не приступил к наказанию, не мог бы ты снова свозить меня в тот же маленький магазинчик, где мы были вчера? Сегодня мне просто необходимо заняться своим педикюром.
- Давай, я попробую догадаться. Вчера ты купила лак не того цвета?
- Нет, я забыла купить ватные шарики. Их обычно вставляют между пальцами, когда красят ногти.
- Как же я сам не догадался?! - всплеснул руками Кристофер.
- Просто ты мужчина. Так что, если ты прямо сейчас наденешь рубашку и сядешь за руль, то на исправление этой мелочи потребуется не больше пятнадцати минут. Одри и на стол накрыть не успеет. - И Элизабет выбежала из комнаты.
Заглянув на кухню, она увидела Одри у плиты.
- Одри, Кристофер отвезет меня в магазин. Это не займет у нас много времени.
- Надеюсь, Элизабет. Обед будет готов через полчаса. Имейте в виду, потом я сразу уйду, и раньше половины шестого меня не ждите. Понедельник закупочный день. Не знаю, что вы будете делать все это время? Могу поспорить, что Кристофер засядет за свой роман, как только встанет из-за стола. А что вы будете делать?
Элизабет пожала плечами, да так безразлично, что сама удивилась своим актерским способностям.
- Пока еще не знаю. Попробую чем-нибудь себя занять…
Глава 12
- Я вижу, вы оба сегодня в отличном настроении, - сказала Одри, подавая ужин.
Элизабет отвернулась к окну, чтобы скрыть свое смущение. Хотя, что было плохого в том, что она провела почти весь день в постели с Кристофером? Это были прекрасные часы, наполненные нежностью, негой, удовольствием и… развлечением. Да, развлечением!
Элизабет невольно улыбнулась, вспомнив, как ее любовник красил ей ногти на ногах, а она долго расчесывала его волосы. После небольшого практического занятия он довольно ловко справился с педикюром. Элизабет звонко смеялась над его неизбежными промашками и упивалась этой милой эротической игрой.
Кристофер сидел у ее широко раздвинутых ног и старательно наносил лак на ногти, а она лежала без единой тряпочки на теле. Когда он закончил, она пыталась заставить себя не двигаться в течение пяти минут, чтобы высох лак. Элизабет так сильно его хотела, что ему не составило никакого труда уговорить ее заняться любовью прямо в такой позе. При этом он так уморительно следил за тем, чтобы она не изменила положения ног, не смазала лак и не загубила его нелегкий и такой творческий труд. Это был самый веселый секс в ее жизни.
За несколько часов отсутствия Одри Элизабет сделала еще несколько открытий. Она никогда не подозревала, что ее грудь может быть источником таких утонченных наслаждений, а ее рот способен подарить любовный восторг возлюбленному.
- Знаешь, Одри, мы теперь с Лиззи большие друзья, - мило и небрежно бросил Кристофер за ужином. - Я, между прочим, даже пожертвовал временем на книгу, чтобы проявить свойственное мне гостеприимство.
- Давно пора, Кристофер. И куда же ты сегодня свозил нашу гостью? У вас был большой выбор, раз вчера вы были только в темницах и заливе Бланш.
- Знаешь, Одри, я показал Лиззи такие места, в которых она никогда прежде не бывала.
Элизабет залилась краской, ей хотелось задушить сидевшего напротив Кристофера.
- Ну, естественно, что она там никогда не бывала! - соглашалась Одри. - Элизабет впервые на нашем острове.
- Конечно. - Это все, что могла выдавить из себя Элизабет. Как ей хотелось заткнуть насмешливый рот Кристофера круассаном, который она держала в руке.
- Вы были на заливе Хенри? - не сдавалась Одри.
- Еще нет.
- Наверное, вы поднимались на вершину горы Руф?
- Нет.
- Значит, ездили на западное побережье.
- Нет.
- Так где же тогда вы были?
- Я захотела снова поехать в город, - соврала Элизабет, чтобы положить конец вопросам Одри, пока та не добралась до истины. - И снова прошлась по магазинам. Ваши цены без налогов слишком заманчивы.
- Обещаю завтра устроить Элизабет более углубленную экскурсию… - сообщил Кристофер, и в глазах его, обращенных на Элизабет, плясали озорные огоньки.
Господи, он собирается сделать обучение любви еще более углубленным! У Элизабет закружилась голова.
Она чувствовала, что щеки ее стали пунцовыми. На этот раз Одри это заметила. Сначала она посмотрела на Элизабет, потом на Кристофера, затем ее лицо осветилось улыбкой человека, оценившего собственную проницательность.
- Как я рада, что вы наконец поладили. Совсем другое дело, не то, что вчера, - пропела она сладким голосом, пытаясь скрыть свои догадки. - Маргарет была бы очень рада!
Элизабет прикусила губу. Все это время она не вспоминала о тете, не говоря уже обо всех тех вопросах, на которые она так горела желанием найти ответы. Любовные игры в постели с Кристофером заставили ее забыть обо всем на свете! Но теперь, когда ей напомнили об этом, ее мысли снова вернулись к матери и ее таинственному бегству из семьи.
- Раз уж мы заговорили о Маргарет, я хотела спросить у вас обоих, - обратилась она к Одри и Кристоферу. - Тетя Маргарет, должно быть, оставила какие-то личные вещи. Письма, фотографии…
Элизабет в первый день удивило, что в доме совсем не было фотографий - ни на стенах, ни на полках. Это показалось ей странным.
- Они, наверное, где-то сложены все вместе? Я бы очень хотела их просмотреть. Возможно, в них кроется какой-нибудь ключ к разгадке…
- В нижнем ящике комода в гостиной лежит небольшая деревянная шкатулка, - нехотя начал Кристофер. - Маргарет уничтожила и выбросила очень многое из личного архива и переписки, когда узнала, что скоро умрет. Все, что осталось, - в этой шкатулке. Правда, я сомневаюсь…
- В чем?
- Я уже просматривал все сам, когда искал ее завещание. Там нет ничего, что имело бы отношение к разрыву Маргарет с твоей матерью. Хотя там есть некоторые фотографии, на которые стоит взглянуть. Прости, что сам не догадался отдать их тебе.
Она кивнула головой.
- Не знаю, где раньше была моя голова, - сказала Элизабет, почувствовав угрызения совести из-за того, что так поздно вспомнила об этом.
- Ничего страшного, - заявила Одри, отправляясь на кухню. - После чая ты можешь посмотреть их. - Она впервые сказала ей "ты", и это прозвучало тепло, совсем по-родственному.
Элизабет не терпелось поскорее взять в руки эту шкатулку.
- Только не рассчитывай найти там что-то важное, - сказал Кристофер, как только Одри вышла из комнаты.
- Знаешь, Кристофер, я могу обратить внимание на то, что тебе кажется несущественным, - ответила Элизабет. - Женщины и мужчины часто видят одни и те же вещи по-разному.
- Вот именно. Женщинам свойственно все усложнять, драматизировать и видеть тайный смысл там, где его и быть не может. Если на поверхности лежит легкий ответ на вопрос, они его не примут, начнут искать другой - посложнее.
- Кристофер, у меня ясный ум и, наверное, мужская логика. И я стараюсь не лгать хотя бы самой себе.
- Верю. Давай тогда сразу проверим это.
- Если хочешь.
- Сколько у тебя было мужчин до меня?
- Трое, - не задумываясь, ответила Элизабет.
Кристофер недоверчиво взглянул на нее. Но через миг глаза его прояснились: явно он был обрадован.
- Судя по всему, все трое были никчемными любовниками. Похоже, они не оставили яркого следа в твоей памяти.
- Ты прав. Я предпочла бы иметь тебя в своей постели.
- Надеюсь, ты не забудешь об этом, когда твое пребывание на острове подойдет к концу.
- Надеюсь, и ты.
Кристофер пристально посмотрел на нее, его глаза сузились.
- Думаешь, я побегу за тобой? Ошибаешься. Но я хочу тебя, Лиззи. И не только на этот несчастный месяц. Будь осторожна: если я чего-то хочу, то обычно этого добиваюсь.
- Знаешь, у меня не менее решительный характер и репутация "железной леди". Боюсь, тебе придется пересмотреть свое отношение к Монреалю.
Его глаза потемнели.
- Ты ужасно упрямая женщина!
- Ты не первый, кто мне об этом говорит.
- Тогда знай, я буду играть нечестно.
- Это не игра, Кристофер. Разве можно играть с собственной жизнью?
- Ты права, это не игра. Это серьезно. Помни об этом.
Почему-то именно сейчас Элизабет вдруг поняла, что у них уже не просто роман. То, что сейчас происходило, имело отношение к ее жизни в глобальном смысле слова. Она это почувствовала где-то в глубине своего естества. Ощущение пришло неожиданно резко и даже болезненно.
Господи, похоже, я влипла, как девчонка, по самые уши. И уже вижу, чем все закончится… Будет так, как захочет Крис, подумала она, похолодев.
Элизабет уже мысленно представила, как она оставляет себе этот дом и остается на острове. Может быть, она даже бросит работу в Монреале, чтобы жить с ним здесь…
- Скажи что-нибудь, Лиззи, - произнес Кристофер, нежно глядя ей в глаза.
- Что ты хочешь, чтобы я сказала?
- Скажи, что хочешь меня не меньше, чем я.
- Ты и так это знаешь… - Да, но мои чувства к Кристоферу уже перестали ограничиваться одним желанием. Я влюбилась в него, зачем обманывать себя, ошеломленно думала она.
Элизабет опустила глаза и попыталась доесть остывший ужин.
Глава 13
- Ты был абсолютно прав, - сказала Элизабет, складывая обратно в шкатулку письма и фотографии. - Здесь ничего нет. Ни одного упоминания о моей матери, ни одной ее старой фотографии.
Пока девушка, сидя по-турецки на кровати Кристофера, рассматривала содержимое шкатулки Маргарет, хозяин комнаты за письменным столом работал над своим романом.
Кристофер повернулся к ней.
- Я предупреждал тебя, что там ничего нет, - сказал он мягко.
Элизабет нахмурилась.
- Видимо, она почти все уничтожила. Я бы хотела оставить себе фотографию дедушки и бабушки… И еще вот это фото: тетя Маргарет здесь еще совсем ребенок… Ну и, конечно, ее свадебную фотографию тоже надо оставить для потомков… Нужно признать, что ее муж был интересным мужчиной. Посмотри, он выглядит как кинозвезда. Неудивительно, что Маргарет была так им увлечена.
- Красота - красотой, при этом он был порядочным ублюдком, - жестко отрезал Кристофер.
- Не спорю. Вполне возможно. Я только говорю, что он был хорош собой… Скажи, Кристофер, есть какие-нибудь сведения о его прошлом или о его семье?
- Нет. Насколько мне известно, Маргарет тоже ничего о нем не знала. Он сошел на остров с корабля совсем молодым человеком, получил работу на рыбацкой шхуне и женился на Маргарет. На все это у него ушло несколько месяцев. Незадолго до смерти Маргарет узнала, что он женился на ней только ради того, чтобы его не выселили с острова. Это самый простой способ остаться на Лароке навсегда - оформить брак с жителем острова. Есть и другие пути, например, купить здесь бизнес или проработать в течение пяти лет безвыездно, но такие люди, каким был Хью Оберн, избегают трудных путей.
- А от кого узнала Маргарет правду о муже? - спросила Элизабет.
- Рассказал ей об этом старина Билл. Доктор Адамс был семейным врачом и всегда грешил на Хью по поводу того, что у Маргарет не было детей. А твоя наивная тетя полагала, что была бесплодна, и во всем винила себя. Но после смерти Хью все подозрения доктора оправдались. Кто-то рассказал, как пьяный Оберн похвалялся в ночном баре, что вскоре после свадьбы стерилизовался, чтобы можно было гулять налево без всяких неприятностей, и что он по уши сыт последствиями предыдущих похождений.
Доктор вспомнил, что незадолго до помолвки Маргарет и Хью к нему на прием пришла юная пациентка, которая отказалась назвать имя отца своего будущего ребенка, объяснив это тем, что у парня намечалась помолвка и она не хочет портить ему жизнь. Девушка уехала на континент, там сделала аборт и больше уже на остров на вернулась. Сопоставив и другие факты, доктор понял, что девушка была жертвой похождений Хью, но поскольку Оберн к тому времени был уже мертв, врач никому ничего не рассказал.
Поведав эту неприятную историю, Кристофер нахмурился.
- Лично я думаю, что старый дурак мог бы и помолчать. Он нанес душевную травму Маргарет перед смертью.
Элизабет согласилась с ним.
- Как, наверное, страшно узнать, что близкий тебе человек на самом деле был подонком и гнусным лжецом.
- Я думаю, что в глубине души Маргарет догадывалась, что собой представляет ее муж, но не хотела признавать это, пока не получила неопровержимые доказательства. - Кристофер вздохнул. - Одри говорит, все на острове знали о его похождениях. Говорят даже, что он не случайно выпал за борт во время шторма. У владельца яхты была красивая жена…
- Значит, доигрался?
- Похоже, что так, - сухо сказал Кристофер. - Нет ничего хуже лживых, блудливых мужей. И жен… - с горечью добавил он.
Но Элизабет уже не слушала его, ее мысли были заняты другим. Страшная догадка осенила ее. Она резко вскинула голову.
- Я все поняла, Крис! - возбужденно вскрикнула она.
- Что ты поняла? - осторожно спросил Кристофер.
- Я готова поспорить, что молодая девушка, которая забеременела накануне свадьбы Маргарет, - моя мать! Она все рассказала сестре, только Маргарет ей не поверила… Конечно же, Хью наплел Маргарет с три короба и убедил в своей невиновности. Наверное, это и заставило ее сделать выбор между ним и сестрой в пользу жениха.
Элизабет сидела на кровати и нервно раскачивалась из стороны в сторону. Надо логически дойти до разгадки этой тайны, пульсировало у нее в голове.
- Как ты думаешь? - нетерпеливо спросила она Кристофера. - Я на верном пути к разгадке?
- Может быть, - ответил без энтузиазма Кристофер.
- Моя версия кажется тебе слишком мелодраматичной?
- Не сказал бы. Это далеко не самая душераздирающая история, которую может выдумать женщина.
- А я уверена, что моя версия верна. Я даже испытываю чувство облегчения, потому что теперь знаю, как все произошло. Но как Маргарет могла не поверить родной сестре!
- А ты представляешь, как это тяжело - поверить в то, что человек, которого любишь, совсем не тот, за кого себя выдает?
- Представляю, - не задумываясь ответила Элизабет и посмотрела в глаза Кристофера. - Надеюсь, ты не собираешься рассказать мне что-нибудь страшное о себе - такое, во что я не смогу поверить? Что ты, к примеру, маньяк-убийца или находишься в розыске Интерпола за крупные махинации с драгоценностями, или еще что-нибудь в этом духе…
- Не совсем такое.
- Значит, что-то все-таки есть? О чем ты не рассказал мне, Кристофер?
- С чего прикажешь начать? - сухо спросил он.
- С любого места. Я хочу знать о тебе все.
- Абсолютно все?
- Да, абсолютно.
Кристофер встал из-за стола и прошелся по комнате. Оперевшись руками на стол, он как бы раздумывал, с чего начать.
- В таком случае, думаю, тебе будет интересно узнать о моем браке.
Элизабет растерянно смотрела на Кристофера, с трудом понимая значение его последних слов. Господи! Почему ей это не приходило в голову! Крис женат! А это куда ужаснее, чем если бы он переспал с ее тетей. Да хоть сто раз! Какая разница!
- И о моем разводе, - как бы невзначай добавил Кристофер, и Элизабет не смогла скрыть вздох облегчения.
- Только не говори мне, что у тебя семеро детей!
Кристофер рассмеялся. Но не радостным смехом.
- Каждый день я благодарю Бога, что Айрин сразу решительно отказалась иметь детей. Похоже, она ждала, что я сначала сделаю нас богачами, а уж потом можно будет рискнуть фигурой.
Элизабет почувствовала, какую боль причиняют ему воспоминания. Это растрогало ее, ей захотелось обнять его, согреть, смягчить боль. Она отложила шкатулку, которую все это время держала в руках, подошла к Кристоферу и обвила руками его шею.
- Она причинила тебе много боли? - спросила она с искренним состраданием.
- Можно так сказать.
- Она была красива?
- Внешне - да. За этой чисто внешней красотой я не разглядел ее пустой души.
- Что она натворила? Расскажи мне, Крис.
- Мне трудно говорить на эту тему.
- Но ты должен! - настаивала Элизабет.
Крис тяжело вздохнул и прижал девушку к себе, обняв за талию.
- Да, ты права. Маргарет говорила мне, что я не вычеркну ее из памяти до тех пор, пока не выговорюсь…
- Вы говорили о ней с Маргарет?
- Только в общих чертах. Она знала, что я был женат, что кончилось это для меня довольно печально. Вот, собственно, и все.
Элизабет стало необыкновенно приятно, что именно с ней он говорит о самом сокровенном.
- Твоя жена изменяла тебе?
- Да, постоянно.
- Тогда почему же ты не оставил ее? Почему сразу не порвал с ней?