Убежденная в том, что их брак с Яваром был фикцией, Сибилла не имела права указывать имя шейха в свидетельстве о рождении своих детей. Чтобы сделать это, он должен был вместе с ней зарегистрировать детей или сделать официальное заявление, утверждающее то, что он был отцом близнецов. Сибилла также боялась упоминать о браке, который, как ей сказали, был незаконным, опасаясь, что могла случайно нарушить закон, пройдя через такую церемонию. Кроме того, ей не хотелось привлекать внимание общественности к своим детям, в случае если обнародуется их королевский статус.
– На самом деле, если бы не моя сестра и ее муж, я бы оказалась в еще более затруднительной ситуации. Так что даже не смей спрашивать, почему я не сообщила тебе о том, что ты стал отцом.
– Ты закончила? – спросил Явар, его темные глаза блестели ярко, как небо в звездную ночь. – Или хочешь продолжать бросаться оскорблениями?
– Это не оскорбления, это правда! Знаешь, в чем твоя проблема?
Явар знал, что совсем скоро он об этом услышит.
– Никто не перечит тебе, потому что ты невероятно могуществен и испорчен. Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя от всего сердца! – Сибилла прокричала эти слова ему прямо в лицо, бросая в него молочник. – Ты ужасная, эгоистичная, распутная крыса!
– Я думаю, что сейчас тебе следует вернуться домой и прилечь. Я позвоню тебе позже, когда ты немного успокоишься, – пробормотал Явар спокойно.
Сибилла буквально застыла от ярости. Явар не имел никакого понятия, через что ей пришлось пройти, и вряд ли понял бы, если бы она попыталась рассказать ему.
Он – отец.
Явар все еще пребывал в оцепенении, пытаясь представить себе, как стройная фигура Сибиллы менялась во время беременности. И в этот сложный и важный момент он оставил ее одну! Впервые он был рад тому, что отец предложил ей деньги. Он испытывал почти облегчение, понимая, что она тогда действительно нуждалась в финансовой поддержке.
– Посмотрела бы я, как ты прилег отдохнуть, когда у тебя на руках два годовалых ребенка! – крикнула Сибилла, направляясь к двери. Она проигнорировала телохранителей, нервно разгуливавших по залу, и быстро вышла.
Явар все еще стоял в дверном проеме, едва замечая небольшую группу захвата, состоящую из его сотрудников охраны, которые пристально всматривались в своего правителя.
– Мисс Уитакер – моя жена… Моя королева, – громко объявил он на родном языке, словно игнорируя недоумение, отразившееся на лицах его охранников.
Сибилла вернулась в дом своей сестры и снова заплакала, слезы стекали по ее лицу, когда Таир смотрел на нее глазами своего отца и улыбался.
Лорейн суетилась вокруг сестры, не зная, что сказать.
– Неужели все прошло так скверно? – снова и снова вопрошала она. – Он настаивает на тесте ДНК? Не верит, что близнецы от него?
– Нет, ничего подобного. Я кричала, оскорбляла его, а он просто стоял как истукан, – вспоминала Сибилла с горечью. – Но мне не стало легче. Я хотела убить его.
Лорейн побледнела.
– Я уверена, что со временем ваши отношения наладятся. Сейчас Явар, вероятно, в шоке.
– Что же могло его так потрясти? – поинтересовалась сестра.
– Он неожиданно узнал, что является отцом двоих детей.
– Я ненавижу его. Сегодня вечером я собираюсь отправиться в клуб и весело провести время с Софией и Maриссой. – Сибилла подскочила со своего места и утерла слезы. – Возьму то, чего меня лишил Явар!
Лорейн деликатно промолчала.
Беременность далась Сибилле непросто, все развлечения молодежи оказались недосягаемы для нее. Сибилла повзрослела слишком рано, столкнулась с горем и предательством в самую нежную пору для каждой женщины. Все испытания она пронесла с достоинством и даже начала работать. Лорейн невероятно гордилась ее силой духа.
Когда тем же вечером Явар появился на пороге дома Лорейн и Чезаре, супруги были потрясены до глубины души.
Лорейн быстро позвала мужа, понимая, что Чезаре будет вести себя гораздо более сдержанно, чем она.
– Я бы хотел увидеть Сибиллу. – Явар вел себя непринужденно.
– К сожалению, это невозможно, – объявил Чезаре спокойно. – Она уехала.
– Уехала? – переспросил Явар.
– Да, в клуб, – сообщила ему Лорейн, с трудом скрывая ликование.
– В таком случае я бы хотел увидеть близнецов.
Лорейн своими глазами убедилась в правдивости слов сестры – Явара действительно было невозможно смутить.
– Боюсь, что это также невозможно, – вздохнул Чезаре. – Я не могу показать вам детей без разрешения матери.
– Но это и мои дети. – Явар начинал терять терпение.
– Вам придется вернуться завтра, когда Сибилла будет здесь.
– И в какой же именно клуб она отправилась? – спросил Явар злобно.
Чезаре снабдил Явара информацией, которую Лорейн предпочла бы скрыть.
– С какой стати ты рассказал ему, где она? – спросила она, когда Явар скрылся из вида в своем блестящем лимузине с официальными флагами Марвани.
Чезаре бросил на жену многозначительный взгляд:
– Он муж Сибиллы.
– Но она его ненавидит!
– Мы не должны вмешиваться. Если мы станем относиться к нему как к врагу, это не принесет ничего хорошего, особенно для близнецов.
Когда его препроводили в ВИП-зону эксклюзивного ночного клуба, Явара обуяло беспокойство. Его телохранители заметно оживились, он отметил это с раздражением. Он стоял на балконе с видом на танцпол, заполненный полураздетыми нимфами, но этих девушек он едва замечал.
Очевидно, что семья Сибиллы не доверяла ему из-за поступка его отца. Явар с неохотой признал, что вполне может понять ее родителей. Явар был очень близок с отцом, избалован его вниманием. Человек, который паниковал всякий раз, когда его единственный ребенок сталкивался с какой-нибудь очередной болезнью. Явар старательно оттолкнул эти воспоминания прочь, силясь справиться с болью утраты, все еще не оставляющей его душу.
Явар задался вопросом: как часто Сибилла посещала подобные заведения? Он надеялся, что на ней было значительно больше одежды, чем на женщинах, которых он здесь встретил. Явар начал сомневаться: мудро ли было ехать за ней в клуб? Он действовал импульсивно, а такая манера поведения редко приводила к удовлетворительному результату. Уже собираясь покинуть клуб, он увидел ее, яркий стройный силуэт, затянутый в короткое платье цвета фуксии. Сибилла была в сопровождении двух других молодых женщин. Она смеялась.
Явар достал мобильный телефон и, быстро набрав сообщение, сверху наблюдал за поведением Сибиллы. Она застыла. Пухлые розовые губы искривились, плечи напряглись: она явно не предвкушала их встречу этим вечером. Он подозвал к себе официанта, чтобы заказать шампанское и закуски.
Когда Сибилла прочитала сообщение, ее начало трясти от злости.
"Пожалуйста, присоединись ко мне в ВИП-зале".
Она так давно не развлекалась. Появление Явара напомнило ей о том, что она не была свободна, как прочие молодые женщины вокруг. Внезапно она пожалела о том, что не была в компании мужчины.
Когда-то она считала, что Явар был верным, надежным и честным. Она практически целовала землю, по которой он ходил, а теперь не чувствовала ничего, кроме тошноты. Однако в ту ночь, когда их отношения сдвинулись с мертвой точки, он проявил себя неплохо.
Она наконец-то начала встречаться с кем-то, продолжая отрицать свое влечение к Явару. Адриан был блондином с голубыми глазами и подтянутой фигурой, они с Яваром были слишком разными. Несколько раз они с Адрианом ходили на свидания в кино и кафе, временами он слишком настаивал на сексе, раз за разом она отказывала. В то время ее одолевало множество комплексов относительно близости с мужчинами. Никому, даже сестре, она не рассказывала об этом.
Как-то раз Адриан с приятелями привел ее на вечеринку, и в какой-то момент тем вечером ее память выключилась. Она подозревала, что Адриан добавил что-то в ее напиток. Именно Явар обнаружил ее в бессознательном состоянии в объятиях Адриана. Он вмешался, чтобы спасти ее, потому что знал – она никогда не притрагивалась к алкоголю. Явар ударил Адриана.
Сибилла пришла в себя только на следующее утро, обнаружив, что находится в квартире Явара. Впервые она увидела другую сторону этого человека. Он не воспользовался ситуацией. Он протянул ей руку помощи, защитил от неприятных последствий. Она вдруг осознала, что он оказался гораздо более порядочным, чем многие из тех молодых людей, с которыми она встречалась.
– Я бы никогда не причинил тебе вреда.
Но это оказалось самой большой ложью.
Сибилла опустилась в кресло прямо перед Яваром и задумалась, отчего его телохранители с таким почтением поклонились ей. Она оглянулась в поисках знакомых лиц, но люди, которые когда-то оберегали Явара в университетские дни, отсутствовали. Вновь обернувшись к Явару, она заметила, что он был одет довольно небрежно – в джинсы и белую рубашку с расстегнутым воротом. Белый цвет выгодно оттенял загорелую кожу, она почувствовала возбуждение, встретившись с ним взглядом. Да, несомненно, он невероятно привлекательный мужчина. Она какое-то время молча любовалась его телом. Интересно, на ком он собирался жениться теперь…
Сибилла была далеко не глупа. В конце концов, Явар сам приехал в Лондон, значит, он сам хотел, чтобы развод прошел быстро и тихо. По всей видимости, он был немало озадачен, когда, намереваясь жениться на супруге номер два, обнаружил, что все еще женат на супруге номер один.
– Надеюсь, мой приезд не испортил вам веселья, – сухо поинтересовался Явар, стараясь не пасть жертвой длинных ног на высоких каблуках. С видимым усилием он перевел взгляд на прекрасное лицо Сибиллы, вновь почувствовав сильное возбуждение.
– Конечно нет, – солгала Сибилла, запрокинув голову. Волосы рассыпались по плечам, как шелк. – Я так понимаю, ты что-то хотел?
Явар признался, что приходил к ее сестре, рассчитывая увидеть близнецов.
Сибилла растерялась:
– Ты хочешь увидеться с Таиром и Ранией?
Явар вскинул бровь:
– И что тебя удивляет?
Сибилла покраснела, ее посетило дурное предчувствие. Нет, конечно, глупо было думать, что он примет эту новость и просто удалится восвояси, получив развод.
– Я могла бы привезти их к тебе завтра утром, – предложила Сибилла, демонстрируя готовность идти на компромиссы. – Перед тем как адвокаты…
– Адвокаты? – Явар словно не понимал, о чем она говорит.
– Беседа по поводу развода. – Сибилла подалась ему навстречу. Она говорила негромко, стараясь быть тактичной в присутствии телохранителей, которые, казалось, не сводили с нее глаз с того самого момента, когда она заняла место в кресле.
Явар признал, что место для встречи он выбрал крайне неудобное: они оба были лишены возможности говорить свободно. Он вздохнул. По крайней мере, она снова разговаривает с ним.
– Юристы Чезаре совсем скоро уладят все формальности. – Сибилла демонстрировала присутствие духа. – Он говорит, что они имели дело с гораздо более сложными процессами.
Взгляд Явара опустился с ее обнаженных плеч на пальцы левой руки.
– Что ты сделала с кольцами, которые я дал тебе? – тихо спросил он.
Сибилла прикрыла глаза, затем снова откинулась на спинку кресла, скрестила руки под грудью.
– Они в сейфе Чезаре. Я сохранила их для дочери.
– У них арабские имена…
– Мне кажется, что нельзя забывать свои корни, – небрежно бросила Сибилла.
– Моего деда звали Таиром.
– Это чистое совпадение, – процедила Сибилла сквозь зубы. На самом деле она действительно позаимствовала имя из их семейного древа, считая, что ее сын был достоин этого. – Я бы никогда не назвала детей в честь кого-то из твоих предков.
Выслушав подобную дерзость, Явару захотелось разрушить все вокруг, но он смирил свой гнев. Его самодисциплина была отточена долгими месяцами на больничной койке и еще более продолжительным временем, ушедшим на восстановление. Она ненавидела его; его собственная жена ненавидела его. Он чувствовал, что враждебность все еще присутствовала под обманчиво спокойным выражением лица и расслабленной позой.
Явар понимал, что во всех своих неприятностях виноват сам.
Глава 5
– Они выглядят как куколки, – нежно сказала Лорейн, изучая близнецов, облаченных в свои лучшие наряды. – Явар влюбится в них с первого взгляда.
Сибилла поморщилась:
– Я надеюсь, что нет, потому что едва ли они станут часто видеться теперь, когда мы живем в разных странах. Надеюсь, он не рассчитывает, что я стану регулярно отправлять их к нему на самолете. Перелеты будут слишком утомительными.
Лорейн глубоко вздохнула:
– Я знаю, что это непросто, но ты должна хотеть, чтобы его интересовали собственные дети, независимо от того, насколько это некомфортно для тебя.
Сибилла села в лимузин, который прислал за ними Явар. Она была смущена, когда обнаружила, что он также отправил своих телохранителей.
Передние двери огромного дома были распахнуты настежь в честь их прибытия. Сибилла подхватила сначала Таира, а затем Ранию. В этот момент к машине приблизилась женщина в униформе и предложила помощь.
– Я Джейн, – представилась она. – Меня послал ваш муж.
Сибиллу совершенно не удивило то, что Явар не снизошел до того, чтобы прийти и помочь ей самостоятельно, но она позволила женщине взять Ранию. Они вошли в зал, а затем прошли в уродливую гостиную, где няня посадила Ранию на новый пушистый ковер, усеянный совершенно новыми игрушками, и спросила, нужно ли что-то близнецам.
– Нет, спасибо. У меня с собой все, что нужно. – Сибилла поставила свою объемную сумку с детскими принадлежностями на один из диванов и задалась вопросом, где, черт побери, был сам Явар.
Но когда она оторвала взгляд от Таира, то обнаружила, что Явар стоял в дверях, облаченный в черные дизайнерские джинсы и темно-красную футболку. Он выглядел невероятно привлекательным. Она почувствовала сильное возбуждение.
– Прости. Я был вынужден ответить на звонок. – Явар подошел к краю ковра и остановился там, рассматривая близнецов с неприкрытым любопытством. – Я совершенно не знаю, как обращаться с малышами, и поэтому пригласил няню, чтобы подготовиться к их приезду.
– Но ты же видел раньше младенцев?
– Нет. В семье не было детей… ну… только я, – напомнил он.
– Теперь Таир и Рания – твоя семья. – Сибилла не ожидала, что скажет ему нечто подобное, но его признание показалось ей невероятно трогательным. – Просто встань на колени, и они сами придут к тебе.
– Они умеют ходить? – Явар был очарован, когда Таир пополз к нему, забрался на колени в полной уверенности, что его ждут.
– Нет, пока они только ползают. – Рания увидела, как тепло приняли ее брата, и поползла в том же направлении. – Сейчас они учатся стоять ровно. У Таира получается лучше, чем у Рании.
Явар откинул темные волосы мальчика со лба. Его ладонь едва заметно дрожала. Подумать только, это его дети! Он все еще не мог поверить своим глазам.
– Я благодарю тебя за то, что они родились, – хрипло произнес он.
Сибилла вспыхнула, словно он разжег пламя у нее в груди.
В ту ночь у них кончились презервативы, и Явар твердо намеревался отправить кого-то из прислуги пополнить запасы, но Сибилла яростно протестовала – смущалась. Они рискнули, и так были зачаты близнецы.
Постепенно Явар начинал расслабляться. Близнецы живо реагировали на игрушки, которые он им демонстрировал, отзываясь смехом и гулением, что-то даже начинали пробовать на вкус.
– Они замечательные, – сказал он ей спокойно.
– Да… Я тоже так думаю. – Сибилла усмехнулась. – Большинство родителей считают, что их дети самые лучшие.
Казалось, пока они занимались с детьми, вражда была позабыта.
– Их пора укладывать на тихий час, – произнесла Сибилла, поднимаясь с пушистого ковра. Она собиралась уйти.
Явар нажал кнопку на стене.
– Наверху для них приготовлены кроватки. Сейчас придет Джейн.
Сибилла напряглась:
– Но я собиралась вернуться домой…
– Нам надо поговорить. Мы могли бы сделать это, пока наши дети спят, – предложил Явар так, словно их разговор был сущим пустяком.
Но Сибилла совершенно не хотела разговаривать с ним. Она думала, что было бы намного лучше предоставить адвокатам улаживать все последствия их короткого брака. С другой стороны, она хотела понять, как обстоят дела. По крайней мере, она желала выяснить, как часто Явар захочет видеть детей и захочет ли вообще, когда они проснутся. Она поднялась по лестнице вслед за Джейн, каждая несла на руках по ребенку.
Детская была превосходная, здесь было все необходимое для того, чтобы обеспечить комфорт паре младенцев. Однако она не была удивлена, даже несколько коротких недель под одной крышей с Яваром внушили ей, что с его достатком не существовало невозможных задач. Уложив детей, она неторопливо пустилась в обратный путь в гостиную.
Там ее дожидался поднос со свежим кофе и ароматной выпечкой. Сибилла бросила удрученный взгляд на сервировку.
– Ты смелый человек, – прокомментировала она, размышляя о сахарнице и молочнике, которые она расколотила во время своего предыдущего визита.
Он ничего не ответил, лишь сомкнул свой чувственный рот в улыбке на минуту, на самую стремительную минуту, позволив взглянуть на того юного, менее циничного Явара, за которого она вышла замуж.
– Разве мы не цивилизованные люди? – Сибилла принялась разливать кофе, предложила ему выпечку, словно образцовая хозяйка.
– Мне кажется, сейчас самое время отставить чашку, – посоветовал он. – Потому что я не хочу развода.
Ее голубые глаза распахнулись, чашка звонко брякнулась о блюдце, которое она продолжала держать в руках.
– Прошу прощения?
Явар вдохнул очень медленно и глубоко, широкая грудь обозначилась под футболкой.
– Если ты хочешь, чтобы дети заняли достойное место в королевской семье, я никак не могу развестись с тобой прямо сейчас, – пояснил он натянуто. – Мне легко сойдет с рук то, что я вдруг привезу с собой жену и детей. Мой народ поймет это, потому что всем были широко известны предубеждения моего отца относительно западных женщин. Но ради блага моей семьи и страны я не могу так быстро развестись…
Сибилла чувствовала, что была готова кричать от отчаяния, потому что ей казалось, что они были обречены быть в вечном противоречии друг с другом. Она пролежала всю ночь без сна, припоминая свои глупые угрозы о том, что не даст ему развода, но теперь она не видела в этом смысла.
Разве не разумнее было смолчать, безропотно подписать бумаги и вернуть контроль над собственной жизнью? Какого черта она хотела продлить этот процесс и остаться с ним в браке, просто чтобы доставить ему временное неудобство? В конце концов, она решила, что быстрый развод будет лучше для них обоих, особенно если ей предстоит разделять опеку над близнецами.
– Прости, – отрезала Сибилла. – Но я хочу развода, и я могу получить его, нравится тебе это или нет. Не считаю, что я чем-то обязана тебе или твоей стране.
Явар сделал изящный жест рукой, призывая ее к молчанию:
– Вероятно, я неправильно выразился. Я прошу тебя дать еще один шанс нашему браку.
Сибилла поставила свою чашку и рывком поднялась со своего места.