Вкус соблазна - Кэт Шилд 5 стр.


– Попробуй ягненка. Он замаринован в йогурте, чесноке, семенах кориандра, тмине и луке.

– Очень вкусно, – пробормотала она, положив кусочек в рот.

Эштон не мог оторвать от нее глаз. На лице ее отражалось такое чувственное удовольствие, что это резануло, словно бритвой. Что-то дрогнуло в его груди. Его охватило желание впиться в ее губы, почувствовать их вкус, окунуться вместе с ней в море наслаждения. Но он напомнил себе, что потратил много времени и сил, чтобы приготовить эти блюда. И работа его пойдет насмарку, если он поддастся своим сиюминутным импульсам и займется с ней любовью прямо здесь и сейчас.

Эштон откашлялся:

– Я рад, что тебе понравилось.

Отпив из бокала, Харпер кивнула:

– Это вино прекрасно сочетается с ягненком. Что дальше?

Ее нетерпеливый вопрос заставил его улыбнуться.

– Попробуй утиную ножку. И запей ее шардоне.

Харпер дегустировала последнее блюдо, по лицу ее бродила мечтательная улыбка. Эштон ел мало, он предпочитал наблюдать за тем, как она наслаждается каждым кусочком.

– Все невероятно вкусно, – сказала она. – Все эти блюда включи в меню. "Батоури" станет самым популярным рестораном в Лас-Вегасе.

– Остался еще десерт. – Эштон наблюдал за тем, как она положила на тарелку еще одну порцию устриц с красным апельсином, салатом и фенхелем. – Надеюсь, у тебя в желудке осталось место.

– Я его найду.

Эштон ушел за десертом и вернулся лишь с одной тарелкой, так как подумал, что больше она уже не сможет съесть.

– Это ореховый кекс с апельсиновым джемом.

Взяв у него десертную вилку, Харпер отправила в рот кусок.

– О, потрясающе. Ты не устал оттого, что я все время восхищаюсь?

– Нет, разве я могу устать!

На самом деле он не столько восхищался ее похвалой, сколько тем, что заставлял ее улыбаться, смеяться и стонать от восторга.

Поерзав на месте, она повернулась к нему, а затем, обхватив его лицо руками, медленно коснулась губами его губ. Поцелуй ее был легким, словно крылья бабочки. В ее карих глазах отразился золотистый отблеск свечей.

– Спасибо за то, что сделал мне такой подарок и провел со мной этот вечер.

Никакой мужчина этого бы не выдержал. Запустив пальцы в ее волосы, Эштон поцеловал ее, застонав от изнеможения. Он сдался ей. Но и она не оказывала ему никакого сопротивления. Откинув голову, Харпер приоткрыла губы, и он еще глубже проник языком в ее рот. Эштон почувствовал вкус вина и орехового кекса. Ее руки обвили его шею. Дыхание их стало прерывистым, один поцелуй следовал за другим. И с каждой секундой он хотел ее все больше.

Посуда зазвенела на столе, когда они в порыве страсти навалились на него. У Эштона мелькнула мысль, что это место совсем не подходит для объятий. Ведь он не сможет здесь раздеть ее догола. А ему непременно надо это сделать, он так давно жаждал исследовать каждый дюйм ее роскошного тела. Сколько бессонных ночей он провел, фантазируя об этом…

Эштон задел локтем стол и опрокинул бокал.

– Черт возьми, – пробормотал он.

– Он пустой. – Отпрянув назад, Харпер взглянула на опрокинувшуюся посуду. – Здесь не место для объятий.

– Нет, не место. – Эштон с трудом сдерживал жгучее желание, охватившее его. Прислонившись к спинке дивана, он провел рукой по волосам. – Черт.

– Давай все это уберем.

– Сюда скоро придут уборщицы.

– Тогда для них будет меньше работы. – Харпер уже встала с дивана и стала собирать тарелки.

Эштон залюбовался ее ярким румянцем, спутанными волосами. Черт возьми, она прекрасна. Грациозная и романтичная, уверенная и женственная. Если бы сейчас она встретилась со своими работниками, они не узнали бы ее.

– Пойдем, – скомандовала она.

– Я так понял, что чем скорее мы все это уберем, тем быстрее вернемся к нашему вечернему расписанию.

Она очаровательно улыбнулась ему, будто говоря "посмотрим", и направилась на кухню. Эштон быстро поднялся из-за стола и последовал за ней. Он не слишком расстроился из-за того, что Харпер снова вспомнила о работе. Ему надо открывать ресторан. А это значит, что сейчас ему нельзя отвлекаться. Впереди у них масса времени для более близкого знакомства.

Прибравшись на кухне, Харпер выключила свет, и они вышли из ресторана.

– Сегодня был прекрасный вечер, – сказал он, сжав ее пальцы. – Мне не хочется, чтобы он заканчивался.

Она прерывисто вздохнула, взглянув в его глаза.

– Тогда, может, прогуляемся?

Глава 5

Настойчивая вибрация смартфона на ночном столике заставила Харпер очнуться от сладких грез. Во сне они мчались с Эштоном на мотоцикле по извилистой горной дороге, дух захватывало от открывающихся видов и непредсказуемо опасных поворотов. Сердце ее все еще взволнованно стучало, когда она, потянувшись, взглянула на часы. Почти девять! Час назад она должна была быть в офисе. Мэри, без сомнения, уже отчаянно ищет ее.

Вздохнув, Харпер соскользнула с кровати и направилась в душ. На утреннюю зарядку уже не хватало времени. Нарушив режим, она почувствовала себя виноватой. Виновата она была и в том, что выключила будильник вчера вечером, ложась в постель. Прогулка с Эштоном длилась два часа. Они бродили по трем отелям "Фонтейн", заглянули в сады "Ричесс", выпили по рюмочке при свечах в баре "Шик".

Харпер расспрашивала Эштона о том, какие истории не вошли в его передачи. Обычно снимается столько материала, что очень многое остается за кадром. Харпер ужасно хотелось бы увидеть все это. Эштон постепенно перевел разговор на ее жизнь: неудачный брак родителей и неожиданное появление двух ее сводных сестер. Он знал, что Харпер была амбициозным человеком, но теперь он понял, как сформировались ее цели и мечты. Она впервые уделила ему столько времени, и они ни разу не поругались.

Харпер оделась и взяла свой телефон. Она поморщилась, когда прочитала все пришедшие ей сообщения. Многие вопросы ей надо было решить в первой половине дня, до встречи с сестрами. Виолетта вернулась домой вчера поздно вечером, поэтому они решили перенести свой обычный еженедельный завтрак на более позднее время.

Когда она вышла из своего номера и направилась на административный этаж, в ее воображении все еще всплывали роскошные пейзажи Индонезии, где недавно был Эштон. Он рассказал ей о своих приключениях в этой стране, и теперь ей не придется томиться в ожидании, когда же выйдет очередная серия "Кулинарного бродяги".

– Харпер, с вами все в порядке?

– А?.. – Она увидела свою помощницу, которая, нахмурившись, смотрела на нее. – Прости… Я думала о… – Харпер запнулась. Она не могла признаться в том, что мечтала об Эштоне Крофте. – Ты что-то сказала?

– Это может подождать. Вы вернетесь сюда с сестрами после ланча?

– Думаю, да. Если не возникнут какие-нибудь непредвиденные обстоятельства. – Очень редко Харпер бывала столь нерешительной. – Я позвоню тебе.

До кабинета Скарлетт в "Фонтейн Ричесс" по надземным переходам она шла дольше, чем обычно. На вторых этажах отелей находились бутики, и, как правило, Харпер следила за тем, исправно ли работает оборудование, отмечала количество посетителей. Но сегодня, проходя мимо бутиков, она разглядывала витрины.

Вдруг ее взгляд привлекло черное сексуальное платье, и Харпер остановилась. Ей не надо было смотреть на часы, чтобы знать, что она опаздывает, но ей до смерти захотелось примерить это платье. Оно было не в ее стиле, но Харпер представила себе, как вспыхнут глаза Эштона, когда он увидит ее в нем на открытии ресторана "Батоури". Она велела продавцу прислать ей это платье в кабинет в "Стиль Фонтейна" и выписать чек. Теперь надо раздобыть стильные черные туфли, но это можно отложить до завтра. А сейчас она действительно опаздывает.

На лицах сестер отражалось беспокойство, когда Харпер вошла в просторный кабинет Скарлетт.

– Простите, что я задержалась.

– Ничего страшного, – сказала Виолетта. – Мне нравятся твои распущенные волосы. Так и ходи.

Харпер смущенно откинула прядь со лба.

– Я спешила сегодня утром.

– Значит, это не имеет отношение к тому, что вы с Эштоном вчера нежничали целый вечер? – лукаво спросила Скарлетт.

Глаза Виолетты расширились.

– Нежничали?

– Да нет, – сказала Харпер. – Мы просто пошли погулять.

– Дорогая, мой ночной дежурный сказал, что видел вас вчера ночью, и я посмотрела видео вашей прогулки, – поддразнила ее Скарлетт. – Может, вы и не обнимались, но вы уж точно нежничали.

Харпер хотела строго взглянуть на сестру, но почувствовала, что уголки ее губ дрогнули в улыбке.

– Мы разговаривали почти до четырех часов утра.

– Разговаривали?

Харпер пронзила сестру взглядом:

– Да, разговаривали.

– Хочешь сказать, что Эштон Крофт не покусился на тебя?

– Он пытался. – С одной стороны, она радовалась тому, что он не смог уговорить ее выпить с ним в его номере, с другой – огорчалась. – Но я не собираюсь прыгать к нему в постель.

Скарлетт сморщила нос:

– Вы флиртуете вот уже девять месяцев.

– Флиртуем? Мы вежливо воюем друг с другом.

– А это и означает для тебя флирт.

Вскинув руку, Харпер остановила сестру.

– А по какому поводу мы будем пить шампанское? – спросила она, увидев в ведерке со льдом бутылку.

– У нас много поводов, начиная с Виолетты, – объяснила Скарлетт. Она разлила искрившуюся жидкость в три бокала и жестом предложила сестрам их поднять.

– Ты помогла Джейти вернуть его компанию, – обрадовавшись, догадалась Харпер.

Виолетта улыбнулась и кивнула.

– А как у вас с ним дела? – поинтересовалась Скарлетт.

– Замечательно!

Лицо сестры озарилось радостью, и сердце Харпер возликовало.

– Теперь вы не расстанетесь.

– Ни в коем случае. – Виолетта просияла. – Он любит меня.

– Я так рада за тебя, – сказала Харпер, но сразу же забеспокоилась о том, как это повлияет на их отношения. – Но ты подумала о том, что произойдет, когда Джейти станет владельцем "Корпорации Стоунов"?

– Он не станет. Его отец отошел от дел, поэтому Джейти, скорее всего, станет генеральным директором. – Виолетта вышла замуж за Джейти главным образом потому, что хотела помочь ему вернуть его фамильную компанию. – Вместо этого он продал свои акции кузену, чтобы купить "Титан".

"Титан" был отелем с казино, которым управлял Джейти. Отель был самым большим из всех, входивших в состав "Корпорации Стоунов", и приносил огромную прибыль благодаря блестящему управлению Джейти.

– Не понимаю, зачем он сделал это, когда мог получить в управление все объекты "Корпорации Стоунов", – сказала Харпер.

– Он хотел остаться в Лас-Вегасе. – Виолетта выглядела блаженно-счастливой. Так могла выглядеть только влюбленная женщина. – Он знает, что сердце мое находится здесь.

– А что решил дедушка? – спросила Харпер.

– На прошлой неделе я сказала ему, что не хочу быть генеральным директором. – Виолетта взглянула на Скарлетт.

Прежде чем Харпер успела представить себе, какие последствия будет иметь решение Виолетты, Скарлетт подняла бокал:

– Выпьем за будущего генерального директора компании "Отели и курорты Фонтейн"!

Сердце Харпер сжалось. Неужели дедушка уже принял решение? Он выбрал Скарлетт себе в преемники?

– Поздравляю, – обратилась Харпер к Скарлетт, почувствовав гордость оттого, что голос ее звучал радостно, тогда как сердце омрачила печаль. Ей хотелось, чтобы дед выбрал ее, всю жизнь трудившуюся для достижения этой цели. А он, оказывается, счел ее недостойной. Это был неожиданный удар.

Скарлетт округлила глаза:

– Не меня надо поздравлять, глупышка, а тебя.

– Меня? – Харпер перевела взгляд со Скарлетт на Виолетту. – Я не понимаю.

Скарлетт тихо рассмеялась:

– Я позвонила ему утром и сказала, что мои пилотные серии утверждены. Я буду сниматься в новом шоу! – На лице ее засияла улыбка. – А это значит, что следующим генеральным директором корпорации "Фонтейн" станешь ты.

Эта новость поразила Харпер. Значит, не зря она училась в Корнеллском университете по специальности "сервис и туризм" и получила диплом с отличием. Не зря затем проходила практику в отеле "Фонтейн" в Чикаго, начиная с самых азов, чтобы вникнуть во все мелочи этого дела. Вся ее энергия уходила на то, чтобы доказать деду, что она не такая, как ее отец. Он не уделял гостиницам и курортам никакого внимания, Харпер же собиралась посвятить этому бизнесу всю свою жизнь.

Но не так она представляла себе свою победу.

– Дед еще не сказал своего последнего слова, – напомнила она сестрам. – Может, он не выберет меня.

– Не будь смешной, – фыркнула Скарлетт, чокнувшись с Харпер, и взглянула на Виолетту. – Никаких обид, Виолетта. Думаю, если бы ты ввязалась в это дело, тебе пришлось бы обращаться к помощи Харпер.

– Я и не обижаюсь, – сказала Виолетта. – Я люблю Лас-Вегас. Мне нравится управлять моим отелем. Но я не готова заседать на бесконечных собраниях и читать отчеты каждый день.

Скарлетт предложила выпить еще шампанского, но шипучая жидкость не принесла Харпер ни радости, ни облегчения. Как только откроется ресторан Эштона, она поедет в Нью-Йорк и поговорит с дедом с глазу на глаз. До тех пор, пока она не узнает его мнения насчет будущего компании, она не сможет поверить в исполнение своей мечты.

Охваченная противоречивыми эмоциями, Харпер молча ела салат и слушала, о чем говорят Скарлетт и Виолетта. Обе они влюблены в прекрасных мужчин. И Харпер трудно было участвовать в их разговоре. Они с жаром обсуждали предстоящий медовый месяц Виолетты и будущую свадьбу Скарлетт, и Харпер, слушая их, отчетливо понимала, насколько ограниченна ее жизнь. Она жила в двух измерениях. У нее есть работа и сестры. И то и другое значило для нее все, но после вечера, проведенного с Эштоном, Харпер не покидало чувство, что ей не хватает чего-то очень важного.

– Перед твоим приходом я получила информацию от Логана, – сказала Скарлетт, поймав взгляд Харпер. – Его люди выяснили, кто является получателем миллиона, отправленного твоей матерью шантажисту. – Скарлетт не объяснила, каким образом удалось это выяснить, и Харпер не стала спрашивать, потому что догадывалась – способы были не совсем легальными. – Деньги прошли через несколько банков, прежде чем осесть на счет, принадлежащий некоему Солу Эддингсу. Похоже, это вымышленное имя, такого человека не существует.

Значит, шантажист умен. Вот уже несколько дней Харпер ломала голову над тем, кто же это мог раскопать любовный роман тридцатилетней давности. И зачем шантажисту понадобилось именно сейчас грозить разоблачением?

– Что происходит? – спросила Виолетта.

– Мою мать шантажируют.

– Твою мать? – Виолетта с тревогой взглянула на Скарлетт. – По поводу чего?

– Это давняя история, – объяснила Харпер, не совсем понимая, почему Виолетта так встревожилась. – Похоже, у нее был роман тридцать лет назад.

Виолетта рывком повернулась к Скарлетт:

– И ты ей не сказала?

– Нет. – Взгляд Скарлетт стал жестким.

– Она должна знать.

– Что я должна знать?! – воскликнула Харпер.

– Это не поможет, – сказала Скарлетт. – Логан выяснит, кто это сделал, и они с Лукасом разберутся с ним. Тебе не надо вмешиваться.

– Ты думаешь, так лучше для Харпер?

– Еще раз повторяю, – Скарлетт невозможно было свернуть с пути, если она что-то решила, – оставь это.

Харпер не выдержала:

– Хватит! Я должна знать, что происходит. Кто шантажирует мою мать?

– Я не в курсе, – сказала Скарлетт.

Такой серьезной Харпер ее никогда не видела.

– Но вы же что-то знаете!

– Знаем.

– И не хотите мне говорить?

В комнате вдруг стало холодно, словно кондиционеры заработали на полную мощность. Харпер нервно сжала руки:

– Почему?

– Потому что ничего хорошего из этого не выйдет, – ответила Скарлетт.

Такой ответ Харпер не устроил.

– Это касается моей матери и ее романа?

– Да. – Протянув руку, Виолетта сжала ледяные пальцы Харпер и потерла их, чтобы немного согреть. – У Тиберия, дяди Джейти, был компромат на всех нас. На твою мать тоже. Эти документы находились у Скарлетт.

– Когда на меня напали, – тихо сказала Скарлетт, – был украден файл с компроматом на твою мать.

– Теперь понятно, откуда у шантажиста взялись фотографии и почему он занялся вымогательством именно сейчас. – На один вопрос ответ получен. Но почему сестры так многозначительно переглянулись? – Есть что-то еще?

– Если ты не скажешь, скажу я, – заявила Виолетта.

– Дело касается времени их романа, – промолвила Скарлетт. – Это случилось за девять месяцев до твоего рождения.

– Но это не значит… – Харпер растерялась. – Роман длился всего две недели.

– И мы также выяснили, что отец твой в это время отсутствовал, он приехал домой лишь через шесть месяцев.

Комок подступил к ее горлу. Этого не может быть. Значит, она не Фонтейн. А эти две замечательные девушки – не ее сестры. Она не имеет права руководить "Стиль Фонтейна", а уж тем более – всей компанией. Ей стало трудно дышать.

– Мне надо идти. – Харпер так резко встала из-за стола, что опрокинула стул. Все вокруг нее закружилось, и она не сразу поняла, где дверь.

– Харпер, с тобой все в порядке?

В порядке? Разве теперь когда-нибудь она будет в порядке?

– Да, все нормально. Я просто вспомнила, что мне надо… – Она не смогла закончить предложение. Увидев наконец дверь, она направилась к выходу.

– Ты уверена, что в порядке? – Виолетта вывела ее из офиса Скарлетт в коридор. – Я понимаю, это потрясло тебя. Но это не имеет значения, ты знаешь!

– Нет, имеет. – Это было все, ради чего она работала. Ради чего жертвовала всем. И все напрасно? – Мы поговорим потом. А сейчас мне надо подышать свежим воздухом.

Рядом с Виолеттой возникла Скарлетт, она крепко схватила Харпер за руку.

– Ты наша сестра. И ты станешь следующим генеральным директором корпорации. Ведь ты всегда этого хотела.

– Конечно. – Харпер погладила Скарлетт по руке. – Это будет наш секрет.

Виолетта расслабилась.

– Вот именно.

– Я люблю вас обеих, но мне надо идти работать. Созвонюсь с вами позже.

И прежде, чем они успели возразить, она быстро ушла.

Но вместо того, чтобы пойти к надземному переходу, Харпер направилась в казино. Давно ли она выходила за пределы пространства, ограниченного стенами "Фонтейн"? Она спала, ела и работала внутри гостиничного комплекса, и ей не надо было исследовать мир, находящийся снаружи. В отеле были свои магазины, где она могла купить все необходимое. А когда ей надо было куда-то ехать, ее везли на машине в аэропорт и сажали в личный самолет, который доставлял ее до места назначения. И всегда ее кто-то сопровождал и следил за ее расписанием. Ее жизнь была распланирована по дням и часам. И ей нравилось это. Ведь именно это привело ее к успеху.

С силой толкнув дверь, Харпер вошла в зал. Ее обдало жаркой волной, наполненной приглушенной музыкой и голосами. Здесь все показалось ей незнакомым. Она вдруг поняла, что не знает, как ей добраться до своего офиса. Полностью дезориентированная, Харпер медленно обошла зал по кругу. И вдруг пошатнулась, взмахнув руками, будто пытаясь уцепиться за что-то. В глазах ее потемнело.

Назад Дальше