Подарок к Рождеству (Сборник) - Кэтрин Джордж 20 стр.


Субботним утром, сразу после завтрака, усадив рядом с собой Ахилла, мистер ван дер Эйслер выехал и Тьериум. Все вокруг было белым-бело. Снегопад прекратился, небо прояснилось, и бледное солнце создавало иллюзию тепла. Он гадал, что сейчас делает Оливия, но потом переключился на будущее Нелл. Он так и не приблизился к решению, когда повернул свой "бентли" на проселок и остановился перед домом. Вышел из машины, улыбнулся, услыхав смех, доносившийся из-за дома. Крадучись обогнул его - шаги заглушал толстый слой снега - и не спеша прошел по дорожке вдоль кустов до газона. Сейчас газон, конечно, тоже был под снегом. Нелл, Оливия и Дирк лепили снеговика, возились, кричали, кидались снежками. Мистер ван дер Эйслер остановился и, положив руку Ахиллу на голову, смотрел на них.

Нелл швырнула в Оливию снежком, та увернулась, но поскользнулась и упала бы, если бы ее не поддержал Дирк. Им было легко друг с другом - он обхватил ее за плечи рукой, и мгновение они так стояли. Нелл первой заметила Хасо, и они обернулись.

Ахилл со счастливым лаем бросился вперед, Нелл кинулась обнимать дядю, Дирк тоже поспешил к брату, крича приветствия. Только Оливия не двинулась с места. От изумления, от счастья, что она снова его видит, сердце у нее забилось и дыхание перехватило.

Дирк бросил через плечо:

- Оливия, смотрите, кто пришел! Подойдите, поздоровайтесь.

Тогда она подошла и сказала:

- Здравствуйте, мистер ван дер Эйслер. - Но все другие слова застыли у нее на губах. Его "привет, Оливия" прозвучало, как обычно, весело, но глаза были будто синий лед. Что она не так сделала? - в панике думала Оливия, ища ответ в его непроницаемом лице.

Однако пять минут спустя она решила, что ей все почудилось: под лай Ахилла он, как школьник, уже перебрасывался с Нелл снежками. Ее окликнул Дирк:

- Оливия, будьте ангелом, скажите маме, что Хасо приехал. Мы сейчас придем пить кофе.

Она кивнула и поспешила уйти, довольная, что ее отослали. Интересно, Хасо приехал на весь уикэнд? И с Нелл уже что-нибудь решили?

Она нашла госпожу ван дер Эйслер в гостиной, та спокойно писала письма. Госпожа ван дер Эйслер, улыбаясь, встала из-за стола.

- Я его не ждала, обычно он звонит. Как замечательно! Анке сразу же сварит кофе. Где он?

- В саду, играет в снежки.

- Тогда приведите его сюда, хорошо, дорогая? И скажите, чтобы вытер Ахиллу лапы.

Они все еще носились друг за другом. Оливия подошла и встала между ними, уклоняясь от снежков. Лицо ее разрумянилось, яркие волосы были почти скрыты капюшоном просторного пальто госпожи ван дер Эйслер - мистер ван дер Эйслер подумал, что никогда еще она не была так прекрасна. Неудивительно, что Дирк в нее влюбился: он молодой, одного с ней возраста. Какое счастливое лицо было у нее, когда она оглянулась, а рука Дирка лежала у нее на плечах…

Они пошли в дом, и после кофе Оливия увела Нелл под предлогом, что надо выбрать платье, которое малышка наденет вечером, поскольку для полного счастья ей разрешили не ложиться спать, а обедать вместе со взрослыми.

- Какая тактичная девушка, - сказала госпожа ван дер Эйслер. - Милые спокойные манеры. И такая добрая и внимательная. Я очень удивилась, узнав, что она не замужем.

Хасо отпил глоток кофе.

- У нее был fiance. Женился на другой. Мы ходили к нему на свадьбу.

- Да что ты! - Дирк поперхнулся. - Вдвоем? Только не говори, что были все эти шляпки и визитки.

- Были, были, - весело сказал Хасо. - Мы приехали на "бентли", и на Оливии была очаровательная шляпка…

- Но зачем?.. - спросила мать.

- Если уж кончать что-то, так с музыкой… Я наслаждался. - Он улыбнулся и поставил чашку. - Я несколько раз говорил с Ритой. Она не желает бросать работу, в сущности, она отказалась… Избавиться от юфрау Схалк она тоже отказалась. Если удастся, я привезу Риту на следующий уик-энд, она должна будет решить, чего же она хочет.

- Она не собирается снова замуж? - спросила мать.

Дирк быстро сказал:

- Конечно, собирается. Она хочет замуж за тебя, Хасо.

- Да, - спокойно повторил мистер ван дер Эйслер. - Но у меня нет намерения на ней жениться.

Мать хранила молчание и послала предостерегающий взгляд Дирку. Наконец она сказала:

- Ну что же, я рада это слышать, Хасо. Рита очень уж стремится к карьере. Не знаю, смог бы Роб справиться с ней, будь он жив.

- Кажется, она добилась успеха, - уклончиво сказал Хасо. - Вопрос в том, что для нее важнее: Нелл или карьера. Посмотрим, удастся ли ей найти компромисс.

Пришли Нелл с Оливией, и он встал.

- Мне надо позвонить. Скажите, если я нарушил какие-то ваши планы.

- Не было ведь никаких планов, - проговорил Дирк после его ухода. - Но раз уж он здесь со своей огромной машиной, может, все в нее набьемся и поедем осматривать достопримечательности?

- В такую погоду? - спросила мать.

- Самая подходящая погода посмотреть Фрисландию, у Оливии может не быть другого случая. Поедем в Снек, посмотрим озера, потом - на север до Ваддензее. Хочешь, Нелл?

Нелл, конечно, хотела, Оливия тоже, но она скрыла свой энтузиазм, а просто заметила, что предложение звучит очень заманчиво.

- Возьмем Ахилла, - продолжал Дирк, - он сядет со мной, а Нелл с Оливией будут сидеть рядом с Хасо, чтобы он показывал им все интересное.

Оливия открыла рот, собираясь возразить, но он ее остановил:

- Хасо знает здесь каждый пень и каждый камень. У вас больше не будет такой возможности.

- Может быть, в другой раз? - предложила Оливия, стараясь выглядеть не слишком заинтересованной.

- Не надейтесь. В следующий раз он привезет Риту, а она терпеть не может Фрисландию: для нее здесь слишком холодно и пусто.

Нелл он больше ничего не говорил, она играла с Ахиллом в другом конце комнаты.

Вернулся Хасо, они все сидели и вели непринужденную беседу за бокалом шерри, потом пошли на ленч. За едой Дирк выложил свои планы брату.

- Если ты устал, машину поведу я, - предложил он.

- Наоборот, за рулем я расслабляюсь. По-моему, отличная идея. Когда поедем?

Оливия трепетала при мысли, что проведет с мистером ван дер Эйслером несколько часов, однако сидела рядом с ним с таким настороженным видом, что мистер ван дер Эйслер втайне забавлялся. Беспокоиться было не о чем, поездка проходила отлично. Он направился на юг, по дороге в Снек, там свернул на узкий заснеженный проселок, чтобы показать ей озера, покрытые льдом, впрочем слишком еще тонким, чтобы можно было кататься на коньках. Наконец он выбрался на главную дорогу и, когда они были уже почти возле Леувардена, повернул на север.

- Заедем в Доккюм, - сказал он, - симпатичный старый городок, там можно выпить кофе и взглянуть на Лауверс-Меер. - Он посмотрел на Оливию. - Вам удобно?

- Да. Да, спасибо. Тут прекрасно, правда? Так тихо, все покрыто снегом. Тут всегда такая зима?

- Не всегда, но снег обычно бывает. - Он обернулся к Дирку. - Когда нам последний раз удалось покататься на коньках?

- Два года назад, в прошлом году лед не выдерживал. Может быть, в этом году выпадет денек? Вы умеете кататься, Оливия?

- Нет, только на роликах, но я думаю, это не одно и то же.

- Раз вы умеете держать равновесие, значит, легко научитесь. А вот и Доккюм. Кофе будем пить в "Почтовом рожке".

Городок совершенно очаровал Оливию: канал, проходящий через центр, старые дома, вытянувшиеся друг против друга по его берегам. Отель был тоже старый и запущенный, но по-своему прелестный, а когда она вместо кофе заказала чай, ей подали стакан кипятку и пакетик. Нелл пила горячий шоколад, весело болтала и вообще имела вид вполне довольного ребенка.

На улице было холодно, пустынно. Нелл шла между мужчинами, то скользя, то прыгая по снегу. Мистер ван дер Эйслер притянул к себе Оливию и взял ее под руку.

Смотреть было не на что, просто так стоять - холодно, и они быстренько вернулись в машину, по пути купив четыре пакета жареной картошки, которую съели в машине.

Мистер ван дер Эйслер, протягивая последние чипсы Ахиллу, сказал:

- Сколько лет я их не ел! Уже забыл, как это вкусно.

Оливия тоже ела с удовольствием.

- Почему мы в Англии такого не делаем? - проговорила она и взглянула на Нелл с теплой улыбкой. Девочка была совершенно счастлива. Жаль, что скоро ей придется уехать от всех этих добрых людей и от развлечений. Тут же в голове Оливии пронеслась мысль: жаль, что и мне придется уехать.

Однако она отогнала прочь грустные мысли. С Дирком, конечно, хорошо, но Хасо - идеальная компания. Оливия могла бы часами сидеть рядом с ним, когда он за рулем. Странно, что ей так легко с ним, она должна бы чувствовать себя ужасно, проводя часы в обществе мужчины, которого любит, ведь он относится к ней с добродушным безразличием - правда, в то же время не забывает проверить, удобно ли ей. Он бы сделал это для кого угодно, напомнила она себе, у него безукоризненные манеры. Мелькнуло воспоминание о ледяном взгляде, которым он пронзил ее утром. С тех пор Оливия старалась не встречаться с ним глазами, опасаясь, что его глаза все так же холодны.

Они опять ехали на север, на этот раз к берегу моря. Деревни попадались редко, однако дорога была расчищена от снега, только поля вокруг белели.

- Чем здесь люди занимаются? - спросила Оливия.

- Ловят креветок, продают рыбу на аукционе в Зауткампе. Сейчас мы находимся на границе Гронингена и Фрисландии, вот свернем на запад и снова окажемся во Фрисландии. Проедем через Энгвирум, заскочим в Буйтенпост.

Они вернулись уже затемно. Госпожа ван дер Эйслер встретила их горячим кофе в гостиной, так пленившей Оливию. Возбужденная, уставшая Нелл хотела остаться с ними до обеда, но Хасо самым приветливым тоном сказал "нет", и Оливия заметила, что поднос на постели - это очень забавно.

- Если ты останешься со мной, - нашлась Нелл.

- Если ты пообещаешь все съесть и сразу заснуть.

- Завтра утром мы пойдем в церковь, - весело сказал мистер ван дер Эйслер, - а после ленча будем гулять с Ахиллом. Все согласны?

После того как завтрашний день был распланирован, Оливия отвела Нелл наверх. И вскоре наспех выкупанная, совершенно сонная девочка сидела в своей красивой комнате на кровати, на коленях у Нелл стоял поднос с очень вкусным ужином: пирожки, начиненные куриным фаршем, жареная картошка, чуть-чуть морковного пюре и тарелочка тонких хрустящих блинчиков в сахарной пудре. Стакан теплого молока был выпит незаметно, без всяких увещаний со стороны Оливии. Ей оставалось только убрать поднос, подоткнуть одеяло, поцеловать девочку и включить ночник… на который юфрау Схалк непременно наложила бы вето.

У себя в комнате Оливия приняла душ и надела единственное платье, которое взяла с собой. Оно было красивого синего цвета, простого покроя, из хорошего материала, но безнадежно немодное. "Ну и пусть", - пробормотала Оливия, безжалостно скручивая в пучок свои прекрасные волосы.

Раздался осторожный стук в дверь. Это был Тобер. Он доложил, что профессор ждет ее в кабинете, когда ей будет удобно.

- Сейчас приду, - сказала Оливия. Значит, он готов сообщить, когда ей ехать в Англию. С Нелл? Или без нее? Он говорил, что в будущий уик-энд его будет сопровождать Рита. Значит, они еще ничего не решили насчет Нелл. Оливия замедлила шаги. Или решили, и Нелл остается здесь, и они поженятся.

В смятении чувств она постучалась в дверь кабинета.

Мистер ван дер Эйслер сидел за столом, рядом лежал верный Ахилл. Мистер ван дер Эйслер встал при ее появлении.

- Входите, садитесь сюда, поближе к огню, - пригласил он. - Здесь у нас холоднее, чем в Лондоне.

- Да, но это приятный холод, не правда ли? Сухой, бодрящий.

Она села, сложила руки на коленях и ждала, когда он заговорит. Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее и думал, что в этом синем платье она выглядит прекрасно.

- Вам здесь нравится, Оливия?

- Да, спасибо.

- Нелл тоже, но вы же понимаете, долго так не может продолжаться.

- Да.

- У вас есть свои планы на будущее? Соображения насчет работы?

Она помотала головой.

- Нет, но, как только вернусь домой, я, конечно, что-нибудь найду. Мисс Кросс обещала мне сообщить, если узнает про такую же вакансию.

- Но ведь вы опоздали - надо ждать до летнего семестра?

Она надеялась, что он об этом не подумает.

- Вообще-то да, но пожить дома с мамой будет тоже неплохо.

Он улыбнулся.

- Дорогая моя девочка, вы принимаете меня за глупца? Я видел вашу бабушку, я прекрасно понимаю, что для вас и вашей матери такая жизнь тяжела.

Оливия холодно сказала:

- Пусть вас не беспокоят мои дела, мистер ван дер Эйслер. Я вполне способна сама с ними справиться.

Он широко улыбнулся.

- Вы бы не отказались поработать здесь, в Голландии?

Она так удивилась, что потеряла дар речи.

- В Голландии? В каком качестве? У меня нет профессии.

- Для таких, как вы, здесь масса возможностей. - Но она только покачала головой, и он продолжил: - На следующий уик-энд я привезу маму Нелл, в первую очередь надо устроить будущее девочки. Как только с этим разберемся, мы с вами сможем поговорить.

- О чем? - спросила Оливия.

- Ну, о вас и обо мне, Оливия. - Он встал. - Пойдемте к остальным, выпьем перед обедом.

Когда они шли через холл, он непринужденным тоном спросил:

- Как вам понравился Дирк?

Нетрудно было ответить на прямой вопрос.

- Он очень милый, верно? Если бы у меня был брат, я бы хотела, чтобы он был таким, как Дирк. Но он еще так молод. Все эти подружки…

- Это бывает у всех мужчин, пока они молоды.

Она приостановилась.

- И у вас?

- Конечно. Снимается напряжение, пока ждешь свою одну-единственную в мире женщину.

- Она может не прийти.

- О, но она пришла. Тут нет никакой ошибки. Он смотрел на нее очень пристально, и она отвела взгляд. Конечно, он говорит о Рите.

Наутро все пошли в церковь, где у ван дер Эйслеров была своя фамильная скамья. Одной рукой Оливия обнимала Нелл, другим плечом касалась крупной фигуры Хасо. Гимны были знакомые, но слова звучали непонятно, пастор, как Оливии представлялось, грозно читал с кафедры проповедь, но при знакомстве оказался милейшим человеком с отличным знанием английского языка.

После ленча они опять оделись и вышли с Нелл во двор. Ахилл носился взад-вперед, Хасо и Дирк вели мирный разговор о деревне, об окрестностях и ни разу не упомянули Риту.

Мистер ван дер Эйслер уезжал после чая. Все вышли в холл его проводить, но Оливия ускользнула в гостиную, как только ей показалось, что никто этого не заметит: все-таки она не член семьи.

Хасо, конечно, заметил. Он со всеми попрощался, обнял и поцеловал Нелл и прошел в гостиную.

- А вы не хотите сказать мне "до свиданья"? - поинтересовался он.

Она отступила к окну, выходящему в сад.

- Желаю вам счастливого пути и успешной работы, - прозвучал рассудительный ответ.

- Неделя будет тяжелая. - Он пересек комнату и встал рядом. - Когда я вернусь, все будет решено. Вы должны понять, что до тех пор я ничего не могу сказать.

Про работу в Голландии? - подумала она и подняла к нему несколько озадаченное лицо. Он долго в него вглядывался.

- Намерения намерениями, но… - проговорил мистер ван дер Эйслер возбужденным голосом, обхватил ее и звонко поцеловал.

Если бы Оливия и хотела сопротивляться, она бы не смогла. Он вышел раньше, чем к ней вернулось дыхание.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Оливия стояла там, где он ее оставил, с бешено колотившимся сердцем. Ее переполняло изумление и счастье. Почему он поцеловал ее? Да еще как… И что он такое сказал про намерения?

Стоя посреди комнаты, она унеслась в волшебные грезы, пока их не развеяли вернувшиеся Нелл, Дирк и его мать.

- Когда нет Хасо, дом кажется пустым, - сказал Дирк. - Жаль, что через неделю меня здесь не будет, не удастся повидать его и Риту.

- Ты задержишься еще на день-два? - спросила мать.

- Да, мне надо быть в Лейдене к среде. Начнется новый курс.

- Но вы уже получили образование? - спросила Оливия, радуясь, что есть о чем поговорить.

- Да, однако оно еще не закончено. Я не надеюсь стать таким светилом, как Хасо, но приложу все силы, чтобы поддержать честь семьи.

- Хирургия?

- Хирургия. Это у нас в крови, потомственное, знаете ли. - Он заметил опущенную голову Нелл. - Кто будет играть в лудо?

Два дня спустя Оливия проводила Дирка с искренним сожалением. Дирк был мастер на забавы, великолепно ладил с Нелл и все время смешил Оливию - в бабушкином доме ей редко доводилось смеяться. Однако она честно призналась себе, что, даже если бы он не имел всех этих достоинств, она любила бы его потому, что он - брат Хасо, а все, что близко Хасо, близко и ей.

Те несколько дней, что оставались до приезда Хасо, она посвятила Нелл. Она убеждала девочку, что на каникулах ей надо жить с матерью, ей казалось, что этого хочет Хасо. Она не очень преуспела, но не оставляла попыток.

Снегопада не было уже несколько дней, но снег толстым слоем покрывал землю. Небо было бледно-голубое, солнце светило, но казалось холодным, как снег. Закутавшись, они ходили гулять, а однажды госпожа ван дер Эйслер, усадив Тобера за руль, свозила их в Леуварден.

Они пообедали в большом ресторане "Под навесом", потом прошлись по магазинам, и Оливия, у которой в Кошельке звенело всего несколько монет, купила две керамические вазочки, жалея, что не может купить изящные серебряные вещицы: ложечки, маленькие конфетницы, витую брошку. Спутница Оливии выразила восхищение вазочками и сказала себе - хорошо бы Хасо придумал, как заплатить Оливии. В конце концов, бедная девочка помчалась в Голландию по первому зову, она даже в банк не успела заглянуть. А может быть, у нее нет счета в банке, подумала госпожа ван дер Эйслер. Хасо будет очень раздосадован, когда узнает… Имея более чем достаточно денег, он тем не менее не забывал, что кто-то может нуждаться. Он слишком щедрый, думала она, вспоминая, что Рита время от времени берет у него в долг и никогда не отдает. С миллионами, оставленными ей Робом, и при ее хорошо оплачиваемой работе Рите всегда не хватает денег на дорогостоящие наряды, которые она так любит.

Оливия с беспокойством ждала приближения уик-энда, госпожа ван дер Эйслер тоже. Хасо, правда, сказал, что не намерен жениться на Рите, но Рита - умная женщина, красивая, интересная и, когда захочет, обаятельная.

Оливия страстно желала снова увидеть Хасо, может быть, им не доведется побыть наедине, но как ей вести себя с ним? Делать вид, что он не целовал ее… что это пустячок, который можно выбросить из памяти? Скажет ли Хасо, когда ей отправляться в Англию? Что бы там они ни решили, Нелл пора возвращаться в школу, и чем скорее, тем лучше. Наконец, самое худшее: может, Рита уже женила его на себе?

Назад Дальше