Их с Фионой ночной поцелуй подтвердил, что огонь их страсти еще не погас. Прижимая ее к себе, он чувствовал, как ее тело отзывается на его прикосновения. Это было так естественно, так прекрасно. Он должен убедить ее в том, что они по-прежнему нужны друг другу.
Войдя в дом через заднюю дверь, он почувствовал аромат карамели, доносящийся с кухни, и прямиком направился туда.
Стоя к нему спиной, Фиона что-то готовила. Ее каштановые волосы были собраны в небрежный узел на затылке, трикотажные шорты облегали упругие ягодицы, как вторая кожа. Услышав шаги Генри, она обернулась и улыбнулась.
– Тебе нет необходимости готовить для меня. Мне нужно от тебя нечто большее, нежели твои кулинарные навыки и секс.
Он посмотрел на стоящую рядом с ней чашу из уотерфордского стекла, полную черники, и, подойдя вплотную к жене, потянулся за ягодами, прижавшись к ней сзади. Он сделал это нарочно, решив, что сегодня будет вести себя с ней именно так.
Не сводя глаз с Фионы, он отправил в рот несколько ягод. Поначалу она выглядела так, словно была готова выйти из себя, но затем отвернулась и как ни в чем не бывало продолжила делать то, что делала до его прихода.
– Для меня это не составляет никакого труда. Я люблю готовить. В ближайшее время мне нужно будет решить, чем я буду заниматься, когда начну новую жизнь.
– Даже если мы разойдемся, я все равно буду о тебе заботиться.
Поставив тарелку на кухонную стойку, она пригласила Генри сесть. Он посмотрел на то, что она приготовила. Это были тонкие блинчики с начинкой из фруктового салата. Рядом с тарелкой уже стоял стакан белкового коктейля.
– Прекращай болтать и начинай есть, пока я не насыпала в твой коктейль кайенского перца. – Фиона потрясла перед ним перечницей, после чего принесла свою тарелку и чашу с ягодами и села рядом.
В окна проникали солнечные лучи, наполняя помещение светом и теплом.
– Что плохого в том, что я хочу назначить тебе содержание после развода? – спросил он.
– Я ценю твое предложение. Просто меня раздражает слово "заботиться", когда его употребляют в отношении меня. Как будто я…
– Ты не ребенок. Поверь мне, я это понимаю, – перебил ее он и съел еще немного ягод.
– У меня есть ученая степень.
Генри кивнул:
– И ты пожертвовала своей карьерой ради того, чтобы путешествовать вместе со мной. Я это ценю. Я думал, тебе доставляет удовольствие ездить со мной…
Фиона снова подняла перечницу. Генри забрал ее у нее и шутливо толкнул жену плечом в плечо. Если он хочет вернуть ее в свою постель, ему следует продолжать с ней общаться в том же духе.
– Давай сменим тему, – сказал он.
– Слава богу. Приятного аппетита, Генри.
– Спасибо. – Он похлопал по чаше с ягодами. – Они такие свежие, словно их только что собрали.
– Я их еще не пробовала.
Фиона потянулась за ягодами, но Генри с озорной улыбкой отодвинул от нее чашу. Взяв двумя пальцами крупную ягоду, он поднес ее ко рту Фионы. Ее губы коснулись его пальцев, и он снова почувствовал желание. Фиона, судя по выражению ее лица, тоже получала удовольствие от происходящего.
– Наш поцелуй прошлой ночью…
Поперхнувшись, Фиона закашлялась.
– Ты хочешь сделать так, чтобы я подавилась, чтобы не платить мне содержание? – пошутила она.
– Это совсем не смешно.
Ее щеки вспыхнули от смущения.
– Ты прав. Это была плохая шутка. Наслаждайся завтраком.
– Помнишь, как мы с тобой устраивали пир только для нас двоих? Мне будет этого не хватать.
– Значит, ты признаешь, что между нами все кончено?
– Ты делаешь все для того, чтобы это было трудно не признать. – Он посмотрел на нее поверх стакана с коктейлем. – Почему бы нам в память о старых добрых временах не провести вместе одну ночь?
– Этого не случится.
Генри не понимал почему. Когда они с Фионой узнали о ее плохой наследственности, доктора посоветовали ему на время воздержаться от физической близости с ней. Они утверждали, что она свыкнется со своими утратами и преодолеет страхи, но она, видимо, так и не смогла. За время их брака на ее долю выпало слишком много испытаний. У нее было несколько выкидышей. В последний раз она потеряла ребенка во время второго триместра, и доктор сообщил, что с каждой ее новой попыткой забеременеть риск заболеть раком увеличивается. Потом она перенесла ряд профилактических и реконструктивных операций. За ними последовал долгий период восстановления, во время которого Фиона от него отдалилась.
Он многое отдал бы, чтобы узнать, что сейчас творится у нее в душе. Возможно, ему помог бы разговор с женщиной, которая довольно хорошо знала Фиону. Но ее мать, бабушка и тетя умерли.
Тогда до него вдруг дошло, что в семье Рейно есть умные проницательные женщины, которые могут ему помочь вернуть Фиону.
Он не собирается отступать, черт побери!
Глава 4
Подготовка к следующему благотворительному мероприятию шла не очень гладко, но, по крайней мере, она проходила в комнате со стеклянной крышей, которая служила Фионе чем-то вроде кабинета. Обычно она приходила сюда, чтобы почитать или поработать за ноутбуком. Вид сада с буйной растительностью и извилистой мощеной дорожкой успокаивал и помогал собраться с мыслями.
Сидя в огромном плетеном кресле, Фиона перевела взгляд с лианы на кованой решетке на большой деревянный стол, на котором лежали два мобильных телефона, два ноутбука, планшетный компьютер и куча листов с заметками. У них с Аделаидой возникли серьезные затруднения, и они боялись, что могут не уложиться в назначенный срок. В концертном зале, который Фиона изначально забронировала, несколько дней назад произошел пожар, и ей пришлось вносить изменения в первоначальный план.
Успех этого мероприятия имел для нее особое значение. Ведь все средства, вырученные от его проведения, пойдут на открытие детского онкологического отделения. Она не могла допустить, чтобы мероприятие не состоялось или было отложено, поэтому с головой ушла в работу.
Фиона посмотрела на Аделаиду, взгляд которой был устремлен на экран планшетного компьютера, лежащего у нее на коленях. Она посвящала много времени этому проекту, и Фиона была очень ей признательна. Аделаида готовилась выпустить на рынок собственную линию спортивных товаров, и Фиона была поражена ее работоспособностью и готовностью в любой момент прийти на выручку, не задавая вопросов.
– У тебя самой столько дел, – сказала она. – Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарна за твою бескорыстную помощь.
Оторвав взгляд от экрана, Аделаида тепло ей улыбнулась:
– Родство с семьей Рейно дает много новых возможностей. Ты же знаешь, в какой бедности я выросла. Теперь, когда у меня появилась возможность изменить к лучшему жизнь тех, кто в этом нуждается, я намерена использовать ее по максимуму.
– В таком случае я со спокойной душой принимаю твою помощь. Если я могу что-то для тебя сделать, скажи.
– Ты могла бы мне помочь с организацией моей свадьбы. У тебя хороший вкус, Фиона, – похвалила ее Аделаида, любуясь тем, как кольцо, подаренное ей Демпси по случаю помолвки, блестит на свету.
Фиона вспомнила свою свадьбу с Генри, и ее охватила грусть. Чтобы не портить настроение Аделаиде, она постаралась придать своему лицу выражение безмятежной радости.
– Кольцо очень красивое, – улыбнулась она, убрав за ухо выбившийся из прически локон. – Ты будешь самой прекрасной и счастливой невестой.
Сияние глаз Аделаиды могло посоперничать с блеском ее кольца. Она начала болтать, заражая Фиону своим энтузиазмом. Та увлеченно ее слушала, пока на ее мобильный телефон не пришло текстовое сообщение. Это было всего лишь напоминание о предстоящем визите к доктору. В нем говорилось, какие процедуры ей нужно будет пройти, но внезапно она почувствовала себя так, словно стены просторной террасы начали смыкаться и вот-вот ее раздавят. Аделаида продолжала что-то рассказывать, но Фиона не понимала смысла слов. Она была как в тумане.
В какой-то момент Аделаида замолчала, наклонила голову набок и задумчиво посмотрела на нее.
– Что-то случилось?
Фиона положила мобильный телефон на стол.
– Почему ты спрашиваешь?
– На тебе лица нет. – Аделаида подняла руку, повернутую ладонью к собеседнице. – Не обращай внимания. Забудь, что я спросила. Это не мое дело.
Фиона подумала, что Аделаиде можно доверять и что она, как ее подруга, имеет право знать, по крайней мере, часть правды. Возможно, ею управлял страх.
– В семье Рейно все знают, что никак не могу родить Генри ребенка. У меня было несколько выкидышей, но это еще не все.
– Если хочешь об этом поговорить, я тебя слушаю, – произнесла Аделаида с искренним участием.
– Что, если я перестану быть частью семьи? Ты в этом случае будешь на стороне Рейно. Это само собой разумеется.
– Неужели все настолько плохо? Вы с Генри собираетесь разойтись?
Фиона пожалела о своей откровенности. Последнее, чего ей хотелось, – это обременять кого-то своими проблемами. Внезапно ей стало ясно, что она не готова ни с кем их обсуждать, даже с Аделаидой. В сложившейся ситуации ей лучше сделать вид, будто этого разговора не было, и постараться снова сосредоточиться на работе.
Сложив в аккуратную стопку валявшиеся на столе бумаги, она сделала глубокий вдох и проговорила:
– Давай лучше сконцентрируемся на предстоящем благотворительном вечере. Тяжелобольные дети ждут его с нетерпением. У меня осталось всего две недели на подготовку.
– Ну, если ты этого хочешь. – Судя по голосу Аделаиды, ее не убедили слова Фионы, но она не стала настаивать.
– Это мероприятие для меня намного важнее, нежели остальные, поэтому оно должно пройти идеально. Эта ужасная болезнь принесла столько горя многим семьям. Моя мама умерла от рака, когда я была подростком, – тихо добавила она, сглотнув. – Потом от него умерли мои бабушка и тетя.
– Мне очень жаль. Я не знала. – Подавшись вперед, Аделаида сжала руку Фионы. – Похоже, я многого не знаю.
– Мы с Генри не хотим, чтобы все узнали о нашем намерении расстаться до окончания игрового сезона. Именно тогда нам лучше подать документы на развод, но сейчас я думаю, что мы не сможем так долго ждать. Если пресса пронюхает о наших семейных проблемах, о них скоро станет известно всем.
– Да, известным людям трудно держать в секрете свою личную жизнь.
– По крайней мере, мы с Генри стараемся.
– Слишком сильно, судя по тому, что семья ни о чем не догадывается. Родные могут оказать большую поддержку в трудной ситуации. Я считаю тебя своей родственницей.
– Спасибо тебе за теплые слова, но если мы с Генри разойдемся… – Она тяжело сглотнула. – Большинство моих родных умерли. У меня остался только отец, но наши отношения нельзя назвать близкими.
Поскольку все ее друзья и подруги имеют отношение к миру футбола, после ее развода с Генри они могут от нее отвернуться.
– Фиона, помни, что я всегда буду рядом, что бы ни случилось.
– Меня восхищает твоя независимость. Я тоже хочу ее обрести и сделать карьеру.
– И чем ты хочешь заниматься?
Фиона тяжело вздохнула:
– У меня есть диплом искусствоведа. Кроме того, я хорошо умею организовывать разного рода мероприятия. Если бы у меня в дополнение к этому был еще и диплом инженера, я была бы нарасхват на рынке труда.
У Аделаиды не было возможности ответить, потому что в следующий момент на террасе появилась принцесса Эрика, прекрасная невеста Джерве. Ее пепельные волосы были заплетены в толстую косу. Их с Джерве помолвка стала сюрпризом для всей семьи, поскольку они познакомились незадолго до нее. Но ни у кого не возникло ни малейших сомнений в том, что они любят друг друга.
– Привет, сестренки, – поздоровалась она. – Я звонила в дверь, но вы не слышали. Меня впустила домработница. Что вы тут делаете? Я могу вам помочь? До свадьбы мне нечем себя занять. Потом я начну работать в школе. Разумеется, все это затишье перед бурей. Когда родятся близнецы, у меня не будет ни минуты покоя.
Аделаида покачала головой:
– Только ты можешь думать, что подготовки к свадьбе недостаточно, чтобы занять человека.
Эрика пожала плечами и погладила свой выступающий живот. Почувствовав щемящую боль, Фиона тяжело сглотнула. Она тоже когда-то мечтала о большой дружной семье, о детях, но судьба распорядилась иначе. Как же несправедливо, что Эрика забеременела двойней, не прилагая усилий, а она не смогла стать матерью, несмотря на высококвалифицированную медицинскую помощь. Разумеется, она прекрасно понимала, что ни Эрика, ни Аделаида не виноваты, что они счастливы, а она нет.
– Спасибо за предложение помочь, – сказала Фиона, запретив себе смотреть на живот белокурой принцессы. – Мы будем рады, если ты составишь нам компанию.
– Означает ли это, что вы готовы поделиться со мной своими бенье? – Голубые глаза Эрики весело блестели. – Мне их никогда не бывает достаточно.
"Боже, как же мне будет их не хватать", – подумала Фиона, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
Мышцы Генри гудели после изнурительной тренировки, но он все равно пошел на террасу со стеклянной крышей, чтобы поговорить с Фионой. К своему удивлению, помимо нее он увидел там невест своих братьев. Аделаида что-то показывала Эрике на экране планшетного компьютера.
"Все в порядке", – подумал он с довольной улыбкой, которая исчезла с его лица, когда он заметил, что глаза Фионы блестят от слез.
Не успел он предположить, что могло случиться, как она схватила свой телефон и быстро вышла в сад.
Его первым побуждением было проследовать за ней и узнать, в чем дело, но что-то заставило его остановиться: одними лишь разговорами он ничего не добьется. Пришло время поменять тактику. Тяжело вздохнув, он опустился в свободное кресло.
– Дамы, мне нужна ваша помощь. Я могу на нее рассчитывать?
– Уверена, что мероприятие будет иметь большой успех, – ответила Аделаида. – Твоя жена отличный организатор.
Генри побарабанил пальцами по столу.
– Мы с Фионой сейчас переживаем трудные времена. Не могли бы вы мне посоветовать, как можно вернуть романтику в наши отношения?
– Мне жаль это слышать, – произнесла Аделаида с сочувствием, но без удивления.
Генри терялся в догадках. Она обо всем догадалась? Или Фиона что-то ей сказала?
Эрика хлопнула в ладоши.
– Лично я готова сделать все, что от меня зависит. Вы с Фионой моя семья.
– И моя тоже, – добавила Аделаида.
– Спасибо вам. Я знал, что на вас можно положиться.
– Сколько времени у тебя есть? – поинтересовалась она.
– Я должен начать действовать как можно скорее. Фиона несчастна.
Эрика пронзила его взглядом:
– Почему бы тебе не поговорить с ней?
– Ладно, забудьте. – Покачав головой, он начал подниматься.
– Подожди, – остановила его Эрика. – Я вовсе не собиралась отказывать тебе в помощи. Я с радостью поделюсь с тобой своими соображениями на этот счет, несмотря на то, что я плохо знаю твою жену. Я так понимаю, ты хочешь спасти ваш брак?
– Да.
– Дай ей понять, что ценишь ее, что по-прежнему ее желаешь, – сказала Аделаида, не сводя взгляда с экрана. – Делай все возможное, чтобы напомнить ей о причинах, по которым вы поженились.
Возможно, она права, и им с Фионой действительно нужно вернуться в первые дни их брака, полные радости и веселья.
Фиона и Генри недолго встречались. Они поженились, потому что думали, что Фиона забеременела, но тревога оказалась ложной. Они оба хотели иметь детей и делали все возможное для достижения этой цели, пока необходимость в профилактических операциях для Фионы не разрушила их планы.
– В общем, мы поженились слишком быстро, – произнес он, – и мне просто необходимо несколько хороших идей для свиданий.
Аделаида подняла бровь.
– Подумать только! Самый сексуальный спортсмен Америки спрашивает меня, куда ему лучше пригласить женщину на свидание.
– Я весь внимание, – серьезно сказал Генри.
После беспокойной ночи, которую она провела почти без сна, Фиона пропалывала клумбу, надеясь, что это поможет ей развеяться. Работа в саду обычно действовала на нее успокаивающе. Вчера после ухода Аделаиды и Эрики Генри закрылся в своем кабинете, и они не разговаривали. Наверное, он не знал, как реагировать на ее вчерашний побег с террасы.
Она была так сосредоточена на отделении ростков имбиря от сорняков, что не сразу обратила внимание на стук шагов по мощеной дорожке. Только когда он стал громче, она обернулась и увидела направляющегося к ней Генри. Он прошел под аркой, увитой плющом, затем мимо пышных кустов форзиции.
За три года их брака он ничуть не изменился. Он оставался все тем же жизнерадостным красавцем, в которого она влюбилась три года назад, в то время как она после всех страданий, выпавших на ее долю, замкнулась в своей скорлупе, боясь впустить кого-то внутрь. Она не знала, как можно избавиться от леденящего душу страха.
Генри ничего не сказал, а просто опустился на корточки рядом с ней и начал ей помогать. Древесный аромат его одеколона пробуждал в ней воспоминания о том времени, когда у них все было хорошо. От этих воспоминаний ее душевная боль только усиливалась.
– Думаю, нам пора подчиниться неизбежному, – произнесла она, нарушив неловкое молчание. Ее сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
– О чем ты говоришь? – произнес Генри хриплым голосом.
– Как будто ты не понимаешь. Если тебе не хватает духу сказать это вслух, это сделаю я. Нашему браку конец, Генри.
Он покачал головой:
– Ты ошибаешься.
– И почему я, по-твоему, ошибаюсь?
– Потому что мы поклялись перед алтарем, что будем вместе, пока… – Он осекся. – Что мы будем вместе всегда.
– Ты даже не можешь себя заставить произнести слово "смерть". Я не умираю, Генри. Ты не должен чувствовать себя виноватым из-за того, что уходишь от меня.
Его черты посуровели.
– Черт побери, я имел в виду совсем не это, – сказал он, швырнув сорняк на землю и выпрямившись во весь рост.
Фиона тоже встала.
– Но я слышу это в твоем голосе. Ты считаешь, что должен обо мне заботиться, а этого недостаточно для того, чтобы строить совместную жизнь.
– Мы поженились, потому что любили друг друга.
– Мы поженились, потому что подумали, что я забеременела. У нас был бурный роман. Страсть затуманила разум нам обоим. Когда пришла беда, оказалось, что мы недостаточно хорошо друг друга знаем. Наш брак рухнул, и с этим ничего уже нельзя поделать.
– Давай сходим к семейному психологу. Обещаю, что прислушаюсь к его советам. Раньше я категорически не хотел, чтобы мне вправляли мозги, а сейчас согласен и на это.
– Нет, спасибо, Генри. С меня достаточно.
– Останься до конца игрового сезона.
– Зачем?
– Для тебя, возможно, было бы проще разорвать наши отношения прямо сейчас, но я не могу подать на развод в начале сезона.
– Потому что не хочешь, чтобы пресса поливала тебя грязью?