Игра в любовь - Кэти Максвелл 10 стр.


Энн села на кровати и потянулась. Каждая мышца ее тела болела. Снаружи солнце как раз вставало над Северным морем. Какое-то время все ее внимание было приковано к небу, начинающему светлеть на горизонте, но затем она все же окинула взглядом комнату. Ванна и полотенце со вчерашнего дня оставались нетронутыми.

А Айден вообще ночевал дома?

Если да, то он должен был ее разбудить с единственной целью - велеть ей убираться из его кровати. Но как же ей хотелось видеть выражение его лица, когда он только переступил порог большого зала!

Она свесила ноги с кровати и нахмурилась, заметив, что платье помялось. И почему только она его не сняла?

У нее были планы на этот день - следовало добавить еще несколько штрихов к убранству дома. Времени погладить платье не оставалось. Просить об этом Норвала было бесполезно. Старика давно пора отправить на покой, выделить ему собственный домик. Ему все тяжелее становилось справляться с обязанностями, хотя, нужно отдать ему должное, вчера он изо всех сил старался работать наравне с женщинами. Позже она обязательно обсудит это с Айденом.

Но сначала нужно одеться. Она остановилась на нежном сиренево-голубом платье из муслина с узором из веточек. В нем она чувствовала себя как-то особенно, по-весеннему. Это было ее лучшее платье из тех, что уцелели после крушения. Она предусмотрительно накинула на плечи желтую кашемировую шаль, потому что воздух был сырым и прохладным, особенно в эту пору года.

Волосы были отдельной проблемой. Коса успела ей порядочно надоесть, и Энн перевязала волосы шарфом. В ее возрасте несолидно было носить такую прическу, но поскольку она не имела под рукой шпилек, ничего другого ей не оставалось.

Надев туфли, она выскользнула из комнаты.

Уже будучи в коридоре, Энн заметила, что дверь в комнату для гостей, которая изначально предназначалась ей, слегка приоткрыта. Любопытство заставило ее неслышно подкрасться на цыпочках к двери и проверить, дома ли Айден.

Айден оказался дома. В серой предрассветной мгле его тело выглядело весьма эффектно. Он лежал, раскинувшись на спине, занимая собой всю кровать.

Он был без одежды - по крайней мере, так она решила. Грудь была обнажена, а из-под простыни, целомудренно прикрывавшей его ниже пояса, выглядывали длинные ноги.

Она невольно им залюбовалась. Бесспорно, ее муж был красив, но сейчас она в первую очередь оценила силу и изящество его рук и ног. В мужчинах ее всегда привлекали сильные руки… Но ноги… По телу ее пробежала дрожь. Обнаженные ступни - это было так интимно, так эротично. Кто еще, как не любовник, мог видеть твои ступни?

Едва подумав об этом, она ощутила, как теплая волна наполнила низ ее живота.

Энн очень надеялась на то, что в ближайшее время они консумируют брак. О том, к чему раньше девушка относилась с боязнью, она грезила теперь наяву со смешанным чувством любопытства и нетерпения.

Она уж было собралась закрыть дверь в комнату и дать ему еще поспать, как вдруг ей пришла в голову безумная идея, словно бес нашептал. Мысль эта настолько крепко засела у нее в голове, что отказаться от задуманного она уже не могла, пусть это и было чревато последствиями.

Но он это заслужил.

Энн проскользнула в комнату. Айден даже не шелохнулся.

Она бесшумно подкралась к его кровати, схватилась за края матраса и дернула вверх с целью стряхнуть его на пол, как днем раньше он проделал с ней.

Но все вышло не так гладко, как она задумала, по той простой причине, что он немало весил, а у нее после вчерашней уборки сильно болели мышцы. Ей едва удалось вообще сдвинуть с места этот матрас.

Даже внезапно разбуженный, среагировал он моментально. Одной рукой он схватил ее за лиф платья и повалил на постель. Сверху он придавил ее своим телом, упершись локтем ей в грудь и сомкнув руки на горле.

Энн не могла дышать. Она испуганно уставилась на внезапно обезумевшего мужа.

Пусть не сразу, но он все же узнал нападавшего.

- Энн?

Она только кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Хмурясь, он убрал руку, которой давил ей на грудь.

- Что вы здесь делаете?

Наконец-то она смогла вдохнуть свежий воздух. Только она собралась встать, как он другой рукой преградил ей путь.

- Так значит, вы собирались скинуть меня с кровати, - догадался он, отвечая тем самым на свой вопрос.

- Даже если и так? Считайте, что это в отместку за вчерашнее, - недовольно буркнула она.

Его ноги были прижаты к ее ногам, и она слишком отчетливо ощущала жар его тела. Этот мужчина был настоящим вулканом. Женщине, спящей у него под боком, холод был не страшен.

Он усмехнулся, представив себе, как плюхается на пол, и окрестил ее маленькой хулиганкой. Она только собралась возразить, как он стал подниматься с кровати и ей открылся чудный вид на крепкую, хорошо сложенную мужскую задницу. Оказывается, она угадала - он действительно спал голым.

Слова застряли у нее в горле.

Он потянулся за своими бриджами и в считанные секунды, не совершая лишних движений, оделся. И только потом повернулся к ней.

- Надеюсь, я не сделал вам больно? - заботливо поинтересовался он, застегивая пуговицы на бриджах. - Вам следовало хорошенько подумать, прежде чем подкрадываться к спящему мужчине.

Она помассировала горло, садясь на кровати.

- Вам не кажется, что ваше увлечение средневековьем заводит вас слишком далеко?

Он рассмеялся.

- Изучение средневековых традиций и обычаев здесь ни при чем. У мужчин вообще силен инстинкт самосохранения. Любой мужчина на моем месте отреагировал бы подобным образом.

- Нет, не любой. Большинство продолжало бы крепко спать.

- И плюхнулись бы в итоге на пол. - Он присел перед ней на корточки. - Вот, позвольте мне вас осмотреть.

Его волосы были все еще спутаны после сна. На щеках и подбородке за ночь проступила щетина. Она сама не ожидала, что станет так бурно на него реагировать… Особенно когда он приподнял за подбородок ее голову, чтобы лучше видеть лицо. Он легонько провел пальцами по пульсирующей жилке у нее на шее.

"Только бы не заметил, как сильно бьется сердце", - промелькнуло у нее в голове.

- У вас будет синяк. Сейчас там красное пятно, но краснота быстро сойдет. - Он отпустил ее голову и сел рядом на кровать. - Что могут подумать в Лондоне, увидев это?

Она ничего не ответила. Да и что она могла сказать - что не вернется в Лондон? Ей надоело повторять это снова и снова. Сейчас ей больше всего хотелось знать другое - почему он мог оставаться спокойным, находясь рядом с ней, в то время как его близость сводила ее с ума? Она не была уверена, что хочет услышать ответ на этот вопрос.

- Это же ваше?

Он поднял ее желтую кашемировую шаль и протянул ей.

Она была так расстроена, что ему не терпится поскорее выпроводить ее из комнаты, что молча взяла шаль, даже не взглянув на него. Она поднялась с кровати. Он встал вместе с ней, но отступил на шаг назад.

- Надеюсь, вы не сильно пострадали? - с беспокойством спросил он, неверно истолковав ее молчание.

- Со мной все в порядке, - ответила она, поплотнее укутываясь в шаль.

Прозвучало это резче, чем она сама хотела. Он отошел еще дальше и повернулся к ней спиной, чтобы взять рубашку, висевшую на спинке кровати. С деланной непринужденностью он заметил:

- Энн, вы произвели на меня впечатление. То, что вы сделали с Кельвином, - это просто невероятно.

"Вы произвели на меня впечатление". Так сухо, так безлично. Но в то же время, чего еще она ожидала? "Чего-то большего", - шепнуло ей воображение.

- Спасибо, - ответила она как можно более нейтральным тоном. - Схожу-ка я на кухню, посмотрю, как там дела. - Она уже собиралась как можно скорее вылететь из комнаты, как вдруг кое-что вспомнила. Лучше она скажет ему сама, прежде чем он узнает об этом от Дикона. - Я наняла миссис Мак-Эван к нам поваром.

- Хорошо. Делайте то, что считаете нужным.

Вежливо, отстраненно, корректно.

- Благодарю.

Она наконец-то вырвалась из комнаты и перевела дыхание, лишь сбежав по ступенькам в большой зал.

На секунду она прислонилась спиной к каменной стене.

Энн была не так уж и наивна, чтобы не понимать, что с ней происходит. В прошлом ее часто влекло к мужчинам, но ни один из них не оказывал на нее такого воздействия, как Айден. Сердце ее до сих пор билось, как бешеное, после того как она полежала под ним на кровати… Она была сама не своя, даже голова немного кружилась… Кроме того, ее ужасно злили его упрямство, его холодность. Все-таки она была ему не какой-то незнакомкой, а законной женой.

И она чувствовала, что влюбляется в него.

Любовь… Не так она себе это представляла. Колокола не зазвенели. Птички не запели. Ворота в рай не распахнулись.

Вместо этого любовь украдкой проникла через защитные ограждения, завладела ее сердцем раньше, чем Энн поняла, что оно в опасности.

Она уставилась на обручальное кольцо у себя на пальце. С тех пор как епископ его надел, она так ни разу его и не сняла. И теперь уже никогда не снимет.

После этого мимолетного озарения ее жизнь изменилась самым неожиданным образом… Она до сих пор не могла определить, насколько все изменилось. Оглушенная, она прошла на кухню.

Миссис Мак-Эван с дочерью занимались готовкой. Воздух был пропитан запахом свежевыпеченного хлеба. На сковородке шипело масло, в котором жарились колбаски.

- Доброе утро, миледи, - радостно поприветствовала ее миссис Мак-Эван. - Хотите чашечку чая перед завтраком? Я как раз поставила кипятиться воду в котелке.

- Спасибо, не откажусь, - ответила Энн. Ей нравилась суета, царящая на кухне, а еще она удивилась, обнаружив там Хью. Он затаился было в кладовой, но, как только она появилась, вышел из укрытия.

- Доброе утро, миледи, - сказал он немного застенчиво.

- Доброе утро, - неуверенно ответила она, а потом заметила легкий румянец на щеках Финеллы. Так вот в чем дело…

Она постаралась спрятать улыбку, принимая от миссис Мак-Эван чашку с чаем. На столе стоял небольшой кувшинчик с молоком. Она как раз потянулась за ним, когда миссис Мак-Эван вдруг воскликнула:

- Что случилось с вашей шеей? Она вся красная!

Энн успела забыть о синяках. Она легонько потрогала шею:

- Пустяки. Уже почти не чувствуется.

- Пустяки?! - воскликнула миссис Мак-Эван. Глаза ее гневно сверкнули. - Тут следы от пальцев! Кто посмел это с вами сделать?

- Я имела неосторожность разбудить мужа…

Ей не дали больше сказать ни слова.

- Это лэрд такое сотворил? Господи милосердный!

- Тайболд никогда не поднял бы руку на женщину, - преданно заявил Хью.

- Он прав, - подчеркнула Энн. - Это было недоразумение.

- То есть он действительно вас душил? - не мог поверить Хью.

- Это вышло случайно. Я его разбудила. Спросонья ему бог знает что почудилось.

Энн видела: что ни говори - все напрасно. Тогда она постаралась перевести разговор в более безопасное русло:

- Завтрак уже готов?

- Еще немного, - отрывисто произнесла миссис Мак-Эван, явно расстроенная этой новостью.

Энн пошла в большой зал. Айден уже сидел за столом и очень серьезно говорил о чем-то с Диконом, который скривился, стоило ей только войти… Показалось ли ей, или он действительно был не так сильно настроен против нее, как раньше?

Она искренне надеялась, что так оно и было.

Взойдя на возвышение, она могла бы занять место рядом с мужем, но ей внезапно стало неловко. Она едва могла на него смотреть. Как и вчера, на нем были кожаные бриджи, поношенные сапоги и белая рубаха. Он зачесал влажные волосы назад, она чувствовала тонкий запах его средства для бритья. Этот запах стал для нее чистым афродизиаком.

Она села как можно дальше от него.

Но он как будто этого и не заметил. Они с Диконом увлеченно обсуждали купленных вчера овец. Эта тема ее мало интересовала. Поэтому все это время она молчала, словно статуя, тайком любуясь мужем.

Вошла миссис Мак-Эван и стала накрывать стол к завтраку, Финелла ей помогала, подавая дополнительные тарелки. Миссис Мак-Эван торжественно поместила в центр стола горячий свежевыпеченный хлеб. Затем она поставила перед Энн тарелку с домашними колбасками. Дикон тоже получил свою порцию.

Айден довольно улыбнулся.

- Обожаю домашние колбаски на завтрак!

Глаза его горели от нетерпения.

Миссис Мак-Эван поставила перед ним тарелку, и улыбка Айдена тут же померкла. То, что лежало на его тарелке, скорее напоминало два уголька. Он заглянул в тарелку к Энн, потом к Дикону и, наконец, поднял глаза на миссис Мак-Эван.

- Вам не кажется, что мои колбаски получились чересчур поджаристые?

- Я сожгла их полностью, - гордо сказала миссис Мак-Эван. - То же самое я сделаю и с вами, если вы еще раз посмеете тронуть нашу дорогую графиню.

Финелле было стыдно за мать, она всячески старалась увести ее назад на кухню, но миссис Мак-Эван разошлась не на шутку.

- Ваша жена! - воскликнула та. - Она очень, очень хорошая женщина.

- Она англичанка, - вставил свой комментарий Дикон, у которого рот был набит колбасками.

Миссис Мак-Эван налетела на него:

- Она жена лэрда, а значит, одна из нас. Видел бы ты ее вчера. Она работала лучше любой из нас!

Дикон бросил на Айдена взгляд, отчетливо выражавший мысль: "Я же тебе говорил".

Но Айден оставил его без внимания.

- Спасибо, миссис Мак-Эван.

Она сделала поспешный реверанс.

- Не сочтите мое поведение непочтительным, лэрд.

- Я все понимаю, миссис Мак-Эван.

- Приятного аппетита, лэрд.

- Спасибо.

Она развернулась и вышла из комнаты, всем своим видом демонстрируя удовлетворение. Финелла засеменила следом, она выглядела весьма подавленной.

Энн боялась взглянуть на мужа. Когда же она, наконец, набралась смелости и подняла глаза, то обнаружила, что он ест подгоревшую колбаску.

Он поймал ее взгляд.

- Члены моего клана - люди свободные и независимые, - сказал он в ответ на ее невысказанный вопрос по поводу поведения миссис Мак-Эван.

Дикон расхохотался.

- Да просто они шотландцы!

Айден тоже начал смеяться. Вскоре они оба хохотали так сильно, что оказались не в состоянии доесть завтрак. Даже Энн передалось их настроение.

Но если она решила, будто на этом ее испытания закончились, то она глубоко ошибалась. Стоило только им покончить с завтраком, как Айден сказал:

- Энн, следуйте за мной.

Он пошел к выходу. Ей пришлось бежать за ним вприпрыжку, чтобы не отставать.

- Куда мы направляемся? - спросила она.

- Увидите.

Какое-то время они шли молча, но потом она не удержалась и спросила:

- Давно вы с Диконом и Хью дружите?

- Вообще-то мы все братья. Разной степени родства, как и все горцы. Стоило мне только сюда перебраться, как они прибыли ко мне и заявили, что не быть мне лэрдом, пока я их не одолею.

- И как? Одолели?

- Ну, не в первом раунде…

- Раунде? Что же вы делали?

- Боролись.

Она неодобрительно сморщила носик.

- Вы боролись? Разве это не по-мужицки?

- Да, это очень вульгарный вид спорта, и мы чертовски здорово повеселились, выясняя, кто кого победит.

Они пересекли внутренний дворик и двинулись по дорожке к конюшням. Под конюшни была отведена каменная постройка, здание более новое, чем сам замок. Чайки, кружащие в небе над головами, насмешливо кричали ей что-то на своем языке.

- Почему мы здесь? - спросила она.

- Сейчас узнаете.

Он вошел внутрь. Там его ждал один из младших сыновей Фанга вместе со своим другом.

- Мы выгнали их из стойл, лэрд.

- Хорошая работа, Дэйви, - сказал Айден младшему из Моватов.

Энн огляделась по сторонам. Увиденное ее впечатлило. В конюшне было тридцать загонов.

- У вас так много животных?

Толстая рыжая кошка, которая, похоже, была здесь выдающимся крысоловом, в знак приветствия потерлась о ее ногу.

- У меня всего семь лошадей, включая Бьюмэнса. Мне одному этого вполне хватает.

- Не сомневаюсь, - пробормотала Энн.

Он бросил на нее мимолетный взгляд, будто проверяя, не насмехается ли она над ним. Вспомнив их разговор с Норвалом в первую ночь, она спросила:

- Вы разводите лошадей?

- Я думал над этим. Но овцы здесь всегда были на первом месте. Вы должны взглянуть на хлев для них. Он раза в четыре больше, чем эта конюшня.

- А где он находится?

- Около полумили отсюда в сторону Вика, вглубь материка. Члены рода Тайболдов еще давно пришли к тому, что не нужно держать скотину слишком близко к побережью, где налетчики легко могут ее украсть. - Он взял в руки навозные вилы. - Дэйви, иди, побегай с друзьями.

- Вы разве не хотите, чтобы мы почистили стойла? - спросил Дэйви.

- Нет, - ответил Айден.

- Но это нужно сделать, лэрд. И если не мы, то кто?

Айден усмехнулся.

- Моя жена.

Глава 8

Энн стояла в своем нарядном утреннем сиренево-голубом платье, кутаясь в желтую кашемировую шаль, и не могла поверить своим ушам.

- Вы шутите!

Айден помотал головой, глядя убегающим мальчишкам вслед. Высоко держа навозные вилы, он спросил:

- Энн, вы когда-нибудь имели дело с лошадьми?

- В детстве у меня был пони.

Она до сих пор не хотела верить в происходящее.

- Хорошо. Значит, мне не придется вам все это объяснять. Я хочу, чтобы здесь каждый день лежала новая подстилка из сена. Это полезно для копыт.

- Почистить конюшни мне не сложно. - Она нахмурилась. - Но вы ведь не хотите, чтобы я занималась этим в таком виде?

Он притворился, будто только сейчас заметил, во что она одета.

- А у вас есть какая-то другая одежда?

- Скорее нет, чем да. Вы же знаете, мой дорожный сундук раскололся, и я потеряла большинство своих вещей. Ветер разнес их в разные стороны. Вы собирались послать кого-нибудь собрать то, что уцелело. Вы посылали?

Он щелкнул пальцами.

- Я забыл. Извините, Энн. Я сейчас же отправлю туда кого-нибудь. А еще сегодня утром я переговорил с преподобным Олифантом из Турсо. Сегодня вечером он приедет хоронить вашего кучера.

Энн кивнула, неожиданно испытав облегчение оттого, что Тодда похоронят со всеми почестями.

- Мне нужно написать вашей сестре и сообщить ей о случившемся. Но вчера у меня ни секунды свободной не было… - Энн умолкла. Как правило, она никогда ничего не упускала из виду. Она редко откладывала на потом даже самые неприятные дела, но вот Тодд умер, а она так никому об этом и не сообщила. Более того, она за весь день даже ни разу об этом не вспомнила. - Бедняга.

- Да, - с серьезным видом согласился Айден, но вскоре лицо его просветлело. - Так, ладно. Как я уже говорил, не все стойла используются. Уберите там, где грязно, и проследите, чтобы на полу лежало свежее сено.

- Так вы действительно заставите меня этим заняться? - Энн чувствовала, что ее терпение вот-вот лопнет.

Он сделал совершенно невинное лицо.

- Энн, я думал, что вы хотите стать хозяйкой замка.

Назад Дальше