- Нет, но у меня вдруг проснулось непреодолимое желание выпить чего-нибудь крепкого. - Иден подошла к камину, отблески пламени плясали на ее темно-розовом платье. За спиной она услышала звук открываемой бутылки, журчание и хруст льда. Лейф подал ей бокал, украшенный вишенками.
- Лучше попробуй это, - приказал он. Иден сделала пару глотков, и напиток показался ей приятным.
- Это особый коктейль Шеридана? - спросила она с улыбкой.
- Да, угадала. Он намного безопаснее для маленькой девочки, чем водка.
- Я не маленькая девочка! - запротестовала Иден. - В сентябре мне будет двадцать.
- О да! Какой возраст! - насмешливо произнес Лейф, залпом осушив стакан виски. - Так как Гейл - прирожденная актриса, смею предположить, ты собираешься стать похожей на нее?
- Ну, немного. - С этими словами Иден медленно улыбнулась, зная, что это точная имитация улыбки Гейл. Но Лейфа это вовсе не развеселило. Его глаза превратились в зеленый лед.
- Не вздумай подражать сестре, - бросил он с раздражением. - Ты должна быть самой собой - оригиналом, а не копией.
Иден засмеялась, подумав, что ей никогда не быть такой же неотразимой, как Гейл.
- Я только пошутила, - сказала она, оправдываясь. - Когда ты молод, у тебя нет уверенности ни в чем, кроме своей неуклюжести. Не терпится, чтобы к тебе относились как к ответственному взрослому человеку.
- Водка ведет как раз к безответственности, - сухо заметил Лейф.
Иден подняла глаза, улыбнулась, на ее щеках заиграли пунцовые пятна.
- Прими небольшой совет от человека почти вдвое старше тебя, Иден. - Голос Лейфа смягчился и снова стал бархатистым, с легким ирландским акцентом. - Оставайся юной так долго, как только сможешь. Ответственность взрослого человека лежит на нас намного дольше, чем безмятежная радость юности.
- Но временами над этой безмятежной радостью сгущаются тучи, Лейф.
- Ах, тучи быстро проходят, Иден, и солнце светит для всех юных и невинных так, как никогда не будет светить для лицемеров.
Иден изучала это властное лицо, на котором годы войны в большом бизнесе оставили свои следы. Если в юности Лейф и мечтал о безграничной любви - не такой, какую могла ему дать Гейл, - то уже давно отказался от своей мечты.
Заметив, что в его зеленых глазах вспыхнуло любопытство, Иден отошла к окну. Портьеры еще не были задернуты, и она увидела зыбкие тени деревьев и далекий свет фар приближающихся машин.
- Твои гости начинают подъезжать, - сказала она.
Лейф бесшумно подошел к ней, что было неожиданно для человека столь крупного телосложения, и встал за ее спиной. Иден вздрогнула, чувствуя, как близок он к ней. Непреодолимое желание оказаться в его крепких руках волной пробежало по всему ее телу. Иден хотела, чтобы Лейф обнял ее, желал ее так, как она желала его.
- В прошлом Бельвью знал много званых вечеров, - задумчиво проговорил Лейф. - Экипажи подъезжали по тенистой аллее к дому, слуги в ливреях распахивали двери перед нарядными гостями.
- Звуки вальса доносились из зала, гордые леди рассаживались на низких диванах, обмахиваясь веерами, и следили за первым выходом в свет своих дочерей, - продолжила Иден.
- Лейф!
Голос Гейл заставил Иден отскочить в сторону. Ее сестра вихрем ворвалась в комнату.
- Дорогой, только что приехали Винтоны. - Она взяла его под руку и властно повела к двери. - Пойдем поприветствуем их.
Это был вечер успеха Гейл. Она блистала среди гостей, переходила от одной компании к другой, беседовала, шутила, знакомила, то есть вела себя так, будто занималась всем этим годами. Никто не отрицал факта, что они с Лейфом были идеальной парой: оба уверены в себе, хорошие собеседники, наделенные талантом привлекать внимание, оба сильные личности.
После ужина танцевали в бальном зале с канделябрами, зеркальными потолками и альковами, украшенными цветами.
Иден почти касалась лбом подбородка Гарета, когда они двигались в медленном фокстроте.
- Как идет эта роза к твоему розовому платью, - тихонько на ушко сказал он Иден.
Они сделали изящный поворот в танце, и сердце заколотилось у Иден в груди. Она была уверена, что цветок ей подарил Гарет. Теперь же она вспомнила взгляд Лейфа, остановившийся на ее розе. Он подарил по цветку обеим сестрам!
Иден начала искать глазами Лейфа и наконец увидела его самую высокую в зале фигуру. Он стоял рядом с Гейл и Винтонами, своими близкими друзьями, и над чем-то смеялся.
Этот вечер был полон смеха и безудержной радости. Через какое-то время Иден, сама не зная как, оказалась танцующей с Лейфом. Он держался восхитительно-галантно, но его объятия были для Иден одновременно и адом и раем. Она поняла, что всю свою жизнь ждала, когда руки Лейфа Шеридана обхватят ее за талию и закружат в танце. Когда музыка смолкла, Иден пришлось найти силы, чтобы похоронить в себе боль расставания с Лейфом.
- Спасибо, котенок, - сказал он.
Иден заставила себя улыбнуться в ответ.
Ближе к полуночи веселье слегка приутихло, и постепенно гости начали расходиться. Машины, шурша шинами по гравию, разъезжались. Иден и Гарет, болтая, вышли из зала, усеянного лепестками цветов.
- О-о, твоя роза помялась. - Он коснулся цветка. - Наверное, оттого, что мы слишком много танцевали.
Иден кивнула, хотя прекрасно помнила, что это произошло во время танца с Лейфом. Отойдя от него, она специально дотронулась до цветка. Его лепестки тут же начали осыпаться.
- Хорошая была вечеринка, - продолжал Гарет. - Все в восхищении от твоей сестры. Все считают, что она для Лейфа идеальная жена.
Они подошли к двери, ведущей в холл, и увидели Лейфа и Гейл на лестнице. Те прощались с последними гостями.
Лейф убедил Винтонов остаться на ночь. Следующий день оказался теплым и солнечным, и Лейф решил опробовать недавно достроенный бассейн. Гейл была в своем духе: легко и непринужденно беседовала с его друзьями, плавала с Лейфом в кристально чистой воде бассейна и загорала на надувном матрасе.
Иден расположилась в шезлонге. Листая страницы журнала, она наблюдала за Лейфом сквозь затемненные стекла солнцезащитных очков. Он стоял в бронзового цвета плавках у самого края бассейна, потягивал коктейль из высокого бокала и, живо жестикулируя, вспоминал с Сэмми Винтоном их последнее сафари. Пару лет назад в Южной Африке Сэмми с женой были соседями Лейфа. Иден заметила, что Гейл скучает, слушая все эти истории про охоту на львов.
Наконец ее сестра вытянула стройные ноги, лениво поднялась с шезлонга и, скользящей походкой подойдя к Лейфу, положила ладонь ему на плечо. Этот жест означал: "Помнишь меня? Я все еще здесь!"
Он бросил на нее пронзительный взгляд, и Иден уткнулась лицом в журнал, чтобы скрыть улыбку. Жгучими зелеными глазами Лейф изучал обтянутое бикини тело Гейл. "Я не забыл про тебя, - казалось, говорил его взгляд. - Я знаю, что ты здесь, прекрасная колдунья".
Гарет уселся рядом с Иден.
- Может, прокатимся на машине во второй половине дня? - предложил он.
- Отличная идея, - отозвалась Иден и улыбнулась, встретив его радостный взгляд. Сейчас ей отчаянно хотелось находиться как можно дальше от Бельвью.
Она вынесла свой чемодан и положила в багажник, не собираясь возвращаться в особняк к ужину.
- Хорошо провела время, фея? - спросил Лейф, стоя на ступеньках. Он выглядел беззаботным и вполне довольным жизнью. Распахнутая темно-зеленая рубашка открывала бронзовую шею и грудь, руки засунуты в карманы легких брюк.
- Было очень весело, - убедительно заявила Иден. - Спасибо за приглашение.
- Тебе всегда будут рады в Бельвью, Иден. Это - дом Гарета, так же как и мой.
Когда они с Гаретом сели в машину, Лейф помахал на прощанье рукой, и Иден с трудом сдержалась, чтобы не бросить последний взгляд на его высокую фигуру. Машина выехала на шоссе, и от Бельвью остались одни воспоминания.
- Наконец мы одни, - сказал Гарет. - Ты тоже этому рада?
Иден кивнула. Разве она могла его обидеть?
- Да, хорошо, что мы наконец одни, - подтвердила она, сложив руки на коленях.
- Я думаю, вскоре мы услышим о помолвке. - Легкий ветерок трепал густые волосы Гарета. Он внимательно взглянул на Иден. - Ты не против, чтобы Лейф женился на твоей сестре?
Иден сжала кулаки. Ногти больно врезались в кожу.
- Конечно же нет.
Лгунья! Это слово вспыхнуло в ее мозгу. "Тебе нужен Лейф только для себя, для самой себя!"
Иден не понимала своей страсти. Лейф пугал ее своей холодностью и притягивал неожиданными проблесками теплоты. Он был намного старше ее, он хорошо знал мир, и ему нравилась Гейл. Но Иден не сомневалась в своих чувствах к нему. Она любила человека, собиравшегося через пару недель надеть обручальное кольцо на палец ее сестры.
Глава 4
Иден крепко спала, когда резко вспыхнувший яркий свет вырвал ее из объятий сна, в котором она блуждала, потерянная, среди бушующего шторма. Там гремел гром, полыхали молнии, даже лил дождь… ее щеки все еще были мокрыми. Иден быстрыми движениями вытерла слезы и увидела Гейл, сидящую на кровати. Ее волосы были зачесаны наверх в элегантную прическу, глаза блестели как золотые самородки - как всегда, когда Гейл была возбуждена.
- Тебе нравится? - Она протянула левую руку прямо под нос Иден.
- Ч-что? - Та еще не проснулась окончательно.
- Мое колечко, сладкая! - Гейл отдернула руку, и в свете настольной лампы сверкнули бриллианты. - Ну что, разглядела? Лейф подарил мне его сегодня вечером.
Иден села рядом с сестрой и взглянула на кольцо. Оно было великолепным. Огромный блестящий изумруд окружали феерически сверкающие бриллианты. Зеленый и белый огонь на гладкой матовой коже Гейл.
- Я его заполучила! - Гейл была счастлива. - Поздравь меня, котенок.
Иден прекрасно знала, что когда-нибудь этот момент наступит, но слова поздравления комом застряли в ее горле. Гейл была удивлена отсутствию радости в глазах сестры. Иден даже не восхитило бриллиантовое кольцо, провозглашавшее Гейл невестой Лейфа Шеридана, богатого промышленника, жестокосердного ирландца, за которым многие женщины охотились, но потерпели фиаско. Все, кроме Гейл, и теперь она праздновала свой триумф.
Смеясь, она схватила Иден за плечи и принялась ее трясти:
- Просыпайся! Скажи же что-нибудь. Хотя бы "да поможет тебе Бог"! Мне кажется, ты именно это хочешь сказать.
- Н-не-ет…
- Почему ты тогда в таком шоке?! - Гейл смеялась, но ее глаза привычно сузились.
Иден это заметила и попыталась взять себя в руки.
- Конечно, я рада за тебя, Гейл. Поздравляю.
- Ты сказала это тоном маленькой обиженной девочки. - Гейл усмехнулась. - Ты становишься похожей на тетю Сью. Кажется, она считает Лейфа железным человеком, у которого внутри огонь и камень, а не плоть и кровь. Давай посмотрим, как будет смотреться мое великолепное кольцо на твоей руке!
Это предложение заставило Иден искать убежище под одеялом.
- Нет, не надо!
- Не будь такой жеманницей. - Гейл с силой выхватила левую руку Иден, надела кольцо на средний палец и с минуту смотрела, забавляясь. - Каким громоздким оно смотрится на тебе, малышка!
Кольцо было слишком тяжелым для хрупкой ладони Иден с холодными пальцами и ровными, коротко остриженными ногтями. Она с облегчением сняла его с пальца и вернула сестре. Гейл снова надела кольцо - скорее с выражением триумфа, чем с любовью по отношению к человеку, его подарившему. Она совсем не любила Лейфа, в сердце Гейл ему не было места, и совершенно неожиданно для себя Иден сказала:
- Когда ты видела Тони в последний раз?
Если Гейл удивилась или разозлилась на вопрос, по ее лицу этого не было заметно.
- Я давно не видела очень многих из своих старых друзей, - ответила она холодно.
- Я видела его вчера. - Иден зябко повела плечами. - Он показался мне довольно… убитым.
Гейл медленно оторвала взгляд от кольца и устремила его на сестру.
- Мы с Гаретом ходили вчера на шоу "Нужен ли вам медовый месяц?". Мы встретили Тони в фойе и перекинулись парой слов. - Иден заглянула в лицо Гейл и собралась с духом. - Убедись, что ты поступаешь правильно, Гейл. Не выходи за Лейфа, если ты любишь Тони.
- То есть ты хочешь узнать, нужен ли мне медовый месяц? - От гнева ее лицо исказилось. - Если да, то ты чертовски наглая!
- Гейл. - Иден потянулась к сестре, пытаясь предотвратить неминуемый взрыв. - Я тебя знаю. И я знаю, как ты относишься к Тони в глубине сердца.
- Это просто чушь! - отрезала Гейл. - Я отношусь к Тони как к другу. А Лейф - это тот мужчина, за которого я выйду замуж.
- Ты продаешься, а он покупает, - с горечью сказала Иден.
У Гейл перехватило дыхание. Дело было не в том, что ей бросили правду в лицо. Гейл еще ни разу не слышала подобного тона от Иден. В устах отзывчивой и чуткой сестры это замечание звучало особенно жестко и шокирующе.
- Да что ты понимаешь? Единственный молодой человек, который у тебя был, - это Гарет Конвей. А сейчас ты рассуждаешь так, будто знаешь все! Может, Гарет посвятил тебя в тайну любовной игры?
Иден уловила жестокие нотки в голосе сестры. Гейл встала с кровати и подошла к туалетному столику. Она сняла серьги с топазами - тоже подарок Лейфа.
- Что сказал Тони? Он вспоминал обо мне?
- Он спросил, как у тебя дела.
- И ты ответила, что великолепно?
- Я сказала, что у тебя все хорошо.
- А то, что я теперь с Лейфом?
- Мы… не говорили о Лейфе.
- Почему нет? Лейф - главная тема сплетен во всем Лоутоне уже целых восемь недель. Не говори мне, что вы трое специально не упоминали о нем. Или следует сказать "четверо"? Тони был с девушкой?
- Нет, он был один.
- Тони такой сентиментальный! Да, Иден. Он думал, что мы сможем жить только одной любовью в его крохотном коттедже. Я в засаленном фартуке готовлю яичницу у плиты и слежу за ребенком, который играет в саду. Боже, это до смерти скучно! Мне нужны просторные комнаты, дорогая мебель. К черту эту любовь за жалкие гроши! - Гейл ослепительно улыбнулась. - Перестань смотреть на меня с такой болью, котенок. Лейф прекрасно знает, что покупает. Тебе надо было слышать, как он смеялся, когда прочитал ту чушь в местной газетке о нашем с ним сказочном романе. Лейф никогда не принимал меня за Золушку. Он не такой дурак.
- Когда вы собираетесь пожениться? - Губы Иден дрожали. - Вы уже назначили день?
- Мы решили, что конец июля подходит лучше всего. А ты будешь одной из подружек невесты.
Иден порывисто обхватила себя за плечи. Все ее тело горело как в огне.
- Это необходимо? - спросила она тихо. - Ты знаешь, как я не люблю наряжаться.
Гейл, уперев руки в бока, посмотрела на младшую сестру.
- Нет, сегодня ты точно ведешь себя как маленькая девочка, которая из вредности ни за что не скажет "да"! Конечно необходимо! Ты просто обязана быть подружкой невесты. Я уже подобрала тебе платье - шифоновое, лимонного цвета. Ты будешь в нем выглядеть так трогательно. - Гейл улыбнулась и расправила свое платье. - Когда Гарет тебя увидит, он тут же попросит твою робкую руку и пылающее сердце.
- Мы с Гаретом только друзья…
- Да ладно тебе, дорогая. Ты плохая актриса. Все заметили, что он тебе нравится. Вряд ли тебе удастся найти лучшую пару в нашем захудалом городке. - Гейл никак не могла налюбоваться на свой изумруд. - Только представь, Иден, две сестры Эллис, две первые красавицы Лоутона будут на вершине мира! У Гарета есть талант. В ближайшем будущем он начнет зарабатывать большие деньги на своей музыке.
Гейл стала причесывать свои черные волосы. Бриллиантовое кольцо сверкало при каждом ее движении.
- Я хочу провести медовый месяц в каком-нибудь экзотическом месте, за бешеные деньги, конечно. Там будут только лучшие из лучших.
- Гейл…
- Да, милая? - Гейл отвернулась от зеркала и нетерпеливо заговорила: - Когда, наконец, ты сообразишь своим крохотным девичьим умишком, что я вижу свое будущее с Лейфом весьма привлекательным. Женщины обращают на него внимание, когда мы с ним куда-нибудь выходим. Меня это очень забавляет!
Иден облокотилась на подушку. Лейф был главой компании, умный, сильный, изобретательный. Но за всем этим Гейл не смогла разглядеть в нем одинокого мальчишку, нуждающегося в любви и внимании.
- Иден. - Глаза Гейл блестели как у кошки, которая только что украла сливки. - Мне кажется, я сделала моему королю коммерции что-то такое, на что он не рассчитывал. Знаешь, что произошло?
Иден захотелось умереть. Это было бы лучше, чем смотреть в лицо сестре.
- Он влюблен в меня, Иден. Я поняла это сегодня вечером, заглянув в его глаза, когда он подарил мне это. - Гейл выставила перед собой руку с кольцом. - Ты можешь представить, в каком возбуждении я была, получив такой подарок! Лейф сказал, что я больше не выгляжу ребенком с розовыми щечками и блестящими глазами… Он смотрел на меня так, будто не мог поверить, что я настоящая. Иден, я никогда раньше не видела у Лейфа такого взгляда. Можно сказать, что в тот момент он предложил мне себя, а я приняла его.
Субботним утром Иден решила позвонить Рози Баррат, а потом сесть на автобус до Редфорда. Там она собиралась купить подарок к помолвке Гейл.
Рози была одной из старожилов города. Ее коттедж намеревались снести, и Иден знала, что старая женщина была очень этим расстроена. После гибели сына в Адене она осталась совсем одна. Рози Баррат, маленькая приветливая женщина, до того как ее замучил ревматизм, работала уборщицей. Одним из мест, где она убиралась, был офис страховой компании дяди Гарри.
Сэм Карстер чинил забор. Иден остановилась, чтобы перекинуться со стариком парой слов. Разговор зашел о бутонах роз, и один из цветков был галантно преподнесен Иден.
- Мы с Сарой не виним вас, мисс Иден, за то, что люди консула собираются с нами сделать, - сказал он.
- Я знаю, Сэм. - Она положила немного денег на табак в карман потрепанного пиджака Карстера. - Я иду повидать миссис Баррат. Бедняжка волнуется за свою кошку. Я предложила взять Сластену к себе, но Рози, кажется, боится, что кошка убежит от меня или заболеет от тоски по хозяйке.
- Ай, старая Рози так трясется над кошкой - ведь это подарок ее Алфи. Жалко, что его нет с нами, когда нас выгоняют из наших домов. Я слышал, мисс Иден, что консул может купить другую землю за чуть большие деньги и оставить наши коттеджи в покое. Это правда?
Она кивнула: