Пленница любви - Вайолет Уинспир 6 стр.


- Да. - Иден захотелось закричать - громко, на все кафе, чтобы все слышали: "Я люблю мистера Шеридана и буду любить, даже если он станет нищим и будет зарабатывать себе на жизнь добычей торфа на болотах Ирландии".

Но она, конечно, этого не сделала. Только улыбнулась в ответ, добавив, что он к ней очень добр.

Гарет подошел к ним.

- Четверо поедут на такси, а остальные - в машине Лейфа, - сказал он.

- Люблю кататься на такси. - Дебби обиженно надула губки и покрепче ухватилась за руку Иден, пока Гарет останавливал машину. Остальные девушки удивленно косились на Иден: она была непривычно притихшей.

Серьги, которые Лейф заказал для подружек Гейл, были выполнены в виде золотых сердечек с драгоценным камнем в центре. Каждой девушке был подобран камень по ее знаку зодиака.

- Какая прелесть! Я даже на ночь не буду их снимать! - воскликнула Дебби. От восхищения ее глаза сверкали как радужные опалы, которые она держала в руках. - Я уверена, они принесут мне счастье, мистер Шеридан.

- Я буду на это надеяться, дитя. - Лейф улыбнулся, тронутый ее искренней радостью.

- Дай взглянуть на твои серьги, Иден. - Гарет осторожно взял у нее сияющий сапфир. - Этот камень сентября означает постоянство.

Гейл приблизилась к ним, элегантная и очаровательная в платье цвета спелого граната.

- В этом ты можешь быть уверен, Гарет, - заметила она. - Иден очень постоянна.

Слегка смутившись, Иден взглянула на Лейфа. Он зажигал сигарету, его зеленые глаза над пламенем смотрели на Гейл. Он выпустил колечко дыма, и Иден подумала, что таинственный блеск в этих глазах ей почудился.

Она глубоко вздохнула, вспоминая слова тети Сью после помолвки Лейфа и Гейл. Тетя сказала, что Лейф сделает ее полностью своей в прямом смысле слова. Он будет ждать от нее верности, ему будет нужен наследник. Гейл должна будет дать мужу и то и другое. Иден только что прочла это в его взгляде.

На следующей неделе Гарет усердно готовился к своему первому выступлению. Он давал концерт в Брайтон-Холле всего за несколько дней до свадьбы Гейл и Лейфа.

Поэтому Иден видела его гораздо реже и радовалась возможности немного передохнуть. Гарет уже намекал на их собственную помолвку, а Иден не могла отрицать, что он ей нравился. Его чувственность и ранимость были очень редкими качествами, и, когда Гарет говорил, что нуждается в ней, Иден знала, что это правда. Она боялась собственного желания - желания заглушить любовь к Лейфу поцелуями Гарета.

Она испытывала потрясение от произошедших с ней изменений. Она перестала быть нескладным подростком, в ней начала просыпаться женщина, и Иден хотела чувствовать себя женщиной. Несколько лет назад она и не подозревала, что может остаться одна, опустошенная от безнадежной любви к мужчине, с которым не могла быть вместе.

Но она могла быть с Гаретом… Иден требовалось время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.

Дома стало невозможно побыть в одиночестве. Все домочадцы заразились предсвадебной лихорадкой. В гостиной каждый день слонялись друзья Гейл, тетя Сью беспрестанно что-то натирала до блеска и сдувала редкие пылинки. Хотя Гейл венчалась в католическом соборе Лоутона, а свадьба должна была праздноваться в отеле, кортеж "роллс-ройсов" все равно отъедет от дома Эллисов.

В субботу утром Иден поняла, что потеряет рассудок, если хоть на пару часов не останется в тишине. Она с облегчением сбежала из бурлящего от приготовлений дома.

День выдался теплым и солнечным, и Иден соблазнилась на прогулку по холмам. Море цветущего дрока, зеленые склоны дышали одиночеством… Здесь, среди диких цветов, поющих птиц и пасущихся овец, Иден наконец нашла покой. Она шла по тропинке, ведущей на вершину холма по ковру цветущих клематисов. Вскоре подъем стал тяжелым, и девушке пришлось хвататься за кусты ракитника, чтобы взобраться наверх. Очутившись на вершине, Иден стояла, рассматривая лежащую внизу долину и слушая пение ветра, потом села в густую траву, обхватив руками колени.

Наконец-то она осталась наедине со своими мыслями. Только теперь Иден могла как следует обдумать события прошедшей недели. Она рассеянно следила, как крохотные жучки копошились в траве, как пестрые бабочки порхали над колокольчиками. Если она согласится на помолвку с Гаретом, тетя и дядя будут более чем рады. Им нравился Гарет. Только вчера вечером дядя Гарри обмолвился, что всегда мечтал именно о таком женихе для Иден.

Она положила подбородок на колени, размышляя, почему же все-таки влюбилась в Лейфа, если так много привлекало ее в Гарете. Его взгляд, рыцарское поведение, искусство извлекать из-под клавиш пианино чарующие звуки. Она хотела любить его. Но Лейф стоял между ними. Лейф…

С приглушенным стоном Иден опустила голову на руки, закрыла глаза и пожелала навсегда остаться в этом тихом и уютном крае холмов - и не возвращаться назад, в большой мир, где так непросто стало жить.

В полудреме она вдруг увидела, как на траву рядом с ней упала тень. Она не двигалась до тех пор, пока Иден медленно, с грацией дикого животного не обернулась.

- Хэлло, нимфа!

Иден чуть не подскочила. Лейф… здесь?!

Но она быстро взяла себя в руки и улыбнулась:

- Хэлло, человек-гора!

Стоя над ней, Лейф казался башней, устремленной в лазурное небо, которое уже, правда, затянули серые облака. Свинцовое небо, предвещавшее грозу.

Зеленая футболка с воротником поло обтягивала его мощную грудь и плечи. Насмешливая улыбка играла на губах.

- Ты спала как невинное дитя. Извини, что пришел и разбудил тебя.

- Я не спала, а дремала. Какой сюрприз увидеть тебя здесь! Я почему-то думала, что в такой жаркий день ты предпочтешь остаться около своего бассейна.

- Я часто прихожу сюда размяться. - Лейф уселся на траву рядом с Иден. - Очень тяжело всю неделю проводить за письменным столом. Сигарету? - Он открыл портсигар и протянул Иден. Она взяла сигарету, Лейф поднес ей зажигалку. Его глаза, два зеленых нефрита на бронзовом лице, были совсем близко.

- Расскажи мне об Африке, - попросила Иден, поддавшись неожиданному импульсу. - Там красиво?

- Красиво? - Дым турецкой сигареты плыл в воздухе. - Я видел дикую, магическую красоту сумерек, но это нечто большее, чем красота. Это континент мужчин. Женщины там намного изнеженнее, чем в Англии.

- Ты сказал Гейл, что возвращаешься?

- Думаешь, она будет возражать? - Лейф усмехнулся.

- Мне кажется, сестра считает Африку богом забытой дырой.

- Когда мы переедем туда, Гейл изменит свое мнение. Магазины Кейптауна такие же большие, как в Лондоне. Светская жизнь такая же блистательная, как и в Париже. Хотя я живу далеко от города, у меня есть небольшая квартирка в Кейптауне, так что поездки туда не проблема. Гейл станет Миссис Большого босса. Она сможет извлечь выгоду из шумихи, которая поднимется вокруг нее, как только мы приедем.

Иден взглянула на него. Жесткое и равнодушное выражение его лица шокировало ее. Так, наверное, выглядит настоящий игрок!

Она сделала глубокую затяжку. Лейф прекрасно знал, что Гейл только играла в любовь. Иден возмущалась слепоте сестры. Разве та не видела, что выходила замуж за человека, который мог любить как божество? Глубоко одинокий мужчина, которому всю жизнь не хватало внимания и заботы и который по-настоящему преклонялся перед своей невестой.

Из-за переживаний глаза Иден светились как сердолики, грудь тяжело вздымалась под легкой полупрозрачной тканью майки. Сердце бешено заколотилось, когда Лейф окинул взглядом ее фигуру.

- Как странно, - сказал он. - Сейчас ты совсем не похожа на Гейл.

- Я не такая красивая, как она. Мы совсем не похожи.

- Ты - фея, Иден, готовая взлететь в любой момент. - Лейф выпустил кольцо дыма. - Как поживает зимородок? Пока не разбился?

- Нет. Я забочусь о своих вещах.

- Все еще остаешься верной детским сокровищам? Плюшевому барашку, которого укладываешь с собой в постель? Кукле с облупившейся краской на щеках? - Его улыбка была искренней, но и дразнящей.

Щеки Иден залил румянец. Гейл открыла Лейфу секреты детства сестры. Мысль о том, что они вместе смеялись над глупой маленькой девочкой, заставила Иден вздрогнуть.

- Гейл ломает свои вещи, - произнесла она. - Она всегда их ломала. Гейл никогда ни о чем не заботилась по-настоящему.

- Могу представить. Какими мы были детьми, такими остаемся, когда вырастаем. Мы не можем измениться. Это все равно как тигр сбросил бы свои полоски.

- Лейф. - Иден осторожно дотронулась до его рукава и спросила, как дела у Гарета. Она напомнила себе, что демонстрировать чувства ей нельзя. Прикосновение к Лейфу было под запретом, и Иден отдернула руку.

Они обсудили предстоящее выступление Гарета. Знает ли Иден, что "Лесная нимфа" включена в концерт? Она кивнула и успела заметить мимолетную улыбку в уголках губ Лейфа. Запрокинув голову, он смотрел в небо, туда, где зловещего вида облака плыли, похожие на рыб в мутном водоеме. С моря дул ветер, соленый и холодный.

- Верно, как то, что жареная курица не откладывает яиц: скоро начнется буря. - Лейф поднялся. - Нам надо поскорее уходить отсюда, Иден.

Он протянул руку и помог ей встать. С трудом Иден выпустила его теплые пальцы из своей ладони.

- Мы… нам в разные стороны. - Она отряхнула траву с брюк, не поднимая головы, боясь заглянуть в зеленые глаза. Расставание было слишком тяжелым испытанием для Иден. - Я сяду на автобус до города.

- Нет, тебе лучше пойти со мной. - Лейф взял ее под руку. - Эти автобусы вечно опаздывают или вообще не ходят. Если разразится буря, ты тут же промокнешь до нитки. Пойдем, выпьешь чаю со мной и Гаретом, а потом я отвезу тебя домой на машине. Я все равно собирался повидать Гейл. Так что нам по пути.

Возражать было бесполезно, Лейф уже вел ее в направлении особняка. Странная, глухая тишина легла на холмы. Вспыхнула молния, и раскат грома нарушил оцепенение.

Иден затаила дыхание и от блеснувшей молнии, и от прикосновения руки Лейфа, обвившей ее талию. Под проливным дождем они бегом кинулись к заброшенной ветряной мельнице. Внутри оказалось темно и сыро. Иден и Лейф, смеясь, стряхнули воду с одежды.

- Нам повезло, что мы нашли укрытие. Уф, а я и позабыл, что в Англии бывают такие грозы.

Они смотрели, как молнии одна за другой исчерчивали небо - огненные корни огромного невидимого дерева.

Лейф подошел к ней вплотную. Иден ощущала горячее дыхание на своем затылке. Лейф был человеком, любящим риск, человеком, с которым она могла разделить опасность и не бояться за свою жизнь. Таким близким, таким дорогим. Вдруг он крепко обхватил ее за талию.

- Я чувствую, как твое сердце выбивает пульс на моей руке. - Стальной взгляд зеленых глаз пронзил Иден душу. - Ты нервничаешь?

Она покачала головой. Иден нервничала не из-за грозы, а из-за близости Лейфа и своего желания крепко обнять его. Она закрыла глаза, стыдясь чувств к мужчине, принадлежащему ее сестре, который любил и понимал Гейл, как никто другой. Очаровательную, жизнерадостную Гейл, которая ломала свои игрушки, как только они ей надоедали.

Через полчаса гроза смирила свой гнев, дождь стал ослабевать, струя свежего ветра ударила в лицо Иден. Несколько минут спустя они смогли покинуть свое убежище. Лучи солнца пробились сквозь тучи, и Лейф с Иден быстро обсохли. Но пока они пробирались в густой траве к дороге в Бельвью, их одежда снова успела промокнуть.

Дома Лейф отвел Иден наверх и приказал принять горячий душ и переодеться.

- И во что, по-твоему, мне переодеться? - язвительно поинтересовалась она.

- Ну, я что-нибудь подберу, - пообещал он.

Безразмерный свитер и широченные брюки мгновенно предстали в воображении Иден. Она будет похожа на пугало, не меньше!

Тем не менее Иден с наслаждением сбросила мокрую холодную одежду и залезла в пенную ванну. В горячей воде она расслабилась, и в эту минуту позабыла все свои переживания. Насухо вытершись и завернувшись в длинное махровое полотенце, она вошла в спальню. На кровати лежало что-то шелковое и блестящее. Подойдя ближе, Иден поняла, что это японское кимоно. Восхитительное, с длинными широкими рукавами, золотистое с бронзовым отливом, из самого нежного шелка, который ей когда-либо доводилось держать в руках.

Сердце Иден учащенно забилось, когда она надела кимоно и завязала пояс. Она подошла к зеркалу и принялась изучать свое отражение. Кимоно подошло по размеру, блеск шелка контрастировал с матовым лоском ее кожи.

Иден вертелась перед зеркалом, стараясь получше разглядеть себя, и вдруг заметила пару блестящих предметов на полу позади кровати. Она подбежала и подняла японские сандалии, отливающие золотом в тон кимоно. Иден легко надела их на свои маленькие ступни.

Так вот что Лейф подобрал ей! Иден провела рукой по гладкому шелку и испуганно замерла, когда в спальню постучали. Она подошла к двери и открыла ее. В коридоре стоял Донован.

- Я заберу ваши вещи, мисс, и просушу их. - Он улыбнулся и оглядел Иден с головы до ног. - Вы выглядите как мадам Баттерфляй. Надеюсь, вы не будете возражать, чтобы я вас так называл, мисс?

Она тоже улыбнулась в ответ.

- Я сейчас принесу футболку и брюки. - Иден вернулась в комнату и принесла одежду.

- "Сам" сказал, чтобы вы прошли в музыкальную комнату. - Широкая улыбка заиграла на лице старого ирландца Донована. - Я принесу вам бутылочку саке. Она у нас осталась еще с последнего путешествия в Японию пару лет назад.

- Этот костюм тоже из Японии?

- Да, мисс. "Сам" любит коллекционировать вещи. Но коллекция не особенно большая. "Сам" раздаривает ее друзьям. Если вы сумеете сделать правильный расклад карт, то уедете домой вместе с этим чудесным кимоно.

Улыбка сползла с лица Иден.

- Мне можно даже не мечтать о кимоно, - сказала она грустно.

Донован нахмурился:

- Все представительницы женского пола мастерицы на подобное. Начинают со слащавой беседы, добавляют пару комплиментов, и мужчина уже в их руках. Вы хотите сказать, мисс, что вы не из их числа?

- Мне кажется, Донован, это не твое дело!

- Возможно, вы и не такая. - Его глаза сузились. - "Сам" и ваша сестра будут постоянно драться друг с другом как бойцовские рыбки. В них обоих сидит дьявол. "Сам" выдержит все удары, а вот гордая красавица - нет.

Донован проводил Иден до студии и, прихрамывая, удалился. Иден смотрела на дверь, собираясь с духом, чтобы открыть ее и оказаться рядом с Лейфом. Всего через неделю она будет стоять в церкви, глядя, как он и Гейл клянутся друг другу в вечной любви. Они поженятся. Но переживания Иден не были вызваны ревностью. Ее мечта о любви Лейфа никогда не сбудется. Иден просто желала всем сердцем, чтобы Гейл смогла полюбить его по-настоящему.

Гарет встал, когда она вошла в комнату, с радостью подошел к Иден и взял ее за руки.

- Ты похожа на цветок лотоса, вся в золоте.

- Донован нашел, что я похожа на мадам Баттерфляй. - Она засмеялась и посмотрела на Лейфа. - Чудесное кимоно. Спасибо, что позволил мне его поносить, пока мои вещи не просохли.

- Оно тебе идет, Иден, - ответил Лейф в замешательстве. - Я бы хотел, чтобы ты оставила кимоно себе.

- Но когда мне его надевать? - смутилась Иден.

- Довольно часто, судя по лицу Гарета, - сказал Лейф сухо. - Теперь присоединяйся к нам, выпей чашку чая.

Глава 6

Иден прекрасно провела следующий час. Гарет сидел на пуфике у ее ног, восхищаясь ее красотой и уплетая сандвичи с огурцами. Лейф выпил несколько чашек чаю и довольно много курил. Шелковое кимоно пробудило в нем воспоминания о далеких странах, которые он посетил по делам фирмы, и Лейф с удовольствием поделился ими. Иден хотела бы, чтобы этот час длился вечно.

Но вскоре Лейф взглянул на часы и затушил сигарету.

- Мне пора идти переодеваться в вечерний костюм. - Он поднялся из глубокого кресла и посмотрел на Иден. - Я не стану тебя торопить, если ты хочешь остаться наедине с Гаретом подольше. Я знаю, вы всю неделю почти не виделись.

- Понятливый парень, - отозвался Гарет, прежде чем Иден успела возразить. - Да, пожалуйста, оставь Иден со мной.

- Я сообщу тете, что ты с Гаретом, и он подбросит тебя до дому, - сказал Лейф, направляясь из студии.

Он ушел, плотно закрыв за собой дверь. Иден показалось, что в комнате стало холодно без него. Она встала с дивана, но Гарет схватил ее за руки и улыбнулся ей. Иден заставила себя улыбнуться в ответ. Голубоватый дым от сигарет Лейфа все еще наполнял комнату туманом. Руки, державшие Иден, были тонкими и хрупкими, без бронзового загара, без грубых мозолей, заработанных на шахте и при рубке деревьев.

- Лейф дымил сегодня как паровоз, - заметил Гарет. - Тебе не кажется, что это из-за свадьбы?

- Похоже, - согласилась Иден. - Почти все мужчины нервничают перед приближающимся венчанием.

- Интересно, а мы станем так переживать? Ты не хочешь атласных платьев, фотографов и всего этого шика, да, Иден?

В горле Иден застрял комок. Гарет поднес ее руки к своему лицу, и она с трудом смогла скрыть предательские слезы.

- Скажи, что выйдешь за меня, - с мольбой в голосе попросил он. - Я… я не могу ни на чем сосредоточиться, я все время думаю о тебе. Я хочу быть с тобой в каком-нибудь романтичном месте. Я хочу надеть обручальное кольцо на твой палец. Даже репетиции потеряли для меня всякий смысл. Твой образ встает передо мной каждый раз, как я сажусь за пианино, твой голос постоянно звучит в моих ушах. Есть только ты, ты, Иден!

Он прижал пальцы Иден к своим губам, горячо поцеловал ее ладони, потом запястья, в венах которых так сильно билась кровь.

- Любовь пугает тебя? - прошептал он.

Любовь была для Иден мукой!

- Она пугает меня. - Гарет изучал ее побледневшее лицо, в его глазах светилось желание. - Меня ужасает, что один человек может стать для другого целым миром. Может пробуждать жизнь одной улыбкой и ввергать в бездны лишь нахмурившись.

- Я часто хмурюсь? - Иден пыталась говорить спокойно и осторожно отодвигалась от него. Она была счастлива, что Гарет может испытывать такие чувства, и одновременно боялась их. Гарет торопил ее, заставлял Иден чувствовать себя обязанной ответить на его любовь.

- Ты не хмуришься, любовь моя, - ответил он и как верный раб встал перед Иден на колени. - Но иногда мне кажется, что ты отдаляешься от меня. Ты - словно бесплотный дух, а я пытаюсь догнать тебя, коснуться, постичь тебя.

Он протянул руку, прикоснулся к ней и в следующий миг вскочил, стараясь обнять напуганную девушку. Ее стройное тело и шелковистая кожа пробудили в нем древний инстинкт. Гарет страстно прижался к губам Иден. Она пыталась бороться, но было слишком поздно остужать его пыл. И Иден обхватила Гарета за шею и подчинилась, позволила своему телу расслабиться и поплыла по волнам страсти Гарета.

- Ты любишь меня! - закричал он. - О, Иден, иногда мне казалось… но нет, ты не лгала в моих объятиях, не смогла бы ответить на мой поцелуй, если бы я был тебе безразличен.

Иден знала, что это не так.

Назад Дальше