- Она здесь многим вскружила головы, но такие победы для Грейс мелковаты. Ее цель - голливудский продюсер или нью-йоркский банкир. На меньшее она не разменивается.
В этот момент раздался дружный громкий смех. Крейг и Мелисса посмотрели в сторону стойки, чтобы узнать причину этого веселья. Мелисса с огорчением заметила, что в центре внимания были как всегда Грейс и ее, Мелиссы, жених.
Грейс над чем-то от души хохотала, уткнувшись лбом в плечо Джейсона. Джейсон одной рукой слегка поддерживал Грейс, в другой руке у него был бокал вина. У Джейсона был очень довольный вид, он явно весело проводил время, чего нельзя сказать о Мелиссе.
- Нашему трудоголику не вредно расслабиться, - заметил Крейг, указав подбородком в сторону развеселой компании.
- Так отчего же мисс Фили не поедет попытать счастья в Нью-Йорк или Голливуд? - спросила Мелисса. Она с неудовольствием заметила, что промелькнувшая в ее голосе нотка раздражения не ускользнула от Крейга.
Понимающе улыбнувшись, он ответил:
- Как ты сама понимаешь, в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе более чем достаточно талантливых и предприимчивых красавиц. Грейс это отлично известно. А здесь, в Барстоу, она уже сделала себе имя. Она въедет в Нью-Йорк на коне как победитель, а не как одна из бесчисленных охотниц за удачей. - Крейг немного помолчал. - А кроме того, ее интересует Джейсон. Он уже многого достиг и подает большие надежды на будущее. Из всех нас старина Джей самый талантливый, а у Грейс на это нюх.
Мелисса похолодела. Вот как, оказывается, обстоят дела! Грейс вовсе не намерена выпускать из рук Джейсона, она не из тех женщин, которые считаются с чужими чувствами.
- Но тебе не стоит переживать, - как ни в чем не бывало продолжал Крейг. - Джей сказал, что ты его девушка, значит, дело явно в твою пользу. Иначе он пришел бы сюда с Грейс.
Его девушка! Но ведь Джейсон уверял, что Мелисса приглашена в "Прозрачную лиру" как его невеста! Своими доводами Крейг не только не успокоил Мелиссу, но, напротив, вызвал к жизни дремавшие до поры до времени недобрые чувства.
Музыка еще звучала, но Мелисса остановилась как вкопанная. Единственное, чего ей хотелось, - поскорее покинуть эту вечеринку и оказаться дома, наедине с Джейсоном.
Крейг отвел Мелиссу к столику и галантно отодвинул для нее стул. Он еще что-то говорил, вероятно, благодарил за танец. Но Мелисса не слушала. У нее в ушах все еще стоял смех Грейс и ее Двусмысленные язвительные реплики.
- Тебе весело, дорогая?
Услышав знакомый голос, Мелисса подняла глаза. Джейсон опустился на стул напротив нее, глаза его слегка блестели, он выглядел очень довольным.
- Ты выпил, Джейсон? - Мелисса тотчас же пожалела о слетевшей с ее губ фразе.
Ты ведешь себя как глупая гусыня, промелькнуло у нее в голове. Мелиссе всегда были отвратительны повадки ревнивых клуш, отчитывавших на людях своих перебравших мужей. К тому же Джейсон ей пока не законный супруг. Как только что выяснилось, она всего лишь его девушка на этот вечер…
Мелисса попыталась выдавить беззаботную улыбку, но не особенно в этом преуспела. Ее настроение было безнадежно испорчено сначала Грейс, а теперь еще и разговором с Крейгом.
- Всего лишь пару мартини. - Казалось, Джейсон, вопреки ее опасениям, воспринял вопрос Мелиссы как нечто само собой разумеющееся.
- Кажется, Грейс веселится вовсю? - спросила Мелисса делано безразличным тоном.
Джейсон с улыбкой пожал плечами.
- Она здесь в своей стихии. Как, впрочем, всюду, где бы ни появилась. - Джейсон задержал взгляд на лице Мелиссы. - А тебе, здесь, похоже, не слишком нравится.
В этом вопросе Мелиссе почудился скрытый упрек. Что ж, она его заслужила. Ведь они пришли сюда развлекаться, Джейсон и так делает все возможное, чтобы ей было весело. Он ведь не обязан сидеть возле нее весь вечер как приклеенный!
- Знаешь, о чем я больше всего жалею? - произнес вдруг Джейсон.
О том, что пришел на эту вечеринку со мной, а не с Грейс. Вот кто никому не даст соскучиться, подумала Мелисса и сама удивилась этим мыслям, досадуя, что Грейс не выходит у нее из головы.
- О чем? - машинально спросила она, боясь услышать именно такой ответ.
- О том, что мы до сих пор с тобой не потанцевали, - вполголоса произнес Джейсон, глядя на Мелиссу с ласковой улыбкой. - Этот проныра Холлинг увел тебя у меня из-под носа. И о чем вы с ним так доверительно шептались? Я просто извелся от ревности.
Мелисса почувствовала, как тает ледяная корка, сковавшая ее сердце. После слов Джейсона на глазах у нее выступили счастливые слезы, и она опустила голову, делая вид, что ищет что-то у себя в сумочке. Не хватало еще прямо здесь разреветься. Джейсон, чего доброго, еще примет ее за истеричку. Прямо скажем, не лучшее амплуа для женщины, решившей привязать к себе возлюбленного.
- А теперь в нашей программе - белый танец! - неожиданно заорал диджей. До сих пор он ничем не выдавал своего присутствия, исправно меняя диски с заводными или спокойными мелодиями, совсем как живой автомат.
Белый танец - это очень кстати, это шанс все исправить.
- Милые дамы, приглашайте джентльменов!
Эта банальная реплика вызвала всеобщее оживление, послышался смех и нарастающий разноголосый гул.
Мелисса украдкой посмотрела в маленькое зеркальце и быстро смахнула непрошеную слезинку. Не хватало еще, чтобы тушь потекла…
- Джейсон, дорогуша, ты позволишь?
Грейс! Мелисса беззвучно застонала. Зеленоглазая нимфа во всем блеске материализовалась у их столика. Слегка запрокинув голову, Грейс устремила на Джейсона свои чудесные глаза, полуприкрытые длинными густыми ресницами. Грейс чуть приоткрыла рот, между яркими, чувственными губами блестела полоска белоснежных зубов. Во всем облике Грейс читались откровенная чувственность и вызов.
Джейсон встал и с улыбкой повел Грейс к танцполу. Ни Грейс, ни Джейсон не бросили в сторону Мелиссы ни единого взгляда, словно ее и не существовало. Мелиссе казалось, что со всех сторон на нее направлены презрительные насмешливые взгляды.
Она резко вскинула голову и вызывающе огляделась. Ничего подобного, разумеется. Многие танцевали, оставшиеся за столиками гости наблюдали за танцующими и тихо переговаривались. На Мелиссу никто не смотрел.
Сидеть одной за столиком было глупо, а приглашать на танец ей никого не хотелось. Мелисса встала и направилась в дамскую комнату.
Нанося прозрачный блеск на губы, она заметила у соседнего зеркала девушку. Салли-Молли приводила в порядок растрепавшуюся шевелюру. Она повернула к Мелиссе свое хорошенькое невыразительное личико и улыбнулась.
- Вы не нашли Крейга? - спросила она странно тоненьким голоском.
- Простите? - Мелисса недоуменно посмотрела на нежданную собеседницу.
- Вы, должно быть, хотели пригласить Крейга на белый танец. Он вышел на крыльцо подышать свежим воздухом, - неизвестно зачем пояснила прелестница и добавила: - По-моему, он без ума от вас.
Ненормальная! Что она несет?! Не удостоив Салли-Молли ответом, Мелисса направилась в зал.
Музыка уже смолкла, но недавно танцевавшие гости не спешили возвращаться к своим столикам. Оживление в зале усиливалось. Вероятно, в полном соответствии с обещанием Грейс вот-вот должно было начаться какое-то особенное веселье.
Окинув взглядом зал, Мелисса убедилась, что и Джейсона нет за их столиком. Мелисса решила присоединиться к наиболее многочисленной группе у стола виновника торжества, надеясь отыскать там Джейсона.
- Слушайте, слушайте, свободное пишущее племя! - взывал хозяин вечера Джеймс Релли. Взобравшись на стол, он размахивал собственным галстуком и громогласно вещал: - Долой все ограничения, обязанности, ответственность и прочую муть!
Собравшиеся вокруг стола зрители приветствовали эту бессмыслицу разноголосыми выкриками и аплодисментами. Похоже, никто из присутствующих всерьез не воспринимал бессвязные заявления виновника торжества, все лишь потешались над эксцентричным зрелищем. Мелисса тоже подошла к группе смеющихся гостей и увидела почти у самого стола Джейсона и Грейс. Они стояли вплотную друг к другу и с интересом наблюдали за происходящим. Мелисса постаралась подойти как можно ближе, но интересовал ее вовсе не Релли, а Джейсон.
- Правда, они чудесная пара?
Мелисса резко обернулась и увидела, что буквально по пятам за ней следует эта невозможная Салли-Молли. Да что же это такое?! Мелисса сердито отвернулась от навязчивой собеседницы. У нее почти не осталось сил изображать светскую любезность. Еще немного, и с ее губ сорвутся довольно резкие слова. Но Салли-Молли не унималась:
- Они оба так красивы и чудесно дополняют друг друга. А вам больше подошел бы Крейг. Хотя вы тоже очень красивая. Но Крейг влюблен в меня, а от вас он без ума только в сегодняшний вечер.
Мелиссе надоело слушать эту околесицу. Должно быть, это была обычная манера девушки выражать свои мысли или то, что она привыкла считать мыслями.
Не ответив, Мелисса сделала еще пару шагов к столу, на котором обосновался хозяин вечера. Мельком Мелисса заметила, что Крейг вновь присоединился к компании. Он стоял в некотором отдалении и, скрестив на груди руки, наблюдал за происходящим. На его лице по обыкновению была ироническая улыбка, больше походившая на ухмылку.
Джеймс Релли произнес еще несколько реплик в том же духе. Похоже, он уже выдохся и явно выпил лишнего. Но занимал Мелиссу вовсе не Джеймс. В нескольких шагах от Мелиссы стоял не кто иной, как ее жених Джейсон Чедвик, обнимавший за плечи сияющую Грейс.
- Браво, старина Релли! - крикнул вдруг Джейсон. Он все еще обнимал Грейс, с улыбкой глядя на Джеймса. Мелиссу он по-прежнему не замечал. Под общие одобрительные возгласы Джейсон громогласно заявил: - Стоит ли тратить время на возню с домашним бытом, кому нужна верность одному-единственному партнеру и прочая сентиментальная чепуха! Женская красота - единственное, что есть стоящего в этом жалком мире!
С этими словами Джейсон подхватил на руки радостно взвизгнувшую Грейс и, слегка подбросив, бережно поставил ее рядом с собой. При этом он вновь обнял Грейс, слегка прижав ее к себе и чмокнув в щеку. В этот момент многие зааплодировали. Грейс и Джейсон стояли вплотную друг к другу, сияя радостными улыбками. Они выглядели как счастливые молодожены.
На несколько мгновений Мелисса почувствовала себя полностью оглохшей. Она недоуменно озиралась по сторонам, видя вокруг лишь осклабленные в нелепых усмешках недружелюбные лица. И над всем этим хаосом возвышался Крейг Холлинг с неизменной циничной усмешкой на лице.
Когда Мелисса обрела наконец способность слышать и ясно различать окружающие ее предметы, она в ужасе бросилась вон. Очутившись на свежем воздухе, Мелисса начала жадно хватать ртом воздух. В зале, где полным ходом шла вечеринка, не было душно, но у Мелиссы возникло ощущение, что она вырвалась из затхлого подвала. Она не видела, что вслед за ней вышел и Джейсон.
- Ты тоже решила немного прогуляться?
Мелисса никак не отреагировала на этот вопрос. Отвернувшись от Джейсона, она молча высматривала такси, но улица, как назло, была пустынна. Джейсон подошел к Мелиссе и встал напротив нее.
- Как тебе нравится вечеринка? - осведомился он с ласковой улыбкой.
Но Мелисса больше не верила этой улыбке. Джейсон вовсе не был тем надежным, преданным и ласковым человеком, которого она знала и любила. Он всего лишь умело маскировался, оставаясь в действительности таким же холодным и циничным, как и Крейг. Скажи мне, кто твой друг… Как же она раньше этого не поняла!
Но главное даже не это. После всех заверений Джейсона, что Грейс ему безразлична, он чуть ли не всю вечеринку и шагу от нее не отходил. Стоило той поманить его своим хорошеньким пальчиком с ярко-красным ногтем, как он тут как тут! Увивался вокруг нее и плясал под ее дудку, а о ней, Мелиссе, и думать забыл!
Именно в эту секунду Мелисса приняла решение расстаться с Джейсоном. Ведь если она останется с ним, то не заметит, как превратится в точно такую же Салли-Молли, восторженно визжащую и виснущую на всех мужчинах без разбору. А как же! Джейсон ведь не приемлет верности одному-единственному партнеру. Он не только заявил об этом во всеуслышание, но и довольно недвусмысленно продемонстрировал. Да они с Грейс разве что сексом не занимались у всех на глазах!
В конце улицы показался автомобиль, и Мелисса решительно направилась к обочине. Джейсон поспешил следом. Не отвечая на его встревоженные расспросы, Мелисса подняла руку, чтобы поймать такси.
- Мелисса, что ты делаешь?! Позволь мне хотя бы отвезти тебя домой на своей машине! - Джейсон держал ее за руку и пытался заглянуть в глаза.
Мелисса вырвала руку и села в подоспевшее такси. Джейсон, не желая отпускать девушку, влез в такси следом за ней.
Всю дорогу до своего дома Мелисса молчала, отвернувшись к окну и не реагируя на робкие попытки Джейсона выяснить причину ее непонятного бегства. Выйдя из такси, Мелисса решительно направилась к дому.
- Мелисса, подожди! Объясни, что случилось? - Джейсон схватил ее за обе руки и настойчиво смотрел ей в лицо.
- Ты сам знаешь. - Мелисса ответила ему твердым взглядом и попыталась высвободить руки.
- Да нет же! Ничего я не знаю! Я тебя чем-то обидел?
Джейсон попытался ее поцеловать, но Мелисса решительно его оттолкнула и направилась к дому. Вдруг она остановилась и сделала несколько шагов к Джейсону. Тот с улыбкой шагнул ей навстречу.
- Чтобы окончательно поставить точку в наших отношениях - вот! - Мелисса сорвала с безымянного пальца кольцо. Взяв Джейсона за руку, она вложила кольцо ему в ладонь.
Джейсон ошеломленно посмотрел на свою ладонь и лежавший на ней перстень, затем поднял глаза на Мелиссу. Отворачиваясь от Джейсона, она вдруг увидела неподдельное страдание в его глазах.
В этот момент перед ней был ее прежний жених, добрый и чуткий, тот самый Джейсон, которого она любила. Ей захотелось броситься в его объятия, попросить прощения за свою взбалмошную выходку и больше никогда с ним не расставаться. Но нет! Этот полный боли и страдания взгляд - всего лишь удачная маскировка. Теперь Мелисса это знала. Больше Джейсону ее не провести.
Мелисса захлопнула за собой дверь. Она чувствовала себя отвратительно и, кое-как раздевшись, сразу легла в постель. Это была одна из самых кошмарных ночей в ее жизни. Проворочавшись несколько часов без сна, Мелисса погрузилась в тревожный, зыбкий сон. Однако вместо долгожданного покоя сон принес ей лишь дополнительные терзания.
Мелисса видела Джейсона, нежно улыбавшегося и клявшегося в вечной любви. В такие минуты она пробуждалась от мучительного забытья и была готова мчаться к телефону, чтобы умолять Джейсона простить ее. Затем это наваждение рассеивалось, и перед глазами Мелиссы появлялось насмешливое лицо Джейсона, запальчиво произносившего те ужасные слова. А рядом с ним неизменно была Грейс, ее гибкие руки, как две змеи, обвивали шею Джейсона. Губы Грейс кривились в усмешке, а зеленые глаза презрительно щурились.
Тогда Мелисса с грустью признавалась себе, что приняла самое верное решение - расстаться с Джейсоном и по возможности больше с ним не видеться. Они с Джейсоном слишком разные люди, чтобы жить вместе. Мелисса мечтала о традиционной семье с детьми, совместными поездками за город, с уютными вечерами, когда вся семья собирается за общим столом.
Как оказалось, Джейсона подобная идиллия вовсе не привлекает. Ему больше по душе беспечный холостяцкий образ жизни. Что ж, она, Мелисса, поступила совершенно правильно, отвергнув Джейсона как возможного мужа.
Ей вспомнились все ласковые слова и восторженные комплименты, на которые не скупился Джейсон. Очевидно, он из тех мужчин, которые твердо усвоили истину - женщины любят ушами. Надо отдать ему должное - эту технику он освоил в совершенстве. И не ее, Мелиссы, вина, что она, подобно миллионам других молоденьких глупышек, попалась в эту ловушку.
Мелисса продолжала растравлять себя, глядя на оставшиеся в прошлом счастливые дни через темные стекла своих теперешних страданий.
Джейсон снял для них дом? Ну и что с того, ему ведь и самому надо где-то жить. Подарил кольцо? Это всего лишь дань традиции.
Да, он хотел жениться на Мелиссе. Но после сегодняшней кошмарной вечеринки у нее не осталось и тени сомнений - Джейсон видел в ней лишь покорную хозяйственную женушку, домашнюю девочку как язвительно выразилась Грейс.
Мелисса будет сутками напролет наводить в доме чистоту, поджидая Джейсона к ужину. А он будет звонить ей из какой-нибудь гостиницы, объясняя, что вынужден задержаться на работе. А сам в это время будет лежать в постели, держа одной рукой телефонную трубку, а другой прижимая к себе очередную красотку.
Да почему же очередную? Все ту же Грейс. Разве не очевидно, что Джейсон не в силах расстаться с этой подлой зеленоглазой змеей?
Грейс терпеливо подождет, когда Джейсон достигнет подходящего для нее статуса и уровня доходов, а потом хладнокровно заберет его у Мелиссы, как она сделала это в "Прозрачной лире". А Мелисса в эти два-три года будет служить удобным дополнением в их жизни, этаким приятным бытовым приспособлением.
Когда же Джейсон и Грейс решат, что она исчерпала свою полезность, они просто вышвырнут ее из своей жизни, подарив на прощание, например, собачку. Ты такая добрая, крошка Мел! Тебе необходимо о ком-нибудь заботиться!
Мелисса судорожно вздохнула. Нет, зря она пытается переложить всю вину на Грейс. Ее соперница не обязана охранять покой и счастье Мелиссы, все ее действия были вполне естественны. Во всем виноват Джейсон. Его никто не заставлял миловаться с Грейс на глазах у собственной невесты. Он сделал свой выбор, теперь очередь Мелиссы сделать свой.
Больше Мелисса не попадется на удочку нежных слов и лживых заверений. Она станет независимой, самостоятельной женщиной. Такие женщины гораздо счастливее домохозяек и любящих жен.
Эта мысль подействовала на Мелиссу успокаивающе, и она наконец заснула.
4
Очнувшись от тяжелого сна, Мелисса рывком села на постели. Испуганно покосившись на часы, она убедилась, что до обычного времени ее пробуждения еще по меньшей мере полчаса. Вздохнув, Мелисса направилась в ванную.
Умывшись холодной водой, Мелисса внимательно посмотрела на себя в зеркало. Собственное отражение ее не порадовало - под измученными глазами залегли темные тени, по обеим сторонам бледного лица свисали длинные спутанные пряди.
Мелисса машинально расчесала волосы и еще несколько секунд вглядывалась в свое отражение. Миг - и Мелисса извлекла из зеркального шкафчика ножницы. Она принялась яростно кромсать свои густые темные волосы, безжалостно выстригая целые пряди.
Когда-то от нечего делать она посещала курсы визажистов, где освоила заодно и мастерство парикмахера. Мелисса щелкала ножницами как автомат, равнодушно глядя, как осыпаются на пол пышные локоны.