Пожар страсти - Уэнди Этерингтон 6 стр.


- Ой! Я, наверное, слишком резко начала? Простите, простите. Просто тут у меня список… - Она ткнула пальцем в блокнот. - Понимаете, я должна все по порядку спрашивать, чтобы не запутаться и не сбиться.

Эдисон снова заулыбался.

- Ну конечно.

- Хорошо. Думаю, можно перейти к вопросу номер два. - Девушка вытащила ручку, которая была всунута в пружину блокнота. - Скажите, офис и склад застрахованы?

- Естественно. Как и вся моя собственность.

Кара старательно смотрела в свои записи, щелкая ручкой.

- И на какие же суммы?

Эдисон на секунду сузил глаза, потом откашлялся.

- Офис агентства недвижимости был застрахован на четыреста тысяч долларов. А склад почти на два миллиона, включая товары.

- А на складе было много товаров?

- Туда постоянно что-то привозят. А что-то увозят, - туманно ответил Эдисон.

- Может, посчитаете в процентах? - предложил Уэс, глядя ему прямо в глаза.

- Семьдесят.

Кара выразительно посмотрела на Уэса, и ему показалось, что он в состоянии прочесть ее мысли. Эдисон не проверил документы, а ответил сходу. Потому что точно знал количество товара.

Кара что-то записала.

- У вас проблемы со страховой компанией? - как бы между делом поинтересовалась она. Эдисон не ответил сразу, и девушка подняла на него взгляд. - Что-то не так, Робби?

- Обычно они сначала дожидаются разрешения от вашей службы, а потом уже производят выплату.

Кара опять зарделась.

- Ах да. Ну, я думаю, это недоразумение мы быстро уладим.

Эдисон пожал плечами.

- Да я не спешу. Самое важное, чтобы расследование было проведено тщательно.

- Безусловно. - Кара сверилась с блокнотом. - А теперь вернемся к моему первому вопросу. Не могли бы вы сказать, где находились в ночь первого пожара и в ночь с позавчера на вчера? Я понимаю, что вам неловко, но я должна вставить эту информацию в свой отчет…

Боже, да она просто Эркюль Пуаро в юбке. Не хватает только котелка и усиков.

Эдисон поднял руку, останавливая ее извинения.

- Ничего страшного. Просто… не хотелось бы, чтобы об этом болтали. Дело крайне щекотливое.

- О, Робби, вы можете на меня положиться.

- Я был с женщиной.

- Всю ночь? В обоих случаях?

- До шести утра в первый раз. А в этот четверг - пока ни получил сообщение на пейджер в половине второго ночи.

- Ясно, - ее щеки зарумянились.

- Я бы не хотел, чтобы мои слова прозвучали как хвастовство…

Тут уж Уэс не смог сдержаться и поднял глаза к небу, потом нетерпеливо заерзал в кресле. Но, разумеется, ни Кара, ни Эдисон в его сторону даже не посмотрели. Они были слишком увлечены друг другом.

Она сказала: "Подыгрывайте мне, что бы ни случилось". Оказалось, это не так просто, как он думал.

- Ну что вы, что вы! - Расплывшись в улыбке, Кара доверительно наклонилась вперед. - Не могли бы вы открыть мне имя этой дамы? Разумеется, оно останется только в моих записях.

Эдисон расправил плечи и откашлялся.

- На самом деле это была не одна дама.

Господи, помоги!!!

- В день первого пожара я поужинал с одной женщиной, а около полуночи пошел домой к другой.

И оставался у нее до утра. Позавчера все было так же, только я ушел ночью, как уже говорил.

- Ммм, - задумчиво протянула Кара, заглядывая в блокнот. - Думаю, можно переходить к следующему вопросу.

Уэс укоризненно посмотрел на нее. "Нет, нельзя переходить!" - хотел крикнуть он. - "Дожми его. Узнай, кто эти женщины". Эдисон никогда не стремился защитить чью-либо репутацию. И если на этот раз "совестливый" Робби не соблазнил жену мэра, нет никаких причин скрывать имена.

- Скажите, Робби, у вас есть враги? Кто, по-вашему, хотел бы вам навредить? - тихо спросила Кара.

Эдисон развел руками.

- Даже не знаю, что вам ответить. Видите ли, милая Кара, человек не может достичь моих высот и при этом не нажить себе врагов. Возможно, это дело рук бывшего работника. Кажется, представитель пожарной части на прошлой неделе взял у нас список всех уволенных.

- Да, он у нас есть. И как раз сейчас я встречаюсь с этими людьми.

Эдисон посмотрел на нее взглядом, полным искренности и тепла.

- Боюсь, моя компания слишком велика. Сожалею, что из-за меня у вас столько хлопот в этом расследовании.

- Ничего страшного. Это ведь моя работа, - Кара с такой же теплотой улыбнулась ему. Уэс вцепился пальцами в подлокотники. - Что ж, полагаю, это все. - Она захлопнула блокнот, встала и пожала Эдисону руку. - Большое спасибо, что нашли для нас время. Прошу вас, если вспомните кого-то, кто мог бы затаить на вас злобу, сразу же сообщите.

Девушка повернулась, не взглянув на Уэса, и направилась к двери. Он поспешил за ней, как послушный щенок, но чувствовал, что вот-вот взорвется от возмущения.

Он обогнал Кару, чтобы открыть ей дверь. Она оглянулась на Эдисона.

- Ах да. Не могли бы вы позвонить в мой офис утром и сообщить имена этих женщин? - Еще одна лучистая улыбка. - Обещаю никому не рассказывать. И большое вам спасибо. - Девушка вышла прежде, чем Эдисон успел ответить. Уэс мысленно восхитился ее мастерством.

Идя по коридору, они оба молчали, а на крыльце столкнулись с Эриком Норкаттом, входящим в офис.

- Привет, старина, - беззаботно поздоровался Эрик, хлопнув ладонью о ладонь Уэса. - Слышал, на тебя расследование повесили.

- Привет. Это капитан Хьюз, следователь по поджогам. Капитан, это Эрик Норкатт, офицер полиции Бэкстера.

Забыв свои язвительные замечания накануне ночью по поводу участия приезжей девицы в местных делах, Норкатт широко улыбнулся Каре. Может быть, рассмотрев ее при дневном свете, решил, что от нее никаких проблем не предвидится.

- Как делишки, капитан? Помощь не нужна?

Ее губы слегка искривились в подобие улыбки.

- У меня все под контролем. Благодарю вас.

Ага, значит, игры в дурочку закончены. Уэс воспрял духом.

- А ты что здесь делаешь? - спросил он.

Норкатт кивнул на офис.

- Подрабатываю вот. Эдисон решил расширить службу охраны в своих зданиях.

- Ммм. - Умно с его стороны. - Ну тогда не будем тебя задерживать.

- Я в следующую субботу думаю махнуть в Лас-Вегас. Поехали со мной?

- В другой раз. - Который никогда не настанет. Лас-Вегас совсем не привлекал Уэса.

Они пошли к пикапу.

- Ну что скажете? - спросил Уэс.

- Про Эдисона?

- Ага.

- О, он мне понравился.

Глава пятая

Рука Уэса дрогнула на ручке дверцы.

- Понравился?

- Ну, может быть, я не точно выразилась. "Понравился", пожалуй, слишком сильное слово. Скажем так, он не совсем то, что я ожидала увидеть. Кара посмотрела на него снизу вверх, забираясь в машину. - Видимо, ты его слегка перехвалил.

Он захлопнул дверцу и обошел пикап, старательно подавляя нарастающее раздражение.

- Никак в голове не укладывается, что ты купилась на всю эту чушь про его скромность и боязнь скомпрометировать кого-то, - пробурчал Уэс, заводя двигатель. - Всем известно, он переспал с доброй половиной женщин нашего округа.

- А разве я сказала, что поверила ему? Я просто поняла, в чем его привлекательность для женщин.

Уэс подался к ней.

- Так он показался тебе привлекательным?

- Наверное, это чисто физиологическое, - будничным тоном ответила Кара, вытаскивая свой пистолет из бардачка. - Он хорош собой. Вряд ли я смогла бы довериться ему, но в очаровании ему не откажешь.

Уэс почувствовал, как желудок завязывается в узел. Он резко дернул машину с места.

- Отлично. А то я уж начал переживать, что у всех его бывших девиц были проблемы со вкусом.

- Он еще обаятельнее, чем я предполагала. Хотя теперь я догадалась, что имела в виду Моника. Он привык быть центром всеобщего внимания. Вот, например, вы заметили, что в потолок у него над головой вмонтированы лампочки, чтобы освещать его?

Уэс усмехнулся. Надо же, как иногда совпадают мысли у него и несгибаемого капитана Хьюз. А если ей захотелось физиологии… уж он покажет ей настоящую физиологию.

- Центром внимания? Очень похоже на нашего умника-поджигателя.

Девушка нахмурила брови, словно детально обдумывала его предположение.

- Может быть. Однако сомнительно, чтобы холеный мистер Эдисон решился запачкать свои руки в саже.

- Все-таки думаешь, что в деле замешан еще и наемник?

- Тут виден след специалиста. Человека, который неплохо изучил предмет.

- Но ты пока не уверена насчет Эдисона?

- Я его не исключаю.

Уэс фыркнул.

- А вы неплохо поладили с ним. Оказывается, вы чертовски хорошая актриса.

Кара пожала плечами.

- Просто изображала то, что от меня ожидалось.

- Ты же понимаешь, что он проверит тебя по своим каналам. И выяснит, что ты ведущий следователь штата по поджогам.

- И подумает, как многие другие при знакомстве со мной, что я поднялась наверх через постели начальников.

В ее голосе послышались обида и раздражение.

- Я так не подумал, - отозвался Уэс и краем глаза заметил ее улыбку.

- Правда? Ну тогда ты в меньшинстве.

Уэс молчал несколько секунд. Они приедут в пожарную часть минут через пять, времени в обрез. Возможно, он потом будет сожалеть о своем порыве, но сейчас должен спросить.

- А как с подозреваемыми?

- Что с подозреваемыми?

Он остановил машину перед светофором, открывшим красный глаз, и повернулся к ней, положив локоть на руль.

- С подозреваемыми ты спишь?

В ее глазах вспыхнул гнев.

- Это абсолютно тебя не касается. Но я отвечу. Нет, не сплю. Мы ведь уже обсудили мои принципы в вопросах смешивания работы и удовольствий. Забыл?

Вот так. Эдисону она не достанется.

Не то что его бывшая подружка, та, которая бросила его ради Эдисона полгода назад. Кара - не восторженная глупышка и не подпадет под обманчивое обаяние главного негодяя в городе.

Уэс переживал из-за Кары еще и потому, что ей удалось затронуть что-то глубинное, сокровенное в нем с первой секунды их знакомства. Он нашел в ней родственную душу, человека, который ощущает свое несоответствие окружающему миру и из-за этого обречен на одиночество.

- И что же нам дальше делать, Кара?

- Нам? Нет никаких "нас".

Вот так. Но на этот раз чаша его терпения переполнилась.

Уэс в одно мгновение отстегнул ее ремень безопасности, схватил ее и усадил к себе на колени прежде, чем она успела опомниться и вытащить пистолет. Их губы разделяли несколько сантиметров.

- Ну давай же. Застрели меня. Это будет не больнее, чем видеть, как ты кокетничаешь с Эдисоном.

Ее дыхание участилось. Уэс снова утонул в дурманящем аромате гардений.

- Что с тобой?

- Это все ты. - Ему было так приятно держать ее в объятиях, что его совсем не волновало ее возмущение. - Я все время думаю о тебе.

- Мы работаем вместе.

- Это я уже слышал. Мне плевать. Я все равно тебя хочу.

- Мы почти не знаем друг друга.

- Мне достаточно, - улыбнулся Уэс, притягивая Кару к себе и касаясь губами ее губ. Теплые и мягкие, они лишали его разума. На какое-то мгновение она принадлежала ему. Пока не опомнится и не решит, что это ошибка.

Кара ответила на поцелуй, вцепившись руками в его рубашку и обдавая своим теплом.

- Это ошибка, - прошептала она в его раскрытые губы.

- Может быть, - ответил он и сильнее сжал пальцы на ее затылке, продолжая поцелуй. Его рука скользила по ее ноге, ощущая жар тела под джинсами.

С ее губ слетел тихий стон. Она вся подалась навстречу ему, безмолвно прося продолжать. Ее язык творил чудеса, заставляя его забыть о том, что они сидят в машине посреди улицы.

Сказка продолжалась до тех пор, пока их не спугнул гудок машины, проскочившей мимо.

Кара дернулась назад, тяжело дыша, и посмотрела на него затуманенными глазами.

- Я потеряла голову.

- Кажется, это заразно, - сдавленно усмехнулся Уэс.

Выпустив из рук его рубашку, она неуклюже переползла на свое место.

- Это больше не повторится.

- Еще как повторится.

Девушка провела рукой по волосам, пытаясь пригладить выбившиеся пряди.

- Послушай, лейтенант…

- У меня есть имя, - пробурчал Уэс. - Обращайся ко мне по имени.

Она подняла на него смущенный и растерянный взгляд сине-зеленых глаз.

- Это все из-за беседы с Эдисоном. Он тебя просто бесит. Скажи, когда я допрашивала его, ты… ревновал?

- Это ты называешь "допрашивала"? Что-то я не заметил яркой лампы, светящей ему в глаза, или иголок у него под ногтями.

- Ну почему вы все усложняете?

- Наоборот. Я вообще не вижу здесь проблемы. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Давай доставим друг другу удовольствие. И кстати, мы ведь перешли на "ты"?

- Не все так просто.

- Как раз очень просто.

- Мне нужно подумать.

- У тебя есть время до семи вечером. Решай.

- Почему до семи?

- В семь я буду стоять на твоем пороге с бутылкой вина и итальянскими вкусностями.

- Как самонадеянно.

Он свернул на парковку у пожарной части и, положив руку на ее бедро, заметил, что она еще хмурится, но уже не так старательно. Неужели победа, пусть и маленькая? Хорошо бы. Потому что он уже использовал все средства убеждения, имевшиеся в его арсенале. Осталось только умолять на коленях.

- Вот черт, - выругался Уэс, переводя взгляд в лобовое стекло.

- Вот видишь, уже проблемы начались. Я так и знала. Нужно думать…

- Да нет, не в нас дело. - Он указал пальцем на гомонящую толпу у входа в пожарную часть.

- Проклятье! Журналисты!

- Да, мы расследуем обстоятельства обоих пожаров, - сказала Кара в микрофон, подставленный для ответа. - Да, на втором пожаре погиб человек. Тело пока не опознано. Помимо этого, я вам ничего сообщить не могу.

- Капитан Хьюз, можете ли вы подтвердить, что в Бэкстере появился серийный поджигатель?

- За последние несколько недель произошло два похожих пожара.

Какой-то нахальный репортер сунул микрофон прямо ей в лицо.

- Правда, что вы допрашивали Роберта Эдисона в связи с этими преступлениями? Вы считаете его главным подозреваемым?

Кара бросила на него предостерегающий взгляд и отодвинула микрофон.

- Я говорила с Робертом Эдисоном. И никаких главных подозреваемых у следствия на данный момент нет.

Уэс открыл перед ней дверь, и она уже перешагнула через порог, но настырный репортер последовал за ней.

- Но вы его не исключаете? - не унимался он.

Кара в раздумье посмотрела на него. А что, эти ребята вполне способны раскопать что-нибудь про Эдисона. Доказательства его финансовых затруднений, например, которыми не располагают власти. Вероятно, это сулит лишние неприятности для Бена, мэра и даже для Уэса. Но тот несчастный, тело которого она обнаружила в сгоревшем складе, как бы выдал ей карт-бланш.

- Не исключаю, - ответила девушка и проскользнула за дверь под крик толпы.

- Вот ведь еще одна напасть на мою голову! - пробурчал Бен, выглядывая через жалюзи из окна своего кабинета.

Из другого угла комнаты Кара опасливо смотрела на его напряженную спину.

- Наверное, мне следовало быть осмотрительнее.

Бен оглянулся.

- Ты же специально сдала им Эдисона.

Она хотела огрызнуться, но сдержалась.

- Они и сами догадались. Просто я их слегка подтолкнула.

Бен нахмурился и перевел взгляд на брата, который сидел на крае стола.

Жилка на виске Уэса пульсировала.

- Ты не понимаешь, как они работают, Кара, - начал он, глядя на Бена. - Мэр и мой дражайший братец играют строго по правилам. Они наверняка не одобрят нашу встречу с Эдисоном.

- Напротив, братишка, - отрезал Бен. Взгляд его холодных глаз стал суровым. - Я получил от мистера Эдисона самые лучшие отзывы о визите капитана Хьюз. - Он повернулся к девушке. - Хотя у меня возникло ощущение, что ее телом он заинтересовался больше, чем ее способностями распутать преступление.

- А я вам с мэром уже сколько месяцев твержу, что щедрый подарок Эдисона - наша система связи - не безвозмезден. Он хочет надавить на нас, чтобы мы спустили расследование на тормозах.

- Черт подери, Уэс, ты не знаешь этого наверняка.

Жилка дернулась на подбородке Уэса.

- Еще как знаю.

Братья испепеляюще смотрели друг на друга несколько минут, в течение которых Кара молилась мысленно, чтобы они успокоились или уже дали волю кулакам, чтобы покончить с этим. Ей хотелось помочь им помириться. Но она знала, что ее присутствие только все усугубляет. Поэтому Кара решила сосредоточиться исключительно на своих обязанностях.

- Ребята, мы все делаем по правилам, осторожно, я бы даже сказала, с дипломатической деликатностью. - Она пожала плечами. - По крайней мере до тех пор, пока эта версия не опровергнута. Роберт Эдисон является подозреваемым - и, на мой взгляд, вполне реальным, - однако у нас еще осталась масса улик, которые нужно изучить, свидетелей и подозреваемых, которых нужно опросить. Это следствие не будет легким, но, я уверена, мы способны разобраться во всем. - Она медленно поднялась со стула и наклонилась над столом. Братья по-прежнему смотрели друг на друга, но уже не так зло. - Честно говоря, мне плевать, если тут кто-то не доволен моим появлением. Очень сочувствую тебе, Бен, что ты вынужден разгребать последствия этих происшествий, всколыхнувших город. И мне не хотелось бы, чтобы из-за меня ситуация Уэса стала еще хуже… Но я сюда приехала не ради одного из вас. Или кого-то другого.

Наконец они оба повернулись к ней.

А она уже не могла сдерживать свой гнев, слова лились сами собой.

- В большинстве случаев, когда речь идет о пожаре, поджигателя вычислить и поймать очень сложно. В лучшем случае получится доказать "преступное намерение". Может быть, мошенничество со страховкой. Даже смерть этого бедолаги нельзя квалифицировать как убийство. Когда мы его поймаем, его обвинят в непредумышленном убийстве - максимум.

Уэс шагнул к ней.

- Кара, мы не хотели сказать, что…

Но ее уже невозможно было остановить.

- К этому делу столько внимания, потому что влиятельный бизнесмен лишился собственности. А я требую справедливости для того несчастного, который сгорел в складе! Для того, который никого не волнует, о котором забудут к весне…

Она перевела дыхание. Нельзя пропускать все через сердце. Нельзя рассматривать каждое дело, как ответ на смерть родителей. Тот мерзавец был осужден и давно умер в тюрьме. И не надо отождествлять каждого преступника с ним. И пытаться успокоить старые раны, распутывая очередной поджог.

Но сколько бы раз она ни напоминала себе об этом, прошлое все равно не покидало ее.

- Принеси-ка ей воды, - сказал Уэс, положив руку ей на локоть.

Она скинула его руку.

- Я в порядке. Не надо мне ничего. - И никого.

Иногда ей хотелось только тишины и покоя.

Уэс незаметно появился рядом с бумажным стаканчиком.

- Попей.

Назад Дальше