Ее единственное желание - Гэлен Фоули 27 стр.


- Мой герой-братец. Ты спас наши жизни и едва не потерял свою. Но теперь ты наконец-то здесь, и я буду выхаживать тебя, пока не окрепнешь.

- Прекрасно. Потому что меня немного тошнит от Дерека, - сухо пробормотал он.

- Эй! - с шутливым негодованием запротестовал младший брат под смех остальных. - Неблагодарный ублюдок! Сделал из меня мальчика на побегушках!

Гейбриел послал ему лукавый взгляд.

- Так, где моя малышка? - прогремел отец. Джорджи с сияющим лицом прижалась к его груди.

- Старый пройдоха! - воскликнула она, обнимая отца, но тут же отодвинулась и сурово уставилась на него. - Больше никаких приключений, сэр! Мои нервы этого не выдержат! Джек намеревается найти нового волонтера. Потому что вас я больше никуда не пущу! Понятно?

- Ай-ай-ай, дорогая! - Лорд Артур с добродушным смешком отодвинул ее, придержал за плечи и с явной гордостью заметил: - Только взгляните на эту миссис Замужнюю Леди!

- И все благодаря мне! - вставил Дерек. Джорджи, снова просияв, обернулась к брату:

- Иди сюда, ты, лучший в мире сват!

Они крепко обнялись, и Дерек поцеловал ее в щеку.

- Иногда мне кажется, что ты еще и лучший в мире брат! - призналась она.

- Не правда ли?

Джорджи закатила глаза.

- Прекрасно, я жду, выкладывай!

- Сколько раз я тебе об этом говорил? - очаровательно улыбнулся Дерек.

Она рассмеялась, покачала головой и снова обняла его.

- Что там с войной? - шепнула она, отстраняясь.

Дерек пожал плечами:

- Идет. Ничего не слышал с тех пор, как мы, много месяцев назад, отплыли из Индии.

- Но приказ от полковника Монтроуза вытянуть армейское жалованье из парламента все еще остается в силе?

- Да, помоги мне Боже, - протянул Дерек. - Я сказал Гейбриелу, что справлюсь в одиночку. Пусть лучше приложит все усилия, чтобы поскорее поправиться. Кстати, - добавил он, заметив, что Йен направляется им навстречу, - Джохар узнал о попытках Судханы расправиться с нами и… скажем так, решил проблему на восточный манер.

- О Боже, - ахнула Джорджи, представляя себе, сколько крови было пролито при решении проблемы. Но с другой стороны, какое облегчение! Если махараджа Джохар приказал обезглавить, или бросить в клетку с тиграми, или казнить еще каким-то манером всех палачей Судханы, значит, больше никто не пойдет по их следу. Теперь каждую ночь, укладывая Мэтью в постель, она сможет куда более убедительно заверять мальчика, что ему ничто не грозит.

Йен тем временем обменивался рукопожатиями и принимал поздравления от лорда Артура и Гейбриела.

- Взгляни, - неожиданно пробормотала Джорджи Дереку, кивая в сторону отца, которого только что познакомили с внуком. - Помнишь его старый трюк?

Дерек закатил глаза и рассмеялся.

- Прямо сюда, малыш, - приказал лорд Артур, поднимая ладонь. - Ударь изо всех сил! Посмотрим, сколько их у тебя!

Мэтью недоуменно взглянул на Йена.

- Давай, сынок, - кивнул тот. Судя по веселому взгляду, он тоже помнил, как лорд Артур когда-то требовал того же от него и всех маленьких Найтов.

- Давай, парень! - вторил лорд Артур.

Мэтью свел брови, отступил и, собравшись, стукнул новообретенного деда кулачком по подставленной ладони. Лорд Артур громко вскрикнул от боли:

- О, дьявол! Похоже, она сломана! Вот это кулак! Говорю я вам, мальчик настоящий силач!

Все это, разумеется, было частью розыгрыша. Мэтью нерешительно оглянулся на взрослых и, что-то сообразив, тоже засмеялся.

- Брось, па, - фыркнул Гейбриел, хлопнув отца по плечу, - этой проделке уже тридцать лет.

- А для него это впервые, верно, парень? - Лорд Артур жизнерадостно подмигнул и взъерошил волосы мальчика.

Тот сразу же решил, что иметь собственного деда совсем не плохо, и немедленно вцепился в лорда Артура.

Джорджи несколько секунд следила за своим дорогим отцом и маленьким приемным сыном, идущими по пристани рука об руку, после чего перевела взгляд на лица братьев. Оба, кажется, радовались концу долгого и трудного путешествия. Гейбриелу придется еще долго поправляться, что же касается Дерека… за привычным внешним жизнелюбием и веселостью она разглядела угрюмую серьезность и тоску. Похоже, он еще не пришел в себя.

- Послушайте, все! - выдавила она сквозь забивший горло ком. - Поедем домой.

- Не знаю, можно ли называть это домом, - выдохнул Дерек, оглядывая незнакомые виды Лондона.

Джорджи удивленно повернулась к нему. Йен тем временем показал Гейбриелу на дожидавшиеся экипажи.

- Дерек, ты хочешь вернуться в Индию?

- Да, когда выполню задание. Не расстраивайся, сестричка. Мы, младшие сыновья, должны как-то сколачивать состояние!

- Может, ты встретишь достойную женщину и тоже женишься?

- К чему это мне делать подобные глупости, когда на Востоке полно танцовщиц? - фыркнул Дерек. - Кроме того, мне нужно быть со своими людьми. Там идет война. Мне необходимо вести их в бой.

Она с жалостью уставилась на него. Но Дерек широким жестом обвел пристань, приглашая сестру идти вперед. Джорджи молча повиновалась.

- Мы тут уместимся? - неожиданно спросил лорд Артур, оглядев дорогой экипаж.

- Мы одна семья. Втиснемся! - весело ответила Джорджи.

- А рана Гейбриела? - встревожился Дерек. - Как бы ее не разбередить!

- Вы садитесь. Я буду править, - решил Йен.

- Что за превосходный зять! - воскликнул лорд Артур, дружески хлопнув Йена по спине.

- Спасибо, сэр, - чарующе улыбнулся тот и, направившись к козлам, велел кучеру ехать вместе со слугами.

- Но разве… э-э… общество не будет шокировано видом маркиза Гриффита с поводьями в руках? - весело поддел лорд Артур.

Йен ответил лукавой усмешкой:

- Кому интересно мнение общества?

- Как, лорд Гриффит! Слышать столь шокирующие откровения от чопорного Прескотта?!

- Знаю, - сухо ответил Йен. - Это все дело рук вашей дочери. Она успешно разделывается со всеми традициями Прескоттов.

- Возможно, это огромное преимущество, - серьезно заметил тесть, подсаживая Мэтью в экипаж.

- Несомненно, - согласился Йен. - В таком случае все на борт!

- Я сяду с тобой, муженек, - весело объявила Джорджи, плюхнувшись рядом с ним. - Если ты задумал шокировать общество, я хочу помочь.

- Как и должно быть, о моя любящая женушка, - съязвил Йен, хотя на губах играла нежная улыбка.

Уже через несколько минут пассажиры получили полную возможность услышать весьма любопытную дискуссию, доносившуюся с козел.

- Отдай мне поводья, дорогая.

- Но, Йен, я хочу сама править…

- Джорджиана! Немедленно отдай поводья!

Последовала длинная упрямая пауза.

Лорд Артур прислушался и с едва различимым отцовским беспокойством нахмурил брови.

Но тут до них долетел мечтательный женский вздох:

- О, так и быть, муженек! Бери, если так уж нужно! Они все твои - как и я.

- Вот это верно, принцесса. Вот видишь, не так уже это трудно!

- Совсем не трудно, особенно если знать, что ты у меня под каблуком.

- Да неужели? Поберегись, иначе я сотру поцелуями эту лукавую улыбку с твоих губ! - промурлыкал маркиз.

- Попробуй!

Лорд Артур вскинул брови, услышав чувственный смешок, донесшийся в карету откуда-то сверху. И действительно, прошло несколько минут, прежде чем лошади тронули.

Но наконец они благополучно пустились в путь. Домой.

Примечания

1

Имеется в виду поэма английского поэта С. Кольриджа "Кубла-Хан" - Здесь и далее примеч. пер.

2

Головной убор английских солдат, служивших в Индии.

3

Полубогини, духи облаков и воды; позже - танцовщицы и куртизанки.

4

Обычай затворничества, обязательный для оставшихся в живых вдов.

5

Знаменитый ландшафтно-парковый дизайнер; работал королевским садовником в Хэмптон-Корте.

Назад