Требуй невозможного - Кейт Харди 11 стр.


- Это твоя жизнь. Твое решение, - сказал он. - И только ты можешь его принять.

Вот тут он и должен был добавить: "Но я хочу, чтобы ты осталась".

Или он опять действует по зову разума и боится рисковать?

Аллегра могла бы обвить его шею, притянуть к себе его голову, и она знала, что он ей ответит. Физически они идеально друг другу подходили.

Но она хотела большего, чем просто секс. Она хотела завладеть его сердцем.

И как-то ей придется преодолеть все те барьеры, которые он, похоже, снова воздвиг.

Глава 11

Аллегра чувствовала, что с каждым километром Ксавьер от нее все больше отдаляется. Когда они доехали до ее дома, он достал из машины ее чемодан и открыл перед ней пассажирскую дверь.

- Хочешь зайти на кофе? - спросила она.

Ксавьер покачал головой:

- Не самая лучшая идея. Ты знаешь, чем это кончится.

Да, она знала.

- Мы договорились, что в Париже это был день вне времени, а теперь мы вернулись в реальный мир. А это значит, что мы деловые партнеры. И все. Спокойной ночи, Аллегра. Увидимся завтра в офисе.

Ну почему он такой упрямый? Она была уверена, что он испытывает к ней те же чувства, что и она к нему. Прошлой ночью он даже сказал, что любит ее - на своем родном языке.

И все-таки он не хотел дать им шанс.

Когда она приехала в офис на следующее утро, Ксавьер был в поле. Она выудила из сумочки визитку Мэтью Шарбонэра и позвонила ему на мобильный. Через десять минут у нее была вся необходимая информация. А через двадцать минут она уже через Интернет зарегистрировала "Clos Quatre" на сайте выставки, где будет проходить конкурс вин, вызвала курьера и начала приклеивать этикетки на бутылки.

Строго говоря, ей, конечно, следовало сначала спросить Ксавьера, ведь это его вино.

Но Аллегра знала - он откажется, а она кое-что хотела ему доказать. Она хотела, чтобы он понял, какое хорошее у него вино и как сильно он продвинулся с тех пор, как принял бразды правления виноградником от отца. И может, когда у него будет доказательство, что она в него верит, он тоже поверит в нее.

Всю следующую неделю Ксавьер изо всех сил ее избегал. И Аллегра знала почему. Так он бежал от искушения. Он признал, что не может себя сдерживать, когда она рядом, и с ней творилось то же самое. И все же он категорически отказывался сдаться.

А ей хотелось столкнуть его в бассейн с ледяной водой, заставить его проснуться. Он хоть сам-то представляет, как неразумно себя ведет?

Она хорошо изучила Ксавьера и подозревала, что знает.

Она вздохнула. Ну как ей пробить стену между ними? Идеи на этот счет у нее закончились.

Утром в четверг Ги зашел в офис и присел на край ее стола.

- Элли, petite, я так рад тебя видеть.

- Привет. А вот я тебя увидеть не ожидала.

- У тебя есть планы на вечер?

Она пожала плечами:

- Да так, ничего важного. А что?

- Я просто подумал, может, ты придешь на ужин.

- А ужин только с тобой или с Ксавом тоже? - спросила она.

- С нами обоими. А что, это проблема?

- Нет, - солгала она. Она была уверена, что, как только Ксав узнает, что она тоже приглашена, он придумает какую-нибудь отговорку, чтобы не идти. С другой стороны, может, ей удастся поговорить с Ги о сложившейся у них с Ксавом ситуации. - Я принесу десерт, - сказала она и улыбнулась.

- Тогда в полвосьмого. - Он послал ей воздушный поцелуй: - À bientôt.

По дороге домой она заехала в деревню и купила у Николь яблочный пирог "Тарт Татен" и горшочек сливок. Когда она вечером приехала на велосипеде в шато, дверь ей открыл Ксавьер. Он широко распахнул глаза:

- Что ты тут делаешь?

- Я ее пригласил. Прояви вежливость по отношению к моей гостье, - сказал вышедший в коридор Ги. - Добро пожаловать, Элли. Заходи и выпей бокал вина.

- Спасибо, Ги. - Она протянула ему коробку и горшок. - Надеюсь, tarte tatin подойдет.

- Absolument. Это мой любимый. - Он улыбнулся.

- Пойду следить за грилем, - пробормотал Ксавьер и быстро ретировался.

- Может, мне просто домой уйти, - сказала Аллегра.

- Нет. Не обращай на него внимания.

Ха, легко сказать.

Ги отвел ее на террасу, положил пирог в холодильник и налил ей розового вина.

- Я прочитал твой блог. Отличная работа.

- Спасибо.

- И мне нравятся новые этикетки на бутылки. Вообще-то должен признаться, что пригласил тебя сегодня не просто так. Скажи, а твой дизайнер не сможет кое-что сделать для меня?

- Могу ее спросить. Это зависит от того, насколько много работы сейчас в агентстве и большой ли у тебя заказ.

- Я разрабатываю новые духи. И мне нужен для них дизайн. Знаешь, если у тебя найдется свободное время, я бы попросил и тебя выполнить для меня кое-какую работу.

Если она будет вдали от Ксавьера, это может пойти ей на пользу.

- Конечно.

- Спасибо, Элли.

Наконец Ксавьер присоединился к ним с барбекю и салатом.

- Ксав мне сказал, что ты скрывала ото всех настоящий талант, - сказал Ги.

- Я? - Аллегра широко распахнула глаза. Что это Ксавьер ему наговорил?

- Я не знал, что ты играешь на рояле. - Он ей улыбнулся. - Ты меня очень обяжешь, если сыграешь нам сегодня вечером.

Аллегра посмотрела на Ксавьера. На одну секунду на его лице появилась та же жажда, которая съедала ее изнутри, а потом оно снова стало непроницаемым.

- Конечно, сыграю, - сказала она нарочито бодро и села за рояль.

Она заметила, что Ксавьер сел как можно дальше от нее. Но ей и не нужно было, чтобы он на нее смотрел, ей нужно было, чтобы он ее послушал.

Она сыграла пару ритмичных жизнерадостных мелодий, а потом, глядя прямо на Ксавьера, заиграла песню Кэти Кук, запела от чистого сердца, мысленно умоляя его услышать и понять, что она пытается ему сказать.

Вот только он явно ее не слушал - или не хотел ничего знать, - потому что он вышел на припеве.

Она в смятении замолчала на середине песни.

Ги подошел к ней и обнял ее:

- Извини. Мой брат полный идиот.

Она не смогла ничего сказать, только кивнула, сдерживая слезы, и закрыла крышку рояля:

- Спасибо за этот вечер, Ги. Извини, что я его испортила.

- Ты его не испортила, petite.

Он просто старается ее утешить, она это знала.

- Я поеду домой.

Он вздохнул:

- Я тебя отвезу.

Когда они сели в машину, Ги спросил:

- Ты его по-настоящему любишь, да?

- Я никогда не переставала его любить. - У нее сорвался голос. - Я все готова ему отдать. Но он никогда мне не доверится. Если я останусь здесь, ничего хорошего из этого не выйдет. Для нас обоих. Поэтому я возвращаюсь в Лондон.

Ги изумленно посмотрел на нее:

- Ты от него отказываешься?

- Я не могу заставить его любить меня, Ги. А оставаясь здесь, я только делаю его несчастным. Он может распоряжаться виноградником. Я его не продам, но и мешать Ксаву не стану.

Ксавьер поднял глаза, потому что Ги выдернул шнур питания его компьютера из розетки на стене офиса.

- Эй! Я вообще-то работал.

- Да что ты говоришь! - Ги сложил руки на груди. - Ты очень глупо себя ведешь для умного человека. Ты понимаешь, что Элли в тебя влюблена?

- Ну и? - протянул Ксав.

- Бога ради! Только не начинай болтать ерунду о том, что мужчины в семье Лефевр всегда выбирают не тех женщин. Papa с maman много лет прожили счастливо до того, как все пошло не так. А нам с Верой вообще сходиться было нельзя, потому что мы с ней просто несовместимы. Сделай всем нам большое одолжение, Ксав, и подумай вот о чем. Прошло десять лет, а Элли так ни за кого и не вышла. И ты тоже не женился. Это потому, что вы созданы друг для друга.

Ксавьер закатил глаза:

- Ты явно слишком долго проторчал в лаборатории, и химикаты подействовали тебе на мозги.

- Посмотри правде в глаза, mon frère, ты любишь ее, а она любит тебя. А ты бежишь от своей судьбы. Не будь идиотом. Это твой шанс вернуть свою жизнь в правильное русло, с женщиной, которая готова подарить себе тебя.

- Я не могу здраво рассуждать, когда речь идет о ней.

- Тогда просто поверь мне, - пожал плечами Ги. - Дело твое. Если хочешь быть идиотом, я не могу тебе помешать. Но говорю тебе, если в тебе осталась хоть капля разума, ты позвонишь Элли и извинишься. Скажи ей, что чертовски запутался, но любишь ее, и попросишь ее привести тебя в чувство. Потому что, если ты этого не сделаешь, она сядет на первый же поезд до Лондона.

Ксавьер ничего не сказал, только воткнул шнур обратно в розетку и включил компьютер. И полностью проигнорировал тот факт, что Ги так хлопнул дверью, что она чуть с петель не слетела.

На следующий день Аллегра на работу не пришла. Всю следующую неделю Ксавьер пытался убедить себя в том, что ей же хуже. Хотя его ужасно раздражало то, что ни его брат, ни его секретарша с ним не разговаривали. Неужели он ее оттолкнул? Или он был прав и она никогда бы здесь не смогла по-настоящему обустроиться?

Заверещал телефон, он рассеянно взял трубку.

- Месье Лефевр?

- Да?

- Это Бернар Моро из "Vins Exceptionells". "Clos Quatre" - это ваше вино, да?

Ксавьер начал слушать внимательно. Откуда они узнали о вине его разлива? Если только это как-то не связано с блогом Аллегры.

- Да, - сказал он.

- Рад сообщить, что ему присвоена золотая медаль на конкурсе в этом году.

- Извините? - Как его вину могли дать золотую медаль? Он ведь не выставлял его на конкурс.

- Оно еще достаточно молодое, но судьи считают, что через пару лет оно будет великолепным.

- Я… э-э… спасибо, я этого не ожидал. - Потому что он ничего не знал о том, что его вино участвует в конкурсе. Но он догадывался, кто это сделал.

- Мы скоро свяжемся с вами по поводу официальной сертификации, - продолжал Бернар. - Но мы просто хотели, чтобы вы знали - вы отлично поработали.

- Merci.

У Ксавьера голова шла кругом, когда он положил трубку. Аллегра зарегистрировала на конкурсе его вино. Его детище. И сделала это, ничего ему не сказав, потому что она верила в него и хотела, чтобы мир это знал.

Она верила в него!

Земной шар как будто сошел со своей оси. Он так ошибался. Да, она уехала из "Les Trois Closes" - но не по той причине, по которой Шанталь ушла от его отца или Вера ушла от Ги. Аллегра уехала, потому что он оттолкнул ее. И теперь, когда Ксавьер об этом задумался, он понял, сколько труда она вложила в виноградник - новые этикетки на бутылки, сайт и блог, экскурсии по винограднику, о которых она договорилась с местным комитетом по туризму. Все, что она тогда сказала в Париже о том, что не знает, где станет жить, было блефом. Она просто не хотела на него давить. Тогда он был слишком глуп, чтобы понять намек и сказать ей - он хочет, чтобы она осталась.

- Ксавьер? Ты в порядке? - спросила Тереза, заглянув к нему в кабинет.

- Нет, я идиот. - Он провел рукой по волосам. - Ты можешь забронировать мне билет в Лондон? И мне плевать, сколько это будет стоить. - Он достал из бумажника карточку и дал ее Терезе. - Я хочу попасть на рейс, который быстрее всего перенесет меня к Аллегре. Если я кому-то понадоблюсь, скажи, чтобы позвонили на следующей неделе.

Когда он вернулся через десять минут, Тереза сказала:

- Ближайший рейс из Парижа. А добираться туда лучше на поезде. Свой билет можешь забрать на вокзале в Авиньоне.

- Ты чудо, - сказал он и поцеловал ее в щеку. - Спасибо.

Из поезда он позвонил Гортензии. Ему пришлось долго ее уговаривать, но в конце концов она дала ему адрес Аллегры в Лондоне. Он от всей души надеялся, что она даст ему шанс объясниться.

Когда он позвонил в дверь квартиры Аллегры, открыла ему совсем другая женщина.

- Извините, наверное, я ошибся адресом, - сказал он. Может, эта женщина соседка Аллегры и сможет ему подсказать, где она? - Я ищу Аллегру Бошам. Я…

- Я знаю, кто вы, - перебила она и сверкнула на него глазами. - Я узнаю, будет ли Элли сейчас разговаривать. Подождите здесь.

Конечно, он мог бы просто войти, но он полагал, что не имеет на это права.

- Заходите, - сказала женщина, вернувшись.

- Спасибо, - сказал Ксавьер, вошел и увидел прислонившуюся к стене Аллегру.

- Я буду в кофейне через дорогу, - сказала женщина. - Телефон оставлю включенным.

- Спасибо, Джина.

Вид у Аллегры был просто ужасный. Тени под глазами, щеки осунулись, она сильно похудела.

И это все он виноват.

Ксавьер подождал, пока Джина закроет дверь, а потом протянул Аллегре цветы.

- Предлагаю заключить перемирие, - сказал он.

- Спасибо, - сказала она. - Очень красивые.

Он пошел за ней на кухню, где она нашла вазу и налила в нее воду.

- Элли, знаю, я этого не заслуживаю, но я прошу дать мне шанс, которого я не дал тебе. Ты меня выслушаешь?

Аллегра повернулась к нему:

- Какой смысл, Ксав? Ты довольно ясно выразил свое мнение.

- Есть кое-что, что тебе нужно знать про мое мнение. Оно в корне неверно.

Аллегра уставилась на него, задаваясь вопросом, правильно ли она его расслышала. Ксавьер признает, что был не прав?

- Ксав, что ты здесь делаешь?

- Я пришел извиниться. За многое. - Он выдохнул. - За то, что отталкивал тебя, не доверял тебе, не верил в тебя так, как ты верила в меня.

Все, что она хотела от него услышать до того, как сдалась и вернулась в Англию.

- Что заставило тебя передумать?

- Звонок из "Vins Exceptionnels", они мне сказали, что нам дали золотую медаль.

- "Clos Quatre"? Твоему вину дали золото?

- Нашему вину, - поправил он. - Да.

- Это замечательно!

Он потянулся к ней и взял ее за руку:

- Ты верила в меня настолько, что зарегистрировала меня на выставке. Ты поверила в меня, Элли. И это помогло мне понять, что я тоже верю в тебя. Верю в нас. - Он глубоко вздохнул. - Я знаю, тебе нравится быть независимой и ты хочешь где-нибудь обосноваться. Я понимаю, как для тебя важна стабильность. Так что, если хочешь жить здесь, я не против, мы наймем управляющего на виноградник, а я перееду сюда.

Она ушам своим не верила.

- Ты переедешь в Лондон? Ради меня?

- Ради тебя, - тихо подтвердил Ксавьер. - Потому что без тебя Франция мне не дом. Я очень люблю Ардеш, но я был ужасно несчастен там без тебя. Знаю, мне много времени понадобилось, чтобы это понять, но мой дом там, где ты. Если для этого надо будет жить в Лондоне, так тому и быть.

- Ты готов ради меня отказаться от виноградника?

Ксавьер кивнул:

- Без тебя "Les Trois Closes" как пустая раковина. Я люблю тебя, Элли. Знаю, что сделал тебе больно, мне очень жаль. Но если ты дашь мне шанс, я исправлюсь.

- Ты любишь меня? - изумленно спросила Аллегра.

- Люблю уже много лет, - сказал он. - Я никогда не переставал тебя любить. Я понял это в Париже и жутко испугался. Меня и сейчас это пугает, по правде говоря. Любовь делает человека уязвимым.

Он признается ей в этой уязвимости. Он должен очень ее любить, чтобы вот так сильно ей доверять, ставить ее нужды превыше своего любимого виноградника.

- Я не хочу, чтобы ты устраивался на работу в Лондоне, - сказала Аллегра.

Ксавьер мрачно отпустил ее руку:

- Уже поздно, да? Ну, наверное, я это заслужил.

Она покачала головой:

- Я не это хотела сказать. Тебе здесь не нравится, Ксав. Ты любишь "Les Trois Closes".

- Но тебя я люблю больше, Элли. Если ты будешь со мной, мне все равно, где я буду жить и чем заниматься. - Он помолчал. - Мы можем найти какое-то новое место и будем там жить вместе.

- Где?

- Там, где ты будешь счастлива.

Да, Аллегра была очень несчастна с момента их возвращения из Парижа, но до этого она была счастлива в Ардеше. И она знала, как сильно Ксавьер любит свой дом.

- Во Франции, - сказала она. - Я хочу жить в "Les Trois Closes" с тобой, и чтобы он стал для нас домом.

Он снова взял ее за руку и притянул ее к губам:

- Я могу построить для нас новый дом. У озера. Мы начнем все сначала - ты, я и, если нам повезет, наши дети.

Он хочет детей? От нее?

- Элли… - Подушечкой пальца он вытер единственную слезинку, скатившуюся по ее щеке. - Не плачь.

- Ксав, я… - По щеке у нее скатилась вторая слезинка, потом третья.

Он обнял ее:

- Не плачь, ma belle. Я люблю тебя. И сделаю все, чтобы ты была счастлива.

- Я плачу не потому, что мне грустно. Я так тебя люблю, Ксав. И я думала, что ты никогда уже не сможешь полюбить меня. Я думала, ты сломлен.

- Так и было. Но ты меня излечила, - тихо сказал Ксавьер. Он провел губами по ее губам. - Поедем домой, Элли. Выходи за меня, создай со мной семью. И я возьму тебе ту собаку, которую ты так хотела.

Дом. Семья. С Ксавьером. Это все, о чем она мечтала. Она потянулась к нему, чтобы тоже его поцеловать:

- Да.

Глава 12

Когда Аллегра позвонила Джине и все рассказала, та восприняла эту новость достаточно скептически, но после того, как она вернулась в квартиру и около часа допрашивала Ксавьера с пристрастием, она смягчилась.

- Значит, ты будешь относиться к Элли так, как она того заслуживает, - сказала Джина, прищурившись.

- Да. - Ксавьер сжал руку Аллегры. - И так как она согласилась выйти за меня замуж, завтра я куплю ей кольцо в честь нашей помолвки. В Париже.

- А что не так с Лондоном? - спросила Джина.

- Ничего. Но Париж… - Он помолчал. - Париж особенный. И у меня есть одна идея. Но сначала мне надо заказать номер в гостинице сегодня на ночь.

- Ты не останешься здесь со мной? - удивленно спросила Аллегра.

- Я пришел сюда не для того, чтобы навязываться и путаться у тебя под ногами, ma belle. Я пришел просить тебя разделить со мной жизнь. Но если вы не против, я бы хотел пригласить вас обеих сегодня на ужин.

После ужина Ксавьер настоял на том, чтобы посадить Джину в такси. А потом рука об руку вернулся с Аллегрой в ее квартиру. Она с удовольствием раздела его, а он занялся с ней любовью - очень медленно и нежно.

- Я люблю тебя, - тихо сказал Ксавьер. - Никогда не думал, что можно так кого-то любить.

- Я тоже тебя люблю. - Аллегра погладила его по лицу. - И я знала, что ты получишь золотую медаль. Я же говорила тебе, какое у тебя хорошее вино. Твой отец тобой бы гордился.

- А Гарри гордился бы тобой. Ты так ловко привлекла всеобщее внимание к нашему винограднику. - Он помолчал. - А мы поженимся только после того, как наш новый дом будет готов?

- Нет. Мы можем жить в доме Гарри.

- Как скажешь, ma belle. - Он поцеловал ее. - Если бы это зависело от меня, я бы на тебе завтра женился. Но я тут подумал, хорошо бы обвенчаться в церкви в деревне.

- Отличная идея.

На следующее утро Ксавьер принес Аллегре кофе и тосты в постель, а потом забронировал билеты на самолет и номер в гостинице.

Назад Дальше