Этого Ник и боялся. Того, что его гнев сразу утихнет, стоит лишь посмотреть в ее волшебные глаза.
- Ты мне не поверила тогда, - сказал он хрипло. - Когда точно ты узнала правду? Только не говори, что твой отец сознался. Он никогда бы ничего не рассказал, даже на смертном одре.
Сюзанна потупилась и с трудом произнесла:
- Это Мартин. Случившееся мучило его долгие годы. Ему хотелось освободиться от бремени вины.
Ник кругами заходил по комнате, размышляя о том, как Мартин пробрался к ним в сарай, чтобы спрятать драгоценности.
- Конечно, Мартин. Он наверняка полагал, что ты простишь ему преступление. Мартин Уайт, золотой мальчик нашей округи, который всегда поступал, как хотел твой отец, поэтому и получил от него в награду… тебя.
- Он мертв, Ник, - заметила она подавленно.
- И ему не нужно мое прощение.
- И мое тоже. Тем более что я была ему не очень хорошей женой.
- Так или иначе, Мартин тебя любил, - с горечью проговорил Ник. - Не вини только себя одну. Лучше расскажи мне о маленькой Шарлотте. - Он подошел к дивану и встал напротив Сюзанны, выражение его лица вновь стало холодным.
Сюзанна сглотнула и с опаской посмотрела на Ника.
- Она выглядит такой, какой я была в детстве. Только глаза другие. Она высокая для своего возраста. Очень способная. В школе ее оставили в первом классе всего на несколько недель, а потом перевели во второй, где она легко успевает. Я начала обучать ее игре на пианино.
В трехлетнем возрасте Шарли подходила к огромному инструменту фирмы "Стейнвей" и на слух подбирала мелодии. Читать начала в том же возрасте. Ее одаренная маленькая дочка. Способности были у нее в крови…
- И ей это интересно? - спросил Ник.
- Шарли любит занятия музыкой, - ответила Сюзанна, не вдаваясь в подробности.
- Должно быть, она унаследовала музыкальные способности от тебя. У Мартина, как мне помнится, не было слуха. Я бы хотел встретиться с ней, - вдруг сказал он.
- Не думаю, что это возможно, Ник.
- Почему? Ты все еще подчиняешься воле отца?
- Мой отец болен, Ник. Я не могу его бросить.
И хотя ты имеешь полное право ненавидеть его, я от папы видела только любовь.
- Сюзанна, проснись! С каких это пор любовь взяла верх над корыстью? Твоему отцу не было дела до твоего счастья, он руководствовался только своими интересами. Когда сбежала твоя мать, Маркус Шеффилд все внимание сосредоточил на тебе. Ты была создана для того, чтобы тебя обожали. Красивый, здоровый, умный и жизнерадостный ребенок. Видимо, твою колыбель охраняла прекрасная фея.
- Может, и так, но та фея давно улетела, - мрачно произнесла она.
- Хм… Шеффилд наверняка не думает, что ты будешь долго оставаться вдовой. Или он уже выбрал преемника Мартина?
Сюзанна резко поднялась, щеки ее полыхали.
- Мне пора идти, Ник. Меня еще ждут дела.
- Какие?
- К примеру, я ищу работу.
Он издал короткий, но злой смешок.
- Разве у твоего отца совсем не осталось денег?
- Мне нужна работа, только не на полный день. Я должна больше времени проводить с Шарлоттой.
- Что ж, могу предложить тебе место смотрителя поместья.
- Благодарю покорно! - Гнев выплескивался из ее лучистых фиалковых глаз, щеки вспыхнули и снова побледнели.
- Я слишком долго страдал, теперь твоя очередь.
- Я понимаю, ты всегда смотрел на меня как на свою собственность. Ты слишком властный, Ник, - с горечью сказала она. Разве не царил он в ее мыслях каждый день все эти годы?
- Для Мартина, наверное, было жестоким ударом узнать, что ты не девственница? - спросил Ник, не обращая внимания на слова Сюзанны.
Если говорить честно, Мартин тогда слишком напился. Его будоражило только одно: он получил Сюзанну в жены, одержав таким образом верх над Ником.
- Мартин никогда не говорил со мной об этом, - призналась она.
- Ну да, конечно, он ведь с ума сходил от любви, был готов на все, лишь бы добиться тебя. Когда ты обнаружила, что беременна?
- Когда впервые почувствовала утром дурноту, - уныло ответила Сюзанна.
- Повторяю, я хочу повидаться с Шарлоттой.
Выражение его красивого лица было неумолимым.
- Ник, Шарлотту ничто не связывает с тобой. Своей настойчивостью ты только доставишь нам неприятности.
Мозг Ника напряженно работал.
- Думаю, ты что-то скрываешь.
Разговор стал невыносимым. Бог знает, чем все это закончится.
- Я ухожу, Ник.
- Одну минутку, - он притянул ее к себе, обняв за плечи. - Что с тобой, Сюзи? Похоже, ты боишься меня.
- Не боюсь, а опасаюсь. Ведь ты можешь поломать нашу жизнь.
- Как? Ответь мне, Сюзанна! Как?
У нее пересохло во рту.
- Я ставлю благополучие отца выше всего остального.
- Но при чем здесь моя встреча с Шарлоттой? - настаивал Ник, его черные глаза засверкали.
- Ты можешь расстроить ее, - нашлась она наконец.
- Я прекрасно общаюсь с детьми, - усмехнулся он. - У меня два крестника, я часто навещаю их.
Губы у Сюзанны дрожали, и она поняла, что говорит шепотом:
- Отпусти меня, Ник. Я никогда бы не приехала сюда, если б знала, что ты купил поместье.
- Если бы ты не приехала, то не сказала бы, что у тебя есть дочь по имени Шарлотта, - ответил он. - Я осуществил свою месть, приобретя "Беллемонт", но думаю, я вправе поступить так, памятуя, то зло, что вы причинили мне в прошлом.
Она смогла только кивнуть.
- Я же сказала, как сожалею обо всем, Ник. Прости меня. Прости моего отца. Но давай больше не будем встречаться.
- А вот это не входит в мои планы.
У Сюзанны зашумело в ушах, когда Ник притянул ее к себе и начал целовать. Сердце затрепетало, неудержимая страсть волной прокатилась по венам.
Боль. Одиночество. Сексуальная неудовлетворенность. Все исчезло. Сюзанна снова, как в прошлом, прижимается к Нику, полуагония-полуэкстаз обжигает ей живот, груди, лоно. Она даже не может высвободить руки: Ник целует ее так пылко и страстно, что перехватывает дыхание.
Внезапно он отпрянул от Сюзанны, взглянул на ее дрожащие полуоткрытые губы, затуманенные глаза и усмехнулся, увидев острое желание на ее лице.
- Только посмотри на себя, Сюзи. Повтори, что не хочешь больше встречаться со мной. Не надо кривить душой. Ты хочешь меня.
Его слова мгновенно привели Сюзанну в чувство. Сгорая от стыда, она попыталась изо всех сил ударить его по лицу, но твердая рука Ника остановила ее.
- Вижу, ты не совсем растеряла свой боевой дух.
Мир перестал плыть перед глазами Сюзанны, она снова начала мыслить трезво.
- Перестань, Ник, нас с тобой связывал только секс.
- Я лишь однажды занимался с тобой любовью, - произнес он, совершенно не тронутый ее словами. - В этом доме. В твоей спальне, той самой, где я провел прошлую ночь, думая о тебе и твоем предательстве. Единственный раз, когда я узнал твое прекрасное тело. Но не последний. Он взял ее за руки. - Я буду мужчиной твоей жизни, Сюзанна. И ты ничего не сможешь с этим поделать! - Он победно улыбнулся.
Сюзанна нашла силы вырваться из его рук и заторопилась к выходу.
- Держись от меня подальше, Ник, - бросила она ему уже у двери.
- Даже не собираюсь, Сюзанна. И ты знаешь это. - Его голос звучал так властно, что слезы, которые она старательно сдерживала, заструились по лицу. - Ты платишь за то, что сделала со мной.
Когда Сюзанна наконец вернулась домой после бесцельной поездки по окрестностям в течение почти целого часа, отец ожидал ее на крыльце, тревожно сжимая в руке книгу.
- Господи, Сюзанна, где ты была? Я уже начал беспокоиться.
- Извини. - Она взбежала по ступенькам и поцеловала его. - Я случайно встретила знакомого.
Маркус последовал за ней на кухню, где Сюзанна поставила чайник на плиту. Чай. Спасительный напиток, к которому прибегают люди в моменты шока.
- Садись, папа, мне нужно кое-что тебе сказать.
Старик внимательно посмотрел на нее.
- Надеюсь, это хорошая новость, - пробормотал он, выдвигая стул и усаживаясь на него.
- Я так не думаю. - Сюзи взяла чашки и блюдца и поставила их на стол. - Компания, которая купила "Беллемонт"…
- Да? - произнес он хрипло.
- Действовала от лица Ника Конрадса. - Она подошла к отцу и опустила руки ему на плечи. - Пожалуйста, не расстраивайся, папа.
Сюзанна не была готова к такой реакции: отец низко склонил голову и почти касался лбом стола.
- Господи, это все-таки произошло, - простонал он.
- Ты знал, что такое может случиться?
Маркус кивнул.
- Я не встречал в жизни никого, похожего на Конрадса. В некоторой степени я боялся его. Для тебя это звучит глупо?
- Нет. - Теперь она прекрасно понимала состояние отца.
- Почему мы не догадывались? - спросил Маркус, правая рука его нервно дрожала.
- Наверное, думали, что Ник никогда не вернется в наш город.
Отец неловко ерзал, барабаня пальцами по дорогой деревянной столешнице.
- Он ведь стал крутым, да?
- Ник сейчас очень богат.
- Я следил за его карьерой, - проговорил отец сухо, доставая сигару из нагрудного кармана и зажигая ее.
Сюзанна отвернулась, когда поплыли колечки голубого дыма.
- Тебе не следовало бы курить, - предупредила она, открывая окно. - Не могу видеть, как ты губишь свои легкие.
- Какая теперь разница! - В его голосе звучала жалость к самому себе. - Итак, он по-прежнему влюблен в тебя? - Маркус внимательно посмотрел на дочь. - Ты ведь виделась с ним?
- Кого я не ожидала увидеть в имении, так это Ника.
Сюзанна взяла свою чашку, намереваясь выйти с ней на улицу, но отец остановил ее:
- Ты не ответила на мой вопрос.
- Папа, Ник ненавидит нас. - Сюзанна повернулась к нему, ее голос был так же тверд, как и его. - Ты ожидал чего-то другого?
- Боже! Я мог бы упечь его в тюрьму. Разве он не понимает, как ему повезло?
Она что, обречена всю жизнь терпеть отцовскую ложь?
- Папа, когда ты наконец поверишь, что я все знаю?
Старик нахмурился, облокотившись на стол.
- Что знаешь? - рявкнул Маркус, срывая свое плохое настроение на Сюзанне.
- То, что ты придумал несколько лет назад, а Мартин осуществил. В конце концов, Мартину пришлось сознаться.
- Ну, естественно! - презрительно хмыкнул отец. Когда он волновался, речь его становилась несколько невнятной. - Почему я раньше не понял, что он был слишком слаб для нашей семьи!
- А как бы ты поступил, если бы удалось вернуть то время? - Сюзанна поставила чашку на стол, на душе у нее скребли кошки.
- Точно так же, - раздраженно ответил отец. Меньше всего на свете я хотел, чтобы ты вышла замуж за Конрадса. Но совершил ошибку: дал ему повод надеяться. Пускал его в дом. Не замечал, что он был слишком уверен в себе и чертовски высокомерен.
- Он всегда заботился обо мне.
Даже отцу пришлось это признать. Он задумчиво покивал, стряхивая пепел на блюдце.
- Я хорошо к нему относился, пока вы не выросли. Но со временем понял, кем он стал.
- Кем? - умоляла Сюзанна. - Кем он стал?
- Мужчиной, способным отобрать тебя у меня навсегда.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Большую часть дня Ник бродил по имению, переполненный чувством горько-сладкой ностальгии, где центральное место принадлежало Сюзанне. Он вспоминал прошлое, их совместные игры двадцать с небольшим лет назад.
Россыпи цветов приветствовали его повсюду изысканной роскошью. Рододендроны, высокие, как деревья, радовали глаз изобилием красок: розовые, темно-красные, фиолетовые, белоснежные. Даже великолепное сочетание золотисто-желтого и оранжевого присутствовало здесь.
Однако вид конюшен расстроил Ника. Они находились в запустении, все лошади были распроданы…
Затем Ник обошел ровные виноградные ряды, покрывавшие крутой каменистый склон холма нежным золотистым ковром. Вот "Vitus Vinifera", из него делали священное вино, начало производства, которого теряется в середине античных веков. А вот "рейнский рислинг". Его трехдольные листья имели шероховатую сморщенную поверхность, пятнистые желтовато-зеленые ягоды образовывали маленькие крепкие цилиндрические кисти. Ник осторожно приподнял их, вдыхая ни с чем не сравнимый аромат. Вкусы большинства людей многие годы склонялись к сорту "шардоне" как лучшему столовому вину, но Ник всегда предпочитал знаменитый виноград Рейнской долины за присущий только ему тонкий вкус.
Все это теперь находилось в его владении. Только Ник не знал, что виноградники настолько запущены. Упадок был виден во всем, и этому следует положить конец.
Грандиозные планы начали рождаться у него в голове. Необходимо вернуть Ганса Шродера и его сына Курта.
Шродеры, немцы по происхождению, как и все немецкие поселенцы, основавшие винодельческие заводы в долине Баросса, достигли в производстве вин рекордных результатов. Несколько поколений Шродеров работало на Шеффилдов с того момента, как первый владелец "Беллемонта", Эдвард Шеффилд, решил начать производство вина для себя и своих друзей.
Старинный двухэтажный винный завод с подземными хранилищами представлял собой необыкновенно живописное помещение, пропитанное винными ароматами. Кирпичную кладку теплого янтарного цвета украшал вьющийся табак.
Завод следует основательно отреставрировать и оснастить. У Ника мало свободного времени, но он наймет подходящих людей, а те позаботятся обо всем остальном.
Нужно наладить выпуск белых вин, сосредоточив внимание на повышении качества, решил Ник. Ему придется поставить на виноградниках управляющего и знающих специалистов, чтобы достичь желаемых результатов. Для жителей округи появятся рабочие места.
Главное - это виноградники, но нельзя забывать и конюшни. Он создаст школу верховой езды, предложит уроки для всей местной ребятни, а не только для детей богатых. А лучших лошадей, возможно, следует держать отдельно, для взрослых наездников.
Неизбежно мысли Ника возвращались к Сюзанне. Она обожала этих красивых длинноногих созданий. Он вспомнил о временах, когда они вместе катались верхом, галопом объезжая округу.
Ник и Сюзанна упивались обществом друг друга и видом величественных гор.
Ника всегда удивляло, почему Шеффилд разрешал ему брать любую лошадь. Но уже тогда, несмотря на высокомерие и снобизм, Маркус Шеффилд понимал, что Ник прекрасно умеет ездить верхом и любит лошадей. Полученными навыками Ник был обязан Сюзанне. Это она настояла, чтобы он вместе с ней посещал школу верховой езды. Фактически с самого первого урока Ник мог усидеть как на норовистой лошадке, так и на животном чистых кровей.
В поместье Ник вернулся через лимонную рощу, вдыхая замечательный цитрусовый аромат. Вот он, сын бедных эмигрантов, и стал владельцем "Беллемонта".
На следующий день Ник приехал в город и остановил "мерседес" на боковой улице возле городской начальной школы. Здесь уже стояло много автомобилей: родители торопились забрать своих детей. Но "роллс-ройса" Шеффилдов, на котором Сюзанна ездила вчера, не было видно. Может, у нее есть собственная машина?
Дети выбегали из классов и неслись по прекрасному тенистому двору через главные и боковые ворота в объятия своих мам. Это были малыши: первый и второй класс, детей постарше отпускали немного позже.
Откинувшись на сиденье, Ник не отрываясь смотрел в окно. Все маленькие девочки носили одинаковую форму и шляпки от солнца. Было просто невозможно заметить Шарлотту в таком количестве детей. Пришлось искать взглядом Сюзанну, уж ее-то Ник узнал бы даже в плаще с капюшоном, надвинутым на глаза.
Наконец Ник увидел Сюзанну. Она торопливо шла но двору, крепко держа за руку маленькую девочку, и бросала быстрые взгляды по сторонам.
Черт бы тебя побрал, Сюзанна, подумал Ник.
Ему пришлось проглотить комок в горле, чтобы вернуть самообладание. Он знал, сколько лет девочке и как ее зовут. А еще знал, что Сюзанна предала его, выйдя замуж за Мартина Уайта.
Она не сможет вот так уехать. Ник открыл дверцу своего "мерседеса", не обращая внимания на то, что теперь все смотрели только на него.
Он схватил Сюзанну за руку как раз в тот момент, когда она открывала дверцу пассажирского места в маленьком белом автомобильчике, неприметном среди других машин. Ник заговорил ласково, чтобы не испугать девочку:
- Привет, Сюзанна. Как здорово снова встретиться с тобой.
- Здравствуй, Ник, - едва слышно отозвалась Сюзанна, борясь с желанием поскорее запихнуть ребенка в машину.
- Добрый день. - Ник улыбнулся маленькой девочке, которая, не отрываясь, смотрела на него огромными миндалевидными сине-зелеными глазами.
Изменчивыми, как море, глазами, которые бывали синими или зелеными в зависимости от цвета одежды.
Шок остановил биение его сердца. Ник не мог отвести взгляд от очаровательного личика малышки. Ее нежные щечки раскраснелись, густые темные волосы, заплетенные в длинную косу с бантом на конце, выглядывали из-под форменной шляпки.
- Я как раз проезжал мимо, когда увидел вас. Ник изо всех сил старался говорить спокойно, в то время как сердце сжималось от боли. - Ты представишь меня своей прекрасной дочери?
- Привет, - заговорила Шарлотта, прежде чем се мать смогла произнести хоть слово. И, как подобает истинной леди, вежливо протянула ему руку. - Я Шарлотта, но все меня называют Шарли.
- Я в восторге от встречи с тобой, Шарли!
Ник отчаянно пытался сдержать свои бушующие эмоции. Он посмотрел на маленькую, по-детски нежную ручку в своей ладони. Шарлотта. Его дочь. О боже! Он чувствовал их родство, как чувствует животное своего детеныша.
Шарли весело улыбалась красивому высокому мужчине, любуясь блеском его черных глаз. Где она видела его раньше? Девочка наморщила лоб.
- Шарлотта, меня зовут Николас Конрадс. Испытывая сильнейшее волнение, Ник назвал ее полным именем. - Когда-то мы были хорошими друзьями с твоей мамой.
- Правда? Как здорово! Ой, теперь я вспомнила. - Девочка перевела взгляд на мать. - Однажды я нашла много фотографий, где вы были сняты вместе с мамой. Они находились в альбоме, который был спрятан далеко в буфете. Мама сказала, что вы кузены. Вы и мой кузен тоже?
- Названый кузен, дорогая, - вступила в разговор Сюзанна. - Мистер Конрадс не доводится нам родственником.
Черта с два! - яростно думал про себя Ник. Гнев охватил его. Хотелось схватить Сюзанну за плечи и тряхнуть так, чтобы у нее захрустели кости.
- Послушай, Ник. Было приятно повидаться с тобой, но нам пора ехать, - сказала Сюзанна, нервный румянец выступил у нее на щеках.
- Можно мне вас навестить? - спросил Ник, проникновенно глядя ей в глаза.
- Хорошо, приходи завтра, - предложила она в приступе полной паники, ни на минуту не сомневаясь, что Ник просто так не отстанет.
- Завтра меня здесь не будет, - ответил он, все еще взволнованный от встречи с Шарли. - Я должен вернуться в Сидней. Что скажешь насчет сегодняшнего вечера? Сможешь поужинать со мной? Приглашаю тебя в ресторан.
Ник видел, как забилась жилка на ее шее. Сюзанна выдавила из себя улыбку, стараясь придумать подходящую отговорку.
- Сегодня не получится, Ник. Вечером мне нужно побыть с Шарли.