Добиться своего - Маргарет Уэй 7 стр.


Сюзи торопливо выбралась из машины, хлопнув дверцей. Потом глубоко вдохнула и выдохнула воздух, чтобы успокоиться. Нельзя расстраивать Шарли.

Ник осуществил свою месть в полной мере. Ее отец в коме в реанимации. Страшное письмо, которое Ник прислал ему, лежит, скомканное, в сумочке.

Буря кипела у нее в душе. Буря и разочарование.

- Мама, у нас мистер Конрадс! - взволнованно сообщила Шарли, как только Сюзанна переступила порог. - Он приехал справиться о дедушке. Ему лучше?

- Дедушка в реанимационной палате, дорогая, - мягко ответила она. - За ним хорошо ухаживают, но пока у него все без изменений.

Хотя Сюзанна изо всех сил старалась казаться спокойной, Беверли, тоже недавно овдовевшая, заметила ее внутреннее напряжение.

- Могу я еще чем-нибудь помочь вам, Сюзанна? Я с удовольствием возьму, Шарли к себе, а вы спокойно поговорите со своим другом, - предложила она, посчитав, что им придется обсудить серьезные вещи, желательно без ребенка. Ведь никто не знает, выживет ли мистер Шеффилд.

И тут в коридоре появился Ник. Свет лампы мерцал в его черных волосах и освещал красивую сильную фигуру. Глаза Ника блестели, выдавая душевное волнение.

- Сюзанна, - произнес он мрачно, - я не мог не приехать.

Шарли крепко ухватила мать за талию.

- Скажи, дедушка не умрет?

- Мы должны молиться, - ответила Сюзанна. Пожалуйста, побудь у Беверли десять минут, пока я поговорю с мистером Конрадсом. - Она старалась говорить спокойно, хотя внутри все дрожало.

- Можно мне остаться? - Шарли начала беспокоиться.

- Я приду за тобой, - пообещал Ник. - Шарлотта, твоей маме и мне нужно обсудить взрослые дела. Тебе не из-за чего волноваться.

Он одарил ее такой неотразимой улыбкой, что даже Беверли не удивилась, когда девочка взяла его за руку.

- А вы расскажете мне про звезды? - спросила она Ника. - Я люблю смотреть, как они сияют в небе.

- Они так же сияли миллионы лет назад, - ответил он ласково. - Те же самые звезды, которые мы видим сегодня, светились над Клеопатрой, Александром Македонским, Дарием I, младенцем Иисусом в Вифлееме. Я покажу тебе созвездия Ориона, Стрельца и, если захочешь, объясню, как звезды формируются.

- Замечательно! - выдохнула Шарли, щеки ее стали розовыми.

Сюзанна молча ждала, когда стихнут шаги дочки и Беверли, а потом разразилась отчаянной речью:

- Чего ты добиваешься, Ник? Хочешь завоевать любовь моей дочери?

- Нашей дочери, - уточнил Ник, хватая Сюзи за руку, когда она пыталась обойти его. - Я не отправлял никакого письма твоему отцу, Сюзанна. Но его содержание знаю точно. Ты больше ничего не сможешь добиться с помощью лжи: у меня есть неопровержимое доказательство, что Шарлотта моя дочь. Ты это знаешь. Я это знаю. Теперь это знает и твой отец. Плюс тот человек, который выведал правду для каких-то своих целей.

- Предполагается, что я в это поверю? - голос Сюзанны дрожал.

Она вырвала руку и направилась в гостиную Ник шел за ней.

- Ты веришь в то, во что хочешь верить, - резко произнес он. - Удобно прятаться от правды. Однако, в конечном счете она выйдет наружу. Шарлотта - моя дочь, и я собираюсь заявить об отцовских правах.

- А что будет со мной?

- Значит, ты признаешь факт моего отцовства?

- А как я могу отпираться, если ты представил доказательство? Оно едва не убило моего отца. Я приехала домой и нашла его без сознания на полу. - Ее гибкое тело согнулось под тяжестью душевно боли.

Ника как стрелой пронзило.

- Мне очень жаль, что так случилось, Сюзанна, но это не моих рук дело. Не может твой отец по-настоящему любить Шарлотту, если готов оттолкнуть ее, узнав, что она моя дочь. Шарлотта - маленькая личность со сложившимся характером. Уверен, Маркус поймет это, а может, уже понял.

Сюзанна на ощупь нашла кресло.

- Он наверняка не захочет видеть ее. Если, конечно, выживет.

- Брось, Сюзанна. Я хорошо помню, как сильно он любил тебя. Это чувство должно было распространиться и на твоего ребенка.

- Тогда почему с ним случился еще один удар? спросила она, подняв на него свои фиалковые глаза.

Ник сел рядом с ней, окутанный ароматом Сюзанны и исходящим от нее теплом.

- Повторный удар - обычное дело. К тому же от такой новости он испытал шок.

- Но откуда автор письма получил информацию? - В ее вопросе слышался горький вызов. Ведь она не предназначалась для чужих глаз?

Ник сжал руку в кулак, чтобы не прикоснуться к Сюзи.

- Я получил подтверждение на электронный адрес моего офиса. Думал, там оно будет в безопасности.

- Неужели это кто-то из твоей фирмы?

Он отрицательно помотал головой.

- Никто из моих людей не способен на такую подлость. Но… у меня есть подозрения, Сюзанна. Обещаю во всем разобраться.

В ответ она рассмеялась.

- Думаешь, твоего обещания достаточно, чтобы оградить меня от вмешательства в мою личную жизнь? Ха-ха! Кто-то копался в твоих секретных документах, Ник. Этот "кто-то" был так жесток, что сообщил новость отцу. Подлый сплетник. На последствия ему было наплевать.

- Я глубоко сожалею, - ответил он, борясь с желанием подойти и обнять ее.

- Мой отец может умереть. - Слезы бриллиантами засверкали в ее глазах.

- Думаю, Маркус предпочел бы смерть тому положению, в котором он оказался в последнее время…

Сюзанна поднялась и торопливо отошла к окну.

- Лучше бы мы никогда не встречались! - Она говорила зло, чувства ее вырвались из-под контроля. - Я горько сожалею, что любила тебя.

Ник тоже встал и подошел к ней, потом прижался к ее спине так, что волосы защекотали его подбородок.

- Каждому из нас есть о чем сожалеть, Сюзанна. Не от хорошей жизни умерла моя мама, когда ей было всего пятьдесят пять. Твой отец сам привел себя к гибели, а может быть, и Мартина тоже. Ты говорила, что Мартин был вынужден признаться в том, какое зло причинил мне. Я бы никогда не узнал, что Шарлотта - моя дочь, не погибни Мартин. Все могло бы быть по-другому, если бы ты тогда проявила больше воли.

Она развернулась в его объятиях и гордо вскинула голову.

- Я очень долго противилась решению отца. Можешь проверить это, если хочешь. Какими, ты думаешь, были для меня прошедшие годы?

Ник пристально смотрел на ее прекрасное, охваченное гневом лицо.

- Ты вышла замуж за Мартина, - сказал он жестко. - Ты даже не пыталась уйти из дома.

- Черт тебя побери! Я носила твоего ребенка!

- И не связалась со мной? Боже всемилостивый, Сюзанна, я любил тебя всем сердцем. И никогда не оставил бы тебя. Я с ума сошел бы от счастья, узнав, что ты ждешь ребенка от меня.

- А где бы мы брали деньги? Как бы мы жили? В то время ты только закончил университет и ничего не зарабатывал.

Сейчас Сюзанна боялась его так же сильно, как и любила. Ник был вполне способен начать борьбу за опекунство.

- Я всегда знал, как заработать деньги, - презрительно бросил он. - Мы могли бы обратиться к моей матери за поддержкой. Она никогда не отказала бы нам в посильной для нее помощи. Разве ты не понимаешь, какое это преступление - лишить ее внучки? Девочки с ее глазами, с ее серебристым смехом.

Сюзанна попыталась высвободиться, но Ник крепко держал ее за плечи.

- Хорошо, я проявила трусость, - вспыхнула она. - Мне следовало признаться твоей матери, что я беременна, но… Отец потерял бы рассудок, узнав о моем… позоре. А твоя мама вообще не хотела встречаться со мной.

- А что ей оставалось делать? - воскликнул Ник, по-прежнему сжимая плечи Сюзи. - Ты не оправдала ее доверия. А то, что сделали твой отец и Мартин, было отвратительно.

- Но ты отомстил… - Голос Сюзанны звучал так надломленно, что она сама не узнала его.

- Месть еще не завершена, - сузив глаза, заявил Ник. - Может быть, я не смогу отобрать у тебя Шарлотту, но и тебе не удастся отнять ее у меня.

- И что ты собираешься делать? - Сюзи пристально посмотрела ему в глаза. - Испортить мою репутацию в городе? Отыграться на Шарли? Дети и без того уже насмехаются над ней.

- Я думаю, ты знаешь ответ, - произнес он.

- Нет, скажи мне.

- Через шесть-семь месяцев - я не намерен ждать дольше - ты выйдешь за меня замуж, Сюзанна, - злобно сказал Ник, в голосе не было и намека на любовь.

- Хочешь разрушить мою жизнь окончательно?

Едко усмехнулась она, отчаянно желая верить, что это было не так.

- Шарлотта моя дочь, как и твоя. Твои протесты ничего не значат. Мне нужны вы обе.

Непримиримость его сочеталась с глубоким чувством.

- Значит, вот в чем заключается твоя месть, - выдохнула Сюзи.

- Это нужно Шарлотте в той же степени, что и остальным. Я люблю дочку нежно и бескорыстно и хочу оберегать и лелеять ее. Она достойна всего самого лучшего. Я верну ей "Беллемонт". Ей и будущим детям. У нее должна быть нормальная семья. Я не позволю тебе выйти замуж за кого-то другого, не позволю, чтобы в жизни Шарлотты появился отчим.

Сюзанна с тоской посмотрела на него.

- Ты можешь доказать, что являешься отцом Шарлотты, но ни один суд в мире не заставит меня выйти за тебя, чтобы сохранить дочь.

- Сюзанна, я не тот человек, с кем можно играть. Раз уж Мартин переживал из-за своего поступка, то и ты должна искупить свою вину. Ты наверняка не захочешь, чтобы я сегодня же сказал Шарлотте, что она моя дочь.

- Шарли не сможет понять! - воскликнула Сюзанна.

- Она поймет все, как надо, - раздраженно ответил Ник. - Но я расскажу ей правду только тогда, когда настанет время. Подумай, как следует, прежде чем ответить. Ты выйдешь за меня замуж?

- Это предложение?

- Нет, но буду признателен, если ты ответишь. И помни: я собираюсь заботиться о тебе и, конечно, о моей дочери. О твоем отце тоже, если он выживет.

- Черт тебя побери, Ник, - с трудом выговорила она. - Черт тебя побери, за то, что ты уехал и бросил меня.

- И тебя к черту за то, что ты мне лгала, - парировал он. - Брань не очень приятна, так ведь? Может, скрепим наше соглашение поцелуем?

Злая насмешка в его голосе еще больше распалила Сюзанну.

- Почему ты настаиваешь на союзе с женщиной, которая больше не любит тебя? - уныло поинтересовалась она.

- Думаю, что справлюсь с этим, - холодно произнес Ник. - Между любовью и сексом есть разница. Не любишь меня - ну и не надо. Но сексуальное влечение ко мне ты все еще испытываешь.

В крепких объятиях Ника Сюзи чувствовала себя совершенно беззащитной. У нее не было сил сопротивляться, но очень не хотелось, чтобы Ник узнал, как пуста была ее жизнь без него.

Ник накрыл ее губы своими, лихорадочно дрожащими от желания, которое он и не пытался скрывать. Пусть она поймет раз и навсегда, что принадлежит только ему. Его руки скользнули по спине Сюзанны. Как часто Ник мечтал об этом! Как часто метался на кровати, видя в мучительном сне одну-единственную женщину, полностью завладевшую его разумом. Женщину, которую Мартин Уайт отнял у него. Гнев усиливал желание, подогревая кровь. Ему хотелось подхватить ее, запихнуть в машину и отвезти к себе домой, где он сможет вытворять с ней все то, что видел в снах.

Груди Сюзанны налились под его рукой, даже тонкий шелк, казалось, заряжался от прикосновений. Ник чувствовал, как дрожь пробежала по ее телу.

И тут он оторвался от губ Сюзанны и выпрямился.

- Убедилась? - насмешливо спросил Ник, испытывая болезненную тоску по тому, что потерял.

- И что? Тебе всегда удавалось разжечь во мне страсть, - с грустью произнесла Сюзанна.

- Тогда не странно ли то, что я не пользовался этим? Я мог овладеть тобой, когда тебе исполнилось тринадцать и твоя женственность ореолом окружала тебя. Я не прикасался к тебе. Просто не мог, иначе стал бы презирать себя. Я хотел жениться на тебе. Никого другого для меня не существовало.

У Сюзанны разрывалось сердце.

- И я забеременела от тебя с первого и единственного раза, когда мы остались одни в доме. Такое кажется невозможным. С Мартином я не предохранялась, но детей у нас не было.

Ужасная ревность, сжиравшая Ника, вырвалась наружу.

- Я не желаю говорить о Мартине и вашей совместной жизни. Это в прошлом. - Он резко отошел от нее и повернулся к двери. - Лучше пойду, приведу Шарлотту и отправлюсь в "Беллемонт". Позвони мне, когда появятся новости из больницы. Если он переживет ночь, завтра утром загляну к тебе, перед тем как вернуться в Сидней: я заканчиваю там очень важную программу. Когда все будет завершено, мы продолжим разговор. Я не хочу, чтобы ты и Шарлотта оставались здесь, в то время как "Беллемонт" пустует.

Она устремила на него сверкающий взгляд.

- Это создаст почву для сплетен. Мне придется отвечать на множество вопросов.

- Придумаешь какое-нибудь объяснение, - отмахнулся Ник. - Ты самый подходящий человек для управления "Беллемонтом" в мое отсутствие. Я снова займусь виноградниками, модернизирую винный завод, расширю посадки. Шродеры вернутся. Нам нужно набирать штат для работы в доме, в саду, на виноградниках и винном заводе. Ты можешь всем этим заняться. Для конюшен у меня тоже имеются планы. Хочу, чтобы все дети округи, а не только из богатых семейств, учились ездить верхом. Знаю, ты с удовольствием занялась бы этим. Найми подходящих людей, забери Цыганку и Леди у Ганса. "Беллемонт" снова становится действующей фермой.

- И ты все это доверяешь мне? - с удивлением спросила Сюзанна.

- А почему нет? - кратко ответил он. - У тебя огромный опыт. Жизнь со мной не покажется тебе плохой, Сюзанна. Если только сама все не испортишь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Адрианна оказалась полным профаном в криминалистике. Она понятия не имела, что отпечатки пальцев легко идентифицировать. Что и сделал Ник - сняв отпечатки с заключения об анализе на ДНК, он легко подтвердил свои подозрения. Письмо Маркусу Шеффилду отправила Адрианна. Явившись к ней, Ник предъявил письмо. По ее щекам пошли красные пятна.

- Неужели ты даже на секунду не задумалась, что от пережитого шока Шеффилд мог скончаться? - спросил он.

Адрианна сдавленно рассмеялась.

- Я думала, что ты был бы доволен, получил этот вздорный старикашка свое, Ник. После всего того, что он сделал тебе…

Она интересовалась его прошлым?

- Что конкретно он мне сделал?

- Брось, Ник, - огрызнулась Адрианна. - Ты проверяешь меня, а я проверяю тебя. Не вижу в этом ничего предосудительного.

- Ты хочешь сказать, что наняла детектива?

- Ну, не могла же я заняться этим сама, - ответила женщина, откидываясь на спинку стула.

- Но ради чего? - спросил Ник, пристально глядя на нее.

- Я не могла позволить тебе вот так просто взять и исчезнуть из моей жизни, - заявила она.

- Позволить? Странное слово, принимая во внимание, что ты не оказываешь никакого влияния на мою жизнь.

Адрианна заломила руки.

- Ты не должен возвращаться к той женщине, Ник! Насколько мне удалось узнать, она виновата почти во всех несчастьях, случившихся с тобой.

Подавив гнев, Ник сел в кресло напротив.

- И ты решила, что Шеффилд, прочитав твое письмо, снова повлияет на нее?

- А почему бы и нет? Ревнивые хранители семейных традиций страшно боятся всяких скандалов. Но как быть со стариками Уайтами, Ник? Они думают, что твой ребенок - часть их семьи. Все, что у них осталось от сына.

Постепенно до Ника стала доходить причина ее поступка.

- Не думал, что ты склонна к одержимости.

- Эту черту характера я тщательно от тебя скрывала, - усмехнулась Адрианна. - И не тебе говорить об одержимости. Ты болен ею уж давно.

- Оставь меня в покое. Ты поступила жестоко, отослав письмо Шеффилду. Если он выживет, то останется прикованным к инвалидному креслу, полупарализованным. У него пока не восстановилась речь. Может, никогда не восстановится. Тебе не жаль его?

- Не будь смешным, Ник. - Она снова густо покраснела. - Я не знаю этого человека. Ты единственный, кто мне небезразличен. Даже моя мать частенько говорила, что я жесткая, как подошва. Послушай, дорогой, не переживай за них, думай только о том, как они поступили с тобой. Я полностью поддерживаю твое стремление свести с ними счеты. Ты этого добился, купив фамильное поместье. Браво! Шеффилд, должно быть, воспринял это как взрыв бомбы.

- Полагаю, так оно и было, но я бы ни в коем случае не отправил ему анонимное письмо. Особенно, когда он и так болен. Своим поступком ты уничтожила нашу дружбу, Адрианна.

Ник встал, Адрианна тоже вскочила.

- Ты хоть представляешь, как сильно я тебя люблю? - спросила она, хватая его за лацканы пиджака.

- Если бы я потерял свою компанию, ты не любила бы меня совсем, - сухо произнес Ник.

- Но тебе это не грозит, ты на пути к звездам. Только не погуби себя, вернувшись к женщине, которая принесла столько несчастья своему мужу.

Поразительно, как много она узнала!

- Несчастным становишься тогда, когда теряешь чувство собственного достоинства. Извини, Адриана, но я вынужден сказать, что потрясен твоим поведением. Тебе лучше исчезнуть из моей жизни.

- Ты вернешься ко мне, - произнесла она печально. - В конце концов, твоей Сюзанне нужен только "Беллемонт". Ее дом и рай. Вот мне не повезло родиться в таком месте. Чтобы иметь то, что имею, я работала как лошадь. Твоя Сюзанна вышла замуж за нелюбимого человека, лишь бы не покидать фамильное имение. Она отказалась от тебя, потому что отец наверняка пригрозил лишить ее наследства. Сейчас ты достаточно богат, чтобы вернуть ей то, что она желает. Но для нее "Беллемонт" всегда останется на первом месте.

В этом есть доля правды, подумал Ник. Любовь к "Беллемонту" заложена в Шеффилдах на генном уровне. Даже маленькая Шарлотта знает о своих корнях.

По иронии судьбы уход за Шеффилдом оплачивал Ник. Старика перевезли из больницы в очень дорогой санаторий на окраине города, где за ним наблюдали самые лучшие врачи. Физиотерапевты проводили усиленные процедуры, чтобы вернуть подвижность конечностям, но речь его почти не восстановилась. Тем не менее, Маркус находился в здравом уме и легко узнавал Сюзанну и Шарлотту. Сюзанна приезжала к отцу каждый день и сидела рядом с ним, даже если он спал, держа его за руку.

- Вы так добры к нему, дорогая, - одобрительно говорила Кэрол Вильямс, персональная сиделка отца. - Легко заметить, что и он очень любит вас.

Сюзи часто привозила с собой Шарлотту. Угасающие глаза Шеффилда следили за девочкой, когда она бесшумно двигалась по палате, расставляя вещицы, которые они приносили, чтобы доставить ему удовольствие. Красивые цветы, маленькие щеточки для усов, семейные фотографии в серебряных рамках, прекрасные шелковые покрывала. Дедушка должен чувствовать себя как дома.

Порой, когда дед сидел в инвалидном кресле, Шарли садилась к его ногам, а он опускал дрожащую руку ей на плечо. Дедушка написал в блокноте, которым пользовался для общения с людьми, что он обожает ее, что она самая любимая девочка в целом мире. От этих слов Шарлотта становилась счастливой, хотя на душе ее скребли кошки. Так печально видеть дедушку худым и старым. Так печально не слышать его голоса, даже если временами он и звучал лишь для того, чтобы сделать ей замечание.

Назад Дальше