Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз 10 стр.


Глава 7

Лорен посмотрела в сторону:

- Я думаю, так будет лучше всего. Мне нужно собрать вещи.

Она направилась в спальню, Рафи последовал за ней. У нее глухо колотилось сердце, когда она сняла туфли и подошла к шкафу, чтобы достать чемоданы.

Опустив чемоданы на кровать, Лорен упаковала сапоги и туфли на высоких каблуках, затем плащ и платок. Потом она опустошила выдвижные ящики шкафа. Брюки и блузку девушка решила надеть завтра в дорогу и отложила их в сторону вместе с сандалиями. Не прошло и тридцати минут, как все вещи были собраны.

Рашад стоял на прежнем месте, опустив руки. Она заметила, что он сжал кулаки. Отлично! Лорен была рада увидеть, что он больше не в состоянии контролировать себя, как и она. Решится ли он, в конце концов, заняться с ней любовью? Может быть, ей каким-то образом спровоцировать его?

Не глядя на Рафи, она расстегнула молнию на платье и сняла его, а потом положила поверх одежды в чемодан. Лорен осталась в закрытой хлопчатобумажной майке и трусиках.

Не дождавшись от Рашада никаких действий, она одарила его страстным и одновременно разочарованным взглядом:

- Что тебе нужно, Рафи?

Он подошел ближе, пожирая ее глазами:

- Я намерен спросить еще раз: скажи мне, зачем ты приехала в оазис и стремилась увидеть Лунный сад? После того как ты мне ответишь, мы поговорим серьезно.

- Мне очень жаль, но я тебе уже сказала, что дала обещание одному человеку и не могу его нарушить. - Игнорируя Рашада, Лорен выключила лампу и легла в постель, натянув на себя одеяло. - Спокойной ночи. Я проснусь к тому моменту, когда за мной придет Назир.

Неожиданно Рафи снял пиджак и галстук и бросил их на край кровати. Не успела Лорен опомниться, как он придвинул стул к кровати и сел рядом:

- Разве ты не знаешь, что существуют группировки, которые могут навредить королю и его семье?

- Мне об этом известно, - ответила она. - Но я не являюсь членом такой группировки. Если ты помнишь, я хотела покинуть дворец и вернуться в Эль-Джоктор сразу, как только окрепла. Ты мог отправить меня домой в любой момент.

Он кивнул.

- Это правда, но была причина, по которой я этого не сделал, и ты знаешь, что я имею в виду, - хрипло произнес Рафи.

- Ты хочешь сказать, что причина - наше влечение друг к другу?

- Что же еще? - Рафи взял Лорен за руку. Она попыталась высвободить руку, но он только крепче сжал ее. - Ты можешь сказать мне правду. Я сохраню твою тайну. Клянусь.

Ее нижняя губа задрожала.

- Я тоже поклялась.

Она слышала, как Рафи тяжело задышал:

- Значит, мы оказались в безвыходном положении.

- Я полагаю, что ты прав.

- Так не должно быть. - В полумраке он выглядел пугающе.

- Я тоже не хочу, чтобы так было. - Лорен ощутила, как Рафи стал поглаживать большим пальцем ее ладонь. - Пожалуйста, отпусти меня.

Он отбросил ее руку с таким видом, будто обжегся, и вскочил.

- Неужели ты не можешь здраво рассуждать? - поинтересовался мужчина суровым шепотом. - Неужели невозможно тебя уговорить?

Прежде Лорен не видела его сердитым.

- Вчера мне тоже не удалось тебя уговорить, - заметила она, - хотя я практически бросилась тебе на шею. Ты меня отверг. Можешь радоваться. Мы все обсудили. А теперь делай то, что должен делать.

Лорен едва не сошла с ума от отчаяния, увидев, как Рафи берет пиджак и галстук. Это означало, что он уходит, и на этот раз не вернется. Он был почти у двери.

- Рафи! - закричала она. - Я хочу кое в чем тебе признаться.

Он повернулся и насторожился.

- Знай, что благодаря тебе я живу и чувствую по-другому. До тебя это не удавалось сделать ни одному мужчине.

Рафи вышел, а Лорен словно погрузилась в забытье.

Когда наступило утро, она с трудом заставила себя двигаться. Лорен позавтракала, и за ней пришел Назир. Горничные вынесли ее чемоданы. Назир провел девушку к ожидавшему ее вертолету. Естественно, Рафи нигде не было.

Она устроилась на заднем сиденье, рядом с одним из охранников, и пристегнула ремень безопасности. Назир сел за штурвал. Вертолет взмыл в воздух. Лорен не могла заставить себя оглянуться. Онемев от душевной боли, она закрыла глаза.

- Мадемуазель, вам плохо? - спросил Назир.

Решив не демонстрировать свои чувства, Лорен открыла глаза и улыбнулась:

- Я в порядке. Просто хочется спать.

Он кивнул, но явно не поверил ей. Она тяжело вздохнула.

До Эль-Джоктора было сорок миль. Караванный переход туда занял бы два дня, полет на вертолете - пятнадцать минут или чуть меньше.

Лорен слышала, как Назир с кем-то разговаривает по рации, и решила, что он связался с диспетчерской службой в Эль-Джокторе.

В следующий раз, когда Лорен выглянула в иллюминатор, она увидела какой-то город, который был меньше Эль-Джоктора. Вертолет снижался.

- Назир? Что это за город?

- Раз, мадемуазель.

- Почему мы здесь садимся? Что-то случилось?

- Нет, мадемуазель. Не беспокойтесь. Вы в полной безопасности. Прошу вас следовать за мной, - сказал Назир, выпрыгнув из вертолета на землю. Лорен оставалось только подчиниться.

Он повел ее в современное здание с кондиционерами.

- Сюда, мадемуазель. - Назир открыл дверь какого-то зала и пригласил Лорен войти. Судя по всему, здесь располагался кабинет президента компании. - Присядьте, пожалуйста.

Она села в одно из кожаных кресел. Назир исчез, потом вернулся с бутылкой холодной воды и протянул ее Лорен.

- Спасибо.

- Не за что. Если вам нужно в дамскую комнату, пройдите в эту дверь.

Как только он ушел, Лорен открыла бутылку и стала пить воду, с любопытством ожидая, что произойдет дальше. Когда в дверь вошел Рафи, бутылка выскользнула из рук Лорен и упала на пол. Остававшаяся в ней вода залила ковер.

Рафи поднял бутылку и поставил ее на стол.

- Не волнуйся. Ковер скоро высохнет, - произнес он, и Лорен удивленно уставилась на него. - Вот где я провожу большую часть времени.

На Рафи была традиционная местная одежда: белая рубашка и белые брюки, заправленные в сапоги. Он выглядел потрясающе.

- Где ты только не работаешь! У меня голова идет кругом. Почему ты не позволил мне улететь в Эль-Джоктор?

Его глаза были похожи на угольки, от взгляда Рафи по спине Лорен побежали мурашки.

- Потому что мы не закончили одно дело.

- Вот этого я и боялась.

- Закрой глаза и опусти голову, Лорен.

- Закрыла.

Когда его руки коснулись ее шеи, у нее екнуло сердце. Она почувствовала, как Рафи что-то застегивает на ее шее. Он шагнул назад и разрешил:

- Ты можешь открыть глаза.

Подняв голову, Лорен почувствовала какой-то предмет на груди. Девушка посмотрела вниз, не веря своим глазам.

- Мой медальон! - Она взглянула на Рафи. Он опирался о письменный стол, его глаза как-то странно блестели.

Он кивнул:

- Как только доктор Тамам увидел медальон, он снял его с твоей шеи и сообщил мне. Пока ты была без сознания, я забрал медальон и цепочку.

Лорен едва могла дышать.

- Все это время медальон был у тебя, но ты полетел со мной в пустыню, притворившись, будто хочешь помочь мне его отыскать. - Она зажала рот рукой. - Как только меня доставили во дворец, ты обо всем узнал!

- Не совсем. - Он скрестил руки на груди.

- До той ночи в Лунном саду я не знала, что люди твоего племени поклонялись богу Луны. Медальон имеет гораздо более важное значение, чем я предполагала. - Лорен покачала головой.

- Я надеялся, что ты расскажешь мне всю историю. Но тщетно. Поэтому мне пришлось прибегнуть к крайним мерам. Тебе предоставляется последний шанс во всем сознаться.

Лорен обвела медальон пальцем:

- Я стараюсь защитить определенных людей.

- Некоторые из этих людей жили в оазисе?

Лорен посмотрела в сторону:

- Да.

- И кто они такие?

- Я думала, ты знаешь! - воскликнула она, вскакивая.

- Я знаю, но хочу услышать это от тебя.

- Они являются членами королевской семьи.

- Говори точнее.

Бесполезно что-то скрывать от Рафи. Лорен не могла больше выносить это.

- О, ладно! Король Малик.

Он отошел от стола:

- Почему именно король Малик? Медальоны носили все члены королевской семьи мужского пола, а династия Шафик была у власти на протяжении веков.

- Потому что именно он отдал его человеку, которого я знала, - едва слышно пробормотала она, но Рашад разобрал ее слова.

Он резко глотнул воздух, будто получил удар:

- Но это невозможно!

Озадаченная Лорен заморгала:

- Почему?

- Только тогда, когда в королевской семье рождается мальчик, по приказу короля чеканится медальон. Мальчик носит его всю жизнь, его даже хоронят вместе с ним.

Любовь короля к бабушке Лорен явно выходила за рамки его понимания.

- Кто-нибудь видел, что король Малик похоронен со своим медальоном? - спросила Лорен.

Рафи мрачно взглянул на нее:

- Назови мне имя человека, который отдал тебе медальон. Судя по твоим словам, люди, которых ты оберегаешь, мертвы. Тебе не нужно беспокоиться, если ты нарушишь свое обещание.

Слезы жгли глаза Лорен.

- Ты обманул меня.

- Не обманул. Я просто удерживал у себя медальон и наблюдал за развитием событий. Я обязан защищать королевскую семью. Я должен был удостовериться, что ты не шпионка и не навредишь королю и принцу.

- Ты имеешь в виду принца Рашада?

- Верно. Мы с тобой союзники, Лорен.

Девушка прикусила губу.

- Шейх Малик отдал его моей бабушке, - произнесла она дрожащим голосом.

Наступило продолжительное молчание.

- Когда? - наконец спросил он.

- Я уверена, что если бы ты изучил кое-какие официальные документы, то узнал бы, что она побывала в этой стране, будучи незамужней, в возрасте двадцати лет. Кто-то рассказал бабушке об оазисе Аль-Шафик, который похож на цветущую розу в пустыне. Искательница приключений, она решила отправиться в путь.

Рафи стоял неподвижно, как статуя:

- Она познакомилась с шейхом Маликом?

Лорен кивнула:

- В то время ему было двадцать шесть лет. Он увидел ее во время прогулки в саду дворца. У нее были такие же, как у меня, светлые волосы длиной до пояса, но она носила их распущенными. Они познакомились и увлеклись друг другом. В один из дней он показал ей Лунный сад.

Рафи как-то странно хмыкнул.

- Именно там он признался Селии в безумной любви. Но Малик не мог жениться на ней, потому что был помолвлен с принцессой. - Голос Лорен дрожал, когда она заканчивала повествование: - Он заявил, что ей придется оставить оазис и они никогда больше не увидят друг друга. Единственное, что он мог подарить ей тогда, - это медальон. Малик повесил его бабушке на шею и попросил, чтобы каждый раз, глядя на него, она вспоминала о нем, о пребывании в оазисе и о Лунном саде, в котором она подарила Малику блаженство.

Рафи потер затылок. Он так крепко сжал губы, что они побелели.

- Когда моя бабушка поняла, что умирает, она сняла медальон с шеи и отдала его мне. Она сказала, что это была самая ценная вещь в ее жизни. После того как она скончалась, я решила приехать в оазис и увидеть те места, где все произошло. - Лорен расстегнула цепочку. - Спасибо за то, что возвратил мне медальон, но он мне не принадлежит, поэтому я не имею права оставлять его у себя. Он принадлежит королевской семье. Я думаю, королю Умару будет приятно иметь медальон, принадлежавший его отцу. Король Малик был известен как великий шейх, сделавший государство необыкновенно могущественным. Чем больше я обо всем этом думаю, тем сильнее хочу отплатить королю за его щедрость и доброту ко мне. - Лорен подошла к столу и положила на него медальон и цепочку. - Теперь я могу быть свободна?

Рафи посмотрел на нее, прищурившись:

- Нет.

Она едва дышала:

- Ты хочешь, чтобы я осталась? Только скажи.

Не говоря ни слова, он прошел за письменный стол и открыл выдвижной ящик, достал оттуда кольцо и надел его. Затем подошел к Лорен и протянул ей руку ладонью вниз.

Когда она увидела на кольце то же изображение, что на медальоне, у нее зашумело в ушах. В душе вновь появилось предчувствие, что происходящее кардинально изменит ее жизнь.

Глядя в его глаза, Лорен прошептала:

- Ты принц Рашад.

Он обхватил ладонями лицо девушки и стал пытливо ее разглядывать. В панике она попыталась отстраниться, но принц крепко ее удерживал:

- Не бойся меня, Лорен. Ты же знаешь, что я никогда не причиню тебе вред. Теперь, когда все стало ясно, я хочу тебя любить.

- Нет! - Лорен отшатнулась. - Мы не можем!

Как она могла быть такой слепой? Ведь Рафи действовал и говорил как настоящий шейх.

Он стал поглаживать ее плечи:

- Ты нужна мне, и я знаю, что нужен тебе. Рядом с этим кабинетом находятся мои апартаменты. Мы начнем все заново и будем вместе столько, сколько захотим. Мы сделаем то, о чем мечтали с самого начала. Ты единственная женщина, которую я желаю, - страстно заявил принц, гладя ее плечи и руки.

- И ты единственный мужчина, которого я хочу, - искренне ответила Лорен. - Ты не представляешь, насколько ты стал мне дорог, но мы не можем быть вместе, потому что это неправильно.

- Неправильно? - Рашад сердито расхохотался. - Как ты можешь такое говорить, если мы оба знаем, что испытываем друг к другу непреодолимое влечение? Не смотри на меня так, Лорен, - с мольбой произнес он, не понимая ее страдальческого взгляда. - Я пойду к отцу сегодня вечером. Когда я расскажу ему о нас, он отменит мою свадьбу.

Рашад принялся целовать лицо Лорен. Она трепетала от охватившей ее страсти, однако пробормотала:

- Фарах сказала, что свадьба состоится в конце года.

Сдержав стон, Рашад принялся целовать кончики ее пальцев.

- Свадьбу хотят устроить через месяц. Я должен поговорить с отцом сегодня же.

Лорен охватила ревность.

- Кто она?

- Это не имеет значения.

- Конечно, имеет. Она готовится стать твоей женой. Ты не можешь отменить то, что решено.

- Ты так думаешь? - поинтересовался он властным тоном. - Поверь, принцесса Аззах обрадуется отмене свадьбы.

"Нет, она не обрадуется", - подумала Лорен, страдая. Фарах призналась Лорен, что ее брат нравится всем женщинам, и она была с этим согласна. Ни один мужчина не мог сравниться с ним.

- Принцесса наверняка предвкушает свое замужество! - воскликнула Лорен.

Рашад испытующе посмотрел на нее черными проницательными глазами:

- Почему ты мне противоречишь?

- Потому что я не собираюсь становиться женщиной, на которую ляжет ответственность за твои разногласия с отцом. Когда мы провели ночь в пустыне, я думала, что ты руководитель службы безопасности. Я думала, твое сердце свободно. Ты говорил, что для горшка еще не нашлась подходящая крышка, и я решила, что ты наслаждаешься холостяцкой жизнью. Но теперь я знаю, кто ты такой, и все изменилось. Фарах мне многое рассказала. Ваш отец болен. Вполне вероятно, что скоро ты займешь его место на троне. У тебя нет иного выхода, кроме как соблюсти многовековые традиции и жить так, как тебе было суждено от рождения.

Красивое лицо Рашада помрачнело.

- Ты приводишь неубедительные доводы. Ты что-то от меня скрываешь. О чем еще тебе рассказывала Фарах?

- Ни о чем.

- Это неправда. Почему ты не смотришь на меня?

- Рафи… Я должна уехать.

- Ты никуда не поедешь! - Он схватил Лорен за руки. - Я хочу знать, что сказала тебе моя сестра.

- О, это было лишь мимолетное замечание, но все, похоже, сбывается.

Принц сердито фыркнул:

- Ты умалчиваешь о чем-то, и это - своего рода наказание за то, как я с тобой обошелся?

- Нет! - воскликнула Лорен, уловив тоску в голосе Рашада. Она подняла на него умоляющие глаза. - На днях я и твои сестры купались в бассейне, и Фарах мимоходом бросила, что ты слишком много получил от судьбы. Она заявила, что твоя мать боится за тебя, ибо ты можешь вызвать зависть богов.

- Я люблю Фарах, - слегка улыбнулся Рашад, - но моя сестра чрезмерно романтична и впечатлительна. Она имеет склонность все преувеличивать.

- Тем не менее она оказалась права, не так ли? Мы с тобой мечтаем о недостижимом. Я собираюсь сделать то, что сделала моя бабушка. Каким-то образом ей удалось найти в себе силы, оставить короля Малика и никогда с ним не встречаться. Пришла моя очередь совершить правильный поступок.

- Нет, - отрезал Рафи. - Это не принесет пользы никому из нас. Мой народ уже давно не живет в Средневековье, Лорен. Я делаю все возможное, чтобы мои соплеменники шли в ногу со временем, пользовались достижениями науки и новыми технологиями. Изменения в сознании людей неизбежны, и они будут происходить. Дело в том, что я - продукт нынешней эпохи. Некоторые традиции прошлого хороши и полезны. Но у меня есть собственное мнение по поводу многих вопросов, касающихся благополучия моего народа. Прежде всего я не собираюсь мириться с архаичной традицией заключать брак с невестой, которую должен выбрать для меня отец. Я готов был подчиниться королю, но после встречи с тобой все изменилось. Я не хочу быть похожим на моего великого деда, который обладал огромной волей и стойкими убеждениями, однако отказался от великой любви и отпустил твою бабушку. Это решение никого из них не сделало счастливым.

Рафи хотел поцеловать Лорен в губы, но она отвернулась от него:

- Значит, и мне придется отказаться от великой любви.

- Почему? - вскричал Рашад.

- Потому что король Малик - мой дед.

Наступила оглушающая тишина.

Рашад обнял Лорен и прошептал у ее волос:

- Я правильно тебя понял?

Со слезами в голосе она сказала:

- Мы с тобой оба - внуки короля Малика. Моя бабушка возвращалась домой, не зная, что забеременела. У великого шейха родилась дочь, моя мама.

Взяв Лорен за плечи, он слегка отстранился от нее, чтобы заглянуть ей в глаза:

- Но это невозможно.

- Нет, возможно, Рафи. Они были любовниками в течение двух недель… Они встречались в апартаментах "Сады".

Лицо Рашада приобрело пепельный оттенок.

- Хотя бабушка никогда не признавалась мне, я уверена, что она хотела забеременеть, когда поняла, что не сможет остаться с Маликом.

Рашад скривился от невыносимой душевной боли:

- Я тебе не верю.

- Тест на ДНК подтвердит мои слова, но у меня есть кое-что еще. Это заставит тебя поверить.

Он пронзил ее взглядом:

- Какие доказательства у тебя имеются?

Не в силах видеть его страдание, Лорен отвела глаза:

- Они убедительнее, чем медальон. Я покажу тебе. В бумажнике есть несколько фотографий моей матери.

Рашад с трудом сглотнул:

- Позволь мне на них взглянуть.

Лорен высвободилась из его рук и потянулась к сумочке. В ее бумажник был вложен конверт с фотографиями. Она вытащила три снимка. На первом Лана держала на руках пятимесячную Лорен, чьи волнистые светлые волосики блестели на солнце.

Рафи взял фотографию и посмотрел на нее, потом на Лорен:

- Но ведь это же Самира!

Назад Дальше