Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз 11 стр.


- Они действительно очень похожи. Когда я встретила твою сестру, то сразу поняла, что она - копия моей матери. Однако женщина, столь похожая на Самиру, снята на фоне Женевского озера и держит на руках белокурого ребенка.

- Не может быть, - простонал он.

Шокированный Рашад посмотрел на две другие фотографии, которые вручила ему Лорен. На обоих снимках белокурый отец Лорен держал на руках дочь и обнимал свою жену, Лану.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Рашад застонал от злости и отчаяния и крепко прижал к себе Лорен.

- Скажи мне, что это кошмар и мы скоро проснемся, - взмолился он.

- Я была бы рада сказать так, - прошептала она, едва сдерживая слезы, - но ты должен знать правду. Селия назвала свою дочь Ланой. Это арабское имя. Твой и мой дед так и не узнал, что у него родилась дочь. И моя мама не знала, кто ее настоящий отец. Селия просто сказала Лане, что у них был непродолжительный роман, а потом они расстались. Она утверждала, что потеряла его из виду.

В уголке рта Рашада пульсировала жилка.

- Как ей удалось скрыть от Малика беременность?

Лорен вздохнула:

- Ты, как никто другой, должен знать ответ на этот вопрос. Помолвка деда состоялась за несколько лет до встречи с моей бабушкой. Он отослал Селию прочь, чтобы не возник скандал. Она слишком сильно его любила и не собиралась причинить ему вред. Моя мать была вынуждена принять объяснение Селии и смириться. Несколько минут назад, когда я поняла, кто ты на самом деле, мне хотелось умереть. Я должна расстаться с тобой, как когда-то Селия рассталась с Маликом.

Лорен в конце концов нашла в себе силы высвободиться из объятий Рашада и посмотреть ему в лицо. Она не узнала его - он словно постарел на десять лет.

- Лорен…

Она заставила себя улыбнуться сквозь слезы:

- Ты иногда говоришь: "Да будет так". Именно это ты должен сказать сейчас.

- Но так не должно быть… Я не позволю, чтобы мы расстались. - Он слегка встряхнул девушку, держа ее за плечи. - Никому не известно о нашем родстве, кроме нас. Я не намерен тебя терять!

Рашад припал к ее губам в страстном поцелуе. Спустя мгновение Лорен ответила на поцелуй, ибо ничего не могла с собой поделать.

Как только он отпустил ее и ей удалось перевести дыхание, она произнесла:

- Я сожалею о том, что ты не признался мне, кем являешься на самом деле, в тот день, когда мы впервые встретились. Я сумела бы запретить себе любить тебя или нарушила бы клятву, данную бабушке, и рассказала бы о том, что у нас с тобой один дедушка. Ты постоянно говоришь о судьбе. Я боюсь, что на этот раз планы судьбы расходятся с нашими. Жаль, что мы не можем ничего изменить, Рафи. А это означает, что я должна уехать. Чем дольше я проживу здесь, тем труднее нам будет расстаться.

- Я не позволю тебе уехать. - Рашад крепко обнял ее, целуя.

- У нас нет выбора, - всхлипывала Лорен. - Разве ты не понимаешь? - Она обхватила ладонями его лицо. - Я не могу оставаться здесь. Когда-нибудь ты станешь королем, а принцесса Аззах - твоей королевой. Так предначертано свыше!

Собравшись с силами, Лорен вновь высвободилась из объятий Рашада и выбежала из кабинета. На улице ее ждал Назир. Он последовал за ней. Лорен добежала до вертолета и с помощью Назира забралась внутрь. Помощник Рашада смотрел на нее с нескрываемым изумлением.

- Прикажите пилоту отвезти меня в Эль-Джоктор. Немедленно! Принц отпустил меня. Пожалуйста, сделайте это для меня, Назир. Пожалуйста! - страстно умоляла она его.

- Слушаюсь, мадемуазель.

После того как Лорен вырвалась из объятий Рашада, словно из адского пламени, и бросилась прочь со скоростью света, он заперся в своем кабинете в Разе. Вечером за ним прибыл вертолет.

Во время короткого перелета во дворец Назир доложил принцу, что мадемуазель Вире была благополучно доставлена в Эль-Джоктор и вылетела в Женеву.

Поблагодарив помощника за работу, Рашад немедленно отправился в апартаменты своих родителей. Когда он вошел, Фарах подбежала к брату и обняла его:

- Я очень сожалею о том, что грубо разговаривала с тобой вчера вечером. Пожалуйста, прости меня, Рашад.

- Мне не за что тебя прощать, потому что тобой движет любовь. - Он поцеловал сестру в лоб. - Я заслужил твой выговор.

- Сегодня утром я зашла попрощаться с Лорен, но она уже уехала.

Рашад зажмурился:

- Она в Женеве.

- Ты можешь притворяться и говорить все что угодно, но ты ее любишь.

Он внимательно посмотрел на сестру, с которой всегда был очень близок:

- Я не собираюсь лгать тебе… Но Лорен здесь больше нет, так что мне ничего прибавить.

Она коснулась его лица:

- Ты плохо выглядишь.

- Это пройдет.

- Нет, не пройдет! - Фарах топнула ногой, потеряв терпение, что было нехарактерно для нее. - Иди в спальню и скажи нашему отцу о том, что не можешь жениться в следующем месяце.

Рашад остановился:

- Откуда тебе известно, что дату свадьбы перенесли?

- Отец искал тебя весь день и не мог найти. Никто не знал, где ты находишься, даже Назир. Твой телефон был выключен. Отец так расстроился, что созвал всех членов семьи и приказал искать тебя. Мне было известно, что ты был с Лорен, но я ничего не сказала. Когда я спросила отца, почему он так расстроен, он проговорился, что завтра вечером должен дать окончательный ответ шейху Маджиду по поводу свадьбы.

- Я пойду к отцу прямо сейчас. Мама с ним?

- Нет, она все еще обсуждает с шеф-поваром меню для приема по случаю дня нашего рождения, который состоится через несколько дней. Ты ведь ее знаешь. - На глаза Фарах навернулись слезы. - Она хочет, чтобы все было идеально для нас… для тебя. Я тоже этого хочу и не сомневаюсь, что ты не будешь счастлив в браке. Ты не должен жениться, Рашад. Это несправедливо по отношению к тебе и принцессе Аззах.

Рашад в отчаянии провел рукой по лицу. Сегодня утром он понял, что жизнь ужасно несправедлива.

- Благослови тебя Бог за то, что ты такая, Фарах.

Рашад поцеловал сестру еще раз, затем быстро прошел в спальню, где его отец сидел на краю дивана, положив больную ногу на тахту, заваленную подушками.

Король молча уставился на сына. Рашад заранее знал каждое слово, которое он произнесет.

- Фарах встретила меня в гостиной. Простите за то, что заставил вас волноваться, отец. Я…

- Ты не должен ничего объяснять. У меня есть множество осведомителей во дворце. Если бы их не было, я не прожил бы так долго. Американка уехала?

- Да.

Темные глаза короля будто пронзали Рашада насквозь.

- Проблем не возникло?

К горлу принца подступил ком.

- Нет.

- Хорошо. Она не беременна от тебя?

Рашад страдальчески откинул голову назад:

- Нет. Это исключено.

- Что даже к лучшему. Кровоточащая душевная рана наиболее опасна. Скажи мне, что тебя терзает?

Мечущийся по комнате Рашад остановился:

- Когда мы хоронили деда четыре месяца назад, на нем был медальон?

Изменив тему разговора, Рашад застал своего отца врасплох.

- Кто тебе сказал, что на нем не было медальона? - рявкнул король Умар, хотя крайне редко выходил из себя.

Сердце Рашада пронзила боль. Значит, Лорен говорила правду.

- Никто, - прошептал он.

- Если ты знаешь, что его похоронили без медальона, почему спрашиваешь меня об этом?

Рашад покачал головой:

- Это не имеет значения. Я просто хотел, чтобы вы знали: медальон найден. - Принц сунул руку в карман и вытащил оттуда медальон и цепочку. Посмотрев на них, он положил их на ладонь отца.

Ошеломленный король как-то странно уставился на Рашада:

- Как он к тебе попал?

Рашад поставил стул рядом с диваном, на котором сидел отец:

- Американка носила его на шее, когда я привез ее во дворец после песчаной бури.

Умар изумленно посмотрел на него:

- Продолжай.

- Да, продолжай, - подхватила мать, которая вошла в спальню так тихо, что Рашад не услышал. Женщина присела рядом с мужем.

В течение нескольких минут Рашад рассказывал им историю во всех подробностях. Когда он закончил, его отец вздохнул:

- И получилось так, что вы полюбили друг друга.

- Да! - Рашад вскочил со стула, не в силах сдержать эмоции. - Но я и Лорен - близкие родственники.

Король кивнул:

- Теперь я понимаю, почему ты считаешь, что больше никогда с ней не увидишься.

Рашад пристально посмотрел на своих родителей:

- Я понимаю, что являюсь огромным разочарованием для вас обоих, но с тех пор, как привез Лорен во дворец, я испытываю к ней такие чувства, которые заставляют меня забыть и о чести, и об обязанностях. Не зная о родстве с ней, я планировал прийти к вам, отец, и признаться, что не могу жениться на принцессе Аззах, так как намерен жениться на Лорен. Побывав с ней в Лунном саду, я понял, что не могу без нее жить.

Мать Рашада посмотрела на него с нежностью:

- Меня это не удивляет. Ты всегда следовал велению сердца, Рашад. - Она взглянула на короля. - Я думаю, пришло время обо всем ему рассказать, Умар, не так ли? Я знаю, что мы решили не говорить об этом сыну без особого повода, но, по-моему, такой повод появился.

- Рассказать мне о чем? - Рашад терялся в догадках.

- Если ты хочешь знать ответ, то должен набраться терпения, сесть и выслушать все до конца, - сообщил король.

Мать улыбнулась:

- Эта история тебе понравится.

Именно такие слова она всегда говорила сыну в детстве, если он слишком торопился узнать окончание рассказа.

- Простите меня, мама, но я уже не ребенок.

- Да, - тихо согласилась она. - Вот почему ты должен внимательно выслушать своего отца.

Король откашлялся:

- Это случилось в ту ночь, когда я разбил лагерь в пустыне и патрулировал территорию после бандитского налета на одно из наших сел. Я решил разведать все вокруг. Мой верный помощник, Сауд, поехал со мной.

Да. Об этом Рашад знал. Умар был очень привязан к Сауду, который был его другом детства. Однако Рашад много раз слышал историю о том, как Сауд защитил отца от смерти, но погиб сам.

- Бандиты напали на родную деревню Сауда и убили много женщин и детей, включая его жену.

Да, и об этом было известно Рашаду. Его отец ездил в ту деревню и нашел жену Сауда в луже крови.

- Но ты не знаешь, что в ту ночь она родила ребенка, который лежал рядом с ней.

Подобное откровение стало для Рашада сюрпризом. Он посмотрел на отца.

- И младенец выжил, - закончил король Умар.

Глава 8

Вернувшись в Швейцарию из Аль-Шафика, Лорен отправилась на следующее утро на кладбище и положила белые ромашки на три могилы. У могилы бабушки она задержалась.

- Я отправилась в путешествие в пустыню, как когда-то это сделала ты, бабушка. И знаешь что? Я тоже влюбилась в великого принца пустыни, но наша любовь оказалась запретной. Вместо того чтобы вернуться домой, нося под сердцем его ребенка, я привезла с собой только два хьюмидора: один с портретом его отца, другой - с портретом Малика. У меня даже нет фотографии Рафи, - говорила Лорен. Слезы падали на надгробие. - Как и ты, я не могу к нему вернуться. Мне хватило сил лишь на то, чтобы оставить ему медальон. Теперь он находится в руках человека, которого я люблю. Помоги мне выжить, бабушка. Пожалуйста.

Не желая, чтобы кто-нибудь увидел ее расстроенной, Лорен поспешно покинула кладбище и поехала домой. Ей необходимо было чем-нибудь заняться, иначе она боялась сойти с ума. Лорен решила привести в порядок квартиру. Как только она закончит уборку, позвонит своим друзьям.

Припарковав автомобиль позади двух лимузинов, девушка вышла из машины и опешила от представшего перед ней зрелища. По крайней мере десять мужчин в одеяниях бедуинов и гутрах заблокировали вход в дом. При виде их у нее екнуло сердце.

- Мадемуазель Вире?

- Назир! - изумленно воскликнула Лорен, услышав знакомый голос.

Он подошел к ней.

- Здравствуйте, мадемуазель. - Назир улыбнулся. - Прошу простить нас за вторжение. Если вы будете так любезны, чтобы последовать за нами, мы проводим вас к королю Умару, который хочет вас видеть. - Мужчины тут же окружили Лорен плотным кольцом.

У нее задрожали колени.

- Вы хотите сказать, что за мной послал принц Рашад?

- Нет, мадемуазель. Король Умар желает, чтобы вы немедленно вернулись. Он приехал бы за вами сам, но не может путешествовать из-за плохого здоровья. Он приглашает вас провести несколько дней в Аль-Шафике с ним и его семьей. Он хотел бы встретиться с принцессой Лорен, американской внучкой короля Малика.

Принцесса…

Это означает, что Рашад обо всем рассказал отцу. Лорен не могла сдержать дрожь:

- Как и он, я хотела бы встретиться с ним, но не могу.

Она окончательно решила вырвать любовь к Рафи из своего сердца. Конечно, ей никогда это не удастся, но возвращаться в Аль-Шафик…

- Принц Рашад предполагал, что вы так ответите. Он попросил меня передать вам, что будет находиться далеко от дворца, пока вы будете гостить там.

У нее сильнее заныло в груди.

- Так как принц будет отсутствовать, - продолжал Назир, - не возникнет никаких препятствий для вашего приезда. Ваше появление осчастливит его отца, мать и сестер. Вы должны простить его высочеству обман, ибо он вынужден заботиться о безопасности своей семьи.

Лорен потерла виски, ощущая подступающую головную боль.

- Он просит вас извинить его, поскольку считает, что вы понимаете, насколько важно спокойствие его народа.

Лорен прикусила губу:

- Вы хотите сказать, что король Умар хочет, чтобы я приехала прямо сейчас?

- Да. Он полагает, что сейчас самое подходящее время, так как вы еще не успели расположиться дома.

- Мне нужно собрать вещи.

- Принц сказал, что, в отличие от других, вы собираетесь молниеносно. Он не может забыть это.

"О, Рафи…"

- Король очень хочет вас видеть. Он просил передать вам, что у него слабое здоровье. Пусть он не ваш отец, но в ваших жилах течет родная кровь, и он уже любит вас как дочь. Он знает о том, что ваш отец умер, когда вы были совсем маленькой. Согласитесь ли вы считать короля Умара своим вторым отцом и позволите ли ему немного вас побаловать?

Оказавшись в кругу королевской семьи Аль-Шафика, Лорен сразу почувствовала, что находится среди родных ей людей. Вот уже три дня все они собирались в гостиной короля за совместной трапезой. Они беседовали о великой любви ее бабушки и короля Малика и о том, как живет Лорен. Дети постарше забросали ее вопросами о путешествиях, о достопримечательностях, которые она видела, отправляясь в экспедиции с Ричардом Банкрофтом.

На третий день Фарах пригласила Лорен покататься на лошадях в оазисе. Зная, что Лорен уже ездила на Зие, Абдул оседлал для нее именно эту кобылу. Увидев Лорен, лошадь фыркнула и ткнула ее носом в знак приветствия.

- Семья полюбила тебя, Лорен, - улыбнулась Фарах, когда они поехали бок о бок. Телохранители держались на почтительном расстоянии.

- Я тоже люблю вас всех.

- Перед тем как уехать, ты должна кое о чем узнать.

Лорен не выдержала:

- Фарах, если это касается твоего брата, я предпочла бы ничего не знать.

- Извини, но я все же скажу: он разговаривал с отцом в тот день, когда ты улетела в Женеву. Свадьба с принцессой Аззах не состоится.

Лорен простонала:

- Какая печаль для всех вас!

- Но не для Рашада. Он не в состоянии жениться на женщине, которую не любит.

Лорен вцепилась в поводья с такой силой, что они врезались в ее руки.

- Означает ли это, что твой отец позволит ему самому выбрать себе невесту?

- Я не знаю. Но так как король не заставил Рашада жениться на принцессе Аззах, остается надеяться, что он больше не будет требовать, чтобы принц женился на женщине, которая ему безразлична.

При мысли о том, что Рашад выберет в жены женщину, которую в конечном счете сможет полюбить, Лорен стало не по себе.

- Мне очень жаль, Фарах, но я не буду это обсуждать. Я не могу.

- Сожалею, если причинила тебе боль. Едем обратно. Сегодня запланирован особенный, прощальный ужин в твою честь.

- Вы и так сделали для меня больше чем достаточно.

- Ты все еще не понимаешь, не так ли? Мой отец попросил тебя остаться здесь и жить с нами.

- Я знаю и очень этим тронута, но не могу. Я привыкла жить в Швейцарии.

- Настоящая жизнь там, где сердце человека, - заметила Фарах.

Лорен ничего не ответила ей. Они вернулись во дворец в молчании.

После долгого купания в бассейне женщины расстались, чтобы подготовиться к ужину. Вернувшись в апартаменты "Сады", Лорен приняла душ и надела платье-сарафан с тонкими бретельками из ткани цвета сливы.

Из-за плохого состояния здоровья короля Умара все ужины проходили в его гостиной. Нынешний прощальный ужин не стал исключением. За столом собралось семнадцать членов королевской семьи.

Отсутствовал только один человек…

Лорен постоянно думала о Рашаде и не могла сконцентрироваться на разговоре. Король настаивал, чтобы домой она летела на его личном самолете.

После того как выпили кофе, он хлопнул в ладоши, желая привлечь внимание всех присутствующих:

- Одна из моих королевских обязанностей состоит в том, чтобы выбирать достойных мужей для моих дочерей. Эту обязанность в отношении Самиры, Басмах и Фарах я выполнил. Так как мой отец, король Малик, не может быть здесь сегодня вечером, чтобы выбрать мужа для своей внучки, принцессы Лорен, эта почетная миссия переходит ко мне.

Лорен жевала засахаренный миндаль и чуть не поперхнулась, услышав слова Умара.

- Обладая королевской властью, я выбрал для принцессы Лорен мужчину из нашего племени, который во всех отношениях достоин того, чтобы стать ее мужем. Через несколько минут ты встретишься с ним, Лорен, а завтра начнутся официальные переговоры по поводу вашего брака.

Лорен округлила глаза.

Принцесса Фарах вскочила:

- Вы не можете так поступить, отец! Она не привыкла к нашим традициям.

- Тем не менее ты не имеешь права мне мешать, Фарах, - ласково произнес король. - Сядь, пожалуйста. Не нужно защищать Лорен. Мы теперь ее семья и должны делать то, что лучше для нее.

- Но…

- Не возражай мне. Ты не раз говорила, что очень довольна Мужем, которого я тебе выбрал. Означает ли это, что ты доверяешь моему мнению?

- Да, но…

- Тише, дочь моя.

Король хлопнул в ладоши. Лорен услышала, как открылись двери в гостиной. Паникуя, она обернулась и увидела Рафи в шелковом халате кремового цвета. Сердце едва не выскочило из ее груди, когда он вошел в комнату и сел рядом с отцом.

Лорен чувствовала на себе пронизывающий взгляд Рафи, однако продолжала сосредоточенно смотреть на короля Умара.

- Принцесса Фарах права, ваше величество. Меньше всего на свете я хочу вас обидеть, но не могу с вами согласиться, ибо не желаю выходить замуж.

- Ты предпочтешь вести уединенную жизнь и умереть от старости, не зная любви и будучи бездетной?

- Так живут миллионы женщин во всем мире, - упорствовала Лорен.

- Но не женщины нашего племени, - ответил король.

Назад Дальше