– Тебе не кажется, что это совсем не твоя работа? – заметил Дональд, придвигая к себе чашку и делая несколько глотков. – В конце концов, у компании есть служба безопасности, которая вполне в состоянии заниматься подобными делами, не привлекая людей со стороны.
– Но... я подумал... что вам было бы интересно... – замямлил Стив, чувствуя, что разговор пошел как-то неправильно, и не зная, как теперь это исправить.
– Теперь мне было бы очень интересно узнать название той компании, куда ты обратился, – вкрадчиво проговорил Маршалл, пронизывая собеседника насквозь ледяным взглядом. – Потому что я не хочу, чтобы хоть капля нарытой ими информации просочилась в прессу. Так как, насколько я понял по твоему довольному виду, они раскопали что-то интересное.
– Да, все именно так.
– Название агентства, Стив. Не заставляй меня ждать.
– "Пинкертон", сэр.
– Вот и отлично, продиктуй мне их координаты. – Дональд вырвал из блокнота листок и взял ручку.
Под диктовку собеседника он записал адрес и телефоны агентства. И только потом вперил в Оуэна внимательный взгляд.
– А вот сейчас я жду, что ты расскажешь мне о тех сведениях, что стали тебе известны.
– Вы в курсе, что Николас Фокс получил восемь лет за мошенничество? – радостно сообщил помощник, удовлетворенный тем, что разговор наконец-то подошел к самому интересному. – Он снял деньги со счетов одного крупного магната Филиппа Соэрса. У этого миллионера в течение года пропал миллион долларов. Фокса поймали только на пятидесяти тысячах, переведенных им на какой-то счет. Когда его взяли, то не смогли добиться признания, куда он дел остальные деньги. Ведь их так и не нашли. Поэтому осудили только за те пятьдесят кусков, что проходили по делу. Хотя Соэрс был уверен, что пропавший миллион тоже его рук дело. Но это так никто и не доказал.
– И что? – Маршалл окинул Стива равнодушным взглядом. – Он отсидел свое. И я не думаю, что ты будешь кричать на всех углах о его криминальном прошлом.
– Да как вы не понимаете! – воскликнул Оуэн, подскакивая с места. – Он разорит нас! Пустит компанию по ветру, а мы узнаем об этом в последний момент!
– Не подскажешь, зачем ему это надо? За тот месяц, что Ник проработал тут, он сумел приобрести нам выгодный контракт, к которому ты сейчас готовишь документы. С чего бы ему пытаться ограбить компанию, если он сможет заработать здесь гораздо больше?
– Но, Дональд, вы либо недальновидны, либо...
– Не забывайся, Стив! – Маршалл повысил голос, и Оуэн отшатнулся, настолько был испуган сменой настроения шефа. – Сейчас мне кажется, что ты не представляешь, с кем говоришь.
– Простите, мистер Маршалл. Кажется, я действительно забылся. Извините, что отнял у вас время. Я всего лишь хотел оказать услугу...
Он поспешно поднялся и направился к двери.
– Да, Стив, – остановил его Дональд и продолжил, когда тот обернулся: – Я надеюсь, ты будешь держать рот на замке.
– Конечно, сэр. Можете даже не сомневаться.
– Вот и отлично.
Маршалл перевел взгляд на работающий монитор, показывая, что разговор окончен. Оуэн молча покинул его кабинет, решившись свободно вздохнуть лишь за пределами приемной.
Только тогда он позволил себе снова стать самим собой. Что ж, дело сделано. Он был в этом просто уверен. Семя сомнения посеяно. И вскоре, Стив это знал точно, появятся доказательства того, что Николас Фокс медленно, но верно, обкрадывает компанию. Вот тогда-то они и поговорят с Маршаллом о том, какую прозорливость проявил его помощник, догадавшись покопаться в прошлом его зятя.
Дональд тихо вздохнул. Картина вырисовывалась неприглядная. Со счетов компании действительно уходили деньги. Небольшими суммами они утекали на промежуточные счета, которые потом пропадали в неизвестности. И отследить конечный пункт, куда направлялись украденные средства, не представлялось возможным. Если только не привлечь к этому делу хорошего специалиста, конечно. Но как это сделать, не придавая ситуацию огласке? Где найти того, кто будет молчать, а не побежит с такой информацией в газеты или еще куда? Даже в Стиве он был не слишком уверен, что уж говорить о постороннем человеке.
Встав из-за стола, Маршалл прошелся по кабинету, обдумывая положение. Если крадет Ник, он просто ничего не сможет сделать. Ведь у того на руках козырной туз, позволяющий делать все, что заблагорассудится. И если он захочет разорить "Маршалл энтерпрайзис", то спокойно сделает это. Дональд даже не сможет ему помешать.
Что же остается? Надо поговорить с ним начистоту. Вот только когда предположения Стива подтвердятся, тогда и надо будет думать о том, как избавиться от этой проблемы. И хоть это будет делом нелегким, но Дональд никогда не пасовал перед трудностями.
Одно обстоятельство останавливало Маршалла от немедленных действий и заставляло отсрочить этот разговор. Это звонок дочери. Аманда связалась с ним сегодня (чего никогда не делала в былые времена!) и с радостью поведала о том, как прекрасно проводит время. Она даже извинилась перед отцом за свой строптивый характер, которым портила тому всю жизнь. И попросила не судить ее строго.
Чтобы дочь сама взялась за телефон и первой сделала шаг на пути к примирению, действительно должно было произойти что-то экстраординарное. Голос ее звучал искренне, что особенно подействовало на Маршалла. Он только сейчас окончательно понял, что Аманда счастлива. Сомнений не было, за это можно было благодарить лишь Николаса Фокса. Отношения между отцом и дочерью начали меняться, и в лучшую сторону. Ледник, разделяющий их, стал стремительно таять, давая им сблизиться и лучше узнать друг друга. Чего они не могли сделать в былые времена.
Как-то слабо верилось, что тот же человек, который заставил Аманду по-детски радоваться жизни и с улыбкой встречать каждый новый день, способен выбить почву у нее из-под ног одним лишь умелым нажатием нескольких клавиш.
Однако годы тюрьмы никуда не денешь. Как и то, за что он сидел. Во всем этом необходимо было разобраться. Но на данный момент Маршалл даже не предполагал, как это сделать. Одно он знал точно: нужно ждать возвращения Ника и Аманды. Только тогда можно будет припереть Фокса к стенке и, возможно, если повезет, узнать его дальнейшие планы...
– Надо собирать вещи, а так неохота, – лениво проговорила Аманда, нежась на вечернем солнышке.
– Месяц пролетел незаметно, – согласился с ней Ник. Он протянув руку и, проведя пальцами по округлостям ее тела, задержался на груди, слегка ущипнув проступающий сквозь ткань купальника сосок, который сразу затвердел от возбуждения.
Аманда вскрикнула.
– Прекрати, что ты делаешь, – грозным шепотом заметила она, – ты разве не знаешь, что нас могут увидеть и привлечь к ответственности за то, чем мы будем заниматься.
– А чем мы будем заниматься? – полюбопытствовал Николас, опаляя жену пламенным взглядом, от которого она сразу же почувствовала зарождающееся внутри желание...
– Это я тебе скажу, дорогой мой муж, только после того, как мы искупаемся, насладившись напоследок этими дивными местами.
Вскочив, она бегом припустила к воде. Ник последовал за ней. Смеясь и брызгаясь, они погрузились в теплую спокойную воду. День близился к завершению. А им так не хотелось упускать даже мгновение...
– О чем ты думаешь? – спросила Мэдди, внимательно разглядывая лицо мужа, озабоченно осматривающего потолок.
Они только что занимались любовью. И она еще не совсем умерила стук своего возбужденного сердца. Однако Ник беспокоил ее. В последнее время девушка часто ловила вот эти его отрешенные взгляды. Она боялась их. Как будто подозревала, что они могут забрать у нее Ника. А это для нее было равносильно смерти...
– Да так, ни о чем, – ответил он, переводя на жену взор, в котором сразу же затеплилась любовь. – Иди сюда, моя хорошая, – он привлек Мэдди к себе, и она, вздохнув, устроила голову на его обнаженной груди, – ты даже не представляешь, как я благодарен судьбе за то, что она послала мне тебя.
– Любимый, – Аманда приподнялась, заглядывая в его глаза и читая в них все те чувства, что он питал к ней, – быть может, ты не поверишь, но я тоже этому очень-очень рада.
– Мэдди, я должен тебе кое в чем признаться, – неожиданно произнес Ник. – Это произошло в моем прошлом. И я не хочу, чтобы когда-нибудь это встало между нами.
– Молчи, – Мэдди прижалась к нему, запечатывая его рот поцелуем, испугавшись того, что он может поведать, – я ничего не хочу знать. Я люблю тебя. Верю тебе. И мне больше ничего не нужно.
– Ты уверена, что это будет правильно? – спросил он, и в голосе его отразилась боль.
– Не знаю, – пробормотала девушка. – Но, как я уже сказала, мне не нужны твои признания. Кроме одного. Что ты любишь меня всем сердцем.
– Милая, – перевернув ее на спину и навалившись сверху, благодарно проговорил Ник. – В этом ты можешь даже не сомневаться.
И он поцеловал ее. Крепко и нежно. Тут же Аманда почувствовала, как ее тело откликается на его ласку. Костер желания разгорелся почти мгновенно. И они оба отдались ему, чувствуя, как страсть уносит их на своих волнах к вершине наивысшего блаженства...
Они сидели в самолете, держались за руки, и Аманда счастливо улыбалась, представляя, как в дальнейшем потечет их жизнь. Купят домик где-нибудь рядом с океаном. Он будет работать. А она следить за их пристанищем, ожидая его к ужину. На выходные они будут куда-нибудь выезжать, чтобы побыть вдали от всех, наедине. И мечты обо всем этом были просто чудесны.
Лишь один раз по ее лицу пробежала грусть. При воспоминании о Хьюго. Они встретились еще раз. Девушка хотела, чтобы они остались друзьями. Ведь на самом деле между ними ничего не было, никаких пылких чувств. Во всяком случае, с ее стороны.
Случай столкнул их в магазине сувениров, куда Аманда забрела перед отъездом, чтобы купить что-нибудь экзотическое отцу.
– Привет, – раздался за спиной робкий голос.
Обернувшись, она увидела Вейсмана и улыбнулась:
– Здравствуй, Хью! Надо же, мы снова с тобой встретились!
– Да, – он неловко улыбнулся. – Вот, собираюсь завтра уезжать, решил прикупить кое-что родителям... и своей девушке...
– У вас все будет хорошо, – заверила Аманда, с чувством пожав его руку, – никогда не знаешь, как повернется судьба. И порой ее метаморфозы несколько причудливы, но в конечном итоге всегда приводят к лучшему.
– Возможно, – не очень уверенно согласился Вейсман. – Не поможешь мне выбрать подарок? А то я полный профан в подобных вещах.
– Конечно, о чем может быть речь! Мы же друзья!
И девушка потащила его к витрине, заполненной всякими украшениями...
Хьюго Вейсман... Приятный молодой человек. Но не затронувший в ее душе ни одной струнки. Пусть он будет счастлив. Аманда искренне желала ему удачи. Вообще, после того, как ее отношения с Ником изменились, Аманда и не заметила, как стала более спокойной и умиротворенной. Теперь ее душа находилась в полной гармонии с окружающей средой, согретая лучами всепоглощающей любви...
9
Дональд встал пораньше. Сегодня прилетают молодые. И он собирался увезти Ника для разговора в контору, как только тот появится, чтобы не дать ему прийти в себя. Маршалл намеревался услышать ответы на интересующие его вопросы немедленно. Он и так слишком долго ждал, не мешая дочери и ее мужу наслаждаться медовым месяцем.
Миссис Натаниони готовила на кухне обед. Об этом свидетельствовал аппетитный аромат, долетевший едва заметным облачком до Дональда Маршалла, расположившегося в гостиной. Он знал, что Донне, служившей в его доме уже много лет, не было равных по этой части. И честно говоря, с удовольствием бы остался дома, чтобы поесть в кругу семьи. Если бы не те странности, которые так настораживали его... Если бы он не знал о том, где провел последние восемь лет его зять... Если бы он мог расслабиться и забыть о проблемах...
Машина с водителем уже выехала в аэропорт. Скоро Аманда будет дома. Он только что понял, как сильно соскучился по ней. И хотя дочь звонила почти каждый день и он слышал ее счастливый голос, Дональду очень хотелось обнять свою повзрослевшую белокурую красавицу, которая скоро должна была переступить порог родного дома.
Вот, наконец, раздался шум подъезжающего автомобиля. Поднявшись с дивана, Маршалл поспешил на улицу.
– Папа, здравствуй! – навстречу уже спешила Аманда. – Ну как ты тут без нас? Не скучал?
Она крепко обняла отца, сама не ожидая от себя подобного проявления чувств.
– Спрашиваешь! Конечно, тосковал... – Дональд с удовольствием обнял дочь, приезда которой ждал с таким нетерпением.
– Добрый день, мистер Маршалл... – Николас почтительно остановился на расстоянии, давая отцу с дочерью порадоваться встрече друг с другом.
– Здравствуй, Ник. – Отпустив Аманду, Дональд пожал протянутую руку. – Как долетели?
– Отлично! – воскликнула Мэдди. – Кстати, аалу кихине?
– Что? – Отец удивленно приподнял бровь.
– Ну, это по-мальдивски: как твои дела? – лукаво улыбнувшись, пояснила Аманда.
– Дела потихоньку, – ответил Дональд. – Надеюсь, ты меня простишь, но мне придется украсть твоего мужа и увезти в офис. Накопилось несколько вопросов, требующих нашего совместного решения.
– Ну... – Его дочь обидчиво надула губы. – И что же, вы оставите меня, такую милую и красивую, совершенно одну?
– Дорогая, – Ник нежно потрепал ее по щеке, – обещаю, вечер мы обязательно проведем все вместе.
– Конечно, любимый! – Мэдди счастливо улыбнулась, согретая его лаской.
У Дональда при взгляде на все это защемило сердце. Неужели придется разрушить столь хрупкое счастье его дочери? Как жестоко. Бедная девочка, после этого она просто перестанет верить людям. Ему очень хотелось, чтобы все те подозрения, которые возникли у него, не подтвердились. Иначе Маршалл даже не представлял, во что превратится их дальнейшая жизнь...
– Что-то случилось, Дональд? – спросил Ник, как только они добрались до офиса и оказались в его кабинете.
– Да, случилось. – И по тому, как собеседник это сказал и как посмотрел на него, Фокс понял, что над его головой сгущаются тучи.
Пройдя к столу, за которым уже расположился Маршалл, он уселся в кресло напротив и приготовился внимательно слушать.
– Мою компанию обкрадывают, – сказал Дональд, решив сразу открыть карты. – И очень искусно. Я не сразу это заметил. А когда осознал, то решил во что бы то ни стало найти того, кто запускает руку в мой карман.
– Похвальное решение, – кивнул Ник.
Маршалл подозрительно покосился на него, но в глазах Фокса читалось искреннее одобрение, и он продолжил:
– Честно говоря, сначала я даже не предполагал, на кого думать. У нас тут очень сплоченный коллектив. Мы давно друг друга знаем. И не уверен, что кто-то из команды осмелился бы на такое. К тому же тут нужно большое умение. Конечно, мое предприятие занимается компьютерными разработками. Но все же...
– К чему вы клоните, Дональд? – сузив глаза, задал прямой вопрос собеседник. – Вы предполагаете, что это я?
– Возможно... – Маршалл поднялся с кресла и сделал несколько шагов по кабинету.
Ему было несколько неловко от того, что придется сказать. Конечно, он помнил, каким образом Николас Фокс заставил его принять себя. Но с другой стороны, тот же Ник добыл для компании выгодный контракт и сделал его дочь счастливой. Теперь в ее глазах светилась радость. Об этом Дональд мог только мечтать...
– Так в чем же дело? – напомнил собеседник о себе.
Остановившись посреди кабинета, Маршалл пристально посмотрел на него:
– Ты сидел в тюрьме, Ник. Сидел за то, что обокрал Филиппа Соэрса. Именно таким же способом, как сейчас исчезают деньги со счетов моей компании.
– Да, я был там, Дональд, – медленно произнес Ник. – И, честно говоря, мне там не очень понравилось. Не думаете ли вы, что я собираюсь туда вернуться?
Маршалл молчал. Лишь напряженно вглядывался в лицо собеседника, надеясь не увидеть в нем ни малейшей зацепки, которая заставила бы усомниться в правдивости его слов.
– Да и зачем мне это? – продолжал Ник. – Ведь, как вы понимаете, я могу больше заработать, имея на руках тот процент акций, который перешел ко мне после свадьбы.
В его словах был резон. Дональд не знал, что и предполагать. Вся ситуация выглядела очень неприглядно. Но надо было найти ответ, это уже было делом чести.
– Скажите мне только одно, Маршалл... Вы действительно уверены, что это я? – Голос зятя звучал ровно и спокойно. – Если так, то нам больше не о чем разговаривать.
– Черт возьми, я ни в чем не уверен! – Дональд ударил кулаком по столу, рядом с которым стоял. – Но деньги исчезают в последний месяц с катастрофической быстротой. И я не могу их отследить.
– Хотите, помогу? – Николас подался вперед и посмотрел на собеседника.
– Честно говоря, буду рад любой помощи. Тем более, насколько понимаю, у тебя богатый опыт в этих вещах.
– Да, Дональд, вы все правильно понимаете, – грустно усмехнулся Фокс. – И знаете что, хотел вам сразу сказать, да как-то не получилось... Извините, что нечестным путем влез в вашу компанию. Я просто был уверен, что вы заставили Тони с помощью своих денег взять вину на себя. Тогда я еще не знал вас. Но теперь понимаю, что произошло какое-то нелепое стечение обстоятельств...
– Энтони сам сдался полиции, – глухо проговорил Маршалл, усаживаясь в кресло, как будто почувствовав слабость в ногах. – Я очень виноват перед ним. Я тогда струсил и позволил ему сесть за решетку. Никогда себе этого не прощу.
– Мендес был хорошим парнем, – печально заметил Ник. – Мы с ним неплохо ладили. И он был отличным собеседником. Кто бы мог представить, что какой-то механик окажется не только профессионалом в своей области, но и всесторонне развитым человеком.
– Да, мне очень жаль, что его не стало... – В голосе Дональда звучала такая боль, что Николасу стало жаль его.
В конце концов, старик и так уже получил по заслугам.
– Давайте все же вернемся к деньгам, – предложил он, меняя тему. – У меня есть кое-какие идеи, которыми я собираюсь поделиться с вами.
– Что ж, – Маршалл внимательно посмотрел на зятя, – начинай. Не хотелось бы привлекать к этой проблеме посторонних людей. Ведь совершенно не знаю, кого следует подозревать.
– Слушайте, – Ник взял чистый лист бумаги, остро отточенный карандаш и начал рисовать схему, – примерно это будет выглядеть так. Мы создадим виртуальный счет и поместим туда виртуальные деньги компании. Я напишу вирус, который будет отслеживать все передвижения этих денег. Он будет посылать ответный сигнал на главный компьютер... и... дело в шляпе. Мы поймаем этого ублюдка, кто бы он ни был.
– Все это прекрасно, но как заинтересовать его?
– Это будет нетрудно. Положитесь на меня. Не пройдет и нескольких дней, как мы сядем вору на хвост. Но сначала мне нужно написать программу, которая выведет нас к нему.
Через полчаса, подробно изложив отцу своей жены суть всех операции, Николас поднялся.
– Мне нужно идти, Дональд. Ведь я обещал вашей дочери, что мы проведем вечер вместе. Надеюсь, вы тоже не будете задерживаться. Думаю, она очень бы хотела, чтобы мы все собрались.