Отказать мистеру Совершенство - Шэрон Кендрик 6 стр.


– Думаю, я родилась не в том веке, – начала она. – По характеру была больше похожа на мальчишку. Целый день пропадала во дворе, лазила по деревьям, дружила с парнями из деревни. В отличие девочек из моего класса не вешала на стену портреты поп-звезд. Меня больше интересовали лошади. Они стали смыслом моей жизни. Мое детство напоминало волшебную сказку, пока не умерла мама.

– Наверное, это было тяжело.

Ливви пожала плечами. Саладину показалось, что она выглядит гораздо моложе своих почти тридцати лет.

– Многие дети теряют матерей, но не всегда их отцы так беззащитны. Богатый вдовец стал легкой добычей женщины из числа тех, кого называют "охотницами за золотом".

– Мне приходилось сталкиваться с такими экземплярами, – сухо заметил Саладин. – Что было дальше?

– Он попался на крючок пышнотелой блондинки, которая испытывала слабость к бриллиантам и роскоши, и женился на ней. Мой отец предпочитал жить в своем поместье, в доме своих предков, но новая жена любила дорогие путешествия, желательно на яхте в теплых морях. Перед каждой поездкой она полностью обновляла гардероб. В нашей семье не привыкли сорить деньгами, основной капитал был привязан к дому. Ты не хочешь… – Ливви облизнула губы. – Может, накинешь одеяло или что-то другое?

Саладин предпочел бы что-то другое, но подозревал, что время еще не настало.

– Тебя смущает моя нагота?

– Немного.

– Самую малость? – Он опустил глаза на возбужденный пенис, потом взглянул на ее пылающие щеки. – Вероятно, я задумался. Ладно, принеси одеяло, если настаиваешь.

Ливви не подозревала, что он дрожит от вожделения, провожая взглядом ее обнаженные спину и ягодицы, когда она направилась к дивану за пледом. Ливви стыдливо смотрела в сторону, возвращаясь на свое место поодаль на ковре у камина.

– А потом? – спросил он, когда она уселась, завернувшись в мягкий шерстяной плед. – Впрочем, догадываюсь. Ей наскучила жизнь с пожилым мужем. Она требовала все больше денег, пока не разорила его.

У Ливви округлились глаза.

– Откуда ты знаешь?

– Мне знаком этот тип женщин, а твоя мачеха не изобрела ничего нового, – прищурил глаза Саладин. – По иронии судьбы ты встретила де Ври – мужчину из той же породы "золотоискателей".

Ливви согласно кивнула, сосредоточенно разглядывая рисунок ковра. Когда она взглянула на Саладина, ее лицо было спокойно, словно она долго репетировала невозмутимое выражение.

– Ты прав. Не могу поверить, что сама не догадалась. Единственное оправдание – моя молодость. Все были в курсе, что у его конюшни проблемы, но никто не подозревал, насколько серьезные. Де Ври знал, что я – единственный ребенок, бывал в нашем доме и сделал вывод, что мы баснословно богаты. Но он ошибся. Отец уже был очень стар и болен. Уход за ним требовал огромных денег.

– Вероятно, это отнимало у тебя много сил и времени?

Ливви снова кивнула.

– Руперт относился с пониманием, когда я отменяла свидания, чтобы подменить сиделку. Он был моим первым парнем: я не могла сравнивать. Более того, поверила в его искренность, когда он сказал… – у нее перехватило дыхание, – что хочет подождать до свадьбы и только потом заняться сексом. Меня это тронуло.

Саладин хорошо понимал ее: обожающая лошадей девочка, больше похожая на мальчика, сирота, лишенная материнской опеки, имеющая перед глазами пример старого, беспомощного отца и корыстную, подлую мачеху – Ливви не имела представления об отношениях, мужчинах, сексе. Кто мог дать ей совет?

– Пойми, все, что ты говоришь, характеризует не тебя, а его, – жестко сказал Саладин. – Мужчина, который бросает женщину в день свадьбы потому, что у нее оказалось меньше денег, чем он рассчитывал, не имеет права называться мужчиной. У нас в Джазратане таких называют… не хочу оскорблять твоих ушей.

– Дело не только в деньгах, но еще кое в чем. – Ливви машинально крутила кисти пледа между пальцами. – Позже выяснилось, что он давно спал с одной из девушек-грумов, поэтому не пытался затащить меня в постель. Она к тому же была моей лучшей подругой. А я-то думала, что он проявляет старомодную галантность, решив сначала завоевать сердце своей дамы. Получилось, что меня предали два человека, которых я считала самыми близкими. – Ливви горько засмеялась. – Вот такая дура!

– Нет ничего плохого в том, чтобы верить людям, – рассудил Саладин. – Однако, надеюсь, ты усвоила урок. Уж лучше ожидать худшего – тогда меньше шансов разочароваться.

Ливви уставилась на него.

– Ты проявил редкое… – Ее голос затих.

– Что именно?

– Не важно.

– Говори.

– Редкое понимание, – смутилась Ливви.

– А чего ты ожидала? – сердито спросил Саладин. – Буду продолжать как ни в чем не бывало? Или ты хотела реализовать фантазию об экзотическом незнакомце, насилующем воспылавшую страстью девственницу? Ведь тогда вся ответственность за содеянное ложится на него, а тебе не надо принимать решение. Ты этого хотела? Сценарий вполне в духе предрассудков, касающихся шейхов пустыни. Тебе было бы легче, Ливви?

Она облизнула губы.

– Я даже не собиралась говорить тебе.

– Догадываюсь, – сухо заметил он. – Почему же все-таки решилась?

Ливви повела плечами и поправила соскользнувший плед.

– Это было бы нечестно. Мне показалось, ты один из тех мужчин, для которых девственность имеет значение.

Саладин молча размышлял над ее словами. Так ли? Ливви смотрела на него широко распахнутыми янтарными глазами, в которых он без труда читал тревогу. Для человека в его статусе девственность являлась непременным условием для будущей королевы. Но он не искал жену. Приехал и уехал. Как говорят на Западе – купил футболку.

Он твердо сжал губы. На что она надеялась? На чудо? Ситуация казалась абсурдной. Вожделение все еще терзало его, но он знал – это пройдет. Всегда найдется женщина, готовая раздвинуть для него ноги. Будь здесь другая, он бы, не задумываясь, оделся, сделал один телефонный звонок и убрался бы отсюда к черту, независимо от того, сколько дорожной техники пришлось бы задействовать.

Именно так он должен поступить: в этом не было сомнений. Чистота и невинность всегда ассоциировались у него только с одной женщиной. Он не предаст память Алии, лишив девственности другую. Все инстинкты – кроме сексуального – говорили о том, что ему надо бежать, пока еще возможно.

Но Ливви Миллер обладала одним качеством, в котором у него была нужда. Только она могла помочь ему. Если он готов пойти ей навстречу, не согласится ли она продолжить переговоры? Услуга за услугу, не так ли?

Саладин видел по ее лицу, что сомнения борются в ней с желанием. Его охватила злость от чудовищной несправедливости: как случилось, что эта женщина никогда не знала радости секса? Она творила чудеса, исцеляя лошадей, но никогда не думала о себе.

Саладин не двинулся с места, он замер: он не должен влиять на ее решение. Один поцелуй, и она растает в его руках, но выбор остается за ней. Глядя ей прямо в глаза, он мягко спросил:

– Ты хочешь, чтобы я лишил тебя девственности, Ливви?

Глава 7

Ответ Ливви дала не сразу. Происходящее походило на сон: могущественный шейх спрашивал, хочет ли она, чтобы он лишил ее невинности, так невозмутимо, словно речь шла о ложке сахара в кофе. Глядя в темные, сверкающие глаза Саладина, Ливви думала о том, как пришла к этому моменту. Она испытала невероятное чувство позора, когда жених бросил ее перед алтарем, хотя и приняла удар с гордо поднятой головой. Потом, не оглянувшись, она ушла из мира скачек и начала новую жизнь.

Ради памяти отца, доказывая себе, что предательство Руперта не сломило ее, ценой огромных усилий Ливви сохранила Уайтвик-Мэнор. При мизерном бюджете ей удалось открыть пансион и привлечь постояльцев. Со всей очевидностью она поняла теперь, что заплатила за это высокую цену, пожертвовав личной жизнью. Лучшие годы молодости Ливви посвятила спасению старого дома. Она не ходила на свидания и вечеринки, не покупала нарядов: деньги уходили на покупку кровельной черепицы, ремонт, покраску окон. Даже летом Ливви не позволяла себе короткой передышки, солнечным днем не сидела с подружками в баре с бокалом яркого коктейля. Она не пыталась найти себе нового парня, потому что боялась разочарования и сердечной боли.

И вот она, совершенно голая под накинутым одеялом, сидит на ковре напротив обнаженного, не сводящего с нее глаз Саладина. Как ответить на его вопрос? Можно категорически сказать "нет". Изобразить праведное негодование и заявить, что не собирается по обычаю средневековья преподнести девственность ему в жертву. Как цивилизованный человек, он без сомнения примет ее отказ, а если и пожалеет об этом, то лишь на мгновение. Сотни женщин будут счастливы занять ее место.

Решение осложнялось тем, что она все еще хотела его. Ливви помнила, как он страстно целовал ее, и она чувствовала себя желанной. До сих пор Ливви не предполагала, что способна на взрыв сексуальных эмоций – Саладин заставил ее гореть от страсти и вожделения. Ливви растворялась в невероятных ощущениях. Разве можно отказаться от этого? Было и другое обстоятельство: шейх пустыни, обещающий неслыханное блаженство, появляется на пороге дома только раз в жизни.

Она посмотрела на Саладина.

– Да, – прошептала Ливви, – я хочу, чтобы ты лишил меня девственности.

Его выражение не изменилось. На хищном лице не было заметно триумфа, хотя губы дрогнули в легкой улыбке.

– Иди ко мне, – тихо приказал он.

Ливви удивило, что он сам не подошел к ней, но спокойный голос не допускал возражений, и она подчинилась. Она сделала несколько нетвердых шагов, прижимая к себе одеяло, и остановилась, не зная, что делать дальше. Горящий взгляд Саладина словно прожигал плотную ткань и касался кожи. Он обхватил ее щиколотку; его пальцы, мягко массируя, двинулись выше. От легких, невинных прикосновений по телу Ливви разлилась сладкая истома.

– Саладин…

– Ш-ш-ш.

Разомлев, Ливви, вероятно, ослабила хватку. Саладин слегка потянул одеяло, и оно скользнуло на пол. Обнаженная, она предстала перед ним, автоматическим жестом прикрыв грудь.

– Не прячься, Ливви. У тебя прекрасное тело – маленькое, изящное, в то же время сильное и женственное. Мне нравится смотреть на тебя.

Ливви не подумала убрать руки, хотя от его слов соски напряглись и затвердели.

– Ты говоришь так, словно я вещь.

– Совсем не вещь, – усмехнулся Саладин, обнимая ее и прижимая к горячему телу. Откинув с ее лба спутанные волосы, он очертил большим пальцем ее губы. – И даже не подданная, потому что я не имею над тобой власти. Не смотри на меня с таким испугом, расслабься. Позволь доставить тебе удовольствие, какого ты не испытывала раньше.

– Я не знаю, как себя вести, – шепнула Ливви.

– В этом половина твоей привлекательности, – слегка задохнулся Саладин, накрывая губами ее рот.

"Только половина, – успела подумать Ливви. – Тогда в чем же другая часть?"

Глубокий поцелуй Саладина отвлек ее от размышлений, а волнующие движения губ окончательно лишили способности мыслить. Он тесно прижимал ее к себе, и каждая клетка ее тела реагировала на нежные прикосновения. Поначалу ласки не были особенно эротичными. Саладин перебирал завитки ее волос, обвел пальцами контуры лица. Когда Ливви расслабилась, его руки опустились ниже вдоль тела, заставляя ее подрагивать в нетерпении. Саладин следил за ее растущим возбуждением, но не спешил, продлевая изысканную пытку. Его ладони ласкали грудь, двигались по изгибам талии, поглаживали живот. Ливви затаила дыхание, когда дразнящими движениями он коснулся мягкого треугольника между бедер. Лицо Саладина оставалось невозмутимым, хотя Ливви ощущала, как напряглось мощное тело. Он словно сдерживал свое желание ради ее удовольствия.

– Саладин, – выдохнула она, глядя в его затуманенные глаза.

– Хочешь меня? – Его палец скользнул поверх набухшего, влажного бугорка, спрятанного в мягких кудряшках вагины, отчего Ливви издала протяжный стон удовольствия и кивнула.

– Кажется… да.

– Я тоже так думаю, – хрипло согласился он.

Саладин склонился над ней. Возбужденный член уперся в горячее лоно. Следуя вечному природному инстинкту, Ливви раздвинула ноги ему навстречу. Она чувствовала тяжесть и силу Саладина, слабый аромат сандалового дерева и жаркого песка, пропитавших его кожу.

– Смотри на меня, – настойчиво потребовал он.

До этого мгновения Ливви даже не осознавала, что лежит с закрытыми глазами. Она подняла веки и встретила его пронзительный взгляд в тот момент, когда Саладин сильным движением глубоко вошел в нее. Ливви ахнула, и он мгновенно замер.

– Больно?

Задыхаясь, она покачала головой:

– Нет. Вот только…

– Что?

– Он такой большой.

Саладин не сдержал улыбки. Непосредственная оценка мужского достоинства еще больше распалила и без того жадный сексуальный голод. С трудом сдерживая себя, Саладин продолжил движение, чувствуя, как его обволакивает нежная плоть, словно устричная раковина сжимается вокруг блестящей жемчужины. Она была такая тугая и влажная, такая неожиданная… Саладин подавил яростное желание дать себе полную волю, как во время бешеной скачки на лошади, однако напомнил себе, что для Ливви все это впервые. Отныне она будет сравнивать с ним всех мужчин, которые будут потом. От него зависит, каким будет ее первый опыт, и, по целому ряду причин, Саладин хотел остаться непревзойденным.

Забыв на время о собственных желаниях, он сосредоточился на нежностях и ласках, которые так любят женщины. Несмотря на мучительное, почти невыносимое желание, он наслаждался процессом потому, что впервые за долгое время ставил интересы женщины выше собственных. Обычно в этом не было нужды. Саладин умел довести женщину до оргазма в считаные минуты. Но сейчас от него требовалось другое. С девственницами все сложнее…

Болезненное воспоминание пронзило его как черная молния, заставив на мгновение крепко зажмуриться. Отогнав тяжелые мысли прежде, чем они одолели его, Саладин заставил себя вернуться в реальность. Он следил за тем, как потемнели глаза Ливви, как вспыхнули щеки. Ее пальцы крепче впились в покрытую испариной кожу на его спине, а бедра напряглись, когда она приподняла ягодицы, чтобы он глубже проникал в ее лоно. Саладин откинул голову, и Ливви начала осыпать его шею легкими, как бабочки, поцелуями. Они становились чаще по мере того, как она приближалась к оргазму.

По знакомым ему признакам Саладин безошибочно знал, когда она достигнет пика: дрожь возбуждения, ожидания, изумления всегда предшествовали разрядке. Он приник губами к ее рту, крепко сжал бедра, глубоко вошел в нее и замер в ожидании момента, когда она содрогнулась, выгнув спину, и обмякла: горячая плоть трепетно пульсировала вокруг его напряженного члена. Ему послышалось, что она произнесла его имя. Саладин больше не мог сдерживать собственный оргазм, более волнующий от того, что Ливви все еще беспомощно вздрагивала под ним.

Против обыкновения, Саладин долго держал Ливви в объятиях и отпустил, только когда почувствовал приближение новой эрекции. Он накинул на нее одеяло и не удержался от взгляда на пылающее лицо, блестящие медового цвета глаза. Ливви устало прикрыла веки. Однако ему не хотелось спать, как обычно бывало после секса. Сон помогал поддерживать нужную дистанцию, а также избегать бессмысленных вопросов о возможном продолжении отношений.

На сей раз Саладин был бодр и, как никогда, полон жизни. Ему хотелось, чтобы рыжеволосая красотка поделилась с ним впечатлением о первом сексуальном опыте. Впрочем, его интерес, как он считал, был чисто академическим: Саладин прекрасно знал себе цену. Он должен убедиться, что она довольна. Для него важно приручить ее.

Медленно поглаживая розовый сосок, он улыбнулся:

– Стоит ли спрашивать, как тебе понравился секс?

Его тихие слова нарушили блаженное состояние удовлетворения и покоя, в которое погрузилась Ливви. С усилием она заставила себя очнуться, хотя глаза грозили закрыться, словно кто-то положил на веки тяжелые камушки. Она встретила затуманенный взгляд Саладина. Ливви показалось, что он ждет от нее похвалы. Впрочем, его самонадеянность уже не имела значения, потому что он доставил ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Глупо не воспользоваться таким шансом, пока есть возможность. Ливви словно плыла на розовом облаке и не хотела слезать.

Она посмотрела на хищное лицо Саладина, на его чувственные губы и поняла, что снова хочет его. Стоило лишь наклониться и поцеловать его, но что-то удержало ее от поспешного шага. Нельзя забывать, что шейх не похож на других мужчин, а ее сексуальный опыт ничтожен. Она не хочет выглядеть глупо в его глазах, но главное, не допустит, чтобы он отверг ее: второй раз она не перенесет такого позора. И уж точно Ливви не повторит ошибку и не влюбится в него.

Ливви постаралась представить, чего ожидает в подобных обстоятельствах такой опытный любовник, как Саладин. Инстинкт подсказывал, что с ним следует говорить прямо и не поддаваться бушующим гормонам, требующим проявления ласки и нежности.

– Даже не проверяя частоту пульса, можно сделать вывод: сексуальный опыт был на редкость удовлетворительным.

Саладин посмотрел с удивлением, чем доставил Ливви маленькое удовольствие.

– Значит, ты не сожалеешь?

Ливви прикусила нижнюю губу. Сожалеет? Она вспомнила обещание, данное себе давным-давно.

– Не вижу смысла в сожалениях, – тихо сказала она.

Саладин прищурил глаза. Напрасно он ожидал восторженной благодарности или намека на то, что женщина мечтает о повторении. Если бы он был на своей территории или хотя бы на нейтральной, в номере гостиницы например, то надолго ушел бы в душ, бросив ее в одиночестве сожалеть о необдуманных словах. Однако это ее дом, ее ковер, а главное, она нужна ему для другой цели. С задумчивой улыбкой Саладин провел пальцем по ее груди, заметив, как Ливви вздрогнула. Неужели она думает, что сможет отказать ему теперь, когда испытала наслаждение, которое он способен дать ей?

– Я хочу снова заняться с тобой любовью, – сказал он.

Вместо того, чтобы завороженно смотреть ему в глаза, Ливви уставилась в угол комнаты на мерцающий синий огонек.

– Твой мобильник вибрирует.

В этот момент ее чертова кошка величественно вошла в комнату и зашипела на него.

Назад Дальше