Роза и щит - Сара Беннет 24 стр.


- Я готов заключить с вами сделку, - ответил Гуннар. - Фицмортон обещал мне заплатить деньгами, но я предпочитаю плоть. Вы не ошиблись, Роза, предположив, что сможете соблазнить меня. Я мог бы овладеть вами прямо сейчас, но вы будете сопротивляться, а я хочу, чтобы вы пришли в мои объятия по доброй воле. Я хочу, чтобы вы вели себя гак же, как прежде.

Розе не нашлась с ответом.

- Ночью я вернусь к вам, госпожа, - продолжал Гуннар, снова приблизившись к ней вплотную. Склонившись над ней, он прошептал ей прямо в ухо: - И не вздумайте запереть дверь, леди Роза.

Она молча кивнула.

- А теперь в качестве залога покажите, что не отступите отданного вами слова.

- Но я… - Глаза Розы метали молнии.

- Быстрее, иначе я могу передумать.

Роза подавила желание высказать все, что думает об этом человеке. Вцепившись дрожащими руками в плечи викинга, она поднялась на цыпочки и коснулась губами его губ. Он не пошевелился, и Роза, издав стон разочарования, принялась целовать его. Этого оказалось достаточно. Даже более чем достаточно. В следующее мгновение Гуннар крепко прижал ее к себе и ответил на поцелуй. И в тот же миг в его душе ослепительно вспыхнуло пламя страсти.

А потом он ушел, хлопнув дверью.

Роза вздохнула и прижала ладонь к распухшим губам. Она едва сдерживала рыдания. Как ей пережить предстоящую ночь? Как изобразить вожделение, если она вообще не должна отвечать на ласки этого мужчины?

- Этельред приехал, - послышался тихий голос Айво. Приподнявшись на кровати, Гуннар спросил:

- И что же он говорит?

- Они за лесом. Майлз и еще человек двадцать. Они едут очень медленно, но все равно у нас не слишком много времени.

- Немного, недостаточно, - пробормотал Гуннар. Он посмотрел другу в глаза и, придвинувшись к нему поближе зашептал: - Слушай внимательно, Айво. Вот что мы сделаем…

Гуннар не пришел.

Роза ждала всю первую половину ночи, но он не пришел. Сначала она в беспокойстве мерила шагами спальню, а потом, лежа на кровати, не сводила глаз с двери. Время oт времени ей казалось, что она слышит приближающиеся шаги, и тогда ее сердце замирало в груди. Но каждый раз слух обманывал ее. Гуннар не пришел и теперь уже вряд ли придет.

Что бы это значило?

Неужели он решил, что она совсем ему не нужна? По думал, что, может, деньги Фицмортона гораздо соблазнительнее женских прелестей? Неужели она не убедила его своим поцелуем? А может, он догадался о ее истинных чувствах к нему?

Но что же это за чувства?

"Я его ненавижу, - сказала она себе. - Ведь это же совершенно очевидно. Так ненавижу… что не могу отвести от него глаз. Да, вы по-прежнему желаете его, леди Роза, и нет смысла это отрицать. Хотите развязать тесемки на его штанах…"

- Нет!

Роза вздрогнула, услышав этот громкий крик, эхом прокатившийся под сводами комнаты. Она не сразу поняла, что сама же и закричала, и не узнала собственный голос. Судорожно сглотнув, Роза попыталась взять себя в руки и успокоиться. Нет, нельзя думать о подобных вещах, даже если ей иногда кажется, что все это правда. Как ни странно, но судьба вновь привела ее в объятия Гуннара Олафсона. Она считала его чудовищем - и все равно предпочитала иметь дело с ним, нежели с Арно или Майлзом де Весси.

Но почему? Может, она обезумела?

- Госпожа… - послышался голос из-за двери.

Роза села на кровати, прижав к груди одеяло. Ее волосы разметались по плечам, глаза же в ужасе расширились.

- Госпожа, откройте!..

В голосе Гуннара звучал приказ. Но это и неудивительно - он привык, чтобы ему подчинялись. Розе ужасно хотелось отказать ему или притвориться спящей - только какой от этого прок? Викинг наверняка вышибет дверь, и тогда уж ей точно несдобровать. Она заключила с ним сделку, и если не откроет сейчас, то нарушит договор и окажется лгуньей.

Роза выбралась из постели, накинула халат и прошлепала по холодному полу к двери. В проеме возникла исполинских размеров тень. Факел, обычно освещавший коридор, теперь кто-то загасил, опустив в бочку с водой. Роза сразу почувствовала исходивший от него чад. Внезапно к Гуннару присоединилась еще одна тень, а потом - еще одна.

Роза попыталась захлопнуть дверь, но викинг перехватил ее руку, и Роза, громко вскрикнув, попятилась обратно в спальню. Гуннар тотчас же последовал за ней, и Роза снова взвизгнула, опасаясь, что он ее сейчас ударит или приподнимет и начнет трясти - так однажды поступил с матерью ее отец. Но Гуннар не сделал ни того ни другого. Он просто прошел мимо нее к окну. Ставни заскрипели, когда он распахнул их.

Викинг молча всматривался в темноту, а Роза, затаив дыхание, наблюдала за ним. Она видела полыхавшие у ворот факелы, а в их свете заметила сэра Арно и Суэйна. Сэр Арно расхаживал туда и обратно, возбужденно размахивая руками и, очевидно, что-то доказывая наемнику. Датчанин же молча смотрел на него, скрестив на груди руки.

Тут в спальню вошел и Айво. Осмотревшись, он направился к предводителю. А смуглый наемник по имени Рейнард остался у двери.

- Что теперь? - шепотом спросил Айво.

- Когда приедет Майлз, спускайся вниз и делай так, как мы договорились.

Айво издал какой-то странный звук, походивший то ли на стон, то на вздох.

Гуннар сжал его руку и пробормотал:

- Ведь Арно ждет именно этого… Я знаю, Айво, тебе хотелось бы сражаться с оружием в руках… И знаю, что ты чувствуешь, потому что чувствую то же самое. Но помни: от нас с тобой зависит жизнь многих людей. И если не будет боя, то не будет раненых и убитых. Обитатели деревни - такие же невинные жертвы, как и твоя сестра.

Айво коротко кивнул, но Розе показалось, что он заскрежетал зубами.

- А ты? - спросил он у Гуннара.

- Я заберу госпожу.

- Но они захотят увидеть ее. Майлз наверняка ждет не дождется, когда она окажется у него в руках.

Роза старалась стоять тихо как мышка, но воображение нарисовало ей столь ужасные картины, что ее ноги едва не подкосились. С трудом удерживаясь от крика, она ухватилась за резной столбик кровати.

- И разыщи Констанс, - продолжал Гуннар. - Пусть постарается их задержать. Пусть скажет, что ее госпожа слишком напугана… или что-нибудь в этом духе. А если спросят про меня, то скажи, что я в постели с одной из местных красавиц, а ты не решился меня беспокоить.

Айво тихо рассмеялся:

- Как скажешь, Гуннар. - С этими словами он скрылся за дверью.

Рейнард передал что-то Гуннару - какую-то одежду, затем тоже исчез во тьме, оставив Гуннара и Розу наедине. Теперь викинг уже отвернулся от окна и молча смотрел на нее. Роза слышала его разговор с воинами, однако ничего не поняла.

"Я заберу госпожу".

Заберет куда? И зачем? Майлз на подступах к Сомерфорду - вот почему Арно ожидает у ворот. Когда же Майлз приедет, все будет кончено. И никто не станет делать вид, что он прибыл осуществить правосудие. Фицмортон хочет завладеть Сомерфордом, и Майлз должен выполнить его приказ.

Стараясь говорить как можно спокойнее, Роза спросила:

- Сэр рыцарь, вы хотите получить у моей семьи выкуп за меня? Если так, то имейте в виду: у меня есть только отец. Но думаю, он сочтет это пустой тратой денег. Он был рад отделаться от меня, выдав замуж за Эдрика, и не захочет принять обратно. И уж тем более не захочет за меня заплатить.

Гуннар молчал, и Розе не понравилось это молчание. Она вновь заговорила, только на сей раз ее голос звучал не так твердо, как прежде.

- Вы собираетесь продать меня лорду Фицмортону? Но какой ему от меня прок, раз он все равно заберет мои земли? Ну разве что выдаст меня замуж за кого-нибудь из своих подданных, чтобы потом сказать, что Сомерфорд перешел к нему на законных основаниях. Так как же вы хотите поступить со мной, сэр рыцарь? - В глазах Розы стояли слезы, но она не позволяла им пролиться.

Викинг по-прежнему молчал. Наконец тихо сказал:

- Мы должны идти, госпожа.

Роза сжала кулаки, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не затопать в гневе ногами.

- Я задала вам вопрос! Отвечайте!

- Нет времени на объяснения, госпожа. В ваш замок вот-вот ворвутся люди Фицмортона. Оставаться здесь небезопасно. Вам нужно бежать.

Бежать? Это заявление Гуннара совершенно сбивало Розу с толку, но Роза не стала задумываться и высказала то, что беспокоило ее более всего:

- Я не оставлю своих людей.

- С обитателями деревни ничего не случится, если люди Фицмортона не встретят вооруженного сопротивления. А я уже отдал приказ, чтобы им не препятствовали. В опасности вы, госпожа, а не ваши подданные. Так что одевайтесь быстрее. У нас нет времени…

- Я не собираюсь никуда бежать и встречу врагов с высоко поднятой головой, - заявила Роза, отвернувшись.

Однако Гуннар схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. При этом ремень, на котором висел меч Фенрир, прижался к животу Розы, и она чувствовала каждую металлическую клепку, украшавшую его.

- Майлз де Весси хочет обладать вами, - произнес Гуннар с угрозой в голосе. - Но он не женится на вас, госпожа. Он не такой, как я. Он причинит вам боль. И если вы сейчас же не покинете замок и окажетесь с ним лицом к лицу, то он воспримет это как приглашение действовать по своему усмотрению. Спросите у Айво. Спросите его, на что способен Майлз де Весси!

Викинг гневался, и это весьма удивило Розу. Удивляли и его слова про Майлза. Но что же совершил Майлз де Весси? И что мог бы рассказать про него Айво?

"Не верь ни единому его слову! Не верь ему!" - внезапно раздался внутренний голос.

Но к сожалению, у нее не было выбора.

Если она останется, то наверняка умрет. Или же окажется в таких условиях, что будет молить Всевышнего ниспослать ей смерть. Если же уйдет сейчас с Гуннаром Олафсоном, то у нее появится шанс сбежать. Возможно, она даже сумеет добраться до лорда Радульфа, а потом спасти Сомерфорд и своих подданных. Каковы бы ни были планы викинга, она, Роза, наверняка сумеет его перехитрить и сбежать от него. Или же усыпит его бдительность с помощью ласк, убедив в том, что она не представляет для него опасности.

Решение напрашивалось само собой. Следовало воспользоваться шансом и побыстрее покинуть Сомерфорд- Мэнор..

- Хорошо, согласна - прошептала Роза. - Да, я согласна идти с вами. Только позвольте мне одеться.

Гуннар какое-то время колебался, словно не знал, верить ей или нет. Потом коротко кивнул и разжал пальцы. Роза поспешила к сундуку, вытащила из него первое попавшееся платье и быстро надела его. Руки ее дрожали, и ей долго не удавалось завязать тесемки и надеть чулки. После этого она потянулась за гребнем для волос.

- Оставьте! - приказал Гуннар. - У нас нет времени. Вот, смотрите! - Он указал на окно, и Роза увидела на фоне леса какое-то движение. - Это Майлз и его люди, - пояснил Гуннар.

Роза потянулась к плащу, но Гуннар протянул ей одежду, которую принес с собой:

- Наденьте вот это.

Роза взяла из рук викинга плащ и развернула его. Он был сшит из плотной ткани и… Роза поморщилась. От плаща исходил неприятный запах жира, протухшего мяса и… ладана? Что же это ей напоминает?

- Надевайте! - приказал Гуннар, теряя терпение. Оставив вопросы на потом, Роза надела плащ и снова поморщилась - запах был отвратительный. Хорошо хоть, что оказался плотным и теплым. Она откинула за спину волосы и набросила на голову капюшон. И тут же раздался стук в дверь, а потом послышался тихий голос Констанс - она попросила разрешения войти.

Гуннар впустил пожилую служанку.

- Госпожа… - прошептала Констанс, ухватив Розу за руку. - Госпожа, говорят, что люди Фицмортона уже у ворот. Вы должны немедленно бежать.

В этом была вся Констанс. Она иногда раздражала Розу, но все же очень ее любила. Только сейчас Роза осознала, как дорога ей служанка. Она ласково улыбнулась ей, а потом спросила:

- А что будет с тобой, Констанс? Если мой побег обрушит их гнев на тебя, то я…

Констанс насмешливо фыркнула, хотя в глазах ее блестели слезы:

- Я не боюсь их, госпожа! В моей жизни уже бывали тяжелые времена. Кроме того, я стара и могу при необходимости сделать вид, что выжила из ума. Тогда меня оставят в покое. А теперь поспешите. Идите с Олафсоном, пока не поздно.

Гуннар легонько подтолкнул Розу в спину, и та направилась к темневшей впереди лестнице. Роза обернулась, но Констанс уже закрыла за ней дверь и теперь задвигала засов. Дыхание Гуннара согрело ее ухо, и Роза услышала его тихий шепот:

- Что бы ни случилось, молчите и не поднимайте головы. Они начали спускаться по лестнице.

Один раз Роза споткнулась, но Гуннар поддержал ее и крепко прижал к себе, когда она попыталась вырваться. Викинг шагал быстро и решительно, и вскоре они оказались у двери зала. Однако Гуннар свернул к лестнице, ведущей на кухню.

Здесь было темно и безлюдно: Роза заметила только серую кошку и ее котят, свернувшихся возле очага. Бесшумно миновав кухню, они оказались у двери, ведущей в небольшой садик. Предварительно выглянув наружу, Гуннар выскользнул из кухни и увлек Розу за собой.

В нос ей тут же ударил сладковато-пряный аромат цветущих трав, смешанный со зловонием кухонных отходов. Плащ Розы зацепился за куст розмарина, но Гуннар вновь увлек ее за собой. Двигаясь вдоль стены, они направлялись в глубину двора.

За воротами, на мосту, раздался стук копыт - Майлз и его люди уже были здесь.

- Открывайте! - прорезал тишину грубый окрик. - Именем Фицмортона, открывайте!

- Эй, а ну-ка помоги мне! - закричал Арно старику Эдварду. - Что стоишь?! Пошевеливайся, старый болван!

Тут вперед выступил Суэйн. Он быстро прошел мимо Эдварда, что-то шепнув ему на ухо. Старик с удивлением посмотрел на молодого воина, а потом понурился и отправился отворять ворота.

Роза покосилась на Гуннара. Тот же пристально смотрел в сторону конюшни и, казалось, о чем-то напряженно размышлял. Возможно, думал о том, смогут ли они проникнуть туда незамеченными. А если смогут, то что потом? Как они выберутся за ворота?

- Что будем делать? - прошептала Роза. - Куда теперь? Гуннар промолчал, но крепко сжал ее руку - словно пытался успокоить.

А люди Фицмортона даже не стали дожидаться, когда ворота откроют полностью, - въехали прямо в образовавшийся проем со своим желто-синим флагом. Роза мгновенно узнала голос Майлза де Весси.

- Где хозяйка?! - прокричал зловещий рыцарь.

- Она в своей спальне, - тут же ответил Арно, окончательно лишив Розу надежды на то, что он все же станет на ее сторону. - Я выставил у двери в спальню охрану.

Охрана у ее двери?

Роза со вздохом облегчения закрыла глаза. Значит, ей удалось убежать как раз вовремя.

- Хорошо. Очень хорошо, - отозвался де Весси.

Когда Роза снова оглядела двор, Майлз уже отдавал приказания своим людям. Все они спешились, но одни остались по дворе, а другие побежали в сторону зала. Эдвард и Суэйн по-прежнему стояли возле ворот - старый англичанин и крепкий уроженец Дании.

Тут Гуннар вновь заговорил, причем тихо, так что Роза едва расслышала его слова.

- Ждите и наблюдайте, госпожа. Когда увидите, что я указал на ворота, быстро направляйтесь к ним. А окажетесь па мосту, бегите. Я догоню вас позже. Понятно?

Роза медлила с ответом. Наконец прошептала:

- Но меня узнают…

- Вы - брат Марк, - пояснил Гуннар. - На вас его плащ. Не поднимайте головы. Старайтесь подражать его походке. И тогда вас никто не остановит. Да и с какой стати? Ведь леди Роза - в своей спальне, под охраной.

Брат Марк?! Так вот откуда взялся этот плащ! Неудивительно, что она узнала этот отвратительный запах!

- А если появится настоящий брат Марк?

- Не появится. - Голос Гуннара не изменился, но от него повеяло холодом.

Роза открыла рот, собираясь расспросить Гуннара о святом отце, но потом передумала. Она не хотела ничего знать. Викинг с минуту смотрел на нее, а потом прошептал:

- Идите же.

- А вы?.. - с тревогой спросила Роза.

Что-то похожее на торжество промелькнуло в глазах викинга. Наверное, подумал, что она печется о его благополучии! Беспокоится за него! Но даже если так, она не собиралась ему об этом говорить.

- Если вас убьют, то и мне недолго быть на свободе, - пояснила Роза. - Поэтому отвечайте сейчас же! Что будет с вами?!

Гуннар улыбнулся и тихо ответил:

- Я догоню вас. Но нам необходима лошадь. - С этими словами он отошел от нее.

Глава 16

Оставшись одна, Роза прижалась к стене. Без Гуннара ей вдруг сделалось страшно. Господи, что же теперь делать? Ее охватило чувство полного одиночества, и она с горечью осознала, что по большому счету всегда была одинока. Г. с положение и прошлое были тому виной.

Неужели так будет всегда? Еще совсем недавно Гуннар сжимал ее в объятиях, и она почти поверила, что нашла человека, который всегда будет рядом. Не какого-то таинственного бестелесного призрака, а мужчину из плоти и крови.

Теперь она осознала свою ошибку, и это причиняло ужасную боль.

"Перестань! Перестань сейчас же, Роза! У тебя нет времени на то, чтобы жалеть себя".

Знакомый ворчливый голос принес облегчение. Сейчас действительно не время терять с таким трудом отвоеванное самообладание. Уж если быть хозяйкой Сомерфорда, то именно сейчас.

Роза сделала несколько глубоких вдохов и тут же почувствовала, что дрожь в руках исчезла, а в голове прояснилось. А спустя мгновение она вытянула шею и осторожно выглянула из-за угла стены.

Гуннар в этот момент пересекал двор. Пламя факелов окрасило его рыжие волосы в золотистый цвет, а на лице плясали оранжевые блики. Он шел медленно, шел с таким видом, словно его совершенно ничто не заботило и все у него было в порядке. И как ему это удавалось? Ну почему он не испугался и не утратил самообладания, как произошло бы с любым другим человеком в сложившейся ситуации? Несмотря на все, что между ними произошло, Розе не могла им не восхищаться.

- Олафсон! - К Гуннару подошел Арно. - Где вы были?! Чем занимались?

- Встретил женщину. - Гуннар пожал плечами. - А уж чем мы занимались…

- Я считал, что вы слишком благородный для этого, - с язвительной усмешкой протянул Арно.

- Я устал от благородства, - пробурчал викинг. - Вы были правы, Арно, когда сказали, что я устал и старею. Пришло время проверить, насколько я порочен.

- Гуннар! - Из тени возник Айво. Викинг тут же повернулся к нему:

- Что такое, Айво?

- Они проникли в замок. Мы должны остановить…

Закончить он не успел. Гуннар выхватил из ножен меч, сделал шаг вперед и нанес другу удар.

Роза почувствовала, как на пальцах у нее ломаются ногти-с такой силой она вцепилась в стену. Однако боли не было, было только легкое головокружение, как будто она смотрела пьесу, которую играли бродячие актеры. Роза видела, как ноги Айво подкосились, а Гуннар подхватил его, словно собирался обнять, но потом разжал руки. На белой тунике Айво начало расплываться багровое пятно, и молодой воин, содрогнувшись всем телом, затих.

Арно же смотрел на викинга так, словно не верил своим глазам. Он обошел его осторожно, точно боялся прикоснуться к нему, и опустился на одно колено рядом с Айво.

Назад Дальше