Отчаяние и... надежда - Линн Грэхем 9 стр.


* * *

Оставшись одна, Полли освежилась под душем и безо всякого энтузиазма надела злосчастное белое платье. Когда она вернулась в салон, не могла не заметить выразительных взглядов, которые Ирена бросала на Рауля, и постоянных, якобы случайных, ее прикосновений то к его плечу, то к колену. Она походила на рабыню из гарема султана, пытающуюся привлечь внимание своего повелителя. Полли больше не корила себя за подозрительность – брюнетка была страстно влюблена. Но и его она не могла обвинять во лжи. Видимо, Рауль настолько привык к заигрыванию и повышенному вниманию со стороны женщин, что просто перестал замечать подобные уловки.

– Так-так. Видимо, проблема серьезнее, чем я предполагал, – раздался над ухом низкий протяжный голос, приведя Полли в полное замешательство. Рауль бросил выразительный взгляд в сторону Ирены, собирающей разбросанные вещи Луиса в другом конце салона. – Полли, мы с тобой оба оказались не правы. Но поверь, я никогда не поощрял ее.

Полли молча кивнула, чувствуя себя полной идиоткой из-за того, что устроила скандал.

Рауль распрощался с ними в здании аэропорта. Он вел себя вежливо и отчужденно, как малознакомый человек. Ирена проводила Полли с Луисом к маленькому самолету, который доставил их прямо на ранчо Зафортезы.

* * *

Когда Полли с сыном на руках выбралась из самолета, моросил дождь. Пилот предусмотрительно раскрыл над ними огромный зонт. Он же помог ей усесться в машину. Ни он, ни водитель не говорили по-английски. Обида на Рауля нарастала с каждой секундой этого молчаливого путешествия.

За окном автомобиля мелькали многочисленные строения. "Господи, куда меня занесло?" – в отчаянии подумала Полли. Рауль выдернул их из привычной жизни, налаженного быта, засунул в эту дыру и решил, что дело сделано. А сам он будет продолжать жить так, как привык, ни в чем себя не ограничивая и ничем не поступаясь?

Огромный дом в колониальном стиле с верандой и балконом, обвитым каким-то тропическим растением, возник совершенно внезапно. Прижав к груди ребенка, Полли быстро преодолела расстояние от машины до входной двери и ворвалась в благословенную кондиционированную прохладу огромного холла.

Переведя дух, она посмотрела по сторонам и ахнула от окружавшего ее великолепия. Но тут ее взгляд упал на группу женщин в униформе, столпившихся у двери. Они в молчаливом изумлении взирали на нее и на ребенка. Молчание затягивалось.

Наконец вперед выступила высокая, очень красивая блондинка. Окинув Полли презрительным взглядом, она что-то процедила сквозь зубы по-испански.

– Извините, я не говорю…

– Я – Кондеса Мелина Д'Агноло. Где Рауль? – требовательно спросила она на хорошем английском с небольшим акцентом.

– В Каракасе.

Оживший персонал разошелся, вернее, юркнул по местам. Рядом с Полли осталась лишь надменная Мелина. Она была одета в великолепно сшитый костюм вишневого цвета. Многочисленные золотые украшения, сверкавшие в ее ушах и на пальцах, делали ее похожей на королеву.

– В Каракасе? – взвизгнула она, даже не пытаясь скрыть разочарования.

Этот визг, отраженный высоким потолком, напугал Луиса, и он зашелся в басовитом, обиженном плаче.

Мелина сделала резкий шаг вперед и с откровенной неприязнью посмотрела на ребенка.

– Значит, слухи подтверждаются. Ребенок существует на самом деле. Чего ты ждешь? Немедленно сделай так, чтобы он замолчал.

– Он просто голоден…

– Когда приедет Рауль?

– Через пару дней.

– Тогда я подожду его, – заявила Мелина. Ее лицо налилось злобой, поскольку Луис продолжал пронзительно кричать, несмотря на попытки Полли успокоить его. – Ты будешь с ребенком находиться наверху и не смей высовывать нос оттуда. Чтобы я этого ребенка не видела и не слышала.

– Извините, но я не намерена… – попыталась наконец возразить Полли.

– Закрой рот! Я не потерплю возражений! Или делай то, что я приказываю, или очень скоро останешься без работы, – велела Мелина. – В отсутствие Рауля хозяйка здесь я!

Сообразив наконец, что эта женщина отнюдь не одна из служащих, Полли вскинула голову и решила сказать, что она – жена Рауля. Но Мелина уже отвернулась и крикнула что-то по-испански. В ту же минуту из комнаты прислуги выбежала пожилая женщина, одетая в черное платье. Создалось впечатление, что она стояла за дверью и ждала, когда ее позовут. Мелина громко и отрывисто стала отдавать какие-то приказания.

Женщина в полном смятении посмотрела на Полли.

– Домоправительница отведет тебя наверх в детскую. Из комнаты не выходить. Еду тебе будут приносить прямо туда. Чтобы ни тебя, ни этого… ребенка не было ни видно, ни слышно. Ясно?

– А по какому праву вы здесь распоряжаетесь? Кто вы такая? Кем вы приходитесь Раулю? – Гордость Полли взыграла, и она перешла в наступление.

Зеленые глаза сузились, на полных губах заиграла томная, многозначительная улыбка.

– Милочка, в этом доме все знают, кто я. Мы с Раулем уже много лет очень близкие друзья.

Кровь отлила от лица Полли, сердце болезненно сжалось. Самодовольное заявление Мелины звучало однозначно. Вот оно, наказание за глупую сцену ревности в самолете. Влюбленная Ирена… Ха! Настоящая соперница перед ней.

– Что ты так смотришь на меня? – надменно спросила Мелина.

– Ситуация становится просто нелепой, – пробормотала Полли. – Рауль и я поженились месяц назад.

Оказывается, тишина может быть оглушительной. Она болезненно отдавалась в ушах Полли. И тут Луис, подгадав момент, вновь зашелся в негодующем плаче.

Высокая блондинка, не в силах справиться с изумлением, застыла напротив маленькой Полли и только беззвучно открывала рот.

– Это невозможно. Рауль женился на тебе?…

– Именно так, – отрезала Полли и повернулась к экономке.

– Сеньора, разрешите мне взять малыша, отнести наверх и покормить, – тихо и очень вежливо сказала пожилая женщина.

Полли с облегчением передала Луиса с рук на руки и благодарно улыбнулась женщине.

Атмосфера в комнате накалялась с каждой секундой.

– Сеньора?! – совсем не по-королевски взвизгнула Мелина. – Мы должны поговорить.

Полли пристально посмотрела прямо в глаза разъяренной блондинке.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Если тебе будет легче, давай поговорим там, где нас не смогут услышать.

Натянутая, как струна, Полли проследовала за Мелиной в гостиную, обставленную прекрасной антикварной мебелью.

– Я не знаю, что мы можем сказать друг другу…

– Зато я знаю. Конечно же, Рауль женился на тебе из-за ребенка. Уловка старая, как мир. Ты думаешь, что ты очень умная? – Мелина издала неприятный скрипучий смешок. – Признаю, я в шоке. Десять лет назад Рауль безумно любил меня, но так и не решился жениться. Я вышла замуж за другого, чтобы наказать его!

Полли не знала, что сказать, и стояла в оцепенении, чувствуя, как на нее накатывает безмерная усталость. Мелина же вошла в раж.

– И не надо говорить мне, что Рауль тебя любит. Единственная женщина, которую Рауль Зафортеза всегда любил, – я! Я! А на его мелкие прегрешения я всегда смотрела сквозь пальцы.

– Это ваше дело.

– Этот брак не продлится и шести месяцев. – Ни тени сомнения в голосе. – Рауль слишком ценит свою свободу. Когда умер мой муж, я решила ждать. Я никогда не вмешивалась в жизнь Рауля…

– Вот и продолжайте не вмешиваться, – пустила ядовитую стрелу Полли.

– Если ты надеешься, что Рауль останется с тобой, то ты не только выглядишь, как ребенок, ты и есть наивный ребенок! – Мелина окинула Полли презрительным взглядом, не сомневаясь в собственном превосходстве. – В следующем месяце на ранчо съедутся две сотни гостей на традиционную фиесту. Все они – богатые, светские люди. Элита! И ты рядом с ними?! А на лошади ты умеешь ездить? Много лет я была хозяйкой праздника, но раз теперь ты претендуешь на эту роль… Берегись, Рауль не простит даже малейшего сбоя в проведении праздника.

Полли побледнела.

– Ничего, справлюсь как-нибудь…

– Рауль все равно вернется ко мне… Конечно, вернется. Это просто вопрос времени. Господи, если ты мне не можешь противостоять, где тебе справиться с ним? Мне уже почти жаль тебя. Когда ты наскучишь Раулю, ты на своей шкуре испытаешь, каким бессердечным и жестоким он может быть…

– Я думаю, вам пора уходить, – ровным голосом перебила ее Полли.

– Мой тебе совет – не сообщай Раулю о нашем разговоре, – сладчайшим голосом посоветовала Мелина и прошествовала к двери. – Рауль ненавидит сцены ревности. Лучше тебе сделать вид, что мы не встречались.

– Вы очень добры. Спасибо за совет.

Мелина неприятно осклабилась.

– Я предвкушаю удовольствие. Буду с интересом наблюдать за развитием событий. Милочка, у тебя серьезные проблемы.

Полли смотрела, как ее соперница, громко стуча каблуками, пересекает холл и поднимается по лестнице. Только тогда она смогла перевести дыхание и усилием воли унять внутреннюю дрожь. Мелина Д'Агноло – это серьезно! Настоящая женщина, "высший класс". Под стать Раулю Зафортезе. Да разве Полли может выиграть у такой соперницы?

Но тут Полли решительно восстала против собственных пораженческих настроений. Рауль твердо сказал ей, что сейчас она – единственная женщина в его жизни. И она не будет сомневаться в его честности. Пока… И пусть ей пришлось пройти через это унизительное объяснение с Мелиной, выдержать ее злобные нападки, зато теперь соперница пакует свои вещи и вскоре покинет этот дом. Даст Бог, навсегда! Она не будет больше думать о высокой блондинке. Прошлое Рауля пусть остается в прошлом. Исполненная решимости, Полли взбежала по лестнице… и растерялась. Длинный коридор и множество дверей. Лишь с третьей попытки она нашла детскую. Это оказалась большая, светлая комната, словно переместившаяся с обложки глянцевого журнала. Несколько улыбающихся женщин, одетых в форму, окружили поистине королевскую кроватку с пологом. Переодетый и сытый Луис возлежал на вышитых вручную простынях, как наследный принц во время аудиенции.

– Как давно в доме не было детей, – сказала пожилая экономка.

– Это кроватка Рауля? – с улыбкой обратилась к ней Полли.

Женщина посмотрела на нее с испугом.

– Нет, сеньора… Сеньор Рауль никогда не спал в ней. Колыбель осталась от его отца.

Полли немного удивила реакция экономки на столь невинный вопрос, но она не стала заострять на этом внимание и пошла по коридору искать свою комнату. Коридор походил на галерею – по обеим сторонам висели картины в тяжелых рамах. Наконец Полли очутилась в великолепной спальне. Подойдя к огромному, доходящему до самого пола окну, она открыла его и увидела, что дождь прекратился. Девушка вышла на залитый солнцем балкон и пришла в восторг от открывшейся ее взору панорамы – зеленых долин с островками буйной растительности. Вдалеке виднелось живописное архитектурное сооружение, напоминавшее башню.

– А для чего используется это строение? – спросила она экономку, молчаливо сопровождавшую ее в путешествии по дому.

И вновь на лице женщины отразились испуг и замешательство.

– Ни для чего, сеньора.

– Такое красивое и пустует?

– В нем обитают привидения. Это проклятое место. – Пожилая женщина вернулась в комнату, а Полли смотрела ей вслед глазами, широко раскрытыми от удивления и любопытства. – Я велю принести вам завтрак, сеньора. Вы, должно быть, голодны.

Вечером Полли нежилась в огромной, встроенной в пол ванне в облаке ароматной мыльной пены и чувствовала себя королевой. Она играла с мыльными пузырьками пальцами ног и старалась думать о приятном.

Мелина Д'Агноло исчезла, как дурной сон. Но Полли тут же задалась вопросом – куда и как? Машиной? Самолетом? Ранчо Зафортезы было отдаленным и простиралось на многие мили.

Еще днем Полли предприняла длительную прогулку по садам и долинам, которые тянулись до самого горизонта, насколько хватало глаз. Ей попалось несколько ручьев и родников с прозрачной водой, в которых, как в зеркале, отражалось безоблачное голубое небо.

Полли закрыла глаза и стала думать о Рауле. Позвонит ли он? Однажды она потребовала, чтобы он больше не беспокоил ее, а Рауль не тот мужчина, который позволит, чтобы ему во второй раз сказали "нет".

– Урок второй для той, кто хочет стать хорошей женой… – раздался ленивый, протяжный голос от двери. – Принимая ванну, хорошая жена всегда должна ожидать мужа, который вдруг захочет присоединиться к ней… поиграть этими благоухающими пузырьками.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

От неожиданности Полли вздрогнула и оглянулась. В проеме двери, облокотившись о косяк, в небрежной позе стоял Рауль. На его губах играла довольная улыбка, он явно наслаждался произведенным эффектом.

– Ты выглядишь очень соблазнительной… – протянул он. Блеск глаз, устремленных на розовые соски, дерзко выглядывающие из пушистой пены, подтверждал его слова.

Придя в себя от первого шока, Полли торопливо поджала колени к груди. Рауль демонстративно поморщился.

– Иногда ты ведешь себя, как десятилетняя девочка.

– Тебе не кажется, что следовало постучать? – с вызовом спросила Полли.

– Дверь оказалась открытой, – сухо ответил Рауль.

Полли хотела попросить его выйти, но сдержалась и, положив подбородок на колени, молча изучала Рауля из-под опущенных ресниц. Лучше бы она настояла на том, чтобы он вышел и позволил ей выбраться из ванны. Ей хватило одного взгляда на Рауля, чтобы по телу прокатилась волна страстного желания. Стук собственного сердца отдавался у Полли в ушах, а взгляд никак не мог оторваться от высокой, мощной фигуры у двери. Его глаза отливали золотом, а особый мужской взгляд приглашал к грехопадению.

– Вижу, ты скучала по мне, – промурлыкал он, как тигр, нежащийся на солнышке перед охотой. И ни тени сомнения в голосе.

Полли почувствовала, как от этого хрипловатого, протяжного голоса с усилившимся акцентом сотни иголочек впились ей в позвоночник.

– Ради всего святого! С какой стати мне скучать? Я рассталась с тобой всего несколько часов назад! – резко парировала Полли. Она чувствовала, что не сможет долго держать себя в руках. В такой близости от Рауля она не то что здраво рассуждать, она дышать спокойно не могла.

– Да, Полли… Тебе не уроки, тебе интенсивный курс нужен! – с внезапной грубостью бросил Рауль. – Наверное, более приятный ответ ты могла бы дать только под пытками.

Полли смотрела на него с испугом. Она еле сдержалась, чтобы не бросить в лицо Раулю, что это встреча с его любовницей испортила ей настроение, но вовремя прикусила язык.

– Я просто не привыкла ни с кем делить ванну, – опрометчиво призналась она.

– Тогда именно с этого мы и начнем. – Тигр снова подобрел.

Полли запаниковала.

– Не могу понять, как это я, бросив все, прилетел вслед за тобой, чтобы побыть вместе!

– Правда? Я думала, ты предпочтешь дела.

– Желание увидеть мою жену распростертой на супружеском ложе победило.

– Ой! – непроизвольно вырвалось у Полли. – Ну почему ты всегда умудряешься подобрать такие слова?…

Без малейшего усилия Рауль подхватил ее под мышки и выдернул из ванны. Он держал ее на весу, а хлопья душистой пены и капли воды падали на пол.

– Ну, что скажешь теперь, моя сварливая женушка? – прошептал он с нескрываемым удовольствием.

– Верни меня на место, пожалуйста, – пробормотала она умоляюще.

Рауль внимательно посмотрел на ее стыдливо опущенные глаза и очень медленно и осторожно посадил обратно в ванну.

– Ты прямо как ребенок… Я не хотел обидеть тебя, – тихо сказал он.

Полли, как краб, отползла в дальний конец ванны.

– Я сама не знаю, почему так отвратительно веду себя с тобой, – солгала она, хотя совершено определенно знала это. – Я обычно совсем по-другому отношусь к людям.

– Ты была такой доброй и спокойной в Вермонте. Я даже не предполагал, что у тебя взрывной темперамент и жало вместо языка, – с кривой усмешкой признался Рауль. – Что между нами снова не так?

Все не так! А главное – она безнадежно влюблена в этого самодовольного красавца! Но Рауль не любит ее, он вообще не верит в любовь. Значит, она ни в коем случае не должна допустить, чтобы он догадался о ее подлинных чувствах. Стоит ему догадаться о ее влюбленности, история повторится – Рауль поведет себя так же, как в Вермонте, но на этот раз он причинит ей несоизмеримо большую боль.

Рауль тем временем снял пиджак, положил его на стул и стал развязывать галстук. Полли прервала свои размышления и в изумлении следила за его действиями. Под ее взглядом Рауль избавился от туфель и носков.

– Что это ты делаешь?

Рауль послал ей красноречивый взгляд.

– Полли, поверь. Потеря невинности – это не поход к дантисту.

– А ты откуда знаешь?

Хищная улыбка скривила его чувственные губы.

– Обменяемся впечатлениями утром.

Возбуждающим движением он стащил с себя рубашку и небрежно бросил ее на горку одежды. У Полли перехватило дыхание при виде его мускулистой бронзовой груди с треугольником темных курчавых волос.

– У нас что, урок анатомии? – хриплым шепотом спросила она.

– А тебе он нужен? – Словно не замечая ее состояния, Рауль продолжал свой стриптиз – теперь он взялся за пряжку ремня.

Полли хотела отвести глаза, но не смогла. В горле стоял ком, во рту пересохло. Зачарованная, она следила за тем, как Рауль снимает брюки. Затаив дыхание, она впитывала в себя вид маленьких мужских сосков, сужающуюся стрелку шелковистых волос, сбегающую вниз по плоскому, мускулистому животу и исчезающую под поясом черных трусов.

– Послушай, ты меня смущаешь, – с насмешливым осуждением сказал Рауль.

Выйдя из гипнотического транса, Полли резко отвела взгляд. Щеки ее пылали.

– Вряд ли кто-либо или что-либо может тебя смутить! – выдавила она. Голос ее предательски прерывался.

– Да ты действительно смущена… – Рауль задумчиво посмотрел ей прямо в глаза. – В Вермонте ты казалась такой откровенной, иногда даже прямолинейной… Я подумал…

– …что сейчас я играю? – возмутилась Полли. – Я не могу изменить своего прошлого, как ты – своего.

– Как понимать твои слова? – с внезапным раздражением спросил Рауль.

– Мой отец считал, что девочки должны быть скромными, тихими и незаметными. А моя крестная мать была полностью с ним согласна…

Пока Полли боролась со все возрастающим желанием выскочить из ванны и бежать, Рауль ступил в воду. Полли посильнее прижала колени к груди и во все глаза следила за тем, как он усаживается в противоположном конце ванны и откидывает черноволосую голову. Надо сказать, что получилось это у него весьма грациозно.

– Послушай, почему бы нам не заняться этим в кровати, как нормальным людям? – дрожащим голосом спросила Полли. – Ты специально делаешь так, чтобы мне было еще труднее?

Назад Дальше