Свидание с незнакомцем - Лейн Сорейя 13 стр.


Блейк снова сосредоточился на Саффрон, которая проделала что-то невероятное, перед тем как остановиться и встать в красивой позе под вновь зажегшимся светом, который залил театр в тот момент, как она замерла в центре сцены. Публика взорвалась аплодисментами. Потом Саффрон присоединилась к другим артистам, но Блейк смотрел только на жену, не в силах оторвать от нее взгляд ни на секунду.

Он сам не верил, как сильно она изменила его, чувствовал себя совсем другим человеком, вовсе не тем, каким был всего несколько лет назад. Он крепче обнял Изабеллу, наслаждаясь каждой секундой близости с дочкой. Она лучшее, что случилось с ним. Он так яростно защищал ее и любил, что порой ему было даже больно от этой заботы и любви.

– Идти, хочу к маме, – потребовала Изабелла и так вывернулась из рук, что пришлось опустить ее на пол.

– Ну тогда пошли. – Блейк подхватил дочку, прижимая к груди.

Она похлопала его по голове.

– Ту-ту, – улыбнулась малышка.

Блейк никогда и ни в чем не мог ей отказать. И немудрено, она была точной копией матери, те же прекрасные темные глаза, рыжие волосы и ангельская улыбка.

Он посадил ее на плечи, о чем она просила на своем детском языке, посмеялся про себя, представив, как ее юбка-пачка торчит у него на затылке. Она совсем как ее мама, когда речь заходит о балете или о том, что выбрать из одежды. Сегодня дочка захотела выглядеть как настоящая балерина, но она не любительница розового, поэтому на ней было темно-синее трико с пачкой и туфельки с блестками в тон. Малышка выглядела невозможно милой.

– Мама! – закричала Изабелла, заметив мать.

– Привет! – Саффрон, как всегда после спектакля, подбежала с оживленным лицом.

Блейк не видел ее танцующей вживую до того, как Изабелле не исполнился год, и теперь очень сожалел, что пропустил ее выступления на сцене.

– Ты была изумительна, – сказал он, притягивая ее к себе и быстро целуя, уступая место дочери, которая не сводила с матери глаз.

– Эй, красавица! Тебе понравилось? – спросила Саффрон.

Изабелла на мгновение спрятала лицо на груди матери, потом потрогала ее за щеки и потрепала по волосам. Дома Саффрон ходила с распущенными волосами, но во время спектакля они всегда были уложены в гладкую прическу, и Изабелла была заворожена непривычным видом мамы.

– Ты знаешь, если бы мы были нормальными людьми, оставили бы ее с няней и пошли куда-нибудь обедать, – заметил Блейк смеясь, потому что точно знал, как отреагирует на его слова жена. Их дочь очень не любила оставаться с няней, да и спать предпочитала у них в кровати.

– Заткнись! – сварливо отозвалась Саффрон, прижимая голову Изабеллы к груди.

Это их постоянная шутка, но Блейк регулярно повторял ее, хотя оба любили брать Изабеллу с собой, куда бы ни шли. Даже теперь, когда Саффрон вернулась в балет, а он был занят днем в компании, они выкраивали несколько часов в день, чтобы чувствовать себя настоящей семьей. Только иногда его мать выпрашивала у них внучку, и в результате малышка быстро собирала свои вещи и требовала ехать немедленно.

– Может, по-быстрому съедим мороженого по дороге домой? – спросил Блейк, забирая у Саффрон дочь.

– Йей! – завизжала Изабелла.

– Звучит неплохо. Я только переоденусь и попрощаюсь со всеми.

Блейк ждал жену, посмеиваясь про себя и думая, как изменилась его жизнь. Встреча с Саффрон перевернула все, помогла понять, как ему повезло в жизни.

– Знаешь, когда мы только познакомились с твоей мамой, я пригласил ее поесть мороженого.

– Мамочка любит мороженое, – сказала Изабелла, хлопая его по руке, хотя ее прекрасные глаза смотрели устало. Правда, дочь никогда не признается, что готова уснуть прямо сейчас.

– Мамочка была такая красивая тогда, что у меня перехватило дыхание, она и сейчас красавица. – Блейк ничуть не кривил душой. – Я однажды свалял дурака, но, когда узнал, что ты у мамы в животике, перестал глупить и попросил ее выйти за меня замуж.

– Расскажи мне историю, папочка.

– Какую историю? – спросила Саффрон, обнимая их.

Блейк схватил ее и притянул к себе.

– Я рассказывал Белле о том, как мы познакомились. Всякий раз, когда мы остаемся вдвоем, а ты танцуешь, я рассказываю ей, как влюбился в тебя, когда она была размером с пуговицу у тебя в животе.

– О, правда?

Блейк засмеялся и быстро поцеловал ее в губы, когда она подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Правда.

Они вышли, крепко прижавшись друг к другу, дочь он держал на руках, рядом была жена. Они никогда не рассказывали ни одной живой душе правду о своем браке, как познакомились и как подписали брачный контракт. Саффрон даже смогла убедить подругу Клэр, что они начали тайно встречаться задолго до фиктивной свадьбы. Только юрист Блейка знал правду, но ему платили не за то, чтобы он разглашал тайну клиента.

– Наш маленький секрет, да? – прошептала она ему на ухо.

Блейк усмехнулся и прижал ее к себе сильнее.

– Да, миссис Голдсмит.

У него есть все это, и нет ничего важнее, чем заботиться о своей семье, яростно защищать и делать все, что в его силах, чтобы стать тем, кем не был для него отец.

Всю жизнь Блейк опасался стать таким, как отец, и наконец добился того, что ушел от него как можно дальше. С того момента, как признался себе в том, как сильно любит Саффрон, когда увидел новорожденную дочь в своих руках, он уже знал, что никогда не превратится в своего отца. Ни на секунду.

– Я тебя люблю, – прошептала она, положив голову ему на плечо.

– Я люблю моложеное, – сонным голосом пробормотала Изабелла.

Блейк улыбнулся:

– А я люблю маму и мороженое.

Они прошли через служебный выход, чтобы избежать встречи с поклонниками, и направились в любимое кафе-мороженое. Ночной воздух был прохладным, и Блейк покрепче прижал к груди Изабеллу. Саффрон шла, уютно устроившись рядом, держа его за руку, а он наслаждался теплом обеих.

– Сюрприз!

Саффрон засмеялась, видя, как муж остановился на полушаге, широко раскрытыми от удивления глазами, обводя комнату. Она подбежала к нему и обняла. Он сердито посмотрел на нее, вздохнул и улыбнулся.

– Ты провела меня.

Она пожала плечами:

– Ну да.

Саффрон пообещала, что это будет простой день рождения, только они трое и его мама, а вместо этого дом был полон дорогими для него людьми, включая друзей и бывших коллег, по которым, как она знала, он скучал.

– Ты сошла с ума. – Блейк крепко обнял ее, целуя в голову.

– Это не только я осуществила свою мечту.

Он удивленно поднял брови, а она прикусила нижнюю губу, наблюдая за тем, как мужа окружили армейские товарищи, хлопая его по спине и дружески обнимая. Саффи заметила, как больно ему было расставаться с той его жизнью. Он помог ей осуществить мечту, поддерживая на каждом этапе. Не говоря уже о том, что взял на себя роль отца-сиделки, перестроив весь свой рабочий график, хотя она точно знала, как нелегко это для генерального директора компании, тем более когда у его подчиненных есть няни.

– Саффрон, ты должна мне кое-что объяснить, – позвал Блейк, расталкивая толпу друзей и протягивая ей руку, уводя за собой.

Она не смогла сдержать улыбку, зная, о чем он собрался говорить.

– Ну, и какая жена устраивает в выходные мужу мальчишник на вертолетах?

Саффрон подмигнула ему так же, как он частенько подмигивал ей, и он засмеялся.

– Пусть тебе теперь нельзя летать в армии, но это не значит, что ты не можешь полетать со своей прежней командой, – объяснила она, поднимаясь на цыпочки, чтобы его поцеловать, и желая, чтобы у него получился чудесный день рождения. – Это всего лишь поход с палатками, но, как я понимаю, он напомнит тебе о прошлом, которое ты так любишь. Не обязательно иметь целый флот из самолетов и вертолетов, если ими не пользуешься, не так ли?

У него на лице расцвела невероятно обаятельная улыбка, а в глазах, обращенных к ней, заплясали огоньки.

– Знаешь, чего я хочу прямо сейчас?

– Интересно, что бы это могло быть?

Блейк схватил ее, поднял на руки и поцеловал. Друзья захлопали и засвистели, но Саффрон было все равно, что на них все смотрят.

– Тебя.

– Значит, – сказала она, покусывая его нижнюю губу, пока он пытался снова ее поцеловать, – я чувствую то же, что и ты.


Назад