Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман - о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Ригерт Ким
Островитянка
1
В их возрасте я был точно таким, с улыбкой подумал Рик Шеппард, наблюдая из окна своего дома за ребятней, бросающей на пляже мяч в закрепленную на столбе баскетбольную корзину.
Несмотря на свой не слишком баскетбольный рост - "всего" шесть с небольшим футов, - в двенадцать лет он решил стать одним из лучших баскетболистов мира и с тех пор только и делал, что пытался планомерно приближаться к своей цели.
Родители хмурились по поводу его сомнительного выбора, но в то же время отдавали должное целеустремленности парня, которая в конце концов привела к некоторому успеху - пусть хотя бы и не такому грандиозному, как мечталось. Шестнадцать лет Рик отдал спорту, и в течение всего этого времени считался очень хорошим игроком международного класса. К сожалению, так не могло продолжаться вечно.
Баскетбол - игра молодых. И здоровых. В последние годы Рика преследовали травмы, и прошлым летом в возрасте тридцати четырех лет он ушел из спорта, когда серьезная травма голеностопного сустава начала существенно сказываться на качестве его игры. Ощутив это, Рик понял: пора уходить. Его умственные реакции остались прежними, но физически он так и не смог восстановиться. А быть рядовым игроком ему не позволяло чувство собственного достоинства. Рик Шеппард соглашался лишь на высокое положение в градации спортивных достижений.
К счастью, предвидя конец спортивной карьеры, он в течение уже нескольких лет, насколько позволяли финансы, благоразумно покупал не слишком дорогую недвижимость на небольших островах, находящихся в относительной близости к более крупному острову Стьюарт возле берегов Новой Зеландии. А полтора года назад окончательно решил заняться гостиничным бизнесом.
Первой Рик приобрел "Дриаду", маленькую, элегантную гостиницу, стоящую на холме и выходящую фасадом на берег Коралловой затоки. Этот бизнес уже был налажен, Рику не пришлось затрачивать особенно много усилий для его развития. Родственники одобрили его покупку.
Но, когда на продажу оказался выставлен отель "Мираж" и Рик приобрел его, все очень удивились. Особенно недоумевал брат Рика, Чак.
- На кой черт сдалась тебе эта развалюха? - было первым, о чем он спросил, узнав о приобретении "Миража".
Построенное около восьмидесяти лет назад трехэтажное здание нуждалось в капитальном ремонте. Обшарпанный внешний вид, отслаивающаяся краска на стенах внутренних помещений и продавленный пол на террасах придавали отелю жалкий вид.
- Я отреставрирую эту гостиницу, и она станет лучше, чем была, - отмахнулся Рик.
- Разве ты что-то смыслишь в реставрации? - скептично хмыкнул Чак.
Тут он угодил в самую точку. Рик действительно понятия не имел о подобных вещах. Зато его энтузиазма хватило бы на десятерых. Вдобавок он не стеснялся пользоваться посторонней помощью и советами.
Рик нанял специалистов и рабочих, но сам тоже принимал в ремонте самое активное участие, одновременно изучая тонкости этого дела. Втайне он поклялся самому себе превратить "Мираж" в один из лучших отелей на островах.
На данный момент эта гостиница действовала уже полгода и пользовалась большой популярностью у отдыхающих.
- Скоро у меня отбоя не будет от туристов, способных оценить здешние красоты, - на днях заметил Рик в разговоре с Чаком, который уже давно перестал насмехаться над этим проектом.
- На твоем месте я бы не питал больших иллюзий, - произнес тот, выражая сомнение больше по инерции.
Однако Рика трудно было смутить.
- Вот увидишь, - уверенно произнес он. - Мой отель окажется весьма полезен и для отдыхающих, и для острова. В "Дриаде" селятся в основном те, кто уже бывал здесь прежде. А "Мираж" привлечет к себе новичков. А это, в свою очередь, подстегнет жизнь на нашем острове. Кто-то же должен дать толчок местной экономике…
- И к тому же неплохо на этом заработать, - с усмешкой обронил Чак.
Рик не стал с ним спорить. Именно таким он видел развитие своего бизнеса и острова в целом. Когда-то ему не терпелось уехать отсюда, а сейчас он усматривал здесь для себя массу возможностей.
Но также кое-что еще, хмуро подумал Рик, переведя взгляд чуть правее, на отвратительную конструкцию, представавшую перед его взором каждое утро, стоило лишь раздвинуть шторы на окне спальни. Некоторые называли это уродливое сооружение статуей, однако он придерживался на сей счет иного мнения.
По его глубокому убеждению, монстра, появившегося на пляже перед его небольшим, но элегантным, заново отделанным отелем, можно было назвать лишь мусорным чучелом.
А какое еще определение подберешь для кошмарного чудовища - высотой более десяти футов и еще продолжающего расти, - которое начало возводиться около месяца назад? Строительным материалом служил в основном всевозможный хлам, приносимый океанской волной к роскошным песчаным пляжам острова, - доски, палки, листы фанеры, иногда почти целые стволы деревьев, всевозможные останки разбитых судов и прочий мусор.
Рик превосходно понимал, кому и зачем нужен этот, с позволения сказать, образец искусства. Дело в том, что возводила статую Кристин Уильямс, которая таким образом хотела досадить ему, Рику.
Кристин была занозой в пятке - в его, Рика, пятке - с тех самых пор, когда он вместе с родителями, а также братом и сестрой приехал на остров Лавлисан в возрасте пятнадцати лет.
В то время Рик мечтал об одном: вернуть прежнюю жизнь в Окленде. В той жизни остались его баскетбольная команда и светловолосые красотки из группы поддержки. Он был чрезвычайно недоволен тем, что его, словно бессловесное растение, выдернули из родной почвы и переправили на один из южных новозеландских остров, где отец Рика хотел удовлетворить свою страсть к путешествиям, одновременно делая карьеру в качестве семейного врача.
В отличие от Рика, который был просто в бешенстве из-за подобного переселения, остальные члены семьи отправились на остров охотно. Тринадцатилетний Чак и девятилетняя Дебби воспринимали перемену жизни как приятное приключение. А Рик ходил мрачнее тучи.
- Здесь нечего делать! - заявил он, выдвигая последний аргумент.
- Вот именно, - радостно подхватил отец, оглядывая долгие мили пустынного берега, на который лениво накатывали океанские волны.
Затем он перевел взгляд на холмы с возвышающимися на них светлыми зданиями. Где- то там находилась местная достопримечательность - изъеденная ржавчиной трехсотлетняя пушка, покоящаяся на двух каменных опорах. Она стояла по соседству с заросшей бурьяном площадкой для игры в крикет, на которой паслась принадлежащая кому-то из местных жителей лошадь.
- Вот именно, - повторил отец.
Тогда Рик не постиг всей глубины его высказывания. Остров показался ему безумно скучным, о чем он и твердил без устали.
- Так уезжай, - однажды сказала ему на это подружка Дебби, рыжеволосая воображала Кристин Уильямс, в подкрепление своих слов показав язык.
- Поверь, Рыжик, если бы я мог, давно бы уехал, - ответил ей Рик.
Он так и сделал - как только получил подтверждение о приеме в университет. Потом в течение четырех лет периодически приезжал, чтобы повидаться с родителями.
Позже Рик отправился в Европу, где профессионально играл в баскетбол в нескольких командах - испанской, итальянской, французской. Вследствие этого он еще реже стал навещать семью и друзей.
Однако странно - чем дольше Рик отсутствовал, тем чаще его посещали приятные воспоминания о Коралловой затоке и других чудесных уголках острова Лавлисан. Словно наяву слышался ему щебет тамошних птиц и чудилось дуновение насыщенного морскими запахами бриза.
Чем чаще перемещался Рик из одного города в другой, тем больше вспоминал неспешный ритм островной жизни. Ему нравились немецкие автобаны, восхищали накопленные за многие века европейской культуры сокровища Лувра. Он был в восторге от французской кухни, итальянских деликатесов и испанских вин. Но порой ему недоставало полого спускающихся к берегу, покрытых рытвинами и выбоинами дорог, местного исторического музея, успешно разместившегося в одной-единственной комнате, древней ржавой пушки с несколькими сохранившимися ядрами, тарелки обжаренных в кипящем масле моллюсков и долгого сидения за кружкой холодного пива.
Когда года три назад Чак вернулся на остров из Окленда, куда в свое время переехал вместе с родителями, и открыл небольшую фирму, занимающуюся морскими перевозками, Рик увидел в этом здравый смысл. И решил последовать по стопам брата…
Он вновь поморщился, в очередной раз взглянув на десятифутового монстра, который за ночь успел отрастить себе еще одну руку. Изогнутый ствол небольшого дерева, не один месяц проплававшего в океане, торчал в боку конструкции, вздымаясь к небу. Кроме того, чудовище как будто держало что-то в вытянутой руке - на расстоянии трудно было определить.
Что бы это ни было, оно раздражало Рика. Отвернувшись, он направился к письменному столу, сел и постарался сосредоточиться на бумагах, которые оставила для подписи менеджер Пола.
Рик не был дома с субботы, ездил на соседний остров, чтобы проследить за ходом работ в "Лагуне" - очередной подвергшейся реставрации гостинице. Он вернулся поздно ночью и нарочно не смотрел в выходящее на пляж окно, чтобы не видеть возвышающегося на песке монстра.
Но стоило ему раздвинуть шторы сегодня, как сразу стали заметны изменения, которые Кристин успела произвести за время его отсутствия.
Сердито хмуря брови, Рик постарался отвлечься от этих мыслей и углубился в записку Полы. Та сообщала, что отелем "Мираж" заинтересовалось известное туристическое агентство, основатель которого, Юджин Перкинс, намеревается посетить остров через неделю.
Пола писала, что, по мнению мистера Перкинса, здешние места должны привлечь туристов своим "спокойным изяществом".
Спокойное изящество! Да… С десятифутовым-то монстром на одном из лучших пляжей острова!
- Скажи спасибо, что это тихое строительство, - заметил на днях Чак, которому нравилась тактика Кристин. Впрочем, понятно, ведь действия той были направлены не против него. - По крайней мере статуи молчаливы, верно?
Как правило, да. Однако эта представляла собой своего рода визуальный визг. Странное изваяние являлось оскорблением для Рика и плохо действовало на некоторых чувствительных постояльцев "Дриады". Вдобавок, сооруженная из разнообразного морского хлама, статуя на ветру издавала звуки, схожие с нытьем какой-то не вполне благозвучной волынки.
Чак не верил этому.
- Волынка? - удивленно спросил он, впервые услышав о заунывных звуках.
- Наберись терпения, - сказал ему Рик, - и мне не придется тебя ни в чем убеждать.
Они пообедали в ресторане "Дриады", а затем Рик настоял на том, чтобы Чак устроился на верхней террасе и дождался бриза, начинавшего дуть с моря, когда побережье уже достаточно нагревалось. Вскоре тот своими ушами услышал жалобные стенания и скулеж, словно исходящие из расстроенной волынки.
Ошеломленное выражение на лице Чака доставило Рику большое удовлетворение. Но все равно он предпочел бы не слышать ничего, кроме шороха набегающих на песок волн.
- Ну что, теперь веришь?
- Не может быть, чтобы Кристин устроила это нарочно, - пожал плечами Чак.
- Кто же еще, если не она? Ведь чудовище на пляже - ее рук дело.
Кристин систематически изводила Рика с детства, с девяти лет.
Она и его сестра Дебби были одногодками. С момента первой встречи они стали неразлучными подружками. А Рик все никак не мог понять, почему он, взрослый пятнадцатилетний парень, должен страдать из-за двух чумазых, вредных и упрямых чертовок.
Однако отвязаться от девчонок ему не удавалось. Они следовали за ним по пятам, неимоверно докучали, подглядывали - шпионили! - и пытались подражать ему буквально во всем.
- Будь снисходительнее, - увещевала Рика мать. - Ведь они еще маленькие.
Маленькие ведьмы, думал Рик. И всеми силами старался избавиться от надоедливого общества. Он ворчал, рычал, кричал на девчонок, захлопывал перед ними дверь своей комнаты, но… они не отставали.
- Девочки тебя боготворят, - улыбалась мать.
- Скорее пытаются свести с ума, - отвечал Рик.
Ему так и не удалось отделаться от них вплоть до того дня, когда Кристин подслушала его разговор на пляже с одной из однокурсниц колледжа. Речь шла о том, как скучна жизнь на острове и с какой радостью Рик покинул бы его.
- Мы здесь будто на краю земли, - сказал он тогда. - Совершено нечем заняться, никаких перспектив…
- Так уезжай! - неожиданно крикнула Кристин, от гнева вспыхнув до корней рыжих волос.
Как будто Рик с ней разговаривал! Он даже не заметил, что Кристин находится рядом. Когда она подала голос, и Рик, и его собеседница удивленно уставились на нее.
- Садись в лодку и греби отсюда! - сердито продолжала Кристин. - А еще лучше, убирайся вплавь. Может, утонешь! И вообще, иди ты к черту, Рик Шеппард! - С этими странными словами она повернулась и бросилась прочь с пляжа.
- Кто это? - спросила однокурсница Рика. - И что это с ней происходит?
Несколько смущенный выходкой Кристин, тот пожал плечами.
- Сам не пойму. Это подружка моей сестренки. Не обращай внимания, она довольно взбалмошная. Ничего, вырастет - поумнеет.
Он в самом деле так думал. Однако в действительности все обернулось иначе. Повзрослев, Кристин Уильямс стала еще хуже.
Ее прямая плоская фигура волшебным образом преобразилась, обретя обольстительные изгибы. Длинные рыжие волосы, туго стянутые на затылке в "конский хвост" превратились в красивые, редкого каштанового оттенка шелковистые локоны, словно напрашивающиеся на то, чтобы к ним прикоснулись. Подобное впечатление оставляла и матовая, сливочного цвета кожа, местами украшенная золотистыми веснушками.
Последнее представлялось Рику наиболее досадным, потому что - наряду со всем остальным - даже веснушки Кристин привлекали его внимание!
Он вернулся на остров вовсе не из-за нее. Однако она находилась здесь, и с этим непреложным фактом надо было считаться. Кристин вольна делать все, что ей заблагорассудится. Тем более что она слыла самой красивой девушкой на острове.
Но в отличие от других дам в возрасте от семнадцати до семидесяти, многие из которых из кожи вон лезли, пытаясь добиться благосклонности Рика, особенно в период его спортивных успехов, Кристин не желала иметь с ним ничего общего. Выходит, он все-таки не был кумиром всех женщин, как о нем тогда писали репортеры многих периодических изданий.
Впрочем, подобное утверждение было недалеко от истины. Где бы Рик ни появился, его сразу окружали женщины. Они заговаривали с ним в барах, совали записки со своими телефонными номерами в карманы его рубашек и брюк, сами звонили в любое время суток с предложением совместно провести ночь и даже, случалось, дарили нижнее белье!
Года четыре назад, на пике популярности Рика, один журналист, став невольным свидетелем именно такого поступка одной эксцентричной поклонницы, спросил, часто ли подобное происходит.
- Ну, бывает, - ответил Рик, сказав чистую правду. Однако собственная честность показалась ему слишком вызывающей, поэтому он шутливо добавил: - Но я храню только красные трусики.
Спустя всего пару дней после того, как журнал, где были приведены эти его слова, появился на прилавках газетных киосков, прибыла первая бандероль с красными трусиками. Позже они начали прибывать дюжинами.
Вскоре Рик оказался завален упомянутыми предметами дамского туалета. Их дарили ему везде - в местах постоянного или временного проживания, в клубах, ресторанах, в дороге…
А потом в печатной прессе начали появляться заметки, в которых сообщалось об утверждениях некоторых поклонниц Рика, что именно их трусики стали центральным экспонатом его "красной" коллекции.
Позже Рик узнал о существовании фан-клуба, членами которого на три четверти были женщины. Клуб часто обращался к нему за автографами, присылая для этой цели сотни и тысячи снимков, где был изображен он сам, как правило, в прыжке к заветной баскетбольной корзине. Весьма впечатляющее зрелище!
Рик убедился - не только на своем опыте, - что некоторые девушки действительно чуть ли не сходили с ума из-за любимцев-спортсменов.
Но не Кристин.
Она ненавидела Рика. И полтора года назад доказала это.
Вместе с двумя приятелями, игроками своей команды, Рик приехал на остров, чтобы навестить Чака. Было Рождество, и Дебби отправилась в Окленд, к родителям. Чак же не мог присоединиться к ней, потому что его удерживали на острове деловые обязательства. Испытывая некоторую тоску по семейному общению, Чак позвонил Рику и пригласил к себе, чтобы вместе провести праздники.
- Разумеется, я не настаиваю, - обронил он. - У тебя найдется немало мест, где ты мог бы приятно провести время…
Тут он был прав, Рик действительно нашел бы, куда отправиться на праздники. В ту пору ему скучать не приходилось. Он постоянно был занят - то тренировками и играми, то весьма напряженной общественной жизнью.
На остров Рик отправился не сразу. Сначала провел пару дней в Париже с девушкой по имени Иветта… или Виолетта? Впрочем, неважно как ее звали. В те времена Рика окружало даже больше, чем нужно, уступчивых женщин.
За пару дней до Нового года, устав от напряженной работы и еще более интенсивного отдыха, он подумал о недельке спокойного пребывания на пустынных песчаных пляжах без дамского общества, и эта мысль показалась ему чертовски заманчивой.
Своими соображениями Рик поделился с ведущими столь же напряженный образ жизни игроками его команды Эрнесто Перейрой и Томом Тейлором. Спустя двадцать четыре часа все трое сошли с катера на берег острова.
Едва ступив на землю и обнявшись с встретившим их Чаком, Рик поклялся:
- Никаких пьянок и девушек. Только море, солнце, песок и сон. - Поймав удивленный взгляд Чака, он пояснил, подкрепив свои слова решительным кивком: - Таковы мои новогодние пожелания.
Однако его благие намерения подверглись серьезному испытанию, когда в тот же день он увидел некую особу в бикини, с чудесными волосами, продефилировавшую мимо дома Чака в направлении пляжа.
- Это еще кто такая?
- Кристин, - ответил Чак, будто подразумевая нечто само собой разумеющееся. Затем заметил недоумение в глазах Рика и добавил: - Кристин Уильямс. Подруга нашей Дебби.
- Кристин? - Рик даже присвистнул от удивления. - Эта красотка?
Чак ухмыльнулся.
- Не похоже на проныру Кристин, которую мы знали прежде, верно?
Рику сразу припомнились времена юности, когда Кристин и Дебби волочились за ним по пятам, и от них не было спасения.