Джулия долго сидела и смотрела куда-то вдаль невидящим взглядом. Вдруг дверь в кают-компанию открылась, и вошел Пит, давно искавший ее по всему кораблю.
- Джулия, вот ты где! Послушай, я собираюсь на берег в больницу. Скажи, что все-таки случилось с нашим капитаном? Я слышал, что он решительно настроен высадить тебя на берег. Может быть, нам с тобой не суждено больше встретиться, и я хотел бы проститься.
- У меня все еще нет паспорта, - сказала девушка. - Капитан пообещал мне сегодня его получить. Тогда я и уйду…
- А тебе самой хочется этого?
- Для меня это наилучший выход. - Джулия опустила голову, машинально взяла со стола конверт и непроизвольно принялась мять его. - Ты же знаешь, что капитан не терпит на своем корабле женщин.
- Ты получила письмо от матери? - неожиданно спросил Пит, глядя на почти скомканный конверт в руках девушки.
- Это? Нет. Просто письмо из моего банка. - Она разорвала конверт, вынула письмо и начала читать. И вдруг истерически засмеялась. - Ха! Да это же именно то, что мне надо.
- Ну-ка, покажи! - Прежде чем она сумела ему помешать, Пит выхватил листок у нее из рук. Он пробежал глазами письмо. - Так, здесь говорится, что все деньги с твоего счета пошли на оплату кредита, и их даже не хватило. Поэтому банк просит покрыть дефицит.
Джулия горько и безнадежно рассмеялась.
- Видимо, Али Месаад хочет содрать с меня хоть что-нибудь, если я сама не попалась ему в лапы.
Пит отложил письмо в сторону и задумчиво произнес, как бы рассуждая сам с собой.
- Ты не можешь сойти на берег, не имея ничего в кармане.
- Ошибаешься. Я - британская подданная и имею право обратиться за ссудой в английское консульство. Деньги я верну, как только найду работу. Так что никаких проблем! - Пит открыл было рот, но она перебила. - И не думай предлагать мне взаймы! Я не возьму! Мы с тобой друзья, а у меня принцип: никогда не одалживать у близких и хорошо знакомых людей.
Пит хотел что-то сказать, и опять Джулия прервала его.
- Умоляю: ни слова капитану. Он разрешил мне бесплатно проехать до Родоса с условием, что я отработаю свой проезд. Это условие я выполнила. Больше я ему ничего не должна, равно как и он мне. Такое положение меня вполне устраивает.
Молодой моряк встал из-за стола и сказал с раздражением:
- Ты дашь мне вставить хоть слово! Если рассчитываешь добиться успеха таким путем, это твое личное дело. Но дай знать, где ты будешь. Мы ведь друзья, я не хочу потерять тебя.
- Конечно, - улыбнулась Джулия. - Я сообщу, где меня можно найти. Надеюсь, тебя хорошо подлечат в этой больнице.
Пит ободряюще подмигнул:
- Думаю, что это все-таки не перелом, а растяжение. Все должно быть нормально!
Поднявшись на палубу, Джулия узнала, что Том уехал в город для встречи с режиссером фильма, в съемках которого должен был участвовать "Дух Ветра". Некоторые из членов команды сошли на берег, чтобы размяться после долгого путешествия. Подошел Мак, и Джулия протянула ему листок.
- Вот список продуктов, которые необходимо купить.
Первый помощник был очень занят, наблюдая за заправкой корабля топливом с подошедшего танкера. Он рассеянно выслушал девушку и сунул листок в карман. Почувствовав, что мешает, Джулия вернулась в камбуз. Надо было убедиться в его чистоте. Она ни за что не хотела давать Тому повод после своего ухода ворчать ей вслед.
Неожиданно с берега раздался автомобильный гудок. Джулия выглянула через иллюминатор и увидела вылезшего из такси Пита. Лицо его светилось торжеством. Перевязи уже не было, и он приветствовал стоявших на палубе, а потом повернулся к уже сошедшим на берег морякам. Девушка улыбнулась, представляя, что сейчас посыплется на бедного рулевого. Действительно, в продолжение нескольких минут с берега и на палубе раздавались колкости в адрес Пита, сопровождающиеся дружным смехом.
Но тут подкатило второе такси, все сразу замолчали. Из машины вышел капитан. Джулия поднялась на палубу, ожидая получить дубликат своего паспорта. На палубе собралась почти вся команда. Ждали, что будет дальше. Увидев Джулию, Том тотчас же подошел к ней и предложил пройти в его каюту.
Но Мак остановил его:
- Простите, капитан, но нам всем небезразлична судьба Джулии.
- Это касается только ее одной.
- И нас тоже: мы коллеги на этом корабле.
Том пристально посмотрел на девушку. Та на мгновение замялась, но тут же сказала:
- Я не возражаю, чтобы ребята все знали.
- Ладно. - И Том пожал плечами. - Перед тем как выдать вам новый паспорт, посольство в Афинах хотело бы получить еще некоторые сведения. Я попросил здешние власти, чтобы они выдали временные документы. С ними вы можете сойти на берег, хотя они не дают права на выезд из страны. Это возможно только после получения паспорта. А пока вам надлежит ежедневно являться в иммиграционную службу. Понятно?
- Да, с-спасибо! - пробормотала Джулия, немного прикрыв ладонью лицо: у нее потемнело в глазах.
Том с удивлением посмотрел на девушку.
- Минутку, капитан, - снова вмешался Мак. - Нам все еще нужен кок. Почему бы не предложить это место Джулии?
Послышались одобрительные возгласы собравшихся. Но Том резко ответил:
- Я намерен нанять нового кока во время нашей стоянки.
- Зачем, если с этими обязанностями хорошо справляется Джулия. Разве кто-нибудь еще по эту сторону экватора готовит вкуснее?
- Я уже сказал, что…
- Капитан, - перебил его Мак. - Команда не хочет другого кока!
- Что вы сказали? - Капитан не узнавал своего первого помощника.
- У нас был серьезный разговор. И все до одного высказались за то, чтобы Джулия осталась на корабле. Если вы настаиваете на ее уходе, что ж… Нам всем придется провести несколько недель на берегу, поскольку здесь не будет нормального питания.
- Надеюсь, вам не надо напоминать, что со всей командой заключен контракт до конца съемок?
- При обеспечении нам приличного стола!
Пока моряки переглядывались между собой, Джулия стояла как каменная. Она не верила своим ушам. Эти люди шли на конфликт с капитаном, защищая ее. Но если Том оставит ее, то возненавидит до такой степени, что на корабле создастся невыносимая атмосфера для всех без исключения.
Она попыталась протестовать. Но Мак крепко сжал ее руку.
- Хорошо, капитан, мы останемся, но только до конца съемок. Все дальнейшее будет зависеть от того, сумеете ли вы гарантировать нам хорошее питание.
Том смерил каждого холодным взглядом. Некоторые заерзали, но все же выдержали этот взгляд и не опустили глаз. Поняв, что проиграл, Том коротко сказал:
- Джулия остается у нас до конца съемок.
- Спасибо, капитан, - ответил Мак, подарив девушке очаровательную улыбку после того, как Камерон повернулся спиной.
Джулия не находила слов, чтобы отблагодарить Мака, но в этот момент Том окликнул ее. Она посмотрела в сторону трапа и увидела капитана, стоявшего на верхней ступеньке. Она молча подошла к нему. Том держал в руках деньги.
- Это - ваша зарплата. - Увидев, что девушка колеблется, добавил настойчиво: - Возьмите ее.
Джулия неловко взяла деньги и машинально посмотрела на капитана. Смотря поверх ее головы, Том яростно проговорил:
- Господи! Когда же я наконец от вас избавлюсь?!
7
- Джулия! Что он тебе сказал?
Девушка смотрела вслед уходившему Тому и не заметила, что вся команда следит за ней. Пытаясь собраться с мыслями, она глубоко вздохнула и, повернувшись ко всем, сказала:
- Спасибо вам за поддержку. Вы не можете себе представить, как я тронута. Но все же не стоило предъявлять Тому ультиматум. Он затаит на вас обиду и…
- Нет, этого не случится, - заверил Мак. - Ведь мы просто высказали свои пожелания. Мы очень привязались к тебе, и я рад, что капитан разрешил тебе остаться с нами.
- Я бесконечно благодарна вам, - повторила Джулия, и в глазах ее появились слезы.
- В конце концов, мы имеем право подумать о своих желудках! - громко рассмеялся Пит.
- А, вот через что я достучалась до ваших сердец! - улыбнулась Джулия.
Моряки начали расходиться, а девушка спустилась к себе в каюту. Она распаковала вещи, села на койку и принялась считать деньги. Том оказался весьма щедрым. Этой суммы было бы достаточно для двухнедельного проживания в гостинице, а если бы она сняла недорогую комнату, их бы хватило и на больший срок. Наверное, подумала Джулия, ей лучше покинуть корабль. Но в то же время она знала, что не сделает ни шагу, пока существует хоть малейшая возможность находиться около Тома.
В следующие два дня она почти не видела капитана. На борту появились плотники, художники, дизайнеры, которые должны были превратить "Дух Ветра" в турецкий военный корабль шестнадцатого века. Том целый день находился на палубе и следил, как бы вся эта публика чего-нибудь не сломала.
Для массовок снимавшая фильм компания нанимала корабельные экипажи. Оплата производилась владельцами судов в форме надбавок к средним месячным заработкам моряков. Джулию вначале не пригласили сниматься, но позже чиновник из кинофирмы решил, что ей подходит роль корабельного юнги, и с ней заключили такой же контракт, как и со всем экипажем.
Все это было для нее ново и интересно. Хозяйственных забот стало еще больше. Вместе с матросами она ходила на рынок за свежими продуктами, пополняя кладовку и набивая холодильник.
В эти заполненные суетой дни времени не оставалось. Все же она выкроила полчаса, чтобы написать письмо матери. В нем она сообщила, что снимается в кино и вообще очень счастлива.
Предполагалось, что когда "Дух Ветра" будет готов к съемкам, его отгонят в открытое море и станут снимать с большого расстояния. Команду же попросили уже сейчас носить театральные костюмы, чтобы в них привыкнуть управлять кораблем. Матросы, обнаженные по пояс, должны были надеть широкие шаровары, а капитан - длинный китель с разрезами по бокам, шелковую рубашку и брюки. Головы всех должны были украшать восточные тюрбаны.
Когда Том появился в таком виде на палубе, команда встретила своего капитана громовым хохотом, свистом и улюлюканьем. Джулия же нашла его сказочно прекрасным. Сердце ее бешено забилось, а желание вспыхнуло с такой силой, что она отвернулась, боясь выдать себя.
И вот наступил день съемок. После стоянки в Родосе и городского шума было особенно приятно вновь очутиться в море, вслушиваться в мягкие всплески волн у борта, скрипение мачт и легкое хлопанье парусов. Джулия уже вполне освоилась с корабельной жизнью. Она бегала по палубе, выполняя мелкие поручения Мака. Кругом слышался смех по поводу восточных тюрбанов и широченных шаровар. Том чувствовал себя в новом наряде так, как будто носил его всю жизнь. Посматривая на него иногда, Джулия вдруг с благоговейным трепетом представила себя пленницей этого капитана три столетия назад.
Во время обеденного перерыва корабль бросил якорь в тихой бухте у восточного побережья острова. К борту подошел катер, и на палубу поднялись члены съемочной группы. Джулия собралась спуститься в камбуз и сделать бутерброды, но задержалась в кают-компании, чтобы снять головной убор. Волосы золотым водопадом рассыпались по плечам. За спиной послышался какой-то звук. Девушка обернулась и увидела Тома. Он стоял у дверей в расстегнутой до пояса шелковой рубашке.
Мгновенное рождение златокудрой феи застало капитана врасплох, и он как зачарованный смотрел на нее. Джулия прочла в его глазах изумление и загоревшееся страстное желание, искра которого в ту же секунду воспламенила и ее. Но потомок древних викингов взял себя в руки: он с трудом оторвал взгляд от девушки и стремительно вышел в коридор.
Джулия осталась одна, потрясенная происшедшим. Значит, она небезразлична ему, он что-то чувствует к ней, ведь она ясно видела страстный огонь в его глазах. Шанс еще не упущен.
Джулия спустилась в камбуз и начала готовить салат. Надежда быть любимой окрылила ее, девушка тихонечко запела. Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова одного из членов съемочной группы.
- Простите, я хотел бы найти немного льда.
- Вот ведерко, лед - в морозилке. Возьмите сами.
Джулию переполняла радость, и она приветливо улыбнулась этому совершенно незнакомому ей человеку. Он совсем открыл дверь и вошел.
- Спасибо. А знаете, у вас прекрасный голос. И вообще вы никак не похожи на кухонного раба шестнадцатого столетия!
- Я и не претендую на эту роль. Моя профессия - танцовщица.
- Серьезно? Как же вы докатились до работы на корабельном камбузе? Замужем за кем-нибудь из команды?
- Нет. Это - длинная история.
Джулия повернулась, чтобы взять из шкафчика тарелки.
- А все-таки расскажите, как вы сюда попали. Может быть, вы подружка капитана?
Он сказал это таким тоном, словно это было в порядке вещей. Джулия выпрямилась, стараясь не выдать своего возмущения, и повернулась к нему.
- Нет. Я… - Она замолчала, увидев входящего Тома. - Я сирота шторма, - докончила она. - Села на мель в Оране. Капитан разрешил мне доехать без билета на этом корабле.
Непрошеный гость не заметил злобного взгляда Тома и заговорил вновь:
- Ей-богу? Такая хорошенькая девушка! Держу пари, что вы отработали свой переезд в его постели.
- Если вы получили то, что просили, то немедленно убирайтесь отсюда с этими грязными инсинуациями! - загремел Том, и член съемочной группы, прижав к себе ведерко со льдом, как ошпаренный вылетел за дверь.
- Извините. - Тон капитана был такой же резкий. - Если этот тип опять будет вам грубить, скажите мне!
- Спасибо! - Джулия внимательно посмотрела на него. Скажите, шкипер, а вы хотите от меня избавиться потому, что боитесь, как бы такая мысль не пришла в голову и другим?
Он помедлил с ответом, и Джулия заметила, как пульсирует кровь у его виска.
- Нет, не по этой причине, - проговорил он наконец.
- Рада слышать! - И она отвела взгляд.
- Послушайте… - Том колебался. Потом, решившись, договорил: - Может быть, я не должен об этом спрашивать, но все же: часто вам приходится выслушивать такое?
- Частенько, - призналась Джулия. - Мужчины считают, что если девушка работает в сфере шоу-бизнеса, то она легко доступна и ей можно говорить что угодно, рассказывать грязные анекдоты, хватать ее, обнимать и вообще…
Ее голос невольно звучал все более горько, по мере того как в памяти возникали события недавнего прошлого. Вдруг Джулия подняла голову и жестко спросила Тома:
- А вы зачем сюда пришли?
- Я? Зачем пришел? Ах, да! Я пришел сказать, что сегодня готовить ужин не надо. Мне только что сообщили по радио, что директор фильма и режиссер приглашают весь экипаж на прием.
- Слушаюсь, шкипер!
Том сделал паузу и потом добавил:
- Вы также член экипажа. Приглашение касается и вас!
- Спасибо!
Лицо девушки засияло.
Однако тут же возникла проблема: в чем идти? На такой случай у нее в гардеробе не было ничего. Но ведь теперь есть деньги. Как же она могла забыть? Говорили, что магазины в Родосе закрываются очень поздно. Вот и выход! Не опоздать бы.
Как только корабль пришвартовался к пристани, Джулия бросилась в город. В современной его части было полно шикарных магазинов, где продавалась одежда, сшитая по самой последней французской или итальянской моде. Но все это было Джулии не по карману. Вдруг она увидела совсем юную, но очень модно одетую девчушку, с аппетитом уплетавшую мороженое. Джулия тут же остановила ее и через несколько минут уже знала, где можно купить дешевые и неплохие вещи. Магазин находился совсем недалеко, и за какие-нибудь полчаса она купила как раз то, что было нужно: летнее платье бледно-кораллового цвета, которое подчеркивало тонкую талию, эффектно обтягивало бедра, плавно переходя в клешеную юбку. Сексуальность сочеталась в нем со строгой женственностью. После этого Джулия купила подходящие туфли и спокойно вернулась на корабль. У нее было достаточно времени, чтобы вымыть голову, привести себя в порядок и одеться для приема.
Когда Джулия вышла из своей каюты и поднялась на палубу, то увидела, что моряки бросают жребий, кому оставаться дежурить на корабле. Требовалось два человека, не повезло Стиву с Арне. Она направилась ко всем; до нее донеслись слова Тома, успокаивавшего расстроившихся моряков:
- Крепитесь! К концу вечера я пришлю вам на замену Тони и Пита.
Пит этих слов, наверное, не слышал, ибо, повернувшись и увидев Джулию, пришел в неописуемый восторг.
- Нет, вы только посмотрите! Джулия, да ты же выглядишь на миллион долларов. - И он восхищенно присвистнул.
Остальные тут же окружили девушку, шумно выражая ей свое одобрение. Том стоял в стороне, но все же сдвинулся с места и неохотно подошел к девушке. Как раз в этот момент ей расточали комплименты Тони и Мак.
Том не произнес ни слова, но она видела, что он оценил ее изысканную прическу, искусно наложенный грим, оттенявший тонкие черты лица, стройную фигуру, даже новое платье.
- А ведь от вас всех тоже глаз не оторвать! - улыбнулась Джулия.
Моряки и впрямь выглядели прекрасно.
- Вы готовы, капитан? - спросил Мак, видя, что Том продолжает молчать.
- Да, конечно! Я заказал такси.
Машины уже выстроились вдоль пристани напротив корабля и ждали пассажиров.
Джулия была в туфлях на высоких каблуках. Среди моряков тут же возник жаркий спор за право помочь ей спуститься по сходням и сесть вместе с ней в машину. В конце концов, по ступеням девушку галантно сопровождал Мак, а в такси ее опекали Тони, Пит и Кен. Офицеры поехали во второй машине. Прием проходил в гостинице, принадлежавшей кинокомпании и расположенной на дальнем мысе города.
Хозяева приема вышли навстречу, и Том представил им каждого из своих подчиненных. Тому и Маку было предложено пройти в следующий зал, где их познакомили с кинозвездами мирового кино. К остальным вышел ассистент директора и предложил всем "чувствовать себя, как дома".
На приеме было много народу, поэтому для него отвели самый просторный в гостинице бальный зал. Местная публика толпилась у стоек бара или шушукалась по углам.
- А я-то решил, что прием только для нас! - протянул Тони.
- Может быть, ты еще задумал завоевать своими чарами самую красивую женщину? - поддразнил его Пит, сжав руку Джулии. - Пойдем танцевать, - обратился он к девушке. - А то через два часа нам придется возвращаться на корабль.
- Ха! Первым с ней должен танцевать я, - сказал Тони.
Но Пит его уже не слышал. Он вытащил Джулию на середину зала и пустился с ней если не в грациозный, то в очень энергичный пляс под звуки игравшего джаза.
- С кем ты танцевал последний раз? С кенгуру?! - сказала девушка после того, как Пит вторично наступил ей на ногу.
Скоро Пит почувствовал жгучую потребность восполнить затраченную в танце энергию за буфетной стойкой. Партнером Джулии стал Тони. Его сменил Кен. В это время появился Мак и ангажировал девушку на следующий танец.
- Только если он будет медленным, - предупредил свою партнершу первый помощник. - Я уже не так молод, чтобы трястись и дергаться.